SP-L221 | SP-L201 | Samsung SP-L251 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
SP-L221 | SP-L201 | Samsung SP-L251 Manuel utilisateur | Fixfr
SP-L201 SP-L221 SP-L251
Projecteur LCD
Manuel d'utilisation
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction
du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées
sans préavis pour des raisons d'amélioration des
performances.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise à niveau avec pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom et mise au point
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Taille de l’écran et distance de projection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Partie arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configuration de l’environnement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modes d'affichage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Connexion à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Connexion d’un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Connexion d’un périphérique compatible HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub . . . . . . 2-15
Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie 2-16
Connexion à l’aide d’un câble Vidéo/S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Connexion d’un haut-parleur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Verrouillage Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
UTILISATION
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Partie avant/ supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indications des LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
DÉPANNAGE
Avant de contacter le service d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tableau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Mise au rebut appropriée - Europe uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
1
Consignes de sécurité essentielles
1-1
Avant de commencer
Icônes utilisées dans ce manuel
ICÔNE
NOM
SIGNIFICATION
Attention
Indique des situations où la fonction pourrait ne pas fonctionner ou où le réglage pourrait
être annulé.
Remarque
Indique une astuce ou un conseil au sujet de l'utilisation d'une fonction.
Utilisation de ce manuel
•
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce cet appareil.
•
Si un problème survient, reportez-vous à la section "Dépannage".
Avis de copyright
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd.
Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Consignes de sécurité essentielles
1-1
1-2
Conservation et entretien
Nettoyage de la surface et de l'objectif
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
•
Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable,
tel que du benzène ou du solvant, ou d'un chiffon humide. Vous
pourriez provoquer une défaillance de l'appareil.
•
Evitez de griffer l'écran à l'aide d'un ongle ni d'un objet pointu.
Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil.
•
Evitez de nettoyer l'appareil en projetant directement de l'eau
dessus.
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque
d'incendie, d'électrocution ou de défaillance.
•
Une tache blanche est susceptible d'apparaître sur la surface du
projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau.
L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Nettoyage à l'intérieur du projecteur
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service.
•
1-2
Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre
substance a pénétré à l'intérieur du projecteur.
Consignes de sécurité essentielles
1-3
Consignes de sécurité
Icônes utilisées pour les consignes de sécurité
ICÔNE
NOM
SIGNIFICATION
Avertissement
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels.
Attention
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Signification des symboles
Ne pas exécuter.
A exécuter.
Ne pas démonter.
Le cordon d'alimentation doit être débranché
de la prise murale.
Ne pas toucher.
Mise à la terre requise pour éviter tout risque
d'électrocution.
Alimentation électrique
Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays.
Avertissement
Branchez solidement le cordon d'alimentation.
Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale.
•
•
Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie.
Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une
prise d'alimentation endommagé.
•
Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité essentielles
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison de la surchauffe de la prise
murale.
Evitez de plier ou de tordre excessivement
le cordon d'alimentation, ainsi que de placer
des objets lourds dessus.
•
Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner
un risque d'électrocution ou d'incendie.
1-3
Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains
humides.
•
Cela engendrerait un risque
d'électrocution.
Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et
débranchez le cordon d'alimentation, le
câble d'antenne et les autres câbles reliés à
l'appareil.
•
Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner
un risque d'électrocution ou d'incendie.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation
à une prise murale avec mise à la terre
(pour équipements d'isolation de classe 1
uniquement).
•
Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou une blessure.
Attention
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le
tenir par la prise et pas par le cordon.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
•
Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Evitez de brancher et débrancher la prise
secteur pour allumer ou éteindre l'appareil.
En d'autres termes, n'utilisez pas la prise
secteur comme interrupteur de mise sous
tension.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart
de toute source de chaleur.
Branchez le cordon d'alimentation à une
prise murale aisément accessible.
•
1-3
Si un problème survient sur l'appareil,
vous devez débrancher le le cordon
d'alimentation afin de couper totalement
l'alimentation électrique. Le bouton de
mise hors tension de l'appareil ne
permet pas de couper totalement
l'alimentation électrique.
Consignes de sécurité essentielles
Installation
Avertissement
Evitez d'installer l'appareil à un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, ou
près d'une source de chaleur telle qu'une
cheminée ou un radiateur.
•
Evitez d'installer l'appareil dans un endroit
mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un
placard.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait réduire la durée de vie de
l'appareil ou provoquer un incendie.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison d'une surchauffe interne.
Lorsque vous installez l'appareil dans un
placard ou sur une étagère, veillez à ce que
son avant soit totalement soutenu par le
placard ou l'étagère.
Lorsque vous installez l'appareil sur une
console ou une étagère, veillez à ce que
l'avant de l'appareil ne dépasse pas de
celle-ci.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait résulter en une chute de
l'appareil, qui pourrait ainsi être
endommagé ou causer des dommages
corporels.
•
•
Veillez à employer une armoire ou une
étagère adaptée à la taille de l'appareil.
L'appareil risquerait de tomber et d'être
endommagé ou de provoquer des
dommages corporels.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de
tout radiateur.
En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
•
•
La gaine du cordon électrique pourrait
fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la poussière, à l'humidité (sauna),
à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par
exemple), ou encore dans un véhicule.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un local très
poussiéreux.
Cela engendrerait un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Attention
Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec
une nappe ou un rideau.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque
vous le déplacez.
•
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison d'une surchauffe interne.
Vous pourriez provoquer une défaillance
de l'appareil ou vous blesser.
Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement.
Installez l'appareil hors de portée des
enfants.
•
•
Dans le as contraire, vous pourriez
provoquer une défaillance de l'appareil
ou vous blesser.
Consignes de sécurité essentielles
Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci
risque de tomber et de le blesser.
1-3
Utilisation
Evitez d'insérer des objets métalliques, tels
que des baguettes, des pièces de monnaie
ou des épingles à cheveux, ni des objets
inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.).
•
Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez
pas de le réparer ou de le modifier.
•
Si l'appareil doit être réparé, contactez
un centre de service.
Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou
objets inflammables à proximité de l'appareil.
•
Cela engendrerait un risque d'explosion
ou d'incendie.
Ne laissez pas un enfant placer des objets,
tels que des jouets ou des gâteaux, sur
l'appareil.
•
En cherchant à les attraper, l'enfant
risquerait de faire tomber l'appareil et de
se blesser.
Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne
projetez pas l'image vers les yeux de
quelqu'un.
•
Cela est très dangereux, surtout pour
les enfants.
Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas
ingérées par un enfant. Conservez les piles
hors de portée des enfants.
•
En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
Evitez de poser de récipient contenant un
liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil.
1-3
•
Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
Consignes de sécurité essentielles
Attention
Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il
dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service.
•
Si de l'eau ou une substance étrangère
pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez un centre
de service.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale,
nettoyez-le(la).
N'utilisez pas l'appareil s'il signale une
défaillance, comme l'absence de son ou
d'image.
•
•
Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Eteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de
la prise murale, puis contactez un centre
de service.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un
chiffon sec et doux pour le nettoyage.
En cas de fuite de gaz, ne touchez pas
l'appareil ou le cordon d'alimentation, et
ventilez immédiatement la pièce.
