▼
Scroll to page 2
of
61
SP-L201 SP-L221 SP-L251 Projecteur LCD Manuel d'utilisation La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Conservation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Mise à niveau avec pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Zoom et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Taille de l’écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Partie arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Configuration de l’environnement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Modes d'affichage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Connexion à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Connexion d’un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Connexion d’un périphérique compatible HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub . . . . . . 2-15 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie 2-16 Connexion à l’aide d’un câble Vidéo/S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Connexion d’un haut-parleur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Verrouillage Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 UTILISATION Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Partie avant/ supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 DÉPANNAGE Avant de contacter le service d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 RS-232C Tableau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 1 Consignes de sécurité essentielles 1-1 Avant de commencer Icônes utilisées dans ce manuel ICÔNE NOM SIGNIFICATION Attention Indique des situations où la fonction pourrait ne pas fonctionner ou où le réglage pourrait être annulé. Remarque Indique une astuce ou un conseil au sujet de l'utilisation d'une fonction. Utilisation de ce manuel • Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce cet appareil. • Si un problème survient, reportez-vous à la section "Dépannage". Avis de copyright Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd. Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd. Consignes de sécurité essentielles 1-1 1-2 Conservation et entretien Nettoyage de la surface et de l'objectif Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec. • Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable, tel que du benzène ou du solvant, ou d'un chiffon humide. Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil. • Evitez de griffer l'écran à l'aide d'un ongle ni d'un objet pointu. Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil. • Evitez de nettoyer l'appareil en projetant directement de l'eau dessus. La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque d'incendie, d'électrocution ou de défaillance. • Une tache blanche est susceptible d'apparaître sur la surface du projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle. Nettoyage à l'intérieur du projecteur Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service. • 1-2 Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l'intérieur du projecteur. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Consignes de sécurité Icônes utilisées pour les consignes de sécurité ICÔNE NOM SIGNIFICATION Avertissement Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels. Attention Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Signification des symboles Ne pas exécuter. A exécuter. Ne pas démonter. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. Ne pas toucher. Mise à la terre requise pour éviter tout risque d'électrocution. Alimentation électrique Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays. Avertissement Branchez solidement le cordon d'alimentation. Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale. • • Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie. Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une prise d'alimentation endommagé. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité essentielles Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe de la prise murale. Evitez de plier ou de tordre excessivement le cordon d'alimentation, ainsi que de placer des objets lourds dessus. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. 1-3 Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains humides. • Cela engendrerait un risque d'électrocution. Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les autres câbles reliés à l'appareil. • Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Veillez à brancher le cordon d'alimentation à une prise murale avec mise à la terre (pour équipements d'isolation de classe 1 uniquement). • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une blessure. Attention Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le tenir par la prise et pas par le cordon. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Evitez de brancher et débrancher la prise secteur pour allumer ou éteindre l'appareil. En d'autres termes, n'utilisez pas la prise secteur comme interrupteur de mise sous tension. Conservez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale aisément accessible. • 1-3 Si un problème survient sur l'appareil, vous devez débrancher le le cordon d'alimentation afin de couper totalement l'alimentation électrique. Le bouton de mise hors tension de l'appareil ne permet pas de couper totalement l'alimentation électrique. Consignes de sécurité essentielles Installation Avertissement Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou près d'une source de chaleur telle qu'une cheminée ou un radiateur. • Evitez d'installer l'appareil dans un endroit mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un placard. • Le non-respect de cette consigne pourrait réduire la durée de vie de l'appareil ou provoquer un incendie. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son avant soit totalement soutenu par le placard ou l'étagère. Lorsque vous installez l'appareil sur une console ou une étagère, veillez à ce que l'avant de l'appareil ne dépasse pas de celle-ci. • Le non-respect de cette consigne pourrait résulter en une chute de l'appareil, qui pourrait ainsi être endommagé ou causer des dommages corporels. • • Veillez à employer une armoire ou une étagère adaptée à la taille de l'appareil. L'appareil risquerait de tomber et d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels. Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur. En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation. • • La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la poussière, à l'humidité (sauna), à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par exemple), ou encore dans un véhicule. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'installez pas l'appareil dans un local très poussiéreux. Cela engendrerait un risque d'électrocution ou d'incendie. Attention Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec une nappe ou un rideau. Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez. • • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne. Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement. Installez l'appareil hors de portée des enfants. • • Dans le as contraire, vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser. Consignes de sécurité essentielles Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci risque de tomber et de le blesser. 