▼
Scroll to page 2
of
56
TELEVISEUR COULEUR SP42W4/42W5 SP43T6/43T7/43T8/43W6 SP47Q7 SP48T6 SP52Q7 SP54T6/54T8 SP62T8 Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. MENUS A L'ECRAN IMAGE DANS L'IMAGE TELETEXTE Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur format d’affichage FRA L es téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à regarder de la vidéo à images animées au format standard. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au rapport de format 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres supérieure et inférieure (images sur écran large) ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine. Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine. En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs. L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran. Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung. 2 Consignes de sécurité FRA ◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. ◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. ◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit. ◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant de l’eau sur le téléviseur. ◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. ◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas. ◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. ◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur. ◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié du service d’assistance. ◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec. ◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande. ☛ L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel. Attention ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE. ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “ tension électrique dangereuse ” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit. ☛ La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. 3 FRA Table des matières (suite) ◆ PREFACE ■ ■ ■ Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur format d’affichage .......................................................................................... Consignes de sécurité ................................................................................... Attention ........................................................................................................ 2 3 3 ◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Panneaux de configuration (selon modèle) .................................................. 6~7 Panneaux de connexion (selon modèle) ...................................................... 8 Utilisation d’un compartiment pour périphérique (selon modèle) ................. 9 Télécommande infrarouge............................................................................. 10 Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 11 Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 11 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. 12 Mode veille de votre téléviseur ..................................................................... 12 Télécommande.............................................................................................. 13 Fonction Plug and Play.................................................................................. 14~15 Voir la démonstration..................................................................................... 16 Choix de la langue......................................................................................... 16 Réglage de la convergence........................................................................... 17 ◆ REGLAGE DES CANAUX ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mémorisation automatique des canaux......................................................... 18 Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 19 Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 20~21 Attribution de noms aux canaux .................................................................... 22 Saut des canaux indésirables........................................................................ 23 Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 24 Verrouillage des canaux ................................................................................ 25 ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Gel de l’image actue...................................................................................... Changement de la norme Image ................................................................... Réglage des paramètres d’image.................................................................. Paramètres d’image supplémentaires ........................................................... - Balayage - Réduc. bruit - Ecran bleu - Booster d’antenne Sélection de la taille de l’image (selon modèle) ........................................... Changement de la norme Son....................................................................... Réglage des paramètres du son ................................................................... 26 26 27 28 29 30 30 FRA Table des matières ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ Paramètres de son supplémentaires............................................................. 31 - Volume auto - Mélodie - Surround virtuel Sélection du mode Son (en fonction du modèle) .......................................... 32 Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 33 Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... 34 Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 35 Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 36~37 ◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE ■ ■ ■ ■ Fonction Télétexte ......................................................................................... Affichage des informations télétexte.............................................................. Sélection des options d’affichage .................................................................. Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 38 39 40 41 ◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ Branchement d’une entrée/de sorties externes............................................. Branchement de la sortie audio..................................................................... Branchement de l’entrée RCA....................................................................... Branchement d’une entrée S-Vidéo .............................................................. Visualisation d'images provenant de sources externes................................. Redirection d’une entrée vers une sortie externe.......................................... 