•
•
Une étincelle pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
•
En cas d'orage, ne touchez pas le
cordon d'alimentation ni le câble
d'antenne.
Evitez d'utiliser des produits chimiques
pour nettoyer l'appareil, notamment de
la cire, du benzène, de l'alcool, du
solvant, de l'insectifuge, de l'huile
aromatique, du lubrifiant, des solutions
détergentes, etc.
Vous risqueriez de déformer l'extérieur
ou de faire disparaître les mentions
imprimées dessus.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un
long moment, par exemple quand vous
vous absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
•
•
Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
Dans le cas contraire, une accumulation
de poussière pourrait provoquer une
surchauffe ou un court-circuit, ce qui
présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si l'appareil est installé à un endroit où les
conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer
un grave problème de qualité. Dans ce cas,
n'installez l'appareil qu'après avoir consulté
notre Centre d'appel.
•
Ne touchez pas l'objectif de l'appareil.
Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec
un outil tel qu'un couteau ou un marteau.
Les endroits exposés à de la poussière
microscopique, à des produits
chimiques, à des températures trop
hautes ou trop basses, à un haut degré
d'humidité, comme un aéroport ou une
gare, où l'appareil est constamment
utilisé pendant longtemps, etc.
Consignes de sécurité essentielles
1-3
Si vous laissez tomber l'appareil ou si son
boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez
un centre de service.
•
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Veillez à placer votre télécommande sur
une table ou un bureau.
•
Pour éliminer de la saleté ou des taches sur
l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un
chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau.
Si vous trébuchez sur la télécommande,
vous pouvez vous blesser ou
endommager l'appareil.
Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une
fois par an.
Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les
fentes d'aération ni le cache de la lampe
lorsque l'appareil fonctionne ou juste après
l'avoir éteint.
Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de
l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide.
Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile,
produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur
les pièces en plastique de l'appareil, comme
son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de
l'endommager.
N'ouvrez aucun capot de l'appareil.
N'employez pas de pile non conforme.
•
Cette situation serait dangereuse en
raison des hautes tensions électriques à
l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de
l'air chaud en provient.
Le trou de ventilation reste chaud un
moment après l'extinction du projecteur.
Evitez de le toucher.
Ne placez pas d'objets craignant la chaleur
à proximité du projecteur.
Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle
est chaude.
(Les enfants et les personnes ayant une
peau sensible doivent être plus prudents.)
1-3
Consignes de sécurité essentielles
2
Installation et raccordement
2-1
Contenu de l'emballage
•
Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants.
•
Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement.
projecteur
CONTENU
Guide d’installation rapide
Carte de Garantie/
CD du manuel utilisateur
Cordon d'alimentation
Carte d'enregistrement
(N'est pas disponible dans
toutes les agences)
Télécommande / 1 pile (CR
2025, non disponible partout)
Installation et raccordement
Chiffon de nettoyage
Câble D-Sub
2-1
2-2
Installation du projecteur
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran.
•
Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif se trouve au centre de l'écran. Si l'écran n'est pas installé
verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
•
N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. L'image projetée risquerait de ne pas s'afficher clairement.
•
Lors de l'installation de l'écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
•
Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d'installation)
Pour afficher une image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran
Utilisez un écran semi-transparent.
1. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Projection au sol
2. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Proj. plaf.
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran
Placez le projecteur sur le côté lorsque vous regardez l’écran.
1. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Installation sol
2. Choisissez Menú > Configuration > Installer > Install. Plafond
2-2
Installation et raccordement
2-3
Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds
réglables.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu’à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de référence.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l'image peut apparaître.
Si <Auto Keystone> est réglé sur <On>, les distortions trapézoïdales seront corrigées automatiquement. Si un réglage fin
est nécessaire après la correction automatique, effectuez-le à l'aide de la fonction <V-Keystone>.
Installation et raccordement
2-3
2-4
Zoom et mise au point
Bouton de zoom : Vous pouvez régler la taille de l'image dans
la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom.
Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en
utilisant la bague de mise au point.
Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (voir Taille de l'écran et distance de projection),
la mise au point ne peut pas être réglée correctement.
2-4
Installation et raccordement
2-5
Taille de l’écran et distance de projection
A. Écran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image
optimum. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
TAILLE DE L’ÉCRAN
DISTANCE DE PORTÉE
M (DIAGONALE)
X
(HORIZONTAL)
Y (VERTICALE)
POUCE
S
POUCE
S
POUCE
S
CM
CM
CM
Z (ÉTROIT)
POUCE
S
CM
ÉCART
Z (LARGE)
POUCE
S
CM
Y'
POUCE
S
CM
40
101,6
32
81,3
24
61,0
54,2
137,6
44,9
114,0
4,0
10,2
50
127,0
40
101,6
30
76,2
68,0
172,7
56,4
143,3
5,0
12,7
60
152,4
48
121,9
36
91,4
81,8
207,8
68,0
172,6
6,0
15,2
70
177,8
56
142,2
42
106,7
95,7
243,0
79,5
202,0
7,0
17,8
80
203,2
64
162,6
48
121,9
109,5
278,1
91,1
231,3
8,0
20,3
90
228,6
72
182,9
54
137,2
123,4
313,3
102,6
260,6
9,0
22,9
100
254,0
80
203,2
60
152,4
137,2
348,4
114,1
289,9
10,0
25,4
110
279,4
88
223,5
66
167,6
151,0
383,5
125,7
319,2
11,0
27,9
120
304,8
96
243,8
72
182,9
164,8
418,7
137,2
348,5
12,0
30,5
130
330,2
104
264,2
78
198,1
178,7
453,8
148,7
377,8
13,0
33,0
140
355,6
112
284,5
84
213,4
192,5
488,9
160,3
407,1
14,0
35,6
150
381,0
120
304,8
90
228,6
206,3
524,1
171,8
436,4
15,0
38,1
160
406,4
128
325,1
96
243,8
220,2
559,2
183,4
465,7
16,0
40,6
170
431,8
136
345,4
102
259,1
234,0
594,4
194,9
495,0
17,0
43,2
180
457,2
144
365,8
108
274,3
247,8
629,5
206,4
524,3
18,0
45,7
190
482,6
152
386,1
114
289,6
261,7
664,6
218,0
553,6
19,0
48,3
200
508,0
160
406,4
120
304,8
275,5
699,8
229,5
582,9
20,0
50,8
210
533,4
168
426,7
126
320,0
289,3
734,9
241,0
612,2
21,0
53,3
220
558,8
176
447,0
132
335,3
303,2
770,1
252,6
641,5
22,0
55,9
230
584,2
184
467,4
138
350,5
317,0
805,2
264,1
670,8
23,0
58,4
240
609,6
192
487,7
144
365,8
330,8
840,3
275,6
700,1
24,0
61,0
Installation et raccordement
2-5
TAILLE DE L’ÉCRAN
DISTANCE DE PORTÉE
M (DIAGONALE)
X
(HORIZONTAL)
Y (VERTICALE)
POUCE
S
POUCE
S
POUCE
S
CM
CM
CM
Z (ÉTROIT)
POUCE
S
CM
ÉCART
Z (LARGE)
POUCE
S
CM
Y'
POUCE
S
CM
250
635,0
200
508,0
150
381,0
344,7
875,5
287,2
729,4
25,0
63,5
260
660,4
208
528,3
156
396,2
358,5
910,6
298,7
758,7
26,0
66,0
270
685,8
216
548,6
162
411,5
372,3
945,7
310,2
788,0
27,0
68,6
280
711,2
224
569,0
168
426,7
386,2
980,9
321,8
817,3
28,0
71,1
290
736,6
232
589,3
174
442,0
400,0
1016,0
333,3
846,6
29,0
73,7
300
762,0
240
609,6
180
457,2
413,9
1051,2
344,9
875,9
30,0
76,2
Ce projecteur est conçu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualité d’image optimale.
