- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Samsung
- SP43T7HC
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
TELEVISEUR COULEUR SP42W4/42W5 SP43J9/43T6/43T7/43T8/43W6 SP47Q7/47W1/47W3 SP48T6 SP52Q7 SP54J9/54T6/54T7/54T8 SP55W3/55W9 SP62J9/62T6/62T8 SP65W3 Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. MENUS A L’ECRAN IMAGE DANS L’IMAGE TELETEXTE Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur format d’affichage FRA L es téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à regarder de la vidéo à images animées au format standard. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au rapport de format 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres supérieure et inférieure (images sur écran large) ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine. Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine. En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs. L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran. Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung. 2 Consignes de sécurité FRA ◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. ◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur le téléviseur. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande. ☛ L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel. Attention ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE. ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “ tension électrique dangereuse ” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit. ☛ La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. 3 FRA Table des matières (suite) ◆ PREFACE ■ ■ ■ Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur format d’affichage .......................................................................................... Consignes de sécurité ................................................................................... Attention ........................................................................................................ 2 3 3 ◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Panneaux de configuration............................................................................ 6~7 Panneaux de connexion ................................................................................ 8 Utilisation du compartiment pour périphérique (selon modèle) ..................... 9 Télécommande infrarouge............................................................................. 10 Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 11 Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 11 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. 12 Mode veille de votre téléviseur ...................................................................... 12 Télécommande.............................................................................................. 13 Fonction Plug and Play.................................................................................. 14~15 Voir la démonstration..................................................................................... 16 Choix de la langue......................................................................................... 16 Réglage de la convergence........................................................................... 17 ◆ REGLAGE DES CANAUX ■ ■ ■ ■ ■ Mémorisation automatique des canaux......................................................... 18 Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 19 Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 20~21 Saut des canaux indésirables........................................................................ 22 Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 23 ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite) ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gel de l’image actue...................................................................................... Changement de la norme Image ................................................................... Réglage des paramètres d’image.................................................................. Réglage du mode Écran bleu ........................................................................ Paramètres d’image supplémentaires ........................................................... - Balayage - Réduc. bruit - Booster d’antenne (LNA; Low Noise Amplifier) Sélection de la taille de l’image (selon modèle) ............................................ Symboles Appuyez sur 4 ☛ Important ➢ Note 24 24 25 25 26 27 FRA Table des matières ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Changement de la norme son ....................................................................... 28 Réglage des paramètres du son ................................................................... 29 Réglage du Dolby Pro Logic (selon modèle) ................................................. 30 Paramètres de son supplémentaires............................................................. 31 - Volume auto - Mélodie - Surround virtuel Sélection du mode Son (selon modèle)......................................................... 32 Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 33 Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... 34 Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 35 Affichage image dans l'image (PIP; Picture In Picture) ................................. 36~37 ◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE ■ ■ ■ ■ ■ Fonction Télétexte ......................................................................................... Affichage des informations télétexte.............................................................. Sélection des options d’affichage .................................................................. Sélection d’une page télétexte ...................................................................... Mémorisation de pages télétexte................................................................... 38 38 39 40 41 ◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Branchement d’une entrée/de sorties externes............................................. Branchement de l’entrée DVD....................................................................... Branchement de la sortie audio..................................................................... Branchement de l’entrée RCA....................................................................... Branchement d’une entrée S-Vidéo .............................................................. Branchement des enceintes supplémentaires............................................... Visualisation d'images provenant de sources externes................................. 42 43 43 44 44 45 45 ◆ RECOMMANDATIONS D’UTLISATION ■ ■ ■ Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements ........................................................ - Codes de commande à distance d’un téléviseur ....................................... - Codes de commande à distance d’un magnétoscope ............................... - Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) ............. - Codes de commande à distance d’un lecteur DVD ................................... Câblage de la prise PERITEL (AV1) ............................................................. Pannes: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ... 