SP-43T8HP | SP43T7HP | Samsung SP42W4HP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
SP-43T8HP | SP43T7HP | Samsung SP42W4HP Manuel utilisateur | Fixfr
TELEVISEUR
COULEUR
SP42W4/42W5
SP43T6/43T7/43T8/43W6
SP47Q7
SP48T6
SP52Q7
SP54T6/54T8
SP62T8
Instructions d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L'ECRAN
IMAGE DANS L'IMAGE
TELETEXTE
Informations importantes relatives à la garantie de
votre téléviseur format d’affichage
FRA
L es téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont
principalement destinés à regarder de la vidéo à images animées au format standard.
Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au rapport de format 4:3 et en mouvement
constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres
supérieure et inférieure (images sur écran large) ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps
d’utilisation du téléviseur par semaine.
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont
principalement destinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y
affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si
votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou
de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent
sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit
pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux
vidéo, les logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit
pas dépasser la durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs.
L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut
entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu
visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène,
variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran,
plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de
fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents
formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage.
Le vieillissement irrégulier du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats
ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung.
2
Consignes de sécurité
FRA
◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit.
◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur le téléviseur.
◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande.
☛
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un
vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible
mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène,
variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein
écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Attention
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE
PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE
DEPANNAGE.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE
RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L'HUMIDITE.
L’éclair et la flèche dans le
triangle signalent une “ tension
électrique dangereuse ” à
l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le
triangle signale des instructions
importantes accompagnant le
produit.
☛
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière du téléviseur et la
fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
3
FRA
Table des matières (suite)
◆ PREFACE
■
■
■
Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur
format d’affichage ..........................................................................................
Consignes de sécurité ...................................................................................
Attention ........................................................................................................
2
3
3
◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Panneaux de configuration (selon modèle) .................................................. 6~7
Panneaux de connexion (selon modèle) ......................................................
8
Utilisation d’un compartiment pour périphérique (selon modèle) .................
9
Télécommande infrarouge.............................................................................
10
Insertion des piles dans la télécommande ....................................................
11
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne......................
11
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur ..................................................
12
Mode veille de votre téléviseur .....................................................................
12
Télécommande..............................................................................................
13
Fonction Plug and Play.................................................................................. 14~15
Voir la démonstration.....................................................................................
16
Choix de la langue.........................................................................................
16
Réglage de la convergence...........................................................................
17
◆ REGLAGE DES CANAUX
■
■
■
■
■
■
■
Mémorisation automatique des canaux.........................................................
18
Organisation des canaux mémorisés ............................................................
19
Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 20~21
Attribution de noms aux canaux ....................................................................
22
Saut des canaux indésirables........................................................................
23
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................
24
Verrouillage des canaux ................................................................................
25
◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite)
■
■
■
■
■
■
■
4
Gel de l’image actue......................................................................................
Changement de la norme Image ...................................................................
Réglage des paramètres d’image..................................................................
Paramètres d’image supplémentaires ...........................................................
- Balayage
- Réduc. bruit
- Ecran bleu
- Booster d’antenne
Sélection de la taille de l’image (selon modèle) ...........................................
Changement de la norme Son.......................................................................
Réglage des paramètres du son ...................................................................
26
26
27
28
29
30
30
FRA
Table des matières
◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
■
■
■
■
■
■
Paramètres de son supplémentaires.............................................................
31
- Volume auto
- Mélodie
- Surround virtuel
Sélection du mode Son (en fonction du modèle) ..........................................
32
Réglage de la minuterie de mise en veille.....................................................
33
Réglage et affichage de l’heure actuelle .......................................................
34
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................
35
Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 36~37
◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
■
■
■
■
Fonction Télétexte .........................................................................................
Affichage des informations télétexte..............................................................
Sélection des options d’affichage ..................................................................
Sélection d’une page télétexte ......................................................................
38
39
40
41
◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS
■
■
■
■
■
■
Branchement d’une entrée/de sorties externes.............................................
Branchement de la sortie audio.....................................................................
Branchement de l’entrée RCA.......................................................................
Branchement d’une entrée S-Vidéo ..............................................................
Visualisation d'images provenant de sources externes.................................
Redirection d’une entrée vers une sortie externe..........................................
42
43
43
44
45
46
◆ RECOMMANDATIONS D’UTLISATION
■
■
■
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
.......................................................................................................................
- Codes de commande à distance d’un téléviseur .......................................
- Codes de commande à distance d’un magnétoscope ...............................
- Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) .............
- Codes de commande à distance d’un lecteur DVD ...................................
Câblage de la prise PERITEL (EXT1, EXT2 ou EXT3) .................................
Pannes: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ...