2-5
Installation et raccordement
2-6
Remplacement de la lampe
Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe
•
La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée
d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO).
•
Remplacez la lampe par la lampe recommandée et Remplacez la lampe par celle spécifiée ci-dessous.
- Nom du modèle de lampe : NSHA230SS
- Fabricant de lampes : Ushio
- Pour toute question relative à l’achat d’une lampe, reportez-vous à la section "Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
".
•
Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché.
•
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du
cordon d’alimentation et le remplacement.
•
En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur.
•
Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque
de blessure ou de brûlure.
•
Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l’intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
•
Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière
incorrecte, vous risquez d'altérer la qualité d’image et de réduire la durée de vie de l’écran.
•
Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux, puis posez-le sur une surface plane.
•
Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le
remplacement de la lampe. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l’état de fonctionnement de la LED.
Contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable.
Procédure de remplacement de la lampe
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du
cordon d’alimentation et le remplacement.
En regardant depuis l’avant, la lampe se trouve sur le côté gauche du projecteur.
1. Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache.
2. Otez les deux (2) vis illustrées.
Installation et raccordement
2-6
3. Retirez la poignée de la lampe du projecteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
L’assemblage d’une nouvelle lampe se fait dans l’ordre inverse à celui du désassemblage.
Remplacement et nettoyage du filtre
Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur
•
Le filtre est situé au bas du projecteur.
•
Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois l’appareil suffisamment refroidi.
S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants.
•
De la poussière peut se déposer lors du remplacement du filtre.
•
Pour toute question relative à l’achat d’un filtre, reportez-vous à la section "Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
".
Etapes de remplacement ou de nettoyage du filtre du projecteur.
1. Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez le cordon d’alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi.
2. Placez le produit de manière à ce que le bas soit dirigé vers le haut, puis retirez le capot du filtre dans le sens de la flèche. *
Lorsque vous placez le bas du produit vers le haut, veillez à poser un chiffon doux sur le sol afin d’éviter toute rayure.
3. Remplacez ou nettoyez le filtre.
•
2-6
Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous
l’eau courante.
Installation et raccordement
•
Veillez alors à bien sécher le filtre. L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre.
•
Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré.
•
Assurez-vous de sélectionner l’option Reset Filter Time (Réinitialiser la durée du filtre) après avoir remplacé ou nettoyé le
filtre du projecteur.
Ouvertures de ventilation
Emplacement des ouvertures de ventilation
•
Les ouvertures de ventilation sont situées sur les côtés droit et gauche, ainsi que sur le bas du projecteur.
Installation et raccordement
2-6
2-7
Partie arrière
1. Port PC IN
7. Port AUDIO OUT
2. Port PC/DVI AUDIO IN
8. Port [AV IN] R-AUDIO-L
3. Port HDMI/DVI IN
9. Port d’entrée [AV IN] VIDEO
4. Récepteur du signal de la télécommande
10. Port [AV IN] S-VIDEO
5. Port RS-232C (pour les bornes d’entrée de
service)
11. Verrou Kensington
6. Port PC OUT
12. Port d’entrée POWER
2-7
Installation et raccordement
2-8
Configuration de l’environnement du PC
Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur.
1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau de Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. L’onglet <Propriétés
d’affichage> s’affiche.
2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres] et réglez <Résolution de l'écran> en vous reportant à la <résolution> décrite dans le tableau
des modes d'affichage pris en charge par ce projecteur. Il est inutile de modifier le réglage <Qualité couleur>.
3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s’affiche.
4. Cliquez sur l’onglet [Ecran] et réglez la fréquence d’actualisation de l’écran en vous reportant à la fréquence verticale décrite
dans le tableau des résolutions/formats pris en charge.
Définit les fréquences verticales et horizontales.
5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d’affichage> pour fermer
la fenêtre. L’ordinateur peut redémarrer automatiquement.
6. Eteignez le PC et connectez-le au projecteur.
Installation et raccordement
2-8
2-8
•
La procédure peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows.
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
•
Cet appareil prend en charge jusqu’à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsqu’il est utilisé comme écran PC.
•
Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et les versions de Windows.
•
Lors du branchement du projecteur au PC, vérifiez que les paramètres du PC correspondent aux paramètres
d’affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n’est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir.
Installation et raccordement
2-9
Modes d'affichage pris en charge
Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)
FORMAT
RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
IBM
640 x 350
70Hz
31,469
70,086
25,175
IBM
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
IBM
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
VESA
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
MAC
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
VESA
640 x 480
70Hz
35,000
70,000
28,560
VESA
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
VESA
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
VESA
720 x 576
60Hz
35,910
59,950
32,750
VESA
800 x 600
56Hz
35,156
56,250
36,000
VESA
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
VESA
800 x 600
70Hz
43,750
70,000
45,500
VESA
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
VESA
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
MAC
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
VESA
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
VESA
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
VESA
1024 x 768
72Hz
57,672
72,000
78,434
VESA
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
VESA
1152 x 864
60Hz
53,783
59,959
81,750
VESA
1152 x 864
70Hz
63,000
70,000
96,768
VESA
1152 x 864
72Hz
64,872
72,000
99,643
VESA
1152 x 864
75Hz
67,500
75,000
108,000
VESA
1280 x 720
60Hz
44,772
59,855
74,500
VESA
1280 x 720
70Hz
52,500
70,000
89,040
VESA
1280 x 720
72Hz
54,072
72,000
91,706
VESA
1280 x 720
75Hz
56,456
74,777
95,750
VESA
1280 x 768
60Hz
47,776
59,870
79,500
VESA
1280 x 768
75Hz
60,289
74,893
102,250
VESA
1280 x 800
60Hz
49,702
59,810
83,500
VESA
1280 x 800
75Hz
62,795
74,934
106,500
VESA
1280 x 960
60Hz
60,000
60,000
108,000
VESA
1280 x 960
70Hz
69,930
70,000
120,839
VESA
1280 x 960
72Hz
72,072
72,000
124,540
Installation et raccordement
2-9
FORMAT
RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
VESA
1280 x 960
75Hz
75,231
74,857
130,000
VESA
1280 x 1024
60Hz
63,981
60,020
108,000
VESA
1280 x 1024
70Hz
74,620
70,000
128,943
VESA
1280 x 1024
72Hz
76,824
72,000
132,752
VESA
1280 x 1024
75Hz
79,976
75,025
135,000
VESA
1400 x 1050
60Hz
65,317
59,978
121,750
VESA
1440 x 900
60Hz
55,935
59,887
106,500
VESA
1440 x 900
75Hz
70,635
74,984
136,750
VESA
1600 x 1200
60Hz
75,000
60,000
162,000
Pour les résolutions présentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à 1024x768 est entré,
le circuit de mise à l’échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution 1024x768.