5 46 47 48 49 49 50 51 Panneaux de configuration (selon modèle) ➢ FRA ( a ) Sélection de la source d’entrée La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. ( f ) Augmentation du volume ( b ) Affichage du menu ( g ) Arrêt temporaire du son ( c ) Canal precedent ( h ) Capteur de la télécommande ( d ) Canal suivant ( i ) Marche/Arrêt ( e ) Diminution du volume ( j ) Voyant de veille et d’activation de minuterie 6 Panneaux de configuration (selon modèle) ➢ La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. FRA ( a ) Sélection de la source d’entrée ( b ) Affichage du menu ( c ) Canal precedent ( d ) Canal suivant ( e ) Diminution du volume (f) Augmentation du volume ( g ) Arrêt temporaire du son ( h ) Capteur de la télécommande (i) Marche/Arrêt (j) Voyant de veille et d’activation de minuterie 7 Panneaux de connexion (selon modèle) ➢ FRA La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. Façade du téléviseur Latéral du téléviseur a Entrée vidéo Convergence auto Entrée S-Vidéo Entrée audio Connecteurs de l’enceinte centrale (Option) Arrière du téléviseur Connecteurs de l’enceinte arrière Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/hertzien Sorties du moniteur audio/vidéo Entrée S-Vidéo Entrée vidéo/audio RCA 8 Sortie audio Entrée/sortie vidéo/audio PERITEL Entrée DVD Utilisation du compartiment pour périphérique (selon modèle) FRA Vous pouvez placer un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. dans le compartiment pour périphérique. SP47W3/55W3/65W3 SP47W3/55W3/65W3 1 Appuyez sur le symbole “ périphérique. 2 Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le sens de la flèche jusqu’à entendre un bruit net. 3 Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le bas. 4 Fermez la porte en appuyant sur le symbole “ ” au centre du compartiment pour ”. SP54T8/55W9/62T8 1 Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le sens de la flèche. 2 Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le bas. ➣ SP54T8/55W9/62T8 Vous pouvez utiliser un appareil d’une hauteur maximale de 126 mm. Lorsque vous placez un appareil dans le compartiment pour périphérique, laissez un espace de 30 mm devant et de 20 mm de chaque côté. 9 Télécommande infrarouge FRA Power MISE EN VEILLE TELEVISEUR TV VCR Cable DVD SET PERMET D’UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LE CABLE, LE LECTEUR DVD CONFIGURATION TELECOMMANDE BOUTONS NUMERIQUES D’ACCES DIRECT (CANAL/PAGE TELETEXTE) SELECTION DE CANAUX A 1, 2 OU 3 CHIFFRES (SELON MODELE)/ MEMORISATION TELETEXTE (OPTION) TV Surround S.STD P.STD S.Mode TUNER/SELECTION RESEAU CABLE SELECTION DE SUJETS FASTEXT SELECTION DU MODE SON MARCHE/ARRET EFFET SURROUND (DIRECT) SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE SELECTION DE L’EFFET SONORE CANAL SUIVANT/ PAGE TELETEXTE SUIVANTE AUGMENTATION DU VOLUME Mute Still VOL ARRET TEMPORAIRE DU SON P GEL DE L’IMAGE CANAL PRECEDENT/ PAGE TELETEXTE PRECEDENTE DIMINUTION DU VOLUME Menu Video SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/ SELECTION MODE TELETEXTE (LISTE/FLOF) (OPTION) AFFICHAGE DU MENU/SELECTION DE PROGRAMME PAR NOM COMMANDE DU CURSEUR DANS LE MENU A L’ECRAN CONFIRMATION DU CHANGEMENT AFFICHAGE DES MENUS A L’ECRAN/ AFFICHAGE DU TELETEXTE Display P.Size AFFICHAGE DES INFORMATIONS AFFICHAGE TELETEXTE/ AFFICHAGE SIMULTANE DES INFORMATIONS TELETEXTE ET DU PROGRAMME NORMAL FONCTIONS MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD : - RETOUR EN ARRIERE - STOP - LECTURE/PAUSE - AVANCE RAPIDE PAGE SEC. TELETEXTE TAILLE DE L’IMAGE/ TAILLE DU TELETEXTE ARRET AUTOMATIQUE Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Locate REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA CONVERGENCE FONCTIONS PIP : - PIP ACTIVE/DESACTIVE - BALAYAGE DES CANAUX - PERMUTATION DE L’IMAGE PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE - SELECTION DE LA POSITION PAUSE PAGE TELETEXTE ANNULATION TELETEXTE ➢ 10 Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Insertion des piles dans la télécommande FRA Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ A l’achat du téléviseur ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement 1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole et en le tirant vers le bas fermement. 2 Insérez deux piles “AA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en prenant soin de respecter les polarités : ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande ◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande 3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite 1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur. 2 Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux ” page 18 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux ” page 20 Arrière du téléviseur ou Réseau de télévision câblée 11 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur FRA Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur. 1 Power TV VCR Cable DVD Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle appropriée. tension électrique principale est indiquée à l’arrière du ➣ La téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. SET 2 Appuyez sur le bouton “ I ” sur la façade du téléviseur. Résultat: 3 Le voyant de veille s’allume sur la façade. Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande pour allumer le téléviseur. Résultat: Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné. vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➣ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 18 ou “ Mémorisation manuelle des canaux ” page 20. 4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “I”. Mode veille de votre téléviseur Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur. Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple). Power TV VCR Cable DVD SET 1 Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande. Résultat: 2 Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton Power ( ). ☛ 12 L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume sur la façade du téléviseur. Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ I ” situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Télécommande FRA La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Power Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton Fonction Affichage TV VCR Cable DVD SET Fonction Menu Pour afficher le canal mémorisé suivant. P Pour afficher le canal mémorisé précédent. à -/--/--- Pour afficher les canaux correspondants. Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Appuyez sur le bouton puis saisissez les deux ou trois chiffres correspondant au numéro du canal (selon modèle). TV Surround P.STD S.STD Mute + VOL - Pour augmenter le volume. Mute Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton VOL- ou VOL+. Menu Pour afficher les menus à l’écran. ▲ ➛❿ ▼ P Menu Video ➣ - TV Still VOL Pour baisser le volume. S.Mode Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour retourner au menu précédent ou à l’affichage normal. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Augmenter/réduire la valeur d’une option de menu. Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Pour valider votre sélection. Pour quitter les menus et revenir directement en visualisation normale. 