1-3 Utilisation Evitez d'insérer des objets métalliques, tels que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux, ni des objets inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.). • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier. • Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de service. Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou objets inflammables à proximité de l'appareil. • Cela engendrerait un risque d'explosion ou d'incendie. Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil. • En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se blesser. Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne projetez pas l'image vers les yeux de quelqu'un. • Cela est très dangereux, surtout pour les enfants. Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas ingérées par un enfant. Conservez les piles hors de portée des enfants. • En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Evitez de poser de récipient contenant un liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil. 1-3 • Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité essentielles Attention Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service. • Si de l'eau ou une substance étrangère pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un centre de service. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale, nettoyez-le(la). N'utilisez pas l'appareil s'il signale une défaillance, comme l'absence de son ou d'image. • • Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie. Eteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis contactez un centre de service. Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. En cas de fuite de gaz, ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation, et ventilez immédiatement la pièce. • • Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. • En cas d'orage, ne touchez pas le cordon d'alimentation ni le câble d'antenne. Evitez d'utiliser des produits chimiques pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzène, de l'alcool, du solvant, de l'insectifuge, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc. Vous risqueriez de déformer l'extérieur ou de faire disparaître les mentions imprimées dessus. Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un long moment, par exemple quand vous vous absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • • Vous risqueriez d'endommager l'objectif. Dans le cas contraire, une accumulation de poussière pourrait provoquer une surchauffe ou un court-circuit, ce qui présente un risque d'incendie ou d'électrocution. Si l'appareil est installé à un endroit où les conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer un grave problème de qualité. Dans ce cas, n'installez l'appareil qu'après avoir consulté notre Centre d'appel. • Ne touchez pas l'objectif de l'appareil. Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec un outil tel qu'un couteau ou un marteau. Les endroits exposés à de la poussière microscopique, à des produits chimiques, à des températures trop hautes ou trop basses, à un haut degré d'humidité, comme un aéroport ou une gare, où l'appareil est constamment utilisé pendant longtemps, etc. Consignes de sécurité essentielles 1-3 Si vous laissez tomber l'appareil ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un centre de service. • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. • Pour éliminer de la saleté ou des taches sur l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an. Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les fentes d'aération ni le cache de la lampe lorsque l'appareil fonctionne ou juste après l'avoir éteint. Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide. Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile, produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur les pièces en plastique de l'appareil, comme son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de l'endommager. N'ouvrez aucun capot de l'appareil. N'employez pas de pile non conforme. • Cette situation serait dangereuse en raison des hautes tensions électriques à l'intérieur de l'appareil. Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de l'air chaud en provient. Le trou de ventilation reste chaud un moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher. Ne placez pas d'objets craignant la chaleur à proximité du projecteur. Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle est chaude. (Les enfants et les personnes ayant une peau sensible doivent être plus prudents.) 1-3 Consignes de sécurité essentielles 2 Installation et raccordement 2-1 Contenu de l'emballage • Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants. • Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement. projecteur CONTENU Guide d’installation rapide Carte de Garantie/ CD du manuel utilisateur Cordon d'alimentation Carte d'enregistrement (N'est pas disponible dans toutes les agences) Télécommande / 1 pile (CR 2025, non disponible partout) Installation et raccordement Chiffon de nettoyage Câble D-Sub 2-1 2-2 Installation du projecteur Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran. • Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif se trouve au centre de l'écran. Si l'écran n'est pas installé verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire. • N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. L'image projetée risquerait de ne pas s'afficher clairement. • Lors de l'installation de l'écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux. • Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf. (Pour afficher les différentes positions d'installation) Pour afficher une image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran Utilisez un écran semi-transparent. 1. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Projection au sol 2. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Proj. plaf. Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran Placez le projecteur sur le côté lorsque vous regardez l’écran. 1. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Installation sol 2. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Install. Plafond 2-2 Installation et raccordement 2-3 Mise à niveau avec pieds réglables Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables. Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu’à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de référence. Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l'image peut apparaître. Si <Auto Keystone> est réglé sur <On>, les distortions trapézoïdales seront corrigées automatiquement. Si un réglage fin est nécessaire après la correction automatique, effectuez-le à l'aide de la fonction <V-Keystone>. Installation et raccordement 2-3 2-4 Zoom et mise au point Bouton de zoom : Vous pouvez régler la taille de l'image dans la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom. Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point. Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (voir Taille de l'écran et distance de projection), la mise au point ne peut pas être réglée correctement. 