La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de sortie du PC sont
identiques.
Synchronisation AV (D-Sub)
FORMAT
RÉSOLUTION
BALAYAGE
BT.601 SMPTE 267M
480i
59,94Hz
Entrelacé
BT.1358 SMPTE 293M
480p
59,94Hz
Progressif
BT.601
576i
50Hz
Entrelacé
BT.1358
576p
50Hz
Progressif
SMPTE 296M
720p
59,94Hz/60Hz
Progressif
720p
50Hz
Progressif
1080i
59,94Hz/60Hz
Entrelacé
1080i
50Hz
Entrelacé
BT.709 SMPTE 274M
Synchronisation AV (HDMI)
FORMAT
2-9
RÉSOLUTION
BALAYAGE
FRÉQUENCE
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
EIA-861
Format1
640 x 480
Progressif
59,940
31,469
25,175
EIA-861
Format1
640 x 480
Progressif
60,000
31,500
25,200
EIA-861
Format2,3
720 x 480
Progressif
59,940
31,469
27,000
EIA-861
Format2,3
720 x 480
Progressif
60,000
31,500
27,027
EIA-861
Format4
1280 x 720
Progressif
59,939
44,955
74,175
EIA-861
Format4
1280 x 720
Progressif
60,000
45,000
74,250
EIA-861
Format5
1920 x 1080
Entrelacé
59,939
33,716
74,175
Installation et raccordement
FORMAT
RÉSOLUTION
BALAYAGE
FRÉQUENCE
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
EIA-861
Format5
1920 x 1080
Entrelacé
60,000
33,750
74,250
EIA-861
Format17,18
720 x 576
Progressif
50,000
31,250
27,000
EIA-861
Format19
1280 x 720
Progressif
50,000
37,500
74,250
EIA-861
Format20
1920 x 1080
Entrelacé
50,000
28,125
74,250
Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Installation et raccordement
2-9
2-10 Branchement de l’alimentation
1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
2-10
Installation et raccordement
2-11 Connexion à un PC
1. Branchez le port [PC IN] situé à l’arrière du projecteur sur la sortie de l’écran du PC à l’aide du câble vidéo du PC.
2. Une fois les connexions effectuées, branchez les deux cordons d'alimentation du projecteur et du PC.
3. Connectez le port d'entrée [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur aux ports de sortie de haut-parleur du PC en utilisant un câble
audio.
Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play ; par conséquent, si vous utilisez Windows XP, vous n’avez pas
besoin d’installer le pilote sur votre PC.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>.
Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement.
2. Mettez le PC sous tension et configurez l’environnement du PC si nécessaire.
3. Réglez l’écran.(<Réglage Automatique>)
Installation et raccordement
2-11
2-12 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI
Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension.
1. A l’aide d’un câble HDMI/HDMI ou HDMI/DVI (Non fourni), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la borne HDMI
ou DVI du PC.
- Lors de la connexion à la borne HDMI du PC, utilisez un câble HDMI (Non fourni).
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ».
2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du PC.
- En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire (Non fourni).
2-12
Installation et raccordement
2-13 Connexion d’un moniteur externe
Vous pouvez afficher une image simultanément sur le projecteur et sur un moniteur séparé.
Vérifiez que le PC et le projecteur sont tous deux hors tension.
1. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du PC.
2. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC OUT] du projecteur à la borne D-Sub d’un moniteur.
- Lorsque vous branchez un moniteur à l’aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la borne [PC IN].
- Après avoir appuyé sur le bouton [Blank] de la télécommande, la sortie est normale, même si vous voyez un écran blanc au
niveau du projecteur et de l’écran du moniteur connecté à la borne [PC OUT].
- La fonction [PC OUT] n'est pas disponible en mode veille.
Installation et raccordement
2-13
2-14 Connexion d’un périphérique compatible HDMI
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble HDMI/DVI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de sortie HDMI ou
HDMI/DVI du périphérique de sortie numérique.
- Lors du branchement à la borne de sortie HDMI du périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (HDMI) ».
2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] du projecteur à la borne de sortie audio du
périphérique de sortie numérique.
- En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire (Non fourni).
2-14
Installation et raccordement
2-15 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub)».
2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de
sortie audio du périphérique AV.
Installation et raccordement
2-15
2-16 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble D-Sub/composante (Non fourni), connectez la borne [PC IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de
composant du périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub)».
2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [PC/DVI AUDIO IN] située à l’arrière du projecteur à la borne de
sortie audio du périphérique AV.
2-16
Installation et raccordement
2-17 Connexion à l’aide d’un câble Vidéo/S-Vidéo
Avant tout, vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble Vidéo ou S-Vidéo (Non fourni), connectez la borne [VIDEO] ou [S-VIDEO] au périphérique AV.
- Pour connaître les signaux d’entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) ».
2. A l’aide d’un câble audio (Non fourni), connectez la borne [AV IN R-AUDIO-L] située à l’arrière du projecteur à la borne de
sortie audio du périphérique AV.
Installation et raccordement
2-17
2-18 Connexion d’un haut-parleur externe
Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place du haut-parleur interne intégré au projecteur.
1. Pour ce faire, munissez-vous d’un câble audio (Non fourni) approprié à votre haut-parleur externe.
2. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT] du projecteur au haut-parleur externe.
- Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce
dernier au moyen du bouton Volume du projecteur (ou de la télécommande).
- La borne [AUDIO OUT] prend en charge tous les signaux audio.
2-18
Installation et raccordement
2-19 Verrouillage Kensington
Un verrou Kensington (non fourni) est un dispositif antivol qui permet de verrouiller l'appareil de manière à pouvoir l'utiliser en
toute sécurité dans un lieu public. La forme et l'utilisation du dispositif de verrouillage pouvant varier selon le modèle et le
fabricant, consultez la documentation du dispositif pour plus d'informations.
Verrouillage de l'appareil
1. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du cadenas Kensington de l'appareil, puis tournez-le dans le sens
du verrouillage.
2. Branchez le câble antivol Kensington.
3. Fixez le câble de verrouillage Kensington à un bureau ou tout autre objet lourd.
Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne.
Installation et raccordement
2-19
3
Utilisation
3-1
Caractéristiques du produit
1. Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD
•
Un écran 1024 x 768 a été adapté.
•
Utilise un écran 3P-LCD.
•
SP-L201 : Ecran lumineux de 2000 lumen.
SP-L221 : Ecran lumineux de 2200 lumen.
SP-L251 : Ecran lumineux de 2500 lumen.
•
Design compact et , bonne portabilité.
2. Bruit du ventilateur réduit
•
Réduit le bruit généré par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d’air interne et la structure de l’installation du
ventilateur.
3. Différentes bornes d’entrée
•
Augmente la connectivité avec des périphériques tels que D-Sub 15P (prenant en charge le signal DTV), S-Vidéo, Vidéo,
HDMI, etc.
4. Sortie audio
•
L’appareil est équipé de deux haut-parleurs stéréo (gauche et droit) ; un égaliseur 5 bandes est pris en charge.