13 Locate Fonction Plug and Play FRA Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge. Plug & Play 1 Vérif. Antenne Sélection Résultat: Retour Mémo Automatique Pays Recherche Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande. 2 : ASIA W/EUROPE : -/+ Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton Menu pour entrer la langue. Résultat: ➣ Sélection Ajuste Retour 3 Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement. Le message Vérif. Antenne s’affiche. Si aucune Langue n’est sélectionnée dans le menu Langue celui-ci disparaît au bout de 30 secondes. Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: Le menu Mémo Automatique s’affiche ; l’option Pays est alors sélectionnée. Horloge Horloge Minuterie : -- : -- am : Non 4 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Appuyez sur le bouton Menu pour arrêter la recherche. Résultat: Sélection Ajuste ENJOY YOUR WATCHING Retour ➣ 5 Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux“ page 18. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. ➣ 6 Reportez-vous à “Réglage et affichage de l'heure actuelle “ page 34. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 14 Le menu Horloge (Time) s’affiche et l’option Horloge (Clock) est sélectionnée. Le message ENJOY YOUR WATCHING s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Fonction Plug and Play FRA Si vous désirez restaurer cette fonction… Fonctions 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Plug & Play. Appuyez sur le bouton . Résultat: Langue Horloge : Français Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection Entrer . Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play. 15 √ √ : Oui √ √ Retour Voir la démonstration FRA Menu Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée. Video 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 Display Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. P.Size Résultat: Fonctions Langue Horloge : Français √ √ : Oui Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection Le menu principal s'affiche. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Démonstration. Appuyez sur le bouton . Résultat: √ √ Entrer Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. ➣ Retour . Les options de menu s’affichent les unes après les autres. Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton TV de la télécommande. Choix de la langue Fonctions Langue Horloge : Français Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. Ajuste √ √ : Oui 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: √ √ Retour 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: 3 16 . La Langue est sélectionnée. Appuyez de nouveau sur le bouton Résultat: 5 Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. Appuyez sur le bouton Résultat: 4 Le menu principal s'affiche. . Les langues disponibles apparaissent sous la forme d’une liste. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner la langue qui convient. Réglage de la convergence FRA Si les couleurs semblent déborder ou former des traînées à l’écran, il est sans doute nécessaire de procéder à l’alignement de la convergence. Les réglages de convergence nécessitent l’utilisation de la télécommande. (Le réglage de la convergence ne peut être lancé via les boutons de commande situés en façade.) 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Convergence. Appuyez sur le bouton . 6 . √ √ Entrer Retour Convergence Manuelle Rouge √ Bleu √ Mise au point parfaite √ Les options disponibles dans le groupe Convergence s’affichent Rouge est alors sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton Résultat: √ √ : Oui Convergence Appuyez sur le bouton 5 Sélection : Français Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Résultat: Fonctions Langue Horloge Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration . Sélection Entrer Retour Un motif en forme de croix s’affiche. Réglez la convergence à l’aide de votre télécommande. ◆ Utilisez les boutons ▼/▲/➛/❿ pour ajuster la position dans les différentes directions. ◆ Appuyez sur le bouton “0” pour sélectionner la convergence du rouge ou du bleu. ◆ Pour positionner la ligne sur la ligne centrale horizontale ou verticale, utilisez les boutons de volume (VOL +/-) et les boutons de sélection des canaux (P / ) l’objectif étant de faire en sorte que la ligne de signal horizontale ou verticale soit la plus blanche possible. ◆ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Vous pouvez également régler la convergence automatiquement (réglage optimal par rapport aux paramètres d’usine). Convergence Convergence Manuelle Rouge √ Bleu √ Mise au point parfaite √ Sélection 7 Entrer Retour Sélectionnez Mise au point parfaite dans le groupe Fonctions puis appuyez sur le bouton . Résultat: ➣ ➣ La mise au point s’effectue dans l’ordre suivant : vert ➞ rouge ➞ bleu. Le curseur clignote pendant un seconde pour signaler la fin de la mise au point. Vous pouvez également procéder à ce réglage en appuyant simplement sur le bouton Perfect Focus. ◆ Si la taille de l’image secondaire est réglée sur “12 PIP” ou “3 PIP” la fonction Mise au point est désactivée. ◆ Si une erreur se produit pendant l’exécution de la fonction Perfect Focus, exécutez-la à nouveau. ◆ Si vous ne pouvez pas faire de réglages après exécution de la fonction Perfect Focus, faites des réglages manuels. Si vous ne pouvez toujours pas faire de réglages, contactez le centre de service technique. Mise au point parfaite Etat : 1% Retour Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap 17 Locate Mémorisation automatique des canaux FRA Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder. Canal √ √ √ √ √ Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri 1 Sélection Entrer Appuyez sur le bouton Menu. Retour Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Mémo Automatique Pays Recherche : ASIA W/EUROPE : -/+ 3 Ajuste Retour 4 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Appuyez sur le bouton Résultat: Sélection Le menu principal s'affiche. . Le Mémo Automatique est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton Résultat: . Les options disponibles dans le groupe Mémo Automatique s’affichent ; l’option Pays est sélectionnée. Mémo Automatique Pays Recherche Sélection : ASIA W/EUROPE : -/+ Ajuste 5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Les pays s’affichent dans l’ordre suivant : ASIA W/EUROPE - CIS E/EUROPE - CHINA - HONGKONG/UK AUSTRALIA - NZ/INDONESIA - SOUTH AFRICA - AMERICA. 6 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Recherche. 7 Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour démarrer la recherche. Retour Résultat: P 8 C-426 MHz 22% ➢ 8 Retour La barre horizontale s’affiche et les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton Menu. Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri s’affiche. ◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique souhaité, passez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des canaux mémorisés” page 19. Tri De À Mémoriser ◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton Menu jusqu’à ce que les menus disparaissent. : P 1 : P--: ? 9 Sélection Ajuste 18 Retour Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ ◆ ◆ ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 19) Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 20) Supprimer un canal (voir page 22) Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 23) ◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page 26) Organisation des canaux mémorisés FRA Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas garder. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 √ √ √ √ √ Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri Sélection Entrer Retour Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Tri 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Tri. Appuyez sur le bouton . Résultat: . De À Mémoriser Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent ; l’option De est alors sélectionnée. Sélection 5 Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. 6 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner À. Sélectionnez le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. 7 Ajuste Retour Tri De À Mémoriser : P : P : ? 1 3 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémoriser. Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: 8 : P 1 : P--: ? Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au numéro choisi. Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Sélection Ajuste Retour Tri De À Mémoriser Sélection : P 3 : P 1 : OK Ajuste 19 Retour Mémorisation manuelle des canaux FRA Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y compris ceux reçues via les réseaux câblés. Canal Sélection Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : √ √ √ √ √ Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri Entrer ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé Retour 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection : : : : : : Ajuste Auto BG 105MHz C 6 P 3 ? Retour 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémo Manuelle. Appuyez sur le bouton . Résultat: Sélection Ajuste : : : : : : Auto BG 105MHz C 6 P 3 ? 5 . Les options disponibles dans le groupe Mémo Manuelle s’affichent ; l’option Syst. Couleur est alors sélectionnée. Indiquez la norme d'émission requise en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant : AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 - NT3.58. Retour 6 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Norme Son. Sélectionnez la norme son souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: 20 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Le menu principal s'affiche. Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant : BG - DK - I - M. Mémorisation manuelle des canaux (suite) FRA 7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton t ou ▲ pour sélectionner Canal. ◆ Appuyez sur le bouton ❿. ◆ Appuyez sur le bouto ▼ ou ▲ pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée). ◆ Appuyez sur le bouton ❿. ◆ Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour indiquer le numéro requis. ➣ 8 9 Sélection S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour démarrer la recherche. Résultat: Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran. Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner OK. 11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser. Sélection ◆ C Mode chaîne hertzienne): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station de radiodiffusion. Retour : : : : : : Recherche Auto BG 105MHz C 6 P 3 ? Retour Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Mode des canaux ◆ P (Mode programme): A la fin de la syntonisation, des numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. Auto BG 105MHz C 6 P 3 ? Mémo Manuelle Sélection ☛ Ajuste Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez Prog. No. en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour rechercher le numéro qui convient. 10 : : : : : : : : : : : : Ajuste Auto BG 105MHz C 6 P 3 ? Retour Mémo Manuelle Syst. Couleur Norme Son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Sélection Ajuste ◆ S (Mode chaîne câblée): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station câblée. 21 : : : : : : Auto BG 105MHz C 6 P 3 OK Retour Saut des canaux indésirables FRA Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri √ √ √ √ √ Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage. 1 Sélection Entrer Appuyez sur le bouton Menu. Retour Résultat: 2 1 2 3 4 Sélection : : : : Active Active Active Active Ajuste 1 2 3 4 Sélection : : : : Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Active/Inactive. Appuyez sur le bouton . Retour Inactive Active Active Active Ajuste 22 Retour Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Résultat: . Les canaux mémorisés s’affichent. 5 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou Inactive en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. 6 Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer. Active/Inactive P P P P Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Active/Inactive P P P P Le menu principal s'affiche. Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine FRA Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Canal Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri Le menu principal s'affiche. Sélection 2 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage fin. Appuyez sur le bouton . Résultat: . Les options disponibles dans le groupe Réglage fin s’affichent ; l’option Réglage est alors sélectionnée. Réglage fin Réglage Mémoriser Effacer Sélection : -/+ : ? : ? Ajuste La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Retour Réglage fin Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: 7 Retour Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: 6 Entrer Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: 5 √ √ √ √ √ OK s’affiche. Pour supprimer l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez Effacer en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: Réglage fin Réglage Mémoriser Effacer : -/+ : OK : ? OK s’affiche. Sélection Ajuste Retour Réglage fin Réglage Mémoriser Effacer Sélection : -/+ : ? : OK Ajuste 23 Retour Gel de l’image actue FRA Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “Still”. Mute ➣ Still VOL P Menu Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce bouton. Video Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos attentes télévisuelles. Image Dynamique Mode œ Ajuste √ Balayage : Auto Réduc. bruit : Non Booster d’antenne : Non √ 1 Résultat: 2 Sélection Ajuste Appuyez sur le bouton Menu. Appuyez sur le bouton 3 Image Mode Standard œ Ajuste √ Balayage : Auto Réduc. bruit : Non Booster d’antenne : Non Ajuste P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P 24 √ Le Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: Les effets d'image disponibles sont les suivants : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé. Retour TV Surround . Retour Résultat: Sélection Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. ➣ Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.STD (Picture Standard; Standard image). Réglage des paramètres d’image FRA Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image. Image Mode 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Appuyez sur le bouton Dynamique √ √ : Auto : Non : Non Ajuste Balayage Réduc. bruit Booster d’antenne . Sélection 3 œ Entrer Retour Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Ajuste. Appuyez sur le bouton . Résultat: Les options disponibles dans le groupe Ajuste s’affichent ; l’option Nuance coul. est alors sélectionnée. 4 Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner l’option (Froide2, Froide1, Normal, Chaude1, Chaude2). 5 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner que vous souhaitez régler (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte-NTSC uniquement). Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: ➣ Adjust Nuance coul. Contraste Luminosité Netteté Couleur Sélection : Normal : 100 : 50 : 75 : 55 Ajuste Retour La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme Image passe automatiquement à Personnalisé. Réglage du mode Écran bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez désactiver (Non) le mode “Écran bleu”. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Écran bleu. 5 Sélectionnez l’option requise (Oui ou Non) en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿ . Fonctions Langue Horloge : Français Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection Ajuste . 25 √ √ : Oui √ √ Retour Paramètres d’image supplémentaires FRA ◆ Balayage Le meilleur réglage du mode balayage est généralement Auto car il permet d’éliminer toute perturbation de l’image. Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la modification du mode balayage améliore la qualité de l’image. Les différents modes sont Auto, Natural, Digital ou Progres.(Progressive). Image Dynamique Mode œ Ajuste √ Balayage : Auto Réduc. bruit : Non Booster d’antenne : Non Sélection Ajuste √ ◆ Réduc. bruit Retour Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. Image Dynamique Mode œ Ajuste √ Balayage : Auto Réduc. bruit : Oui Booster d’antenne : Non Sélection Ajuste √ Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal du téléviseur, mais pas le bruit. 1 Image Ajuste Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal faible mémorisé sur le canal actuel. Retour Dynamique Mode œ Ajuste √ Balayage : Auto Réduc. bruit : Non Booster d’antenne : Oui Sélection ◆ Booster d’antenne (LNA; Low Noise Amplifier) √ Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton 3 Sélectionnez l’option requise (Balayage, Réduc. bruit ou Booster d’antenne) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . 4 Appuyez sur ➛ ou ❿ pour changer le réglage. Retour . ◆ Balayage : Auto, Natural, Digital, Progres.(Progressive). ◆ Réduc. bruit : Non ou Oui (activation) ◆ Booster d’antenne : Non ou Oui (activation) 26 Sélection de la taille de l’image (selon modèle) FRA Vous pouvez sélectionner le format de l'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage en appuyant simplement sur le bouton “P.Size”. Display Les formats d’image disponibles selon les modèles sont les suivants : ➣ Text/Mix P.Size Info. Sleep Perfect Focus Il est impossible de régler le format de l’image en mode PIP. Large Pour régler en mode 16:9. Panorama Utilisez ce mode pour afficher une image panoramique au format large. DVD Pour agrandir la taille de l’image et déplacer l’image agrandie vers le haut. Vous pouvez également déplacer l’image en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Zoom Pour agrandir la taille de l’image. Vous pouvez également déplacer l’image en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Normal Pour régler en mode normal 4:3. Cinéma Agrandissement automatique des signaux au format approprié. Les marges apparaissent en gris. Il est possible qu’il y ait une légère différence dans les barres grisées en fonction de la spécification de la cassette vidéo ou du DVD. ➣ Modèle Large (16:9) Large Modèle large (16:9) Panorama DVD Cinéma Normal DVD Zoom Zoom Modèle Normal (4:3) Normal Cinéma 27 Changement de la norme son FRA Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. Son Mode œ Personnalisé Egualiseur √ Volume auto : Non Melodie : Oui Surround virtuel : Non Sélection Ajuste √ 1 Résultat: 2 Retour Standard Egualiseur Volume auto Melodie Surround virtuel Sélection P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P 28 Le Mode est sélectionné. 4 Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants : Personnalisé - Standard - Musique - Parole Cinéma. Retour TV Surround . √ √ : Non : Oui : Non Ajuste Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. Appuyez sur le bouton Résultat: Son œ Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: 3 Mode Appuyez sur le bouton Menu. ➣ Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.STD (Sound Standard; Norme Son). Réglage des paramètres du son FRA Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. Son 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Egaliseur. Appuyez sur le bouton . Résultat: Mode œ Personnalisé Egualiseur √ Volume auto : Non Melodie : Oui Surround virtuel : Non Sélection Entrer Egualiseur D Les options disponibles dans le groupe Egaliseur s’affichent. Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour obtenir le réglage requis. ➣ Retour . G 100 300 5 √ Ajuste 1K Déplacer Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme son passe automatiquement à Personnalisé. 29 3K 10K Retour Réglage du Dolby Pro Logic (selon modèle) FRA Vous pouvez profiter pleinement de l’effet d’ambiance Dolby Pro Logic en utilisant uniquement des enceintes d’ambiance reliées à votre téléviseur. Arrière du téléviseur Les différents modes permettent de sélectionner les enceintes principale, centrale et arrière. Mode Surround Signal d’entrée Enceintes Principale Centrale Arrière Normal Stéréo Mono ✔ Fantôme Stéréo Mono ✔ ✔ Large Stéréo Mono ✔ Non Stéréo Mono ✔ ✔ Option Son Mode œ √ Personnalisé √ : Non : Oui Egualiseur Volume auto Melodie Dolby Pro Logic ➢ 1 √ Entrer Retour 2 Mode Sélection œ Sélection Ajuste ✔ Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Dolby Pro Logic. Appuyez sur le bouton . Résultat: Retour Dolby Pro Logic Non œ Centre : 0 Arr. : 0 Retard : 20 ms Test sonore : Non Connection enceintes Mode ✔ ✔ √ Non Ajuste ✔ Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Dolby Pro Logic ✔ ✔ ; Son Résultat: Sélection ✔ ✔ 5 √ Retour . Les options disponibles dans le groupe Dolby Pro Logic s'affichent ; l'option Mode est alors sélectionnée. Sélectionnez le mode souhaité (Non, Normal, Fantôme, Large) en appuyant de façon répétée sur le bouton ➛ ou ❿. Les réglages Dolby suivants peuvent être effectués selon vos préférences personnelles. ◆ Volume des enceintes centrale et arrière Dolby Pro Logic Normal Mode œ Centre : 0 Arr. : 0 Retard : 20 ms Test sonore : Non Connection enceintes Sélection Ajuste 30 ◆ Temporisation Pro-Logic des enceintes arrière (entre 15 et 30 ms) √ ◆ Activation/désactivation du test sonore pour simuler le volume sur chaque enceinte Retour 5 Pour... Appuyez sur... Changer un réglage le bouton ▼ ou ▲. Changer l’option le bouton ➛ ou ❿. Paramètres de son supplémentaires FRA ◆ Volume auto Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est faible. Son Mode œ Personnalisé Egualiseur √ Volume auto : Oui Melodie : Oui Surround virtuel : Non Sélection ◆ Mélodie Ajuste Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension marche ou hors tension arrêt de votre téléviseur. ◆ Surround virtuel (Option) Cette fonction convertit un son monophonique en deux canaux gauche et droit identiques. Une fois le Surround virtuel réglé sur Oui ou Non, les effets sonores tels que Standard, Musique, Cinéma et Parole sont appliqués. Retour Son Mode œ Personnalisé Egualiseur √ Volume auto : Non Melodie : Oui Surround virtuel : Non Sélection 1 √ Ajuste √ Retour Appuyez sur le bouton Menu. Son Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Sélectionnez l’option (Volume auto, Mélodie, Surround virtuel) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . 5 Pour activer une fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. ➣ . Mode œ Personnalisé Egualiseur √ Volume auto : Non Melodie : Oui Surround virtuel : Oui Sélection Ajuste Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. 