2-4 Installation et raccordement 2-5 Taille de l’écran et distance de projection A. Écran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image optimum. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière. TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE M (DIAGONALE) X (HORIZONTAL) Y (VERTICALE) POUCE S POUCE S POUCE S CM CM CM Z (ÉTROIT) POUCE S CM ÉCART Z (LARGE) POUCE S CM Y' POUCE S CM 40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2 50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7 60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2 70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8 80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3 90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9 100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4 110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9 120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5 130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0 140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6 150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1 160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6 170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2 180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7 190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3 200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8 210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3 220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9 230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4 240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0 Installation et raccordement 2-5 TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE M (DIAGONALE) X (HORIZONTAL) Y (VERTICALE) POUCE S POUCE S POUCE S CM CM CM Z (ÉTROIT) POUCE S CM ÉCART Z (LARGE) POUCE S CM Y' POUCE S CM 250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5 260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0 270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6 280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1 290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7 300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2 Ce projecteur est conçu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualité d’image optimale. 2-5 Installation et raccordement 2-6 Remplacement de la lampe Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe • La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO). • Remplacez la lampe par la lampe recommandée et Remplacez la lampe par celle spécifiée ci-dessous. - Nom du modèle de lampe : NSHA230SS - Fabricant de lampes : Ushio - Pour toute question relative à l’achat d’une lampe, reportez-vous à la section "Contactez SAMSUNG WORLDWIDE ". • Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché. • La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d’alimentation et le remplacement. • En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur. • Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessure ou de brûlure. • Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l’intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté. • Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière incorrecte, vous risquez d'altérer la qualité d’image et de réduire la durée de vie de l’écran. • Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux, puis posez-le sur une surface plane. • Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le remplacement de la lampe. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l’état de fonctionnement de la LED. Contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable. Procédure de remplacement de la lampe La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d’alimentation et le remplacement. En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur. 1. Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache. 2. Otez les deux (2) vis illustrées. Installation et raccordement 2-6 3. Retirez la poignée de la lampe du projecteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous. L’assemblage d’une nouvelle lampe se fait dans l’ordre inverse à celui du désassemblage. Remplacement et nettoyage du filtre Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur • Le filtre est situé au bas du projecteur. • Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois l’appareil suffisamment refroidi. S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants. • De la poussière peut se déposer lors du remplacement du filtre. • Pour toute question relative à l’achat d’un filtre, reportez-vous à la section "Contactez SAMSUNG WORLDWIDE ". Etapes de remplacement ou de nettoyage du filtre du projecteur. 1. Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi. 2. Placez le produit de manière à ce que le bas soit dirigé vers le haut, puis retirez le capot du filtre dans le sens de la flèche. * Lorsque vous placez le bas du produit vers le haut, veillez à poser un chiffon doux sur le sol afin d’éviter toute rayure. 3. Remplacez ou nettoyez le filtre. • 2-6 Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous l’eau courante. Installation et raccordement • Veillez alors à bien sécher le filtre. L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre. • Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré. • Assurez-vous de sélectionner l’option Reset Filter Time (Réinitialiser la durée du filtre) après avoir remplacé ou nettoyé le filtre du projecteur. Ouvertures de ventilation Emplacement des ouvertures de ventilation • Les ouvertures de ventilation sont situées sur les côtés droit et gauche, ainsi que sur le bas du projecteur. Installation et raccordement 2-6 2-7 Partie arrière 1. Port PC IN 7. Port AUDIO OUT 2. Port PC/DVI AUDIO IN 8. Port [AV IN] R-AUDIO-L 3. Port HDMI/DVI IN 9. Port d’entrée [AV IN] VIDEO 4. Récepteur du signal de la télécommande 10. Port [AV IN] S-VIDEO 5. Port RS-232C (pour les bornes d’entrée de service) 11. Verrou Kensington 6. Port PC OUT 12. Port d’entrée POWER 2-7 Installation et raccordement 2-8 Configuration de l’environnement du PC Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur. 1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau de Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. L’onglet <Propriétés d’affichage> s’affiche. 2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres] et réglez <Résolution de l'écran> en vous reportant à la <résolution> décrite dans le tableau des modes d'affichage pris en charge par ce projecteur. Il est inutile de modifier le réglage <Qualité couleur>. 3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s’affiche. 4. Cliquez sur l’onglet [Ecran] et réglez la fréquence d’actualisation de l’écran en vous reportant à la fréquence verticale décrite dans le tableau des résolutions/formats pris en charge. Définit les fréquences verticales et horizontales. 5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d’affichage> pour fermer la fenêtre. L’ordinateur peut redémarrer automatiquement. 