5. Réglages de l’utilisateur
3-1
•
Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
•
L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
Utilisation
3-2
Partie avant/ supérieure
NOM
1. Indicateurs
DESCRIPTION
- STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- TEMP (LED rouge)
Reportez-vous aux Indications des LED.
2. Bouton Move (Déplacer)
/
: Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu.
/ Select (Sélectionner)
: Utilisez ce bouton pour régler le volume.
/ Volume
3. Bouton MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
4. Bouton SOURCE
Utilisez ce bouton pour sélectionner le signal du périphérique externe.
5. Bouton
Permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
6. Objectif
-
7. Récepteur du signal de la
télécommande
-
8. Bague de mise au point
Sert à régler la mise au point.
9. Bouton de zoom
Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de l’image.
10. Cache-objectif
-
Utilisation
3-2
3-3
Télécommande
1. Bouton POWER ( )
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur.
2. Bouton AUTO
Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC>
uniquement)
3. Bouton MENU (
)
Pour afficher le menu à l’écran.
4. Bouton Move (
)/ ( )
Pour afficher le menu à l’écran.
5. Bouton V. KEYSTONE (
)
Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme
trapézoïdale.
6. Bouton INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
7. Bouton BLANK
Permet de couper temporairement la vidéo et l’audio.
Retour de la vidéo et de l'audio lorsque tout bouton autre que le
bouton [POWER] est enfoncé.
8. Bouton P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
9. Bouton QUICK
Pour la sélection rapide du dernier menu utilisé.
10. Bouton MUTE ( )
Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son,
appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le
bouton VOL (
).
11. Bouton RETURN ( )
Revient au menu précédent.
12. Bouton EXIT ( )
Pour supprimer le menu à l’écran.
13. Bouton VOL (
)
Permet de contrôler le volume.
14. Bouton INFO
pour contrôler les signaux de source, la configuration de
l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe.
15. Bouton SOURCE
Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des
périphériques externes.
16. Bouton P.MODE
Pour sélectionner le mode image
17. Bouton STILL
Pour voir les images figées.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un
bureau.
Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous
blesser ou endommager l'appareil.
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance
maximale du produit d'environ 7 m.
3-3
Utilisation
3-4
Indications des LED
Indications des LED
: Le témoin est allumé
STAND BY
(VEILLE)
LAMP
: Le témoin clignote
: Le témoin est éteint
TEMP
INFORMATION
Si vous appuyez sur le bouton [POWER] de la télécommande ou du projecteur,
l'écran apparaît dans les 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton [POWER] du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton [POWER] est actionné pour arrêter le projecteur et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (fonctionne
pendant 3 secondes environ)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas fermé correctement.
Indique que le cache-objectif ne s’ouvre pas complètement. Reportez-vous à la
mesure 3 ci-dessous.
Indique que l’appareil est passé en mode Refroidissement car la température
interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4 ci-dessous.
Indique que l’appareil est automatiquement mis hors tension car la température
interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance.
Reportez-vous à la mesure 5 ci-dessous.
Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à
la mesure 6.
Résolution des problèmes de témoin
Utilisation
3-4
CLASSIFICA
TION
ETAT
MESURES
Mesure 1
Lorsque le système du ventilateur de refroidissement n’est
pas en conditions de fonctionnement normal.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou
notre centre de service.
Mesure 2
Si le cache de la lampe n'est
pas fermé correctement ou que
le système de capteurs ne fonctionne pas normalement.
Vérifier que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement serrées. Si c’est le cas, veuillez contacter votre distributeur ou un centre de
services.
Mesure 3
Etat indiquant que le cacheobjectif n’est pas complètement
ouvert.
Ouvrez-le complètement.
Si le cache-objectif n’est pas complètement ouvert pendant l’utilisation du
projecteur, la vidéo et l’audio sont tous deux automatiquement désactivés.
Si cet état persiste durant dix minutes, le projecteur s’éteint automatiquement.
Mesure 4
Indique que l’appareil est passé
en mode Refroidissement car la
température interne du projecteur a augmenté et dépassé la
limite de maintenance.
Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de
maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s’éteint automatiquement.
* Mode Refroidissement : indique que la vitesse du ventilateur a augmenté
et que la lampe du projecteur est passée de force en mode Economie.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau.
Mesure 5
Si la température interne du
projecteur dépasse la limite, ce
dernier s’éteint automatiquement.
Vérifiez que l’orifice de ventilation du projecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez que le filtre à air n’est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau.
Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services.
Mesure 6
La lampe ne fonctionne pas
normalement après une mise
hors tension anormale ou après
une mise sous tension immédiatement consécutive à une
mise hors tension du projecteur.
Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement
suffisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence,
contactez votre distributeur ou centre de services.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son
fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale.
3-4
Utilisation
3-5
Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD)
Structure du menu de réglage sur écran (OSD)
MENU
SOUS-MENU
Entrée
Liste Source
Modif. Nom
Image
Mode
Taille
Position
NR numérique
Overscan
Mode Film
PC
Zoom
Installer
Mode lampe
Dist. trapéz.
Auto
Keystone-V
Choix de la mire
Type vidéo
Sous-titre
Réinitialiser
Langue
Option Menu
Son
Heure vér. filtre
Veille
Information
Configuration
Option
Niveau noir
Arrière-plan
Marche auto.
3-5-1. Entrée
MENU
Liste Source
DESCRIPTION
Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur.
•
Modif. Nom
<PC>-<AV>-<S-Video>-<HDMI>
Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur.
•
<Magnétoscope>-<DVD>-<Décodeur Câble>-<Décodeur sat.>-<Décodeur PVR>-<Récepteur
AV>-<Jeu>-<Caméscope>-<PC>-<Périph. DVI>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA>
3-5-2. Image
Utilisation
3-5
MENU
Mode
DESCRIPTION
Sélectionnez un état d’écran personnalisé pour votre projecteur ou modifiez le mode d’écran si
nécessaire.
• <Mode>
• <Standard> : Ce mode d’image est le plus général et convient à la plupart des situations.
• <Présentation> : Convient aux présentations.
• <Texte> : Adapté au texte.
• <Film> : Adapté à la visualisation d’un film.
• <Jeu> : Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière non naturelle.
Le texte inclus dans une image fixe peut s’afficher de manière non naturelle.
•
<Utilisateur> : Mode personnalisé créé à l’aide de la fonction <Mode>→<Sauvegarder>.
Les modes Presentation (Présentation) et Text (Texte) sont activés uniquement si le signal
d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI).
•
<Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan.
•
<Luminosité> : Pour régler la luminosité de l’image entière.
•
<Netteté> : Permet de régler la netteté de l’image.
Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <Netteté>
ne peut pas être réglée.
•
<Couleur> : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre.
Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <Couleur>
ne peut pas être réglée.
•
<Teinte> : Pour obtenir une couleur plus naturelle des objets à l’aide d’une amélioration du vert
ou du rouge.
Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) et que les
normes PAL et SECAM s’appliquent aux modes [S-Video] ([S-Vidéo]) et [AV] ([AV]), la
<Teinte> ne peut pas être réglée.
•
•
Taille
<Temp. de Couleur> : Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos
préférences.
•
Réglages par défaut du fabricant : <9300K>, <8000K>, <6500K>, <5500K>
•
Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour les éléments
ci-dessous.