31 √ Retour Sélection du mode Son (selon modèle) FRA TV P.STD S.STD Mute S.Mode Still Indication à l’écran Programme normal (Audio standard) Mono (Utilisation normale) Normal + NICAM Mono Mono ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM Stéréo Stereo ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM Double-I/II Double-I→Double-II →Mono NICAM NICAM (Normal) → NICAM Stéréo Type de programme A2 Stéréo Programme normal (Audio standard) Mono (Utilisation normale) Bilingue ou Double-I/II Double-I ↔ Double-II Stéréo ➣ → Surround Le bouton “S.Mode” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “ Double-I ” ou “ Stéréo ” en fonction de la transmission en cours. Stereo ↔ Mono (Mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera plus facile si le mode est défini en MONO. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez en MONO. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou côté). Si le son mono est uniquement émis depuis l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton S.Mode. 32 Réglage de la minuterie de mise en veille FRA En appuyant sur le bouton “Sleep”, vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille. Display 1 Appuyez sur le bouton Sleep de la télécommande. Résultat: 2 Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée, l’écran affiche Non. Si la minuterie de mise en veille est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant que votre téléviseur ne passe en mode veille. Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et passez en revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150, 180). Résultat: 3 P.Size Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0. Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et sélectionnez Non. 33 Locate Réglage et affichage de l’heure actuelle FRA Fonctions Langue Horloge : Français √ √ : Oui Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “Display”. Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension. ➣ √ √ Entrer Retour 1 Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ I ” situé sur le panneau du téléviseur. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: 2 Horloge Horloge Minuterie Sélection Ajuste Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: : -- : -- am : Non Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Time). Appuyez sur le bouton . Retour Horloge Sélection : 11 : 18 am : Non Ajuste Display Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus 34 . Les options disponibles dans le groupe Horloge (Time) s’affichent ; l’option Horloge (Clock) est alors sélectionnée. 5 Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour quitter. 7 Pour... Retour P.Size Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Résultat: Horloge Minuterie Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton “Display”... afficher les informations des canaux Une fois. afficher l’heure actuelle Deux fois. supprimer l’affichage Trois fois. Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision FRA Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du téléviseur afin que le téléviseur : ◆ s’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi ◆ s’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi ➣ La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de l'heure actuelle” à la page précédente). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler horloge premier s’affiche. Fonctions Langue Horloge : Français √ √ : Oui Convergence Écran bleu Plug & Play Démonstration Sélection √ √ Entrer Retour Horloge 1 Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Time). Appuyez sur le bouton . Résultat: Les options disponibles dans le groupe Horloge (Time) s’affichent. Horloge Minuterie Sélection Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Minuterie. 6 Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner Oui. Résultat: Les options Marche (Heure de mise en marche) et Arrêt (Heure d’arrêt) s’affichent. 8 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Marche (Heure de mise en marche). Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre téléviseur. ◆ Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Arrêt (Heure d’arrêt). De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur. ➣ ➣ Ajuste Retour . 5 7 : 11 : 19 am : Non ◆ Si vous laissez votre téléviseur en mode veille... - Lorsque la minuterie d’arrêt est active, la LED (témoin de mis en veille et d’activation de minuterie) est rouge. - Lorsque la minuterie de mise en marche est active, la LED est orange. ◆ Si vous allumez votre téléviseur alors que la minuterie de mise en marche est active, la LED devient verte. Arrêt en cas d’absence Lorsque vous réglez la minuterie sur “Oui”, votre téléviseur s’éteint si aucune commande n’est exécutée dans les 3 heures qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la minuterie.Cette fonction n’est disponible que si la minuterie est sur “Oui” et évites toute fuite ou surchauffe résultant d’une trop longue durée de fonctionnement du téléviseur due à la minuterie (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt Sélection : : : : 11 : 19 am Oui -- : -- am -- : -- am Ajuste Retour Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt Sélection : : : : 11 : 19 am Oui 06 : 00 am -- : -- am Ajuste Retour Horloge Horloge Minuterie Marche Arrêt Sélection : : : : 11 : 19 am Oui 06 : 00 am 11 : 30 pm Ajuste 35 Retour Affichage Image dans l'image (PIP; Picture In Picture) FRA Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision. De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo. PIP PIP : Non 1 Sélection Ajuste Appuyez sur le bouton Menu. Retour Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner PIP. Appuyez sur le bouton . 3 Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner Oui. PIP PIP Sélection Prog.No. Taille : : : : Oui TV P 1 Grand Résultat: 4 Sélection Ajuste Retour PIP Sélection : : : : 5 Oui TV P 1 Grand Ajuste 6 PIP PIP Sélection Prog.No. Taille Sélection : : : : Oui TV P 1 Grand Ajuste Retour Les sources s’affichent dans l’ordre suivant : TV - AV1 - AV2 - AV3 - AV4 - S-VHS1 - S-VHS2. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Prog.No.. Si vous regardez un programme télévisé, sélectionnez le canal que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. ➣ Retour Les options disponibles dans le groupe PIP s’affichent. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Sélection. Recherchez une source d’image secondaire en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: PIP Sélection Prog.No. Taille Le menu principal s'affiche. Lorsque la source de l’image secondaire (Sélection) est réglée sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Taille. Sélectionnez une taille pour l’image secondaire en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿. Résultat: ➣◆ Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant (selon modèle): ◆ Grand - Petit - 12 PIP - 3 PIP. ◆ Double - Grand - Petit - 12 PIP - 3 PIP. 12 PIP : Vous pouvez voir simultanément jusqu’à 12 canaux mémorisés sur l’image secondaire. ◆ Lorsque l’image est en mode 12 PIP ou 3 PIP il est impossible de permuter et placer les images. PIP PIP Sélection Prog.No. Taille Sélection : : : : Ajuste 36 Oui TV P 1 Grand Retour Affichage Image dans l'image (PIP; Picture In Picture) FRA ☛ Fonctions simples de la télécommande Boutons Fonction PIP ON Pour activer ou désactiver directement la fonction PIP. Scan Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Swap Pour faire alterner l'image principale et l'image secondaire. l’image principale est en mode ➣ Lorsque Vidéo et que l'image secondaire est en Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap mode TV, il se peut que vous n’entendiez pas le son correspondant à l’image principale lorsque vous appuyez sur le bouton Swap après avoir changé le canal de l’image secondaire. Le cas échéant, resélectionnez le canal de l’image principale. Locate Pour déplacer l'image secondaire dans le sens anti-horaire. 