42 43 43 44 45 46 ◆ RECOMMANDATIONS D’UTLISATION ■ ■ ■ Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements ....................................................................................................................... - Codes de commande à distance d’un téléviseur ....................................... - Codes de commande à distance d’un magnétoscope ............................... - Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) ............. - Codes de commande à distance d’un lecteur DVD ................................... Câblage de la prise PERITEL (EXT1, EXT2 ou EXT3) ................................. Pannes: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ... Symboles Appuyer ☛ ➢ Important Remarque 5 47 48 49 50 50 51 52 Panneaux de configuration (selon modèle) ➢ FRA La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. ( a ) Sélection de la source d’entrée ( e ) Sélection des canaux ( b ) Arrêt temporaire du son (f) ( c ) Affichage du menu ( g ) Voyant de veille et d’activation de minuterie ( d ) 61Volume Adjustment Capteur de la télécommande ( h ) Marche/Arrêt 6 Panneaux de configuration (selon modèle) ➢ La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. ( a ) Sélection de la source d’entrée FRA ( e ) Sélection des canaux Capteur de la télécommande ( b ) Arrêt temporaire du son (f) ( c ) Affichage du menu ( g ) Voyant de veille et d’activation de minuterie ( d ) 61Volume Adjustment ( h ) Marche/Arrêt 7 Panneaux de connexion (selon modèle) ➢ FRA La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle. Latéral du téléviseur Convergence auto Entrée vidéo Entrée audio Entrée S-Vidéo Façade du téléviseur Entrée vidéo Entrée S-Vidéo Convergence auto Entrée audio Arrière du téléviseur Entrée/sortie vidéo/audio PERITEL Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/hertzien 8 Sortie audio Utilisation d’un compartiment pour périphérique (en fonction du modèle) FRA Vous pouvez placer un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. dans le compartiment pour périphérique. SP54T8/62T8 SP54T8/62T8 1 Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le sens de la flèche. 2 Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le bas. ➣ Vous pouvez utiliser un appareil d’une hauteur maximale de 126 mm. Lorsque vous placez un appareil dans le compartiment pour périphérique, laissez un espace de 30 mm devant et de 20 mm de chaque côté. 9 Télécommande infrarouge FRA Power MISE EN VEILLE TELEVISEUR TV VCR Cable DVD SET PERMET D’UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LE CABLE, LE LECTEUR DVD CONFIGURATION TELECOMMANDE BOUTONS NUMERIQUES D’ACCES DIRECT (CANAL/PAGE TELETEXTE) SELECTION DE CANAUX A 1, 2 OU 3 CHIFFRES (SELON MODELE)/ MEMORISATION TELETEXTE (OPTION) TV Surround S.STD P.STD S.Mode TUNER/SELECTION RESEAU CABLE SELECTION DE SUJETS FASTEXT SELECTION DU MODE SON MARCHE/ARRET EFFET SURROUND (DIRECT) SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE SELECTION DE L’EFFET SONORE CANAL SUIVANT/ PAGE TELETEXTE SUIVANTE AUGMENTATION DU VOLUME Mute Still VOL ARRET TEMPORAIRE DU SON P GEL DE L’IMAGE CANAL PRECEDENT/ PAGE TELETEXTE PRECEDENTE DIMINUTION DU VOLUME Menu Video SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/ SELECTION MODE TELETEXTE (LISTE/FLOF) (OPTION) AFFICHAGE DU MENU/ SELECTION DE PROGRAMME PAR NOM COMMANDE DU CURSEUR DANS LE MENU A L’ECRAN CONFIRMATION DU CHANGEMENT AFFICHAGE DES MENUS A L’ECRAN/ AFFICHAGE DU TELETEXTE Display P.Size NON DISPONIBLE AFFICHAGE TELETEXTE/ AFFICHAGE SIMULTANE DES INFORMATIONS TELETEXTE ET DU PROGRAMME NORMAL FONCTIONS MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD : - STOP - RETOUR EN ARRIERE - LECTURE/PAUSE - AVANCE RAPIDE PAGE SEC. TELETEXTE TAILLE DE L’IMAGE/ TAILLE DU TELETEXTE ARRET AUTOMATIQUE Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Locate REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA CONVERGENCE FONCTIONS PIP : - PIP ACTIVE/DESACTIVE - BALAYAGE DES CANAUX - PERMUTATION DE L’IMAGE PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE - SELECTION DE LA POSITION PAUSE PAGE TELETEXTE ANNULATION TELETEXTE ➢ 10 Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Insertion des piles dans la télécommande FRA Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ A l’achat du téléviseur ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement 1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole et en le tirant vers le bas fermement. 2 Insérez deux piles “AA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en prenant soin de respecter les polarités : ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande ◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande 3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite 1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur. 2 Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux ” page 18 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux ” page 20 Arrière du téléviseur ou Réseau de télévision câblée 11 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur FRA Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur. 1 Power TV VCR Cable DVD Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle appropriée. tension électrique principale est indiquée à l’arrière du ➣ La téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. SET 2 Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur. Résultat: 3 Le voyant de veille s’allume sur la façade. Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande pour allumer le téléviseur. Résultat: Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné. vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune ➣ Siimage nette n’apparaît. Reportez-vous à “ Mémorisation automatique des canaux ” page 18 ou “ Mémorisation manuelle des canaux ” page 20. 4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “ I ” button (Marche/Arrêt). Mode veille de votre téléviseur Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur. Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple). Power TV VCR Cable DVD SET 1 Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande. Résultat: 2 Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton Power ( ). ☛ 12 L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume sur la façade du téléviseur. Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ I “ (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Télécommande FRA La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Power Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton Fonction Affichage TV VCR Cable DVD SET Fonction Menu Pour afficher le canal mémorisé suivant. P Pour afficher le canal mémorisé précédent. à -/--/--- Pour afficher les canaux correspondants. Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Appuyez sur le bouton puis saisissez les deux ou trois chiffres correspondant au numéro du canal (selon modèle). TV Surround P.STD S.STD Mute + VOL - Pour augmenter le volume. Mute Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton VOL- ou VOL+. Menu Pour afficher les menus à l’écran.. ▲ ¦ ▼ P Menu Video ➣ - TV Still VOL Pour baisser le volume. S.Mode Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour retourner au menu précédent ou à l’affichage normal. Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Augmenter/réduire la valeur d’une option de menu. Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Pour valider votre sélection. Pour quitter les menus et revenir directement en visualisation normale. 13 Locate Fonction Plug and Play FRA Plug & Play Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge. 1 Langue Čeština Srpski Hrvatski Romana Magyar Polski усский Ь А Türkçe English Deutsch Français Nederland Español Italiano Sverige Português Ellhuikav Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: 2 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer la langue. Résultat: ➣ Vérif.Antenne 3 4 Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ¦ ou . ➣ Le menu Horloge (Heure) s’affiche avec Horloge sélectionné. Reportez-vous à “ Mémorisation automatique des canaux ” page 18. 7 % 5 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. ➣ Horloge Minuterie Le menu Mémo automatique s’affiche avec Pays sélectionné. Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ¦ ou . Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ puis appuyez sur le bouton ¦ ou . Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la recherche. Résultat: P 1 C-- ----106 MHz Le message Vérif. Antenne s’affiche. Si aucune Langue n’est sélectionnée dans le menu Langue celui-ci disparaît au bout de 30 secondes. Résultat: Mémo automatique Pays : Autres Recherche : -/+ Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement. Horloge : -- : -: Non Enjoy your watching. 14 6 Reportez-vous à “ Réglage et affichage de l'heure actuelle ” page 34. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le message Enjoy your watching. s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Fonction Plug and Play FRA Si vous désirez restaurer cette fonction… 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Plug & Play. Appuyez sur le bouton . Résultat: Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration . Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play. 15 Fonctions : Non Voir la démonstration FRA Menu Video Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Display Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. P.Size Résultat: Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Fonctions : Non Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Démonstration. Appuyez sur le bouton Résultat: ➣ . Les options de menu s’affichent les unes après les autres. Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton TV de la télécommande. Choix de la langue Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Fonctions : Non Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Langue Čeština Srpski Hrvatski Romana Magyar Polski усский Ь А Türkçe English Deutsch Français Nederland Español Italiano Sverige Português Ellhuikav 3 16 . La Langue est sélectionnée. Appuyez de nouveau sur le bouton Résultat: 5 Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. Appuyez sur le bouton Résultat: 4 Le menu principal s'affiche. . Les langues disponibles apparaissent sous la forme d’une liste. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner la langue qui convient. Réglage de la convergence FRA Si les couleurs semblent déborder ou former des traînées à l’écran, il est sans doute nécessaire de procéder à l’alignement de la convergence. Les réglages de convergence nécessitent l’utilisation de la télécommande. (Le réglage de la convergence ne peut être lancé via les boutons de commande situés en façade.) 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Convergence. Appuyez sur le bouton . Résultat: 5 . Convergence Convergence Manuelle Rouge Bleu Reglage parfait Les options disponibles dans le groupe Convergence s’affichent ; Rouge est alors sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton Résultat: 6 Fonctions : Non Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration . Utilisez la télé commande Rouge Un motif en forme de croix s’affiche. Position 0:R/B Vertical Horizont Retourt Réglez la convergence à l’aide de votre télécommande. ◆ Utilisez les boutons ▼/▲/¦/ pour ajuster la position dans les différentes directions. ◆ Appuyez sur le bouton “0” pour sélectionner la convergence du rouge ou du bleu. ◆ Pour positionner la ligne sur la ligne centrale horizontale ou verticale, utilisez les boutons de volume (VOL +/-) et les boutons de sélection des canaux (P / ) l’objectif étant de faire en sorte que la ligne de signal horizontale ou verticale soit la plus blanche possible. Convergence Convergence Manuelle Rouge Bleu Reglage parfait ◆ Appuyez sur le bouton MENU pour quitter. Vous pouvez également régler la convergence automatiquement (réglage optimal par rapport aux paramètres d’usine). 7 Sélectionnez Reglage parfait dans le groupe Fonctions puis appuyez sur le bouton . Résultat: ➣ Retour La mise au point s’effectue dans l’ordre suivant : vert ➞ rouge ➞ bleu. Le curseur clignote pendant un seconde pour signaler la fin de la mise au point. ➣ Reglage parfait Etat : 1% Vous pouvez également procéder à ce réglage en appuyant simplement sur le bouton Perfect Focus. Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Si la taille de l’image secondaire est réglée sur “12 PIP” ou “3 PIP” la fonction Mise au point est désactivée. 17 Locate Mémorisation automatique des canaux FRA Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Mémo automatique Pays : Autres Recherche : -/+ Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder. 1 Appuyez sur le bouton MENU Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton . Résultat: L’option Mémo automatique est sélectionnée. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton . Résultat: Les options disponibles dans le groupe Mémo automatique s’affichent ; l’option Pays est alors sélectionnée. 5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ¦ ou . Les pays s’affichent dans l’ordre suivant : Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - East de l’est - Autres. 6 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Recherche. 7 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour démarrer la recherche. Résultat: La barre horizontale s’affiche et les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Mémo automatique Pays : Autres Recherche : -/+ P 1 C-- ----106 MHz 7 % ➢ Tri De : P 1 ----A : P-- ----Mémoriser : ? 8 Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU. Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri s’affiche. ◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique souhaité, allez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des canaux mémorisés” page 19. ◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton MENU jusqu’à ce que les menus disparaissent. 