<Regl. Rouge>, <Regl. vert>, <Regl. bleu> : Règle la température de couleur du niveau de
blanc.
<Aj. Rouge>, <Aj. Vert>, <Aj. Bleu> : Règle la température de couleur du niveau de noir.
•
<Temp. de Couleur>-<Regl. Rouge>-<Regl. vert>-<Regl. bleu>-<Aj. Rouge>-<Aj. Vert>-<Aj.
Bleu>
<Gamma> : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d’une
image.
•
Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est
important.
Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées.
•
Plage de réglage : -3 à +3
•
<Sauvegarder> : Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos
préférences en allant dans <Mode>→<Utilisateur> sur l’affichage à l’écran.
•
<Réinitialiser> : Rétablit les paramètres d’usine.
Vous pouvez sélectionner une taille d’écran selon le type de scène.
Lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la fonction <Zoom
1>/<Zoom 2> n’est pas prise en charge.
•
3-5
<Normal>-<Zoom 1>-<Zoom 2>-<16 : 9>
Utilisation
MENU
DESCRIPTION
Position
Permet de régler la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés.
NR numérique
Lorsqu’une ligne pointillée s’affiche ou que l’écran tremble, il est possible d’afficher l’image avec une
meilleure qualité en activant la fonction Noise Reduction (Réduction du bruit).
De même, lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), la <NR
numérique> ne fonctionne pas.
Niveau noir
Vous pouvez choisir la luminosité du signal en fonction du signal d’entrée. Si cela n’est pas adapté au
signal d’entrée, les zones sombres peuvent ne pas être affichées ou être à peine visibles.
Le niveau de noir peut être défini uniquement pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [SVidéo] et synchronisation AV (D-Sub), ainsi que pour le signal RVB du mode [HDMI].
•
•
Overscan
Pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Vidéo] et synchronisation AV (D-Sub).
•
<0 IRE> : Règle le niveau de noir sur <0 IRE>.
•
<7.5 IRE> : Règle le niveau de noir sur <7.5 IRE>.
Pour le signal RVB du mode <HDMI>.
•
<Normal> : pour un environnement normal.
•
<Bas> : lorsque la zone sombre apparaît trop lumineuse.
A l’aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l’image lorsque des informations ou des
images inutiles y figurent.
Pas de prise en charge avec les modes [AV] et [S-Vidéo].
Prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est Synchronisation AV (D-Sub) ou
Synchronisation AV (HDMI).
Si l’<Overscan> est désactivé, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d’une image
peuvent également s’afficher. Dans ce cas, activez l’<Overscan>.
Mode Film
A l’aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d’affichage pour regarder un film.
•
<Arrêt>-<Auto.>
Le <Mode Film> peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV] , [S-Vidéo], 480i et
576i.
PC
Elimine ou réduit les parasites qui provoquent une qualité d’image non stable, comme le tremblement
de l’écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis.
Activé uniquement pour l’entrée de synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la borne D-Sub.
Reportez-vous à la rubrique Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI).
Zoom
•
<Réglage Automatique> : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran
du PC.
•
<Réglage de Base> : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent
sur l’écran du PC.
•
<Réglage Précis> : Pour un réglage fin de l’écran du PC.
•
<Réinitialiser> : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC.
Agrandit l’écran du PC de 2, 4 ou 8 fois.
Ce réglage est possible uniquement lorsque le signal d’entrée est de type synchronisation du
PC (D-Sub/HDMI).
Utilisation
3-5
3-5-3. Configuration
MENU
Installer
Mode lampe
Dist. trapéz. Auto
DESCRIPTION
Afin d'adapter l'image à l’emplacement d’installation, vous pouvez inverser les images projetées verticalement/ horizontalement.
•
<Installation sol>: Image normale
•
<Install. Plafond> : Image retournée horizontalement/ verticalement
•
<Projection au sol> : Image retournée horizontalement
•
<Proj. plaf.> : Image retournée verticalement
Permet de régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la lampe.
•
<Eco> : Ce mode est optimisé pour les petits écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces.
Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la
durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation.
•
<Luminosité> : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque l'éclairage ambiant
est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie est réduite et les interférences et
la consommation d'énergie peuvent augmenter.
Vous pouvez ajuster les images déformées ou inclinées en réglant la fonction <Dist. trapéz. Auto>
sur <Marche>, de manière à ce que la fonction <Keystone-V> démarre automatiquement.
•
Keystone-V
<Arrêt>-<Marche>
Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapézoïdale (Keystone) verticale.
La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification du
keystone (trapèze).
L'OSD (On Screen Display) ne compense pas le keystone (trapèze).
Arrière-plan
Vous pouvez définir le arrière plan affiché lorsque le périphérique externe connecté au projecteur
n’émet aucun signal. En cas de réception d’un signal, le arrière-plan défini disparaît et un écran normal s’affiche.
•
Choix de la mire
3-5
<Logo>-<Bleu>-<Noir>
Généré automatiquement par le projecteur. Base pour une installation du projecteur.
•
<Modele hachuré> : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
•
<Taille écran> : Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,33:1 ou 1,78:1.
Utilisation
MENU
Type vidéo
DESCRIPTION
Si la qualité de l’écran est anormale car le projecteur n’identifie pas le type de signal d’entrée automatiquement en mode <PC> ou <HDMI>, vous pouvez définir le type de signal d’entrée de force.
En mode <PC>, activation uniquement si le signal d’entrée est de type synchronisation AV (DSub). Toutefois, pour une synchronisation H/V distincte, activation uniquement pour les signaux
1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
En mode <HDMI>, activation uniquement pour les signaux 640x480p 59,94 Hz/60 Hz et
1280x720p 59,94 Hz/60 Hz parmi les signaux de synchronisation AV (HDMI).
•
<Auto.>-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)> : mode <PC>
•
<Auto.>-<PC>-<AV> : mode <HDMI>
Utilisation
Couleur,
Netteté,Teinte
Menu PC et
zoom
yniOwjP
s–™šG‹ŒG“ˆGŠ–••ŒŸ–•G‹ŒG“ˆGš–™›ŒGy}iG
‹˅œ•GwjGæG“ˆG‰–™•ŒGkTzœ‰
kŠ›Œ™
hŠ›Œ™
yniOh}P
s–™šG‹ŒG“ˆGŠ–••ŒŸ–•G‹ŒG“ˆGš–™›ŒGy}iG
‹˅œ•G——ï™˜œŒGh}GOz{iSGk}kSGŒ›ŠUPG
æG“ˆG‰–™•ŒGkTzœ‰
hŠ›Œ™
hŠ›Œ™
hŠ›Œ™
kŠ›Œ™
kŠ›Œ™
hŠ›Œ™
hŠ›Œ™
kŠ›Œ™
s–™šG‹ŒG“ˆGŠ–••ŒŸ–•G‹ŒG“ˆGš–™›ŒG
€w‰w™Oh}P €w‰w™G‹˅œ•G——ï™˜œŒGOz{iSGk}kSG
Œ›ŠUPGæG“ˆG‰–™•ŒGkTzœ‰
wj
s–™šG‹ŒG“ˆGŠ–••ŒŸ–•G‹˅œ•GwjGæG“ˆG
‰–™•ŒGoktp
h}
s–™šG‹ŒG“ˆGŠ–••ŒŸ–•G‹˅œ•G
——ï™˜œŒGh}GOz{iSGk}kSGŒ›ŠUˎPGæG
“ˆG‰–™•ŒGoktp
hœ›–U
Sous-titres
yˆŽŒšGˆœ›–”ˆ›˜œŒš
T
T
La fonction <Sous-titres> est prise en charge lorsque le signal analogique externe (connecté à une
borne Vidéo ou S-Vidéo) contient des sous-titres.