6. Eteignez le PC et connectez-le au projecteur. Installation et raccordement 2-8 2-8 • La procédure peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows. (Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.) • Cet appareil prend en charge jusqu’à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsqu’il est utilisé comme écran PC. • Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et les versions de Windows. • Lors du branchement du projecteur au PC, vérifiez que les paramètres du PC correspondent aux paramètres d’affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n’est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir. Installation et raccordement 2-9 Modes d'affichage pris en charge Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) FORMAT RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560 VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750 VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500 VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434 VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750 VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768 VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643 VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500 VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040 VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706 VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750 VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500 VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250 VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500 VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839 VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 Installation et raccordement 2-9 FORMAT RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750 VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000 Pour les résolutions présentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à 1024x768 est entré, le circuit de mise à l’échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution 1024x768. La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de sortie du PC sont identiques. Synchronisation AV (D-Sub) FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelacé BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressif BT.601 576i 50Hz Entrelacé BT.1358 576p 50Hz Progressif SMPTE 296M 720p 59,94Hz/60Hz Progressif 720p 50Hz Progressif 1080i 59,94Hz/60Hz Entrelacé 1080i 50Hz Entrelacé BT.709 SMPTE 274M Synchronisation AV (HDMI) FORMAT 2-9 RÉSOLUTION BALAYAGE FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 59,940 31,469 25,175 EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 60,000 31,500 25,200 EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 59,940 31,469 27,000 EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 60,000 31,500 27,027 EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 59,939 44,955 74,175 EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 60,000 45,000 74,250 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 59,939 33,716 74,175 Installation et raccordement FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE FRÉQUENCE HORIZONTAL E (KHZ) FRÉQUENCE VERTICALE (HZ) FRÉQUENCE DE PIXEL (MHZ) EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 60,000 33,750 74,250 EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressif 50,000 31,250 27,000 EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressif 50,000 37,500 74,250 EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelacé 50,000 28,125 74,250 Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM Installation et raccordement 2-9 2-10 Branchement de l’alimentation 1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur. 2-10 Installation et raccordement 2-11 Connexion à un PC 1. Branchez le port [PC IN] situé à l’arrière du projecteur sur la sortie de l’écran du PC à l’aide du câble vidéo du PC. 2. Une fois les connexions effectuées, branchez les deux cordons d'alimentation du projecteur et du PC. 3. Connectez le port d'entrée [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur aux ports de sortie de haut-parleur du PC en utilisant un câble audio. Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play ; par conséquent, si vous utilisez Windows XP, vous n’avez pas besoin d’installer le pilote sur votre PC. Utilisation du projecteur 1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>. Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement. 2. Mettez le PC sous tension et configurez l’environnement du PC si nécessaire. 3. Réglez l’écran.(<Réglage Automatique>) Installation et raccordement 2-11 2-12 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension. 1. A l’aide d’un câble HDMI/HDMI ou HDMI/DVI (Non fourni), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la borne HDMI ou DVI du PC. - Lors de la connexion à la borne HDMI du PC, utilisez un câble HDMI (Non fourni). - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ». 2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du PC. - En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire (Non fourni). 2-12 Installation et raccordement 2-13 Connexion d’un moniteur externe Vous pouvez afficher une image simultanément sur le projecteur et sur un moniteur séparé. Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension. 1. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du PC. 2. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC OUT] du projecteur à la borne D-Sub d’un moniteur. - Lorsque vous branchez un moniteur à l’aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la borne [PC IN]. - Après avoir appuyé sur le bouton [Blank] de la télécommande, la sortie est normale, même si vous voyez un écran blanc au niveau du projecteur et de l’écran du moniteur connecté à la borne [PC OUT]. - La fonction [PC OUT] n'est pas disponible en mode veille. Installation et raccordement 2-13 2-14 Connexion d’un périphérique compatible HDMI Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l’aide d’un câble HDMI/DVI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie HDMI ou HDMI/DVI du périphérique de sortie numérique. - Lors du branchement à la borne de sortie HDMI du périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (HDMI) ». 2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique de sortie numérique. - En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire (Non fourni). 2-14 Installation et raccordement 2-15 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub)». 2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. Installation et raccordement 2-15 2-16 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l’aide d’un câble D-Sub/composante (Non fourni), connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de composant du périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub)». 2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. 2-16 Installation et raccordement 2-17 Connexion à l’aide d’un câble Vidéo/S-Vidéo Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension. 1. A l’aide d’un câble Vidéo ou S-Vidéo (Non fourni), connectez la borne [VIDEO] ou [S-VIDEO] au périphérique AV. - Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) ». 2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [AV IN R-AUDIO-L] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV. Installation et raccordement 2-17 2-18 Connexion d’un haut-parleur externe Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place du haut-parleur interne intégré au projecteur. 