9 Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ ◆ ◆ ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 19) Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 22) Supprimer un canal (voir page 23) Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 24) ◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page 28) 18 Organisation des canaux mémorisés FRA Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas garder. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Tri. Appuyez sur le bouton . Résultat: . Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . 6 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner A. Sélectionnez le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . 7 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémoriser. Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton ¦ ou . Résultat: Tri De : P 1 ----A : P-- ----Mémoriser : ? Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent ; l’option De est automatiquement sélectionnée. 5 8 Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé auparavant avec le numéro choisi. Tri De : P 1 ----A : P 3 ----Mémoriser : ? Tri De : P 3 ----A : P 1 ----Mémoriser : OK Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 19 Mémorisation manuelle des canaux FRA Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y compris ceux reçues via les réseaux câblés. Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé 1 Mémo manuelle Syst.couleur : Auto Norme son : BG Recherche : 105MHz Canal : C 1 Prog.No. : P 3 ----Mémoriser : ? Mémo manuelle Syst.couleur : Auto Norme son : BG Recherche : 105MHz Canal : C 1 Prog.No. : P 3 ----Mémoriser : ? Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémo manuelle. Appuyez sur le bouton . Résultat: 5 6 . Les options disponibles dans le groupe Mémo manuelle s’affichent ; l’option Syst. couleur est alors sélectionnée. Indiquez la norme d'émission requise en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . Résultat: Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant : Auto - PAL - SECAM - NT4.43. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Norme son. Sélectionnez la norme son souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . Résultat: 20 Le menu principal s'affiche. Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant : BG - DK - I - L. Mémorisation manuelle des canau (suite) FRA 7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton t ou ▲ pour sélectionner Canal. ◆ Appuyez sur le bouton . ◆ Appuyez sur le bouto ▼ ou ▲ pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée). ◆ Appuyez sur le bouton . ◆ Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour indiquer le numéro requis. ➣ 8 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou pour démarrer la recherche. Résultat: 9 S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran. Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez Prog.No. en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou pour rechercher le numéro qui convient. 10 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou pour sélectionner OK. 11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser. ☛ Mode des canaux ◆ P (Mode programme): A la fin de la syntonisation, des numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. Syst.couleur Norme son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Mémo manuelle : Auto : BG : 105MHz : C 1 : P 3 ----: ? Syst.couleur Norme son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Mémo manuelle : Auto : BG : 105MHz : C 1 : P 3 ----: ? Syst.couleur Norme son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Mémo manuelle : Auto : BG : 105MHz : C 1 : P 3 ----: ? Syst.couleur Norme son Recherche Canal Prog.No. Mémoriser Mémo manuelle : Auto : BG : 105MHz : C 1 : P 3 ----: OK ◆ C Mode chaîne hertzienne): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station de radiodiffusion. ◆ S (Mode chaîne câblée): Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station câblée. 21 Attribution de noms aux canaux FRA Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être changés pour vous permettre d’attribuer de nouveaux noms. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Nom station P P P P 1 2 3 4 : : : : ----------------- Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Nom station. Appuyez sur le bouton . : : : : A---------------- 22 . Les canaux actuels s’affichent. 5 Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 6 Appuyez sur le bouton ¦ ou . 7 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton ¦ ou . 8 Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque canal à attribuer à un nouveau nom. Nom station 1 2 3 4 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Résultat: P P P P Le menu principal s'affiche. Saut des canaux indésirables FRA Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Active/Inactive. Appuyez sur le bouton . Résultat: Active/Inactive P P P P 1 2 3 4 : : : : Active Active Active Active P P P P 1 2 3 4 : : : : Active/Inactive Inactive Active Active Active . Les canaux mémorisés s’affichent. 5 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou Inactive en appuyant sur le bouton ¦ ou . 6 Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer. 23 Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine FRA Canal Mémo automatique Mémo manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Réglage Mémoriser Effacer Réglage fin : -/+ : ? : ? Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal. Résultat: Appuyez sur le bouto 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage fin. Appuyez sur le bouton . Réglage fin 5 6 7 Réglage Mémoriser Effacer 24 Les options disponibles dans le groupe Réglage fin s’affichent ; l’option Réglage (Syntonisation) est alors sélectionnée. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton ¦ ou . Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . Appuyez sur le bouton ¦ ou . Résultat: Réglage fin : -/+ : ? : OK . Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton ¦ ou . Résultat: Réglage Mémoriser Effacer Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Résultat: Réglage fin : -/+ : OK : ? Le menu principal s'affiche. OK s’affiche. Pour supprimer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou . Résultat: OK s’affiche. Verrouillage des canaux FRA Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui ne peut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situés en façade. Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Fonctions : Non Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Fonctions : Oui Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Verrouillage. 5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ¦ ou . . 25 Gel de l’image actue FRA Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “Still”. Mute ➣ Still VOL P Menu Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce bouton. Video Changement de la norme Image Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Non Booster d ’antenne : Non Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos attentes télévisuelles. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton Résultat: Image ¦ Mode Standard Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Non Booster d ’antenne : Non TV Surround S.STD P.STD Mute S.Mode Still VOL P 3 Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. . Le Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . Résultat: ➣ Les effets d'image disponibles sont les suivants : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé. Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.STD (Standard image). Réglage des paramètres d’image FRA Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Ajuste. Appuyez sur le bouton . Résultat: . Les options disponibles dans le groupe Ajuste s’affichent ; l’option Nuance coul. est alors sélectionnée. 4 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour sélectionner l’option souhaité (Froide2, Froide1, Normale, Chaude1, Chaude2). 5 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner l’option à régler (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Nuance-NTSC uniquement). Appuyez sur le bouton ¦ ou . Résultat: ➣ Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Non Booster d ’antenne : Non Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton ¦ ou . Nuance coul. Contraste Luminosité Netteté Couleur : : : : : Ajuste Normal 100 50 50 50 Nuance coul. Contraste Luminosité Netteté Couleur : : : : : Ajuste Normal 100 50 50 50 Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme Image passe automatiquement à Personnalisé. Contraste 100 27 Paramètres d’image supplémentaires FRA ◆ Balayage (Scan mode) Le meilleur réglage du mode balayage est généralement Naturel car il permet d’éliminer toute perturbation de l’image. Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la modification du mode balayage améliore la qualité de l’image. Les différents modes sont Auto , Naturel, Digital ou Progressive. Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Non Booster d’antenne : Non ◆ Réduc. bruit (Digital NR) Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Oui Écran bleu : Non Booster d’antenne : Non Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. ◆ Écran bleu (Blue screen) Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez désactiver (Non) le mode Écran bleu. Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Oui Booster d’antenne : Non ◆ Booster d’antenne (Low Noise AMP; LNA) Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal du téléviseur, mais pas le bruit. Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal faible mémorisé sur le canal actuel. Image ¦ Mode Dynamique Ajuste Balayage : Natural Réduc.bruit : Non Écran bleu : Non Booster d’antenne : Oui 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 2 Appuyez sur le bouton 3 Sélectionnez l’option requise (Balayage, Réduc. bruit, Écran bleu ou Booster d’antenne) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . 4 Appuyez sur ¦ ou pour changer le réglage. . ◆ Balayage : Auto, Natural, Digital, Progressive. ◆ Réduc. bruit : Non ou Oui (activation) ◆ Ecran bleu : Non ou Oui (activation) ◆ Booster d’antenne : Non ou Oui (activation) 28 Sélection de la taille de l’image (selon modèle) FRA Vous pouvez sélectionner le format de l'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage en appuyant simplement sur le bouton “P.Size”. Les formats d’image disponibles selon les modèles sont les suivants : Automatique large Agrandissement et adaptation de l’image ; passage automatique du format 4:3 au format 16:9. Large Passage du format 4:3 au format 16:9. Panoramique Ajustement des images larges au format normal. Zoom1 Elargissement des images normales au format 4:3 à 120%. Possibilité d’ajustement de position. Zoom2 Elargissement des images normales au format 4:3 à 150%. Possibilité d’ajustement de position. Normal Format d’image 4:3 normal. Cinéma Agrandissement automatique des signaux au format approprié. ➣ Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Locate Il est impossible de régler le format de l’image en mode PIP. Automatique large Large Panoramique Zoom1 Zoom2 Normal Hauteur Hauteur Cinéma ◆ Modèle normal (4:3) Normal - Zoom1 - Zoom2 - Cinéma ◆ Modèle large (16:9) Automatique large - Large - Panoramique - Zoom1 - Zoom2 Normal - Cinéma 29 Changement de la norme Son FRA Son ¦ Mode Custom Equalizer Auto volume : Off Melody : Off Virtual surround : Off Son ¦ Personnalisé Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Non Surround virtuel : Non Surround P.STD S.STD Mute Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton . Résultat: Le Mode est sélectionné. 4 Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou . Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants : Personnalisé - Standard - Musique - Cinéma Parole. ➣ S.Mode Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.STD (Norme Son). Still VOL P Réglage des paramètres du son Son ¦ Personnalisé Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Non Surround virtuel : Non Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Egaliseur. Appuyez sur le bouton . Résultat: Les options disponibles dans le groupe Egaliseur s’affichent. 5 Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton ¦ ou . Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour obtenir le réglage requis. . Egaliseur R L 100 300 1K 3K 10K ➣ 30 Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme son passe automatiquement à Personnalisé. Paramètres de son supplémentaires FRA ◆ Volume auto Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est faible. Son ¦ Personnalisé Mode Egaliseur Volume auto : Oui Mélodie : Non Surround virtuel : Non ◆ Mélodie Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous tension marche ou hors tension arrêt de votre téléviseur. ◆ Surround virtuel Cette fonction convertit un son monophonique en deux canaux gauche et droit identiques. Une fois la fonction Surround virtuel réglée sur Oui ou Non, ces paramètres s’appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique, Cinéma et Parole. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Le menu principal s'affiche. Son ¦ Personnalisé Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Oui Surround virtuel : Non Son ¦ Personnalisé Mode Egaliseur Volume auto : Non Mélodie : Non Surround virtuel : Oui Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Sélectionnez l’option requise (Volume auto, Mélodie ou Surround virtuel) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 5 Pour activer une fonction, sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ¦ ou . ➣ . Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. 