La fonction <Sous-titres> n'est pas prise en charge en mode <PC> (y compris les composants)
ou <HDMI>.
En fonction du signal externe, vous devrez peut-être modifier les réglages des canaux ou des
<Champ>.
Chaque <Canal> et <Champ> contient des informations différentes. <Champ><2> comporte
des informations supplémentaires qui complètent celles contenues dans <Champ><1>.
(Par exemple, si les sous-titres anglais sont fournis sur <Canal><1>, les sous-titres espagnols
seront fournis sur Canal><2>.)
Réinitialiser
Utilisation
•
<Sous-titres> : <Arrêt>-<Marche>
•
<Mode> : <Sous-titres>-<Texte>
•
<Canal> : <1>-<2>
•
<Champ> : <1>-<2>
A l'aide de cette fonction, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut.
•
<Réglage par défaut> : Rétablit les réglages par défaut du fabricant.
•
<Réinitialiser l'heure du filtre> : Réinitialise la durée du filtre.
3-5
3-5-4. Option
MENU
DESCRIPTION
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu.
Option Menu
•
<Position> : Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
•
<Transparence> : Vous pouvez régler la transparence du menu.
•
<Aff. heure> : Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu.
•
•
Son
<5 sec.>-<10 sec.>-<30 sec.>-<60 sec.>-<90 sec.>-<120 sec.>-<Fidélité>
Règle la balance audio droite et gauche ainsi que l’égaliseur du haut-parleur stéréo 3W intégré dans
le projecteur.
•
Heure vér. filtre
<Elevé>-<Moyen>-<Bas>-<Opaque>
<Balance>-<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
Définit la période de vérification du filtre. (Unité : heure)
•
<Arrêt>-<100>-<200>-<400>-<800>
Si la durée du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le message de
vérification du filtre s’affiche pendant une minute à chaque allumage du projecteur.
Message de vérification du filtre : « Vérifier le filtre. Le nettoyer ou le remplacer, le cas
échéant. ».
Marche auto.
Si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu’il soit nécessaire
d’appuyer sur le bouton d’alimentation.
•
Veille
En cas d'absence de signal d'entrée pendant la durée définie, le projecteur est éteint automatiquement (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période).
•
Information
3-5
<Arrêt>-<Marche>
<Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.>
Vous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage
de l'image PC.
Utilisation
4
Dépannage
4-1
Avant de contacter le service d'assistance
Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le
centre de service Samsung Electronics le plus proche.
Symptômes
Installation et raccordement
Menu et
télécommande
Dépannage
Absence de tension.
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation.
Je souhaite installer mon projecteur au plafond.
Le support d'installation au plafond est vendu séparément.
Contactez votre distributeur produit local.
La source externe ne peut pas être sélectionnée.
Assurez-vous que le câble de branchement (vidéo) est correctement connecté au port correspondant. Si l'appareil n'est pas
connecté correctement, il est impossible de le sélectionner.
La télécommande ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionnée.
Vérifiez la pile de la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée.
Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à
l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 7 m.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande
et le produit.
Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre
type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier
la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est
vide.
Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du
projecteur est allumé.
Je ne parviens pas à sélectionner un menu.
Dépannage
Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise
est un menu non disponible.
4-1
Symptômes
Ecran et
source
externe
Impossible de voir les images.
Dépannage
Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est
bien branché.
Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée.
Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à
l'arrière du projecteur.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité>
ne sont pas réglés au minimum.
Couleur non satisfaisante.
Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>).
Les images sont floues.
Réglez la mise au point.
Contrôlez que la distance de projection n’est ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l’écran.
Bruit étrange.
Si un son étrange persiste,contactez notre centre de service.
La LED de fonctionnement est allumée.
Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indications LED.
Des lignes apparaissent sur l’écran.
Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de
votre PC ; réglez dès lors la fréquence de l'écran.
L'écran du périphérique externe ne s'affiche
pas.
Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez si les réglages tels que la <Luminosité> et le <Contraste>
ont été définis correctement dans l'écran <Mode> du menu du
projecteur.
Seul un écran bleu apparaît.
Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion.
L’écran apparaît en noir et blanc ou avec des
couleurs étranges/l’écran est trop foncé ou
trop clair.
Comme indiqué ci-dessus, vérifiez si les réglages comme
<Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correctement dans le menu.
Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu.
4-1
Dépannage
5
Informations complémentaires
5-1
Caractéristiques
MODÈLE
Ecran
Taille
0,63" 3P LCD
Résolution
XGA (1024 x 768)
Rapport d’aspect
Electricité
Lamp
SP-L201
SP-L221
4:3
Consommation
270 W (Arrêt : Moins de 0,5W)
Tension
100~240V AC, 50/60Hz
Consommation
203W ( Eco : 172W )
Durée de vie
2.500 heures (Eco : 3.000 heures)
Dimensions
291 x 289 x 127 mm / 11,46 x 11,38 x 5 pouces
Poids
3,8 Kg / 10,2 lbs
Fonctions clés
Signal d'entrée
Luminosité
2.000 ANSI
Contraste
500:1
Taille de l’écran (diagonale)
Diagonale de 40 pouces ~ 300 pouces
Plage de projection
1 m ~ 10 mm / 39,37 pouces ~ 393,70 pouces
Correction trapézoïdale
Vertical (±20˚)
Réglage du zoom
Manuel
Réglage de la mise au point
Manuel
Lentille
F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Ratio de zoom
1:1,2
D-Sub 15p
RVB analogique, YpbPr analogique
HDMI
RVB numérique, YcbCr numérique
Mini DIN x 1
S-Vidéo
RCA x 1
Vidéo composite
Haut-parleur
Environnement
utilisateur
SP-L251
2.200 ANSI
2.500 ANSI
3W x 2 (Stéréo)
Température et humidité
Fonctionnement : Température 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F),
Humidité 20 % ~ 80 % (Sans condensation)
Stockage : Température -10 ˚C ~ 60 ˚C (-14 ˚F ~ 140 ˚F),
Humidité 10 % ~ 90 % (Sans condensation)
Bruit
Eco : 30dB, Luminosité : 32dB
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en
fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones.
Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle
tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A.
Informations complémentaires
5-1
L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins. Comme d’autres
périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas.
Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type
pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le
respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels
morts ne sont pas affectées.
5-1
Informations complémentaires
5-2
RS-232C Tableau de commandes
Format de communication (conforme au standard RS232C)
•
Débit en bauds : 9.600 bps
•
Parité : aucune
•
Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1
•
Contrôle de flux : aucune
protocole de communication série
1. Structure du paquet de commandes [7 octets]
0x08
•
0x22
cmd1
cmd2
cmd3
valeur
CS
Un paquet de commandes comprend 7 octets au total.