Symboles
Appuyer
☛
➢
Important
Remarque
5
47
48
49
50
50
51
52
Panneaux de configuration (selon modèle)
➢
FRA
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
( a ) Sélection de la source d’entrée
( e ) Sélection des canaux
( b ) Arrêt temporaire du son
(f)
( c ) Affichage du menu
( g ) Voyant de veille et d’activation de
minuterie
( d ) 61Volume Adjustment
Capteur de la télécommande
( h ) Marche/Arrêt
6
Panneaux de configuration (selon modèle)
➢
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
( a ) Sélection de la source d’entrée
FRA
( e ) Sélection des canaux
Capteur de la télécommande
( b ) Arrêt temporaire du son
(f)
( c ) Affichage du menu
( g ) Voyant de veille et d’activation de
minuterie
( d ) 61Volume Adjustment
( h ) Marche/Arrêt
7
Panneaux de connexion (selon modèle)
➢
FRA
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
Latéral du téléviseur
Convergence auto
Entrée vidéo
Entrée audio
Entrée S-Vidéo
Façade du téléviseur
Entrée vidéo
Entrée S-Vidéo
Convergence auto
Entrée audio
Arrière du téléviseur
Entrée/sortie vidéo/audio PERITEL
Connecteur coaxial 75Ω pour
réseau câblé/hertzien
8
Sortie audio
Utilisation d’un compartiment pour périphérique
(en fonction du modèle)
FRA
Vous pouvez placer un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. dans le
compartiment pour périphérique.
SP54T8/62T8
SP54T8/62T8
1
Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le
sens de la flèche.
2
Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour
périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le
bas.
➣
Vous pouvez utiliser un appareil d’une hauteur maximale
de 126 mm. Lorsque vous placez un appareil dans le
compartiment pour périphérique, laissez un espace de 30
mm devant et de 20 mm de chaque côté.
9
Télécommande infrarouge
FRA
Power
MISE EN VEILLE TELEVISEUR
TV
VCR
Cable
DVD
SET
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE,
LE CABLE, LE LECTEUR DVD
CONFIGURATION TELECOMMANDE
BOUTONS NUMERIQUES
D’ACCES DIRECT
(CANAL/PAGE TELETEXTE)
SELECTION DE CANAUX A 1, 2 OU 3
CHIFFRES (SELON MODELE)/
MEMORISATION TELETEXTE
(OPTION)
TV
Surround
S.STD
P.STD
S.Mode
TUNER/SELECTION RESEAU CABLE
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
SELECTION DU MODE SON
MARCHE/ARRET EFFET SURROUND
(DIRECT)
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L’EFFET SONORE
CANAL SUIVANT/
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
AUGMENTATION DU VOLUME
Mute
Still
VOL
ARRET TEMPORAIRE DU SON
P
GEL DE L’IMAGE
CANAL PRECEDENT/
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
DIMINUTION DU VOLUME
Menu
Video
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/
SELECTION MODE TELETEXTE
(LISTE/FLOF) (OPTION)
AFFICHAGE DU MENU/
SELECTION DE PROGRAMME PAR NOM
COMMANDE DU CURSEUR DANS
LE MENU A L’ECRAN
CONFIRMATION DU CHANGEMENT
AFFICHAGE DES MENUS A L’ECRAN/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
Display
P.Size
NON DISPONIBLE
AFFICHAGE TELETEXTE/
AFFICHAGE SIMULTANE DES
INFORMATIONS TELETEXTE ET DU
PROGRAMME NORMAL
FONCTIONS MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD :
- STOP
- RETOUR EN ARRIERE
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE
PAGE SEC. TELETEXTE
TAILLE DE L’IMAGE/
TAILLE DU TELETEXTE
ARRET AUTOMATIQUE
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Locate
REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA
CONVERGENCE
FONCTIONS PIP :
- PIP ACTIVE/DESACTIVE
- BALAYAGE DES CANAUX
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE
- SELECTION DE LA POSITION
PAUSE PAGE TELETEXTE
ANNULATION TELETEXTE
➢
10
Une lumière intense peut
affecter le bon
fonctionnement de la
télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
FRA
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande :
◆ A l’achat du téléviseur
◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement
1
Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole et en le tirant vers le bas
fermement.
2
Insérez deux piles “AA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités :
◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande
◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande
3
Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur
doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
1
Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du
réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du
téléviseur.
2
Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention
d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
◆ “Mémorisation automatique des canaux ” page 18
◆ “Mémorisation manuelle des canaux ” page 20
Arrière du téléviseur
ou
Réseau de télévision
câblée
11
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
FRA
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1
Power
TV
VCR
Cable
DVD
Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
➣ La
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
SET
2
Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur.
Résultat:
3
Le voyant de veille s’allume sur la façade.