31 Sélection du mode Son (selon modèle) FRA TV P.STD S.STD Mute S.Mode Still Indication à l’écran Programme normal (Audio standard) MONO (Utilisation normale) Normal + NICAM Mono MONO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Stéréo STEREO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Double-I/II Double-I→Double-II →MONO NICAM NICAM (Normal) → NICAM Stéréo Type de programme A2 Stéréo Programme normal (Audio standard) MONO (Utilisation normale) Bilingue ou Double-I/II DOUBLE-I ↔ DOUBLE-II Stéréo ➣ → Surround Le bouton “S.Mode” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “ Double-I ” ou “ Stéréo ” en fonction de la transmission en cours. STEREO ↔ MONO (Mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera plus facile si le mode est défini en MONO. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez en MONO. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “ AUDIO-G ” sur le panneau (avant ou côté). Si le son mono est uniquement émis depuis l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton S.Mode. 32 Réglage de la minuterie de mise en veille FRA En appuyant sur le bouton “Sleep”, vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille. Display 1 Appuyez sur le bouton Sleep de la télécommande. Résultat: 2 Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée, l’écran affiche Arrêt. Si la minuterie de mise en veille est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant que votre téléviseur ne passe en mode veille. Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap Appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et passez en revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150, 180). Résultat: 3 P.Size Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0. Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et sélectionnez Non. 33 Locate Réglage et affichage de l’heure actuelle FRA Fonctions : Non Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “Display”. Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension. ➣ 1 Horloge Minuterie Horloge : -- : -: Non Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ I ” Marche/Arrêt situé sur le panneau du téléviseur. Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: Horloge Minuterie Horloge : 11 : 18 : Non Display Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus 34 Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Heure). Appuyez sur le bouton . Résultat: P.Size Le menu principal s'affiche. . Les options disponibles dans le groupe Horloge (Heure) s’affichent ; l’option Horloge est alors sélectionnée. 5 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour quitter. 7 Pour... Appuyez sur le bouton “Display”... afficher les informations des canaux Une fois. afficher l’heure actuelle Deux fois. supprimer l’affichage Trois fois. Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision FRA Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du téléviseur afin que le téléviseur : ◆ S’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi ◆ S’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi ➣ 1 La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de l'heure actuelle” à la page précédente). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler horloge en premier s’affiche. Horloge Minuterie Marche Arrét : : : : Horloge 11 : 19 Oui -- : --- : -- Horloge Minuterie Marche Arrét : : : : Horloge 11 : 19 Oui 06 : 00 -- : -- Horloge Minuterie Marche Arrét : : : : Horloge 11 : 19 Oui 06 : 00 23 : 30 Le menu principal s'affiche. Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge. Appuyez sur le bouton . Résultat: . Les options disponibles dans le groupe Horloge s’affichent. 5 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Minuterie. 6 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour sélectionner Oui. Résultat: Les options Marche (Heure de mise en marche) et Arrét (Heure d’arrêt) s’affichent. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Marche. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre téléviseur. ◆ Appuyez sur le bouton ¦ ou pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 8 Horloge : 11 : 19 : Non Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: 7 Horloge Minuterie Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: 2 Fonctions : Non Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Arrét. De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur. ➣ ◆ Si vous laissez votre téléviseur en mode veille... - Lorsque la minuterie d’arrêt est active, la LED (témoin de mis en veille et d’activation de minuterie) est rouge. - Lorsque la minuterie de mise en marche est active, la LED est orange. ◆ Si vous allumez votre téléviseur alors que la minuterie de mise en marche est active, la LED devient verte. 35 Affichage image dans l'image (PIP) FRA PIP : Non PIP Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision. De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: PIP : Oui : TV : P 1 : Large PIP Sélection Prog.No. Taille 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner PIP. Appuyez sur le bouton . 3 Appuyez sur le bouton ¦ ou pour sélectionner Oui. Résultat: 4 PIP : Oui : TV : P 1 : Grand PIP Sélection Prog.No. Taille PIP : Oui : TV : P 1 : Large PIP Sélection Prog.No. Taille PIP : Oui : TV : P 1 : Large 36 Les sources s’affichent dans l’ordre suivant : TV - EXT1 - EXT2 - EXT3 - EXT4 - S-Video. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Prog.No.. Si vous regardez un programme télévisé, sélectionnez le canal que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le bouton ¦ ou . ➣ 6 Les options disponibles dans le groupe PIP s’affichent. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Sélection. Recherchez une source d’image secondaire en appuyant sur le bouton ¦ ou . Résultat: 5 PIP Sélection Prog.No. Taille Le menu principal s'affiche. Lorsque la source de l’image secondaire (Sélectionner) est réglée sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Taille. Sélectionnez une taille pour l’image secondaire en appuyant sur le bouton ¦ ou . Résultat: Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant : Grande - Petit - 12 PIP - 3 PIP. ➣◆ 12 PIP : Vous pouvez voir simultanément jusqu’à 12 canaux mémorisés sur l’image secondaire. ◆ Lorsque l’image est en mode 12 PIP ou 3 PIP il est impossible de permuter et placer les images. Affichage image dans l'image (PIP) FRA ☛ Fonctions simples de la télécommande Boutons Fonction PIP ON Pour activer ou désactiver directement la fonction PIP. Scan (Balayage) Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Swap (Permutation) Pour faire alterner l'image principale et l'image secondaire. l’image principale est en mode ➣ Lorsque Vidéo et que l'image secondaire est en Display P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap mode TV, il se peut que vous n’entendiez pas le son correspondant à l’image principale lorsque vous appuyez sur le bouton Swap après avoir changé le canal de l’image secondaire. Le cas échéant, resélectionnez le canal de l’image principale. Locate (Placer) Pour déplacer l'image secondaire dans le sens anti-horaire. 