•
Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série.
•
Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur.
•
Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif.
•
En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22.
•
Cmd1 [1 octet] : Première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•
Cmd2 [1 octet] : Deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•
Cmd3 [1 octet] : Troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•
Valeur [1 octet] : Paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale).
•
CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS).
2. Structure des paquets de réponse [3 octets]
1. Succès
0x03
0x0C
0xF1
0x0C
0xFF
2. Échec
0x03
•
Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un
paquet Échec est transmis.
•
Un paquet Échec est envoyé dans les cas suivants :
•
•
Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets.
•
La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22.
•
Le total de contrôle est incorrect.
Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe.
•
Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Échec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les
100 ms.
Informations complémentaires
5-2
Tableau de commandes
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Général
Electricité
Volume
Electricité
CMD1
Affichage
OSD / Power
On
0x00
Image
Liste Source
Mode
2
Direct Power
Off
3
0x01
0x00
(0~100)
Haut
0x01
0
Bas
0x02
0
Marche
0x00
0x02
0x00
0x00
0
0x03
0x00
0x00
0
AV
AV
S-Vidéo
1
0x01
0
S-Vidéo
0x02
0
PC
PC
0x03
0
HDMI
HDMI
0x04
0
0x00
0
Standard
0x0A
0x0B
0x00
0X00
Présentation
1
Texte
2
Film
3
Jeu
4
Utilisateur
5
Contraste
0~100
0X02
0x00
(0~100)
Luminosité
0~100
0X03
0x00
(0~100)
Netteté
0~100
0X04
0x00
(0~100)
Couleur
0~100
0X05
0x00
(0~100)
Teinte (V/R)
V50 / R50
0x06
0x00
(0~100)
Temp. de
Couleur
9300K
0x0A
0x00
1
WB
5-2
0
Annuler
Arrêt
Entrée
VALEUR
1
Muet
Blank
0x00
CMD3
OK
Direct
Continu
0x00
CMD2
8000K
2
6500K
3
5500K
4
Aj. Rouge
0x0B
0x00
(0~100)
Aj. Vert
0x01
(0~100)
Aj. Bleu
0x02
(0~100)
Regl. Rouge
0x03
(0~100)
Regl. vert
0x04
(0~100)
Regl. bleu
0x05
(0~100)
Informations complémentaires
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Image
Gamma
-3~3
Sauvegarder
Affichage
OSD
CMD1
0x0B
CMD3
0x0C
0x00
(0~6)
0x0D
0x00
0
1
Annuler
2
Direct Save
3
Normal
0x0E
0x00
0
0x0F
0x00
0
Zoom1
1
Zoom2
2
16:9
3
NR numérique
Arrêt
Niveau noir
0 IRE/NORMAL
0x10
0x00
Marche
0x11
0x00
Arrêt
0x12
0x00
Arrêt
0x13
0x00
Haut
0x14
0x00
0
0x15
0x00
0
Bas
Regl. Prec
Haut
1
0x16
0x00
Bas
Réinitialiser
Zoom
x1
Affichage
OSD
0
1
0x17
0x00
0
OK
1
Annuler
2
Direct Reset
3
0x18
0x00
0
x2
1
x4
2
x8
3
Gauche
Informations complémentaires
0
1
Réglage
Automatique
Regl. Base
0
1
Marche
PC
0
1
Marche
Mode Film
0
1
7.5 IRE/Bas
Overscan
VALEUR
OK
Réinitialiser
Taille
CMD2
0x19
0x00
0
Droite
1
Haut
2
Bas
3
5-2
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Image
5-2
Horizontal
Position
Continu
Vertical Position
Continu
CMD1
Gauche
0x0B
CMD2
0x1A
CMD3
0x00
Droite
Bas
Haut
VALEUR
0
1
0x1B
0x00
0
1
Informations complémentaires
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Configuration
Installer
Mode lampe
CMD1
Installation
sol
0x0C
CMD2
0x00
CMD3
0x00
Arrière-plan
Choix de la
mire
Type vidéo
Réinitialiser
1
Projection au
sol
2
Proj. plaf.
3
ECO
0x01
0x00
-50~50
Dist. trapéz.
Auto
Arrêt
0x02
0x00
(0~100)
0x02
0
Marche
Logo
1
0x03
0x00
0
Bleu
1
Noir
2
Modele
hachuré
0x04
0x00
0
Taille écran
1
Pattern Off
2
Auto.
0x05
0x00
0
RGB(PC)
1
RGB(AV)
2
YCbCr(AV)
3
PC
4
AV
5
Réglage par
défaut
Sous-titre
Affichage
OSD
0x06
0x00
Mode
1
Annuler
2
Affichage
OSD
0x01
1
Annuler
2
Arrêt
0x07
0x00
Sous-titre
1
1
2
0
1
0x01
0
1
0x02
2
Champ
0
Ok
Texte
Canal
0
Ok
Marche
Informations complémentaires
0
1
Keystone-V
Réinitialiser
l'heure du filtre
Sous-titre
0
Install. Plafond
Lumineux
Keystone
VALEUR
0
1
0x03
0
1
5-2
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Option
Langue
Option Menu
English
0x0D
CMD2
0x00
CMD3
0x00
VALEUR
0
Deutsch
1
Nederlands
2
Español
3
Français
4
Italiano
5
Svenska
6
Português
7
Русский
8
中国语
9
한국어
0A
Türkçe
0B
ไทย
0C
Position
Transparence
Aff. heure
5-2
CMD1
Gauche
0x01
0x00
0
Droite
1
Haut
2
Bas
3
Elevé
0x02
0x00
0
Moyen
1
Bas
2
Opaque
3
5 sec.
0x03
0x00
0
10 sec.
1
30 sec.
2
60 sec.
3
90 sec.
4
120 sec.
5
Fidélité
6
Informations complémentaires
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE
Option
Son
Balance
CMD1
Haut
0x0D
CMD2
0x04
CMD3
0x00
Bas
100Hz
Haut
0x01
Haut
0x02
Haut
0x03
Haut
0x04
Marche auto.
Arrêt
Haut
0x05
Information
Informations complémentaires
0
1
0x05
0x00
0
100
1
200
2
400
3
800
4
Arrêt
0x06
0x00
Marche
Veille
0
1
Bas
Heure vér. filtre
0
1
Bas
10KHz
0
1
Bas
3KHz
0
1
Bas
1KHz
0
1
Bas
300Hz
VALEUR
Arrêt
0
1
0x07
0x00
0
10 Min.
1
20 Min.
2
30 Min.
3
0x08
0x00
0
5-2
5-3
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
•
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
5-3
Informations complémentaires
EUROPE
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/
Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS
810-800-500-55-500
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA
00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.com/kz_ru
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG
3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com/in
1-800-3000-8282
1800 110011
Informations complémentaires
5-3
ASIA PACIFIC
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ae
8000-4726
5-3
Informations complémentaires
5-4
Mise au rebut appropriée - Europe uniquement
Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et
électroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires
électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus
à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler
de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin
de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions
environnementales.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat
d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de
nature commerciale.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte
de piles distincts)
Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être
éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou
Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de
référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres
types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit.
Informations complémentaires
5-4

Manuels associés