37 Locate Fonction Télétexte FRA La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo ◆ Des résultats sportifs ◆ Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie A B C D E F Contenus Numéro de page sélectionnée. Identité du canal émetteur. Numéro de page actuelle ou indications de recherche. Date et heure. Texte. Informations d’état. Informations FASTEXT. ➣ Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont sélectionnées en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. que l’affichage des informations télétexte soit correct, ☛ laPourréception des canaux doit être stable, sans quoi : TV Surround P.STD S.STD Mute Still VOL P Menu Video Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap 38 ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher S.Mode 1 Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux boutons P ou P . 2 Appuyez sur le bouton Text/Mix pour activer le mode Télétexte. Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index). 3 Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton Text/Mix. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton “ l’affichage télétexte. Locate TV” pour sortir de Sélection des options d’affichage FRA Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner différentes options selon vos préférences. Pour afficher... Appuyez sur ... ◆ à la fois les informations de télétexte et l’émission en cours, Text/Mix deux fois ◆ Le texte caché (réponses de jeux par exemple) (reveal) ◆ L’écran normal (reveal) de nouveau ◆ Une page secondaire (sub-page) ◆ Le programme pendant la recherche d’une page (cancel) ◆ La page suivante (page up) ◆ La page précédente (page down) Surround P.STD S.STD Mute Still VOL P Menu ◆ Les lettres de taille double dans la : • Moitié supérieure de l’écran • Moitié inférieure de l’écran (size) • Une fois • Deux fois ◆ Ecran normal • Trois fois S.Mode Video Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap 39 Locate Sélection d’une page télétexte FRA Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. 1 Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. Résultat: TV Surround P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P Menu 2 Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés de la télécommande. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. 3 Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. 4 Pour afficher la page secondaire, reportez-vous aux étapes suivantes. Video Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Le compteur de page actuel est incrémenté et la page s’affiche. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées par séquence. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (hold). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre. Locate ◆ Appuyez sur le bouton (page secondaire). Résultat: Les pages secondaires disponibles apparaissent. ◆ Saisissez son numéro à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques. 40 Mémorisation de pages télétexte FRA Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance. 1 Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton Résultat: ➣ . Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes s'affichent. Le bouton FLOF. sert à basculer entre les modes LIST et TV Surround 2 Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée. 3 Entrez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons numériques. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en utilisant chaque fois un bouton coloré différent. 5 Appuyez sur le bouton (store) jusqu’à ce que les blocs correspondants clignotent. P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P Menu Video 41 Branchement des entrées/sorties externes FRA Arrière du téléviseur VIDEO L - AUDIO - R MONITOR OUT Magnétoscope I AV3 N P U T AV2 ② Décodeur / Console de jeux vidéo ① ③ Lecteur de vidéodisques AV1(RGB IN) or Récepteur satellite or ➃ ➢ AV1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques. ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Un connecteur PERITEL ◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (L+R) ; AV2 ◆ Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L Get R) ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le magnétoscope source sur AV2 et le magnétoscope cible sur AV3 pour pouvoir rediriger le signal de AV2 vers AV3. ③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur. ➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur AV2 et le magnétoscope sur AV3 pour pouvoir rediriger le signal de AV2 vers AV3. ☛ En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. 42 Branchement de l’entrée DVD FRA ➢ Les connecteurs RCA DVD sont prévus pour les équipements dotés d’une sortie DVD. Arrière du téléviseur DVD Y Pb Lecteur DVD Pr A L U D I O R Branchement de la sortie audio ➢ Les connecteurs AUDIO OUT RCA sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son Surround). Arrière du téléviseur Système audio A U L D I O R O U T 43 Branchement de l’entrée RCA (selon modèle) FRA ➢ Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L et R) sont utilisés pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Façade du téléviseur Caméscope Console de jeux vidéo Côté du téléviseur Lecteur de vidéodisques Branchement d’une entrée S-Vidéo (selon modèle) Façade du téléviseur ➢ Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L+R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une sortie SVidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur ① et Caméscope VCR Arrière du téléviseur S-VIDEO1 ① Les connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être tous deux raccordés pour lire simultanément les images et le son. 44 Branchement des enceintes supplémentaires (selon modèle) FRA To take advantage of the surround sound system, connect additional speakers. Arrière du téléviseur Les bornes de raccordement des enceintes se trouvent à l’arrière de votre téléviseur : ◆ Deux prises pour l’enceinte Surround de gauche (repère L) ◆ Deux prises pour l’enceinte Surround de droite (repère R) ◆ Deux prises pour l’enceinte centrale (repère C) ; Option ➢ Pour bénéficier d’une qualité de son optimale, raccordez : ◆ Le fil rouge à la borne rouge ◆ Le fil noir à la borne noire Visualisation d’images provenant de sources externes Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée. TV Surround 1 Vérifiez que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées. 2 Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton Video. P.STD S.STD Mute Still VOL P Menu Résultat: ➣ ➣ S.Mode Video Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant : TV - AV1 - AV2 - AV3 - AV4 - S-VHS1 - S-VHS2 - DVD. En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de canal requis. 45 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le poste, la quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs DVD. Power TV ➣ VCR Cable DVD SET La télécommande peut ne pas être compatible avec le téléviseur d’un autre fabricant. 