1. Pour ce faire, munissez-vous d’un câble audio (Non fourni) approprié à votre haut-parleur externe. 2. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT] du projecteur au haut-parleur externe. - Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume du projecteur (ou de la télécommande). - La borne [AUDIO OUT] prend en charge tous les signaux audio. 2-18 Installation et raccordement 2-19 Verrouillage Kensington Un verrou Kensington (non fourni) est un dispositif antivol qui permet de verrouiller l'appareil de manière à pouvoir l'utiliser en toute sécurité dans un lieu public. La forme et l'utilisation du dispositif de verrouillage pouvant varier selon le modèle et le fabricant, consultez la documentation du dispositif pour plus d'informations. Verrouillage de l'appareil 1. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du cadenas Kensington de l'appareil, puis tournez-le dans le sens du verrouillage. 2. Branchez le câble antivol Kensington. 3. Fixez le câble de verrouillage Kensington à un bureau ou tout autre objet lourd. Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne. Installation et raccordement 2-19 3 Utilisation 3-1 Caractéristiques du produit 1. Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD • Un écran 1024 x 768 a été adapté. • Utilise un écran 3P-LCD. • SP-L201 : Ecran lumineux de 2000 lumen. SP-L221 : Ecran lumineux de 2200 lumen. SP-L251 : Ecran lumineux de 2500 lumen. • Design compact et , bonne portabilité. 2. Bruit du ventilateur réduit • Réduit le bruit généré par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d’air interne et la structure de l’installation du ventilateur. 3. Différentes bornes d’entrée • Augmente la connectivité avec des périphériques tels que D-Sub 15P (prenant en charge le signal DTV), S-Vidéo, Vidéo, HDMI, etc. 4. Sortie audio • L’appareil est équipé de deux haut-parleurs stéréo (gauche et droit) ; un égaliseur 5 bandes est pris en charge. 5. Réglages de l’utilisateur 3-1 • Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée. • L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage. Utilisation 3-2 Partie avant/ supérieure NOM 1. Indicateurs DESCRIPTION - STAND BY (LED bleue) - LAMP (LED bleue) - TEMP (LED rouge) Reportez-vous aux Indications des LED. 2. Bouton Move (Déplacer) / : Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu. / Select (Sélectionner) : Utilisez ce bouton pour régler le volume. / Volume 3. Bouton MENU Pour afficher le menu à l’écran. 4. Bouton SOURCE Utilisez ce bouton pour sélectionner le signal du périphérique externe. 5. Bouton Permet de mettre le projecteur sous et hors tension. 6. Objectif - 7. Récepteur du signal de la télécommande - 8. Bague de mise au point Sert à régler la mise au point. 9. Bouton de zoom Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de l’image. 10. Cache-objectif - Utilisation 3-2 3-3 Télécommande 1. Bouton POWER ( ) Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur. 2. Bouton AUTO Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC> uniquement) 3. Bouton MENU ( ) Pour afficher le menu à l’écran. 4. Bouton Move ( )/ ( ) Pour afficher le menu à l’écran. 5. Bouton V. KEYSTONE ( ) Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme trapézoïdale. 6. Bouton INSTALL Pour retourner ou inverser l’image projetée. 7. Bouton BLANK Permet de couper temporairement la vidéo et l’audio. Retour de la vidéo et de l'audio lorsque tout bouton autre que le bouton [POWER] est enfoncé. 8. Bouton P.SIZE Pour régler la taille de l’image à l’écran. 9. Bouton QUICK Pour la sélection rapide du dernier menu utilisé. 10. Bouton MUTE ( ) Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton VOL ( ). 11. Bouton RETURN ( ) Revient au menu précédent. 12. Bouton EXIT ( ) Pour supprimer le menu à l’écran. 13. Bouton VOL ( ) Permet de contrôler le volume. 14. Bouton INFO pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe. 15. Bouton SOURCE Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des périphériques externes. 16. Bouton P.MODE Pour sélectionner le mode image 17. Bouton STILL Pour voir les images figées. Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du produit d'environ 7 m. 3-3 Utilisation 3-4 Indications des LED Indications des LED : Le témoin est allumé STAND BY (VEILLE) LAMP : Le témoin clignote : Le témoin est éteint TEMP INFORMATION Si vous appuyez sur le bouton [POWER] de la télécommande ou du projecteur, l'écran apparaît dans les 30 secondes. Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal. Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton [POWER] du projecteur ou de la télécommande. Le bouton [POWER] est actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (fonctionne pendant 3 secondes environ) Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales. Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. Indique que le cache-objectif ne s’ouvre pas complètement. Reportez-vous à la mesure 3 ci-dessous. Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4 ci-dessous. Indique que l’appareil est automatiquement mis hors tension car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 5 ci-dessous. Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la mesure 6. Résolution des problèmes de témoin Utilisation 3-4 CLASSIFICA TION ETAT MESURES Mesure 1 Lorsque le système du ventilateur de refroidissement n’est pas en conditions de fonctionnement normal. Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou notre centre de service. Mesure 2 Si le cache de la lampe n'est pas fermé correctement ou que le système de capteurs ne fonctionne pas normalement. Vérifier que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement serrées. Si c’est le cas, veuillez contacter votre distributeur ou un centre de services. Mesure 3 Etat indiquant que le cacheobjectif n’est pas complètement ouvert. Ouvrez-le complètement. Si le cache-objectif n’est pas complètement ouvert pendant l’utilisation du projecteur, la vidéo et l’audio sont tous deux automatiquement désactivés. Si cet état persiste durant dix minutes, le projecteur s’éteint automatiquement. Mesure 4 Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s’éteint automatiquement. * Mode Refroidissement : indique que la vitesse du ventilateur a augmenté et que la lampe du projecteur est passée de force en mode Economie. Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué. Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. Mesure 5 Si la température interne du projecteur dépasse la limite, ce dernier s’éteint automatiquement. Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué. Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services. Mesure 6 La lampe ne fonctionne pas normalement après une mise hors tension anormale ou après une mise sous tension immédiatement consécutive à une mise hors tension du projecteur. Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement suffisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services. Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale. 3-4 Utilisation 3-5 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) Structure du menu de réglage sur écran (OSD) MENU SOUS-MENU Entrée Liste Source Modif. Nom Image Mode Taille Position NR numérique Overscan Mode Film PC Zoom Installer Mode lampe Dist. trapéz. Auto Keystone-V Choix de la mire Type vidéo Sous-titre Réinitialiser Langue Option Menu Son Heure vér. filtre Veille Information Configuration Option Niveau noir Arrière-plan Marche auto. 3-5-1. Entrée MENU Liste Source DESCRIPTION Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur. • Modif. Nom <PC>-<AV>-<S-Video>-<HDMI> Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur. • <Magnétoscope>-<DVD>-<Décodeur Câble>-<Décodeur sat.>-<Décodeur PVR>-<Récepteur AV>-<Jeu>-<Caméscope>-<PC>-<Périph. DVI>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA> 3-5-2. Image Utilisation 3-5 MENU Mode DESCRIPTION Sélectionnez un état d’écran personnalisé pour votre projecteur ou modifiez le mode d’écran si nécessaire. • <Mode> • <Standard> : Ce mode d’image est le plus général et convient à la plupart des situations. • <Présentation> : Convient aux présentations. • <Texte> : Adapté au texte. • <Film> : Adapté à la visualisation d’un film. • <Jeu> : Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière non naturelle. Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière non naturelle. • <Utilisateur> : Mode personnalisé créé à l’aide de la fonction <Mode>→<Sauvegarder>. Les modes Presentation (Présentation) et Text (Texte) sont activés uniquement si le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI). • <Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan. • <Luminosité> : Pour régler la luminosité de l’image entière. • <Netteté> : Permet de régler la netteté de l’image. Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <Netteté> ne peut pas être réglée. • <Couleur> : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre. Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <Couleur> ne peut pas être réglée. • <Teinte> : Pour obtenir une couleur plus naturelle des objets à l’aide d’une amélioration du vert ou du rouge. Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) et que les normes PAL et SECAM s’appliquent aux modes [S-Video] ([S-Vidéo]) et [AV] ([AV]), la <Teinte> ne peut pas être réglée. • • Taille <Temp. de Couleur> : Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences. • Réglages par défaut du fabricant : <9300K>, <8000K>, <6500K>, <5500K> • Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour les éléments ci-dessous. <Regl. Rouge>, <Regl. vert>, <Regl. bleu> : Règle la température de couleur du niveau de blanc. <Aj. Rouge>, <Aj. Vert>, <Aj. Bleu> : Règle la température de couleur du niveau de noir. • <Temp. de Couleur>-<Regl. Rouge>-<Regl. vert>-<Regl. bleu>-<Aj. Rouge>-<Aj. Vert>-<Aj. Bleu> <Gamma> : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d’une image. • Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est important. Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées. • Plage de réglage : -3 à +3 • <Sauvegarder> : Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos préférences en allant dans <Mode>→<Utilisateur> sur l’affichage à l’écran. • <Réinitialiser> : Rétablit les paramètres d’usine. Vous pouvez sélectionner une taille d’écran selon le type de scène. Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la fonction <Zoom 1>/<Zoom 2> n’est pas prise en charge. • 3-5 <Normal>-<Zoom 1>-<Zoom 2>-<16 : 9> Utilisation MENU DESCRIPTION Position Permet de régler la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés. NR numérique Lorsqu’une ligne pointillée s’affiche ou que l’écran tremble, il est possible d’afficher l’image avec une meilleure qualité en activant la fonction Noise Reduction (Réduction du bruit). De même, lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <NR numérique> ne fonctionne pas. Niveau noir Vous pouvez choisir la luminosité du signal en fonction du signal d’entrée. Si cela n’est pas adapté au signal d’entrée, les zones sombres peuvent ne pas être affichées ou être à peine visibles. Le niveau de noir peut être défini uniquement pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [SVidéo] et synchronisation AV (D-Sub), ainsi que pour le signal RVB du mode [HDMI]. • • Overscan Pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (D-Sub). • <0 IRE> : Règle le niveau de noir sur <0 IRE>. • <7.5 IRE> : Règle le niveau de noir sur <7.5 IRE>. Pour le signal RVB du mode <HDMI>. • <Normal> : pour un environnement normal. • <Bas> : lorsque la zone sombre apparaît trop lumineuse. A l’aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l’image lorsque des informations ou des images inutiles y figurent. Pas de prise en charge avec les modes [AV] et [S-Vidéo]. Prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est Synchronisation AV (D-Sub) ou Synchronisation AV (HDMI). Si l’<Overscan> est désactivé, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d’une image peuvent également s’afficher. Dans ce cas, activez l’<Overscan>. Mode Film A l’aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d’affichage pour regarder un film. • <Arrêt>-<Auto.> Le <Mode Film> peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV] , [S-Vidéo], 480i et 576i. PC Elimine ou réduit les parasites qui provoquent une qualité d’image non stable, comme le tremblement de l’écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis. Activé uniquement pour l’entrée de synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la borne D-Sub. Reportez-vous à la rubrique Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI). Zoom • <Réglage Automatique> : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC. • <Réglage de Base> : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC. • <Réglage Précis> : Pour un réglage fin de l’écran du PC. • <Réinitialiser> : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC. Agrandit l’écran du PC de 2, 4 ou 8 fois. Ce réglage est possible uniquement lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI). Utilisation 3-5 3-5-3. Configuration MENU Installer Mode lampe Dist. trapéz. Auto DESCRIPTION Afin d'adapter l'image à l’emplacement d’installation, vous pouvez inverser les images projetées verticalement/ horizontalement. • <Installation sol>: Image normale • <Install. Plafond> : Image retournée horizontalement/ verticalement • <Projection au sol> : Image retournée horizontalement • <Proj. plaf.