37 Locate Fonction Télétexte FRA La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo ◆ Des résultats sportifs ◆ Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie Contenus A Numéro de page sélectionnée. B Identité du canal émetteur. C Numéro de page actuelle ou indications de recherche. D Date et heure. E Texte. F Informations d’état. Informations FASTEXT. ➣ Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont sélectionnées en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) 38 Affichage des informations télétexte FRA Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. que l’affichage des informations télétexte soit ☛ Pour correct, la réception des canaux doit être stable, sans quoi : TV Surround P.STD S.STD S.Mode ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher Mute Still VOL 1 Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux boutons P ou P . 2 Appuyez sur le bouton Text/Mix pour activer le mode Télétexte. Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index). 3 Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton Text/Mix. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton “ l’affichage télétexte. P Menu Video Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap TV” pour sortir de 39 Locate Sélection des options d’affichage FRA Surround P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P Menu Video Display Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner différentes options selon vos préférences. Pour afficher... Appuyez sur ... ◆ A la fois les informations télétexte et le programme normal Text/Mix deux fois ◆ Le texte caché (réponses de jeux par exemple) (reveal) ◆ L’écran normal (reveal) de nouveau ◆ Une page secondaire, en entrant son numéro à 4 chiffres (sub-page) ◆ Le programme pendant la recherche d’une page (cancel) ◆ La page suivante (page up) ◆ La page précédente (page down) P.Size Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap 40 Locate ◆ Les lettres de taille double dans la : • Moitié supérieure de l’écran • Moitié inférieure de l’écran (size) • Une fois • Deux fois ◆ Ecran normal • Trois fois Sélection d’une page télétexte FRA Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. 1 Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. Résultat: 2 Le compteur de page actuel est incrémenté et la page s’affiche. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées par séquence. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (hold). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre. Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés de la télécommande. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. 3 Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. 4 Pour afficher la page secondaire, appuyez sur le bouton page). Résultat: TV Surround P.STD S.STD Mute S.Mode Still VOL P Menu Video Text/Mix Info. Sleep Perfect Focus PIP ON Scan Swap (sub- Les pages secondaires disponibles apparaissent. 41 Locate Branchement des entrées/sorties externes FRA ➢ EXT1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques. Magnétoscope ② ① Arrière du téléviseur Lecteur DVD ③ ou Décodeur / Console de jeux vidéo ou Lecteur de vidéodisques ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Un connecteur PERITEL ◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (L+R) ; EXT 2 ◆ Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L Get R) ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le magnétoscope source sur EXT1 et le magnétoscope cible sur EXT2 pour pouvoir rediriger le signal de EXT1 vers EXT2. Récepteur satellite ➃ ③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur.. ➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur EXT1 et le magnétoscope sur EXT2 pour pouvoir rediriger le signal de EXT1 vers EXT2. ☛ En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. 42 Branchement de la sortie audio FRA ➢ Les connecteurs AUDIO OUT RCA sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son Surround). Arrière du téléviseur Système audio Branchement de l’entrée RCA (selon modèle) ➢ Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L ET R) sont utilisés pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Côté du téléviseur Caméscope Console de jeux vidéo Façade du téléviseur Lecteur de vidéodisques 43 Branchement d’une entrée S-Vidéo (selon modèle) FRA ➢ Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L+R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur ① Caméscope et Façade du téléviseur ① VCR et ① Les connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être tous deux raccordés pour lire simultanément les images et le son. 44 Visualisation d’images provenant de sources externes FRA Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée. TV Surround 1 Vérifiez que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées. 2 Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO. S.STD P.STD Mute Still VOL P Menu Résultat: ➣ ➣ S.Mode Video Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant : TV - EXT1 - EXT2 - EXT3 - EXT4 - S-Video. En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de canal requis. 45 Redirection d’une entrée vers une sortie externe FRA Langue Horloge Convergence Plug & Play Verrouillage Réglage AV Démonstration Fonctions : Non Votre téléviseur vous permet de sélectionner les signaux audio/vidéo retransmis vers une sortie externe. 1 Appuyez sur le bouton MENU Résultat: 2 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions. Résultat: EXT1 EXT2 EXT3 Réglage AV TV Sortie Moniteur EXT1 Les options disponibles dans le groupe Fonctions s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage AV. Appuyez sur le bouton . Résultat: . Les options disponibles dans le groupe Réglage AV s’affichent. 5 Sélectionnez la sortie qui convient (EXT1, EXT2 ou EXT3) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 6 Sélectionnez la source à rediriger vers la sortie en appuyant sur le bouto ¦ ou . ➣ 46 Le menu principal s'affiche. EXT1, EXT2 : Par défaut EXT3 : Réglable Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le poste, la quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs DVD. ➣ Power La télécommande peut ne pas être compatible avec le téléviseur d’un autre fabricant. 1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD. 2 Appuyez sur le bouton de sélection des composants pour activer l’équipement concerné (TV, VCR, Cable, DVD). TV VCR Cable Example: Si vous voulez utiliser votre télécommande pour piloter votre magnétoscope, appuyez sur le bouton VCR. 3 Appuyez sur le bouton SET. 4 Utilisez les boutons numériques pour entrer le code fabricant. Chaque code doit comporter trois chiffres. Example: Pour saisir le code “6”, appuyez deux fois sur 0, puis sur 6. Pour saisir le code “76”, appuyez sur 0, sur 7, puis sur 6. ➣ 5 Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande. L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Cela signifie que votre télécommande est correctement réglée. ➣ 6 Reportez-vous au tableau des codes pour trouver le code correspondant à votre équipement. Si plusieurs codes figurent dans le tableau, essayez chacun des codes jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. Si votre équipement ne s’allume pas, répétez les étapes cidessus en essayant un autre code correspondant au fabricant. Si la liste des codes est épuisée, essayez chaque code, de “000” à “089” pour un magnétoscope/lecteur DVD ou de “000” à “077” pour une boîte de jonction. Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l’équipement que vous souhaitez utiliser (boîte de jonction, magnétoscope ou lecteur DVD). ➣ ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode VCR, Cable ou DVD, elle permet de régler le volume de votre téléviseur. ◆ Même lorsque votre télécommande est en mode TV ou Cable, les boutons dédiés au magnétoscope ou au lecteur DVD restent actifs (LECTURE, PAUSE, etc.). 47 DVD SET Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un téléviseur A-Mark 88, 37, 90 MTC 26, 15, 6, 49, 93, 20, 8, 75 Admiral 55 NEC 25, 75, 20, 8, 6, 5, 1, 1 20, 6 Nikei 50 Onking 50 Akai 37, 47, 64, 41, 50 Anam Onwa 50 67 Optonica 69 68 Panasonic 6, 37, 20, 56 Aoc Bell & Howell Broksonic 6, 12, 20, 46, 50 Candle Penney 64, 72, 58, 82 61, 6, 49, 66, 18, 90, 50, 77, 25 45 Philco 1, 8, 88, 61, 6, 90, 50, 12, 98, 92, 100, 82, 20 Citizen 20, 46, 6, 50, 12, 90, 45, 9, 10 Philips 88, 1, 61, 6, 90, 12, 98, 92, 82, 20, 5, 57 Classic 50 Pioneer 65, 26 6 Portland 88, 6, 90 Centrion Concerto Contec Coronado 50, 78, 83, 81 Proton 1, 31, 6, 90, 77, 78 88, 90 Quasar 72, 58 7, 49, 50 Craig Radio Shack Croslex 30 RCA Crown 50 Realistic Curtis-Mathes 1, 6, 20, 90, 17, 31 50 CXC 88, 1, 93, 31, 32, 33, 38, 52, 2, 3, 92, 34, Daewoo Sampo Samsung Sanyo 50, 92, 25, 90 61, 6, 71, 66, 87, 20, 90, 1, 62 8, 49, 50, 25 1, 20, 90, 6, 19, 26, 49 88, 0, 61, 28, 44, 29, 81, 48, 49, 90, 92, 51 89, 80, 62, 78, 13, 14 46, 50, 35, 36, 4, 5, 6, 8 Scott 1, 50, 19, 90, 6 Daytron 1, 6, 20 Sears 88, 61, 6, 8, 90, 91, 89, 80, 15, 19 Dynasty 50 Sharp 88, 90, 85, 24, 25, 69 88, 1, 90, 50, 83, 19, 30, 81, 20, 6, 25, 55, Emerson 23, 36 Fisher 8, 80, 61, 15, 125 Funai 50, 19, 69, 6 General Electric 1, 61, 72, 50, 58, 17, 18, 6, 49, 19, 90 88, 27, 1, 37, 10, 11, 42, 90, 39, 40, 92, 99 Goldstar Signature Sony Soundesign Spectricon SSS Sylvania Symphonic Hitachi 88, 6, 90, 71, 77, 70, 21, 22, 23, 25 Infinity 82 Tatung JBL 82 Techwood JC Penney 91, 92, 17, 20 60, 16, 128, 129 JVC Kloss 92 KMC 88, 90, 13 KTV 88, 90, 50, 61, 20 48 Teknika Telefunken Telerent TMK 84, 6, 114 77, 74 1, 50, 12, 6, 19 37 6, 50 1, 61, 6, 12, 98, 92, 20, 100, 82 2, 6, 90, 12, 20 72, 69 6, 59 88, 46, 6, 90, 50, 12, 19, 94, 84 96, 97 84 1, 6, 90 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’un magnétoscope Admiral 15, 88 Aiwa 24 Akai 26, 31, 32 Audio Dynamics 22, 25 MTC Multitech NEC 11 Panasonic Broksonic 19 Pentax Candle 16, 18 ,22, 54, 55, 61 Canon 17, 62 Philco Citizen 16, 18, 22, 54, 55, 61 Philips Craig Curtis-Mathes Daewoo DB 11, 23, 25, 39, 55, 70, 73 15 17, 62, 84, 86 14, 44 55 Pentex Research+ 17, 38, 62, 65 17 23 Pioneer 14, 25, 42, 59 16, 21 Portland 53, 54, 61 9, 16, 17, 23, 24, 55, 62, 73, 76 Proscan 9 3, 4, 5, 6, 7, 8, 22, 54, 85 Quartz 11 23, 25 Quasar 17, 53 Dimensia 9 Dynatech 24 RCA Electrohome 36 Samsung Emerson 16, 24, 40, 41 Optimus Bell & Howell Colortyme 16, 24 Radio Shack/Realistic 11, 15, 17, 18, 21, 24, 28, 36, 52, 62 9, 14, 16, 17, 37, 44, 46, 63, 78 0, 16, 22, 31, 41, 51 17, 18, 19, 22, 24, 29, 32, 36, 43, 50, 51, Sansui 25 56, 58, 66, 71, 74, 76, 77, 79 Sanyo 11, 21 Fisher 11, 21, 27, 28, 52, 57, 67 Scott 22, 50, 58, 77 Funai 24 Sears 11, 14, 18, 21, 27, 28, 44, 52, 57 9, 16, 17, 41, 62 Sharp 15, 36, 48, 54 Shintom 26, 35, 40, 64 General Electric Go Video Goldstar Harman Kardon Hitachi Instant Replay JC Penney JCL Kenwood KLH LG 16 18, 23, 55, 69 23 14, 24, 44, 45 17 11, 14, 16, 17, 23, 25, 39, 44, 60, 62 11, 17, 23, 25, 39, 55 11, 23, 25, 39, 55 82 1, 2, 7 Sylvania 11, 24 39 Tatung 24, 39, 78 Teac 17 Technics Teknika TMK 40 Toshiba 24 Toshiko Marantz 24 Tandy 24 17, 38, 62, 65 17, 24, 38, 62, 65 Symphonic Logik Magnavox 26, 35, 47 Sony Lloyd LXI 24 Signature 17, 18, 24, 30 76 14, 22, 28, 57, 58 18 16,18 Totevision 11, 17, 23, 25, 38, 39, 55, 70 49 Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements FRA Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) Anvision 15, 16 Pioneer 26, 28, 52 Cable Star 15, 16 Randtek 15, 16 DaeHan 5 RCA 8, 35, 74 DaeRyung 3 Regal 11, 20, 21 4 Regency Dongkuk Eagle 10, 41 15, 16 SAEWOO 7 Eastern International 20 Samsung 0, 11, 30, 52, 71, 72 General Instrument 54 Signature 54 Spruce 35 Starcom 54 GI 12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 75, 76, 77 Hamlim 11, 12, 20, 21, 42, 56 Hitachi 45, 51, 54 Jerrold 12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 54, 70, 73 LG 6 Macom 45, 51 Magnavox Nawoo 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 1 Stargate2000 66 Sylvania 19, 67 TaePyungYang 2 Texscan 19, 67 Tocom 25, 29, 57, 58, 63 Unika 39, 40, 49 NSC 17 Universal 59, 60 Oak 24, 46 Viewstar 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 Osk Sigma Panasonic Philips 24 11, 35, 47, 69 Warner Amex Zenith 52 22, 50, 65, 69 15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49 Codes de commande à distance d’un lecteur DVD Philips 7 ProScan 8 Sony 4 RCA 8 Samsung 0 Toshiba 2 Panasonic 6 Sharp 5 LG 1 CurtisMathes 9 JVC 3 50 Câblage de la prise PERITEL (EXT1, EXT2 ou EXT3) FRA Avant de raccorder tout autre équipement à l’aide des connecteurs PERITEL de votre téléviseur, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé qui procédera au câblage du cordon A/V conformément à l’illustration ci-dessous. Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ➢ Signal Sortie audio D Entrée audioD Sortie audio G Retour châssis audio Retour châssis vidéo (bleu RVB) Entrée audio L Entrée bleu RVB Tension Retour châssis vidéo (vert RVB) Lien AU (Ext 1) Entrée vert RVB Retour châssis vidéo (rouge RVB) Entrée rouge RVB Signal de suppression (commutation RVB) Retour châssis vidéo Mise à la masse signal de suppression Sortie vidéo Entrée vidéo Filtrage/retour châssis Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont prévues pour le traitement RVB et sont réservées aux connecteurs EXT1 ou EXT3. 51 Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance FRA Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ CVérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) ou Power ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton Mute de la télécommande a été actionné. Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. Image neigeuse ou floue, son déformé ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes des piles. 52 Memo FRA 53 Memo FRA 54 Memo FRA 55 Cet appareil est distribué par : Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie. BP68-00040A-02