1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD. 2 Appuyez sur le bouton de sélection des composants pour activer l’équipement concerné (TV, VCR, Cable, DVD). Example: Si vous voulez utiliser votre télécommande pour piloter votre magnétoscope, appuyez sur le bouton VCR. 3 Appuyez sur le bouton SET. 4 Utilisez les boutons numériques pour entrer le code fabricant. Chaque code doit comporter trois chiffres. Example: Pour saisir le code “6”, appuyez deux fois sur 0, puis sur 6. Pour saisir le code “76”, appuyez sur 0, sur 7, puis sur 6. ➣ 5 Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande. L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Cela signifie que votre télécommande est correctement réglée. ➣ 6 Reportez-vous au tableau des codes pour trouver le code correspondant à votre équipement. Si plusieurs codes figurent dans le tableau, essayez chacun des codes jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. Si votre équipement ne s’allume pas, répétez les étapes cidessus en essayant un autre code correspondant au fabricant. Si la liste des codes est épuisée, essayez chaque code, de “000” à “089” pour un magnétoscope/lecteur DVD ou de “000” à “077” pour une boîte de jonction. Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l’équipement que vous souhaitez utiliser (boîte de jonction, magnétoscope ou lecteur DVD). ➣ ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode VCR, Cable ou DVD, elle permet de régler le volume de votre téléviseur. ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode TV ou Cable, les boutons dédiés au magnétoscope ou au lecteur DVD restent actifs (Lecture, Pause, etc.). 46 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un téléviseur A-Mark Admiral Akai Anam Aoc 88, 37, 90 MTC 26, 15, 6, 49, 93, 20, 8, 75 55 NEC 25, 75, 20, 8, 6, 5, 1, 1 20, 6 Nikei 50 Onking 50 Onwa 50 37, 47, 64, 41, 50 6, 37, 20, 56 Bell & Howell 67 Optonica Broksonic 68 Panasonic Candle 6, 12, 20, 46, 50 Penney 69 64, 72, 58, 82 61, 6, 49, 66, 18, 90, 50, 77, 25 45 Philco 1, 8, 88, 61, 6, 90, 50, 12, 98, 92, 100, 82, 20 Citizen 20, 46, 6, 50, 12, 90, 45, 9, 10 Philips 88, 1, 61, 6, 90, 12, 98, 92, 82, 20, 5, 57 Classic 50 Pioneer 65, 26 6 Portland 88, 6, 90 Centrion Concerto Contec Coronado Craig Croslex Crown Curtis-Mathes CXC Daewoo 50, 78, 83, 81 Proton 1, 31, 6, 90, 77, 78 88, 90 Quasar 72, 58 7, 49, 50 Radio Shack 30 RCA 50 Realistic 1, 6, 20, 90, 17, 31 50 88, 1, 93, 31, 32, 33, 38, 52, 2, 3, 92, 34, Sampo Samsung Sanyo 50, 92, 25, 90 61, 6, 71, 66, 87, 20, 90, 1, 62 8, 49, 50, 25 1, 20, 90, 6, 19, 26, 49 88, 0, 61, 28, 44, 29, 81, 48, 49, 90, 92, 51 89, 80, 62, 78, 13, 14 46, 50, 35, 36, 4, 5, 6, 8 Scott 1, 50, 19, 90, 6 Daytron 1, 6, 20 Sears 88, 61, 6, 8, 90, 91, 89, 80, 15, 19 Dynasty 50 Sharp 88, 90, 85, 24, 25, 69 Emerson 88, 1, 90, 50, 83, 19, 30, 81, 20, 6, 25, 55, 23, 36 Fisher 8, 80, 61, 15, 125 Funai 50, 19, 69, 6 General Electric Goldstar 1, 61, 72, 50, 58, 17, 18, 6, 49, 19, 90 88, 27, 1, 37, 10, 11, 42, 90, 39, 40, 92, 99 Signature Soundesign Sylvania Symphonic 88, 6, 90, 71, 77, 70, 21, 22, 23, 25 82 Tatung 82 Techwood JVC 91, 92, 17, 20 60, 16, 128, 129 Kloss 92 KMC 88, 90, 13 KTV 88, 90, 50, 61, 20 1, 50, 12, 6, 19 37 SSS Infinity JC Penney 77, 74 Spectricon Hitachi JBL 84, 6, 114 Sony Teknika 6, 50 1, 61, 6, 12, 98, 92, 20, 100, 82 2, 6, 90, 12, 20 72, 69 6, 59 88, 46, 6, 90, 50, 12, 19, 94, 84 Telefunken 96, 97 Telerent 84 TMK 1, 6, 90 47 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un magnétoscope Admiral 15, 88 Aiwa 24 Akai 26, 31, 32 Audio Dynamics Bell & Howell Broksonic 22, 25 Multitech NEC Optimus 11 Panasonic 19 Pentax 16, 18 ,22, 54, 55, 61 Candle MTC Pentex Research+ 16, 24 16, 24, 40, 41 11, 23, 25, 39, 55, 70, 73 15 17, 62, 84, 86 14, 44 55 Canon 17, 62 Philco 17, 38, 62, 65 Citizen 16, 18, 22, 54, 55, 61 Philips 17 Colortyme Craig Curtis-Mathes Daewoo DB 23 Pioneer 14, 25, 42, 59 16, 21 Portland 53, 54, 61 9, 16, 17, 23, 24, 55, 62, 73, 76 Proscan 9 3, 4, 5, 6, 7, 8, 22, 54, 85 Quartz 11 23, 25 Quasar 17, 53 Radio Shack/Realistic Dimensia 9 Dynatech 24 RCA 36 Samsung Electrohome Emerson Fisher Funai General Electric 17, 18, 19, 22, 24, 29, 32, 36, 43, 50, 51, Sansui 56, 58, 66, 71, 74, 76, 77, 79 Sanyo Harman Kardon Instant Replay JC Penney 24 Sears 11, 14, 18, 21, 27, 28, 44, 52, 57 Sharp 15, 36, 48, 54 Shintom 26, 35, 40, 64 23 17 11, 14, 16, 17, 23, 25, 39, 44, 60, 62 11, 23, 25, 39, 55 Kenwood 82 KLH 1, 2, 7 LG 11, 21 9, 16, 17, 41, 62 11, 17, 23, 25, 39, 55 JCL 25 22, 50, 58, 77 14, 24, 44, 45 Hitachi 0, 16, 22, 31, 41, 51 Scott 18, 23, 55, 69 Goldstar 9, 14, 16, 17, 37, 44, 46, 63, 78 11, 21, 27, 28, 52, 57, 67 16 Go Video 11, 15, 17, 18, 21, 24, 28, 36, 52, 62 Signature Sony Sylvania Symphonic Tandy Tatung Teac Technics Teknika 24 26, 35, 47 17, 24, 38, 62, 65 24 11, 24 39 24, 39, 78 17 17, 18, 24, 30 Lloyd 24 TMK Logik 40 Toshiba 14, 22, 28, 57, 58 LXI 24 Toshiko 18 Magnavox 17, 38, 62, 65 11, 17, 23, 25, 38, 39, 55, 70 Marantz 48 Totevision 76 16,18 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) Anvision 15, 16 Pioneer Cable Star 15, 16 Randtek 26, 28, 52 15, 16 DaeHan 5 RCA 8, 35, 74 DaeRyung 3 Regal 11, 20, 21 Dongkuk 4 Regency Eagle Eastern International General Instrument GI Hamlim 15, 16 SAEWOO 7 20 Samsung 0, 11, 30, 52, 71, 72 54 Signature 54 Spruce 35 Starcom 54 12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 75, 76, 77 11, 12, 20, 21, 42, 56 Hitachi 45, 51, 54 Jerrold 12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 54, 70, 73 LG Macom Magnavox Nawoo 10, 41 6 45, 51 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 1 66 Stargate2000 19, 67 Sylvania 2 TaePyungYang 19, 67 Texscan 25, 29, 57, 58, 63 Tocom 39, 40, 49 Unika NSC 17 Universal 59, 60 Oak 24, 46 Viewstar 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 Osk Sigma 24 Panasonic 11, 35, 47, 69 Philips 52 Warner Amex Zenith 22, 50, 65, 69 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 Codes de commande à distance d’un lecteur DVD Philips 7 ProScan 8 Sony 4 RCA 8 Samsung 0 Toshiba 2 Panasonic 6 Sharp 5 LG 1 CurtisMathes 9 JVC 3 49 Câblage de la prise PERITEL (AV1) FRA Avant de raccorder tout autre équipement à l’aide des connecteurs PERITEL de votre téléviseur, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé qui procédera au câblage du cordon A/V conformément à l’illustration ci-dessous. Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 50 Signal Sortie audio D Entrée audioD Sortie audio G Retour châssis audio Retour châssis vidéo (bleu RVB) Entrée audio L Entrée bleu RVB Tension Retour châssis vidéo (vert RVB) Entrée vert RVB Retour châssis vidéo (rouge RVB) Entrée rouge RVB Signal de suppression (commutation RVB) Retour châssis vidéo Mise à la masse signal de suppression Sortie vidéo Entrée vidéo Filtrage/retour châssis Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance FRA Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ CVérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ I ” ou Power ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton Mute de la télécommande a été actionné. Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. Image neigeuse ou floue, son déformé ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes des piles. 51 - SERVICE APRÈS-VENTE - N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou réparateur en cas d’incident indiquant la présence éventuelle d’une anomalie de fonctionnement de ce produit. ELECTRONICS BP68-00117A-02