> : Image retournée verticalement Permet de régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la lampe. • <Eco> : Ce mode est optimisé pour les petits écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation. • <Luminosité> : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque l'éclairage ambiant est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie est réduite et les interférences et la consommation d'énergie peuvent augmenter. Vous pouvez ajuster les images déformées ou inclinées en réglant la fonction <Dist. trapéz. Auto> sur <Marche>, de manière à ce que la fonction <Keystone-V> démarre automatiquement. • Keystone-V <Arrêt>-<Marche> Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapézoïdale (Keystone) verticale. La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification du keystone (trapèze). L'OSD (On Screen Display) ne compense pas le keystone (trapèze). Arrière-plan Vous pouvez définir le arrière plan affiché lorsque le périphérique externe connecté au projecteur n’émet aucun signal. En cas de réception d’un signal, le arrière-plan défini disparaît et un écran normal s’affiche. • Choix de la mire 3-5 <Logo>-<Bleu>-<Noir> Généré automatiquement par le projecteur. Base pour une installation du projecteur. • <Modele hachuré> : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image. • <Taille écran> : Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,33:1 ou 1,78:1. Utilisation MENU Type vidéo DESCRIPTION Si la qualité de l’écran est anormale car le projecteur n’identifie pas le type de signal d’entrée automatiquement en mode <PC> ou <HDMI>, vous pouvez définir le type de signal d’entrée de force. En mode <PC>, activation uniquement si le signal d’entrée est de type synchronisation AV (DSub). Toutefois, pour une synchronisation H/V distincte, activation uniquement pour les signaux 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. En mode <HDMI>, activation uniquement pour les signaux 640x480p 59,94 Hz/60 Hz et 1280x720p 59,94 Hz/60 Hz parmi les signaux de synchronisation AV (HDMI). • <Auto.>-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)> : mode <PC> • <Auto.>-<PC>-<AV> : mode <HDMI> Utilisation Couleur, Netteté,Teinte Menu PC et zoom yniOwjP sGGGGGGGy}iG ˅GwjGæGGGkTz kï h yniOh}P sGGGGGGGy}iG ˅GïïGh}GOz{iSGk}kSGUPG æGGGkTz h h h kï kï h h kï sGGGGGGG wwOh}P wwG˅GïïGOz{iSGk}kSG UPGæGGGkTz wj sGGGG˅GwjGæGG Goktp h} sGGGG˅G ïïGh}GOz{iSGk}kSGUˎPGæG GGoktp hU Sous-titres yïG T T La fonction <Sous-titres> est prise en charge lorsque le signal analogique externe (connecté à une borne Vidéo ou S-Vidéo) contient des sous-titres. La fonction <Sous-titres> n'est pas prise en charge en mode <PC> (y compris les composants) ou <HDMI>. En fonction du signal externe, vous devrez peut-être modifier les réglages des canaux ou des <Champ>. Chaque <Canal> et <Champ> contient des informations différentes. <Champ><2> comporte des informations supplémentaires qui complètent celles contenues dans <Champ><1>. (Par exemple, si les sous-titres anglais sont fournis sur <Canal><1>, les sous-titres espagnols seront fournis sur Canal><2>.) Réinitialiser Utilisation • <Sous-titres> : <Arrêt>-<Marche> • <Mode> : <Sous-titres>-<Texte> • <Canal> : <1>-<2> • <Champ> : <1>-<2> A l'aide de cette fonction, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut. • <Réglage par défaut> : Rétablit les réglages par défaut du fabricant. • <Réinitialiser l'heure du filtre> : Réinitialise la durée du filtre. 3-5 3-5-4. Option MENU DESCRIPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu. Option Menu • <Position> : Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite. • <Transparence> : Vous pouvez régler la transparence du menu. • <Aff. heure> : Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu. • • Son <5 sec.>-<10 sec.>-<30 sec.>-<60 sec.>-<90 sec.>-<120 sec.>-<Fidélité> Règle la balance audio droite et gauche ainsi que l’égaliseur du haut-parleur stéréo 3W intégré dans le projecteur. • Heure vér. filtre <Elevé>-<Moyen>-<Bas>-<Opaque> <Balance>-<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz> Définit la période de vérification du filtre. (Unité : heure) • <Arrêt>-<100>-<200>-<400>-<800> Si la durée du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le message de vérification du filtre s’affiche pendant une minute à chaque allumage du projecteur. Message de vérification du filtre : « Vérifier le filtre. Le nettoyer ou le remplacer, le cas échéant. ». Marche auto. Si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le bouton d’alimentation. • Veille En cas d'absence de signal d'entrée pendant la durée définie, le projecteur est éteint automatiquement (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période). • Information 3-5 <Arrêt>-<Marche> <Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.> Vous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage de l'image PC. Utilisation 4 Dépannage 4-1 Avant de contacter le service d'assistance Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung Electronics le plus proche. Symptômes Installation et raccordement Menu et télécommande Dépannage Absence de tension. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation. Je souhaite installer mon projecteur au plafond. Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez votre distributeur produit local. La source externe ne peut pas être sélectionnée. Assurez-vous que le câble de branchement (vidéo) est correctement connecté au port correspondant. Si l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de le sélectionner. La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionnée. Vérifiez la pile de la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée. Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 7 m. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit. Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande. Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est vide. Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé. Je ne parviens pas à sélectionner un menu. Dépannage Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu non disponible. 4-1 Symptômes Ecran et source externe Impossible de voir les images. Dépannage Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est bien branché. Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrière du projecteur. Vérifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité> ne sont pas réglés au minimum. Couleur non satisfaisante. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>). Les images sont floues. Réglez la mise au point. Contrôlez que la distance de projection n’est ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l’écran. Bruit étrange. Si un son étrange persiste,contactez notre centre de service. La LED de fonctionnement est allumée. Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indications LED. Des lignes apparaissent sur l’écran. Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de votre PC ; réglez dès lors la fréquence de l'écran. L'écran du périphérique externe ne s'affiche pas. Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez si les réglages tels que la <Luminosité> et le <Contraste> ont été définis correctement dans l'écran <Mode> du menu du projecteur. Seul un écran bleu apparaît. Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion. L’écran apparaît en noir et blanc ou avec des couleurs étranges/l’écran est trop foncé ou trop clair. Comme indiqué ci-dessus, vérifiez si les réglages comme <Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correctement dans le menu. Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu. 4-1 Dépannage 5 Informations complémentaires 5-1 Caractéristiques MODÈLE Ecran Taille 0,63" 3P LCD Résolution XGA (1024 x 768) Rapport d’aspect Electricité Lamp SP-L201 SP-L221 4:3 Consommation 270 W (Arrêt : Moins de 0,5W) Tension 100~240V AC, 50/60Hz Consommation 203W ( Eco : 172W ) Durée de vie 2.500 heures (Eco : 3.000 heures) Dimensions 291 x 289 x 127 mm / 11,46 x 11,38 x 5 pouces Poids 3,8 Kg / 10,2 lbs Fonctions clés Signal d'entrée Luminosité 2.000 ANSI Contraste 500:1 Taille de l’écran (diagonale) Diagonale de 40 pouces ~ 300 pouces Plage de projection 1 m ~ 10 mm / 39,37 pouces ~ 393,70 pouces Correction trapézoïdale Vertical (±20˚) Réglage du zoom Manuel Réglage de la mise au point Manuel Lentille F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm Ratio de zoom 1:1,2 D-Sub 15p RVB analogique, YpbPr analogique HDMI RVB numérique, YcbCr numérique Mini DIN x 1 S-Vidéo RCA x 1 Vidéo composite Haut-parleur Environnement utilisateur SP-L251 2.200 ANSI 2.500 ANSI 3W x 2 (Stéréo) Température et humidité Fonctionnement : Température 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F), Humidité 20 % ~ 80 % (Sans condensation) Stockage : Température -10 ˚C ~ 60 ˚C (-14 ˚F ~ 140 ˚F), Humidité 10 % ~ 90 % (Sans condensation) Bruit Eco : 30dB, Luminosité : 32dB Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A. Informations complémentaires 5-1 L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins. Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées. 5-1 Informations complémentaires 5-2 RS-232C Tableau de commandes Format de communication (conforme au standard RS232C) • Débit en bauds : 9.600 bps • Parité : aucune • Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1 • Contrôle de flux : aucune protocole de communication série 1. Structure du paquet de commandes [7 octets] 0x08 • 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valeur CS Un paquet de commandes comprend 7 octets au total. • Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série. • Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur. • Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif. • En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22. • Cmd1 [1 octet] : Première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd2 [1 octet] : Deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Cmd3 [1 octet] : Troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale). • Valeur [1 octet] : Paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale). • CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS). 2. Structure des paquets de réponse [3 octets] 1. Succès 0x03 0x0C 0xF1 0x0C 0xFF 2. Échec 0x03 • Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un paquet Échec est transmis. • Un paquet Échec est envoyé dans les cas suivants : • • Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets. • La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22. • Le total de contrôle est incorrect. Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe. • Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Échec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les 100 ms. Informations complémentaires 5-2 Tableau de commandes ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Général Electricité Volume Electricité CMD1 Affichage OSD / Power On 0x00 Image Liste Source Mode 2 Direct Power Off 3 0x01 0x00 (0~100) Haut 0x01 0 Bas 0x02 0 Marche 0x00 0x02 0x00 0x00 0 0x03 0x00 0x00 0 AV AV S-Vidéo 1 0x01 0 S-Vidéo 0x02 0 PC PC 0x03 0 HDMI HDMI 0x04 0 0x00 0 Standard 0x0A 0x0B 0x00 0X00 Présentation 1 Texte 2 Film 3 Jeu 4 Utilisateur 5 Contraste 0~100 0X02 0x00 (0~100) Luminosité 0~100 0X03 0x00 (0~100) Netteté 0~100 0X04 0x00 (0~100) Couleur 0~100 0X05 0x00 (0~100) Teinte (V/R) V50 / R50 0x06 0x00 (0~100) Temp. de Couleur 9300K 0x0A 0x00 1 WB 5-2 0 Annuler Arrêt Entrée VALEUR 1 Muet Blank 0x00 CMD3 OK Direct Continu 0x00 CMD2 8000K 2 6500K 3 5500K 4 Aj. Rouge 0x0B 0x00 (0~100) Aj. Vert 0x01 (0~100) Aj. Bleu 0x02 (0~100) Regl. Rouge 0x03 (0~100) Regl. vert 0x04 (0~100) Regl. bleu 0x05 (0~100) Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Image Gamma -3~3 Sauvegarder Affichage OSD CMD1 0x0B CMD3 0x0C 0x00 (0~6) 0x0D 0x00 0 1 Annuler 2 Direct Save 3 Normal 0x0E 0x00 0 0x0F 0x00 0 Zoom1 1 Zoom2 2 16:9 3 NR numérique Arrêt Niveau noir 0 IRE/NORMAL 0x10 0x00 Marche 0x11 0x00 Arrêt 0x12 0x00 Arrêt 0x13 0x00 Haut 0x14 0x00 0 0x15 0x00 0 Bas Regl. Prec Haut 1 0x16 0x00 Bas Réinitialiser Zoom x1 Affichage OSD 0 1 0x17 0x00 0 OK 1 Annuler 2 Direct Reset 3 0x18 0x00 0 x2 1 x4 2 x8 3 Gauche Informations complémentaires 0 1 Réglage Automatique Regl. Base 0 1 Marche PC 0 1 Marche Mode Film 0 1 7.5 IRE/Bas Overscan VALEUR OK Réinitialiser Taille CMD2 0x19 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 5-2 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Image 5-2 Horizontal Position Continu Vertical Position Continu CMD1 Gauche 0x0B CMD2 0x1A CMD3 0x00 Droite Bas Haut VALEUR 0 1 0x1B 0x00 0 1 Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Configuration Installer Mode lampe CMD1 Installation sol 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 Arrière-plan Choix de la mire Type vidéo Réinitialiser 1 Projection au sol 2 Proj. plaf. 3 ECO 0x01 0x00 -50~50 Dist. trapéz. Auto Arrêt 0x02 0x00 (0~100) 0x02 0 Marche Logo 1 0x03 0x00 0 Bleu 1 Noir 2 Modele hachuré 0x04 0x00 0 Taille écran 1 Pattern Off 2 Auto. 0x05 0x00 0 RGB(PC) 1 RGB(AV) 2 YCbCr(AV) 3 PC 4 AV 5 Réglage par défaut Sous-titre Affichage OSD 0x06 0x00 Mode 1 Annuler 2 Affichage OSD 0x01 1 Annuler 2 Arrêt 0x07 0x00 Sous-titre 1 1 2 0 1 0x01 0 1 0x02 2 Champ 0 Ok Texte Canal 0 Ok Marche Informations complémentaires 0 1 Keystone-V Réinitialiser l'heure du filtre Sous-titre 0 Install. Plafond Lumineux Keystone VALEUR 0 1 0x03 0 1 5-2 ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Option Langue Option Menu English 0x0D CMD2 0x00 CMD3 0x00 VALEUR 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 한국어 0A Türkçe 0B ไทย 0C Position Transparence Aff. heure 5-2 CMD1 Gauche 0x01 0x00 0 Droite 1 Haut 2 Bas 3 Elevé 0x02 0x00 0 Moyen 1 Bas 2 Opaque 3 5 sec. 0x03 0x00 0 10 sec. 1 30 sec. 2 60 sec. 3 90 sec. 4 120 sec. 5 Fidélité 6 Informations complémentaires ÉLÉMENT DE CONTRÔLE Option Son Balance CMD1 Haut 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x00 Bas 100Hz Haut 0x01 Haut 0x02 Haut 0x03 Haut 0x04 Marche auto. Arrêt Haut 0x05 Information Informations complémentaires 0 1 0x05 0x00 0 100 1 200 2 400 3 800 4 Arrêt 0x06 0x00 Marche Veille 0 1 Bas Heure vér. filtre 0 1 Bas 10KHz 0 1 Bas 3KHz 0 1 Bas 1KHz 0 1 Bas 300Hz VALEUR Arrêt 0 1 0x07 0x00 0 10 Min. 1 20 Min. 2 30 Min. 3 0x08 0x00 0 5-2 5-3 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE • Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr 5-3 Informations complémentaires EUROPE GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/ Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk CIS BELARUS 810-800-500-55-500 ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt MOLDOVA 00-800-500-55-500 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn 010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1-800-3000-8282 1800 110011 Informations complémentaires 5-3 ASIA PACIFIC INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn MIDDLE EAST & AFRICA SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ae 8000-4726 5-3 Informations complémentaires 5-4 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et électroniques) - Europe uniquement (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions environnementales. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de nature commerciale. Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement (D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte de piles distincts) Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit. Informations complémentaires 5-4