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat:
Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
➣ Siimage
nette n’apparaît. Reportez-vous à “ Mémorisation
automatique des canaux ” page 18 ou “ Mémorisation
manuelle des canaux ” page 20.
4
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
“ I ” button (Marche/Arrêt).
Mode veille de votre téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
téléviseur.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
Power
TV
VCR
Cable
DVD
SET
1
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande.
Résultat:
2
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
Power ( ).
☛
12
L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume
sur la façade du téléviseur.
Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par
exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouton “ I “ (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est
conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du
secteur et de l’antenne.
Télécommande
FRA
La télécommande est principalement utilisée pour :
◆ Changer de canal et régler le volume
◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Power
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés
ainsi que leurs fonctions.
Bouton
Fonction Affichage
TV
VCR
Cable
DVD
SET
Fonction Menu
Pour afficher le canal mémorisé suivant.
P
Pour afficher le canal mémorisé précédent.
à
-/--/---
Pour afficher les canaux correspondants.
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Appuyez sur le bouton puis saisissez les deux ou trois
chiffres correspondant au numéro du canal (selon modèle).
TV
Surround
P.STD
S.STD
Mute
+
VOL
-
Pour augmenter le volume.
Mute
Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton VOL- ou VOL+.
Menu
Pour afficher les
menus à l’écran..
▲
¦‹
▼
P
Menu
Video
➣
-
TV
Still
VOL
Pour baisser le volume.
S.Mode
Pour allumer le
téléviseur lorsqu’il est
en mode veille.
Pour retourner au menu
précédent ou à l’affichage
normal.
Pour...
◆ Afficher un sous-menu
contenant les options de
sélection pour le menu
actuel.
◆ Augmenter/réduire la
valeur d’une option de
menu.
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
13
Locate
Fonction Plug and Play
FRA
Plug & Play
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages
de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de
l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge.
1
Langue
Čeština
Srpski
Hrvatski
Romana
Magyar
Polski
усский
Ь
А
Türkçe
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Sverige
Português
Ellhuikav
Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER
( ) de la télécommande.
Résultat:
2
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▼
ou ▲. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer la langue.
Résultat:
➣
Vérif.Antenne
3
4
Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
➣
Le menu Horloge (Heure) s’affiche avec Horloge
sélectionné.
Reportez-vous à “ Mémorisation automatique des canaux ”
page 18.
7 %
5
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes.
Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton
▼ ou ▲.
➣
Horloge
Minuterie
Le menu Mémo automatique s’affiche avec Pays
sélectionné.
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant
sur le bouton ▼ ou ▲ puis appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la recherche.
Résultat:
P 1 C-- ----106 MHz
Le message Vérif. Antenne s’affiche.
Si aucune Langue n’est sélectionnée dans le menu Langue
celui-ci disparaît au bout de 30 secondes.
Résultat:
Mémo automatique
Pays
: Autres
Recherche : -/+
Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote
pendant un court instant, puis le menu Langue
s’affiche automatiquement.
Horloge
: -- : -: Non
Enjoy your watching.
14
6
Reportez-vous à “ Réglage et affichage de l'heure actuelle ”
page 34.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
Le message Enjoy your watching. s’affiche, puis le
canal mémorisé est activé.
Fonction Plug and Play
FRA
Si vous désirez restaurer cette fonction…
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
.
Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du
message Plug & Play.
15
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Voir la démonstration
FRA
Menu
Video
Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre
téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Display
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
P.Size
Résultat:
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Démonstration.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
➣
.
Les options de menu s’affichent les unes après les
autres.
Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez
sur le bouton TV de la télécommande.
Choix de la langue
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Langue
Čeština
Srpski
Hrvatski
Romana
Magyar
Polski
усский
Ь
А
Türkçe
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Sverige
Português
Ellhuikav
3
16
.
La Langue est sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
.
Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner la langue qui
convient.
Réglage de la convergence
FRA
Si les couleurs semblent déborder ou former des traînées à l’écran,
il est sans doute nécessaire de procéder à l’alignement de la
convergence. Les réglages de convergence nécessitent l’utilisation
de la télécommande. (Le réglage de la convergence ne peut être
lancé via les boutons de commande situés en façade.)
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Convergence.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
5
.
Convergence
Convergence Manuelle
‹
Rouge
‹
Bleu
‹
Reglage parfait
Les options disponibles dans le groupe Convergence
s’affichent ; Rouge est alors sélectionné.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Résultat:
6
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
.
Utilisez la télé commande
Rouge
Un motif en forme de croix s’affiche.
Position 0:R/B
Vertical Horizont Retourt
Réglez la convergence à l’aide de votre télécommande.
◆ Utilisez les boutons ▼/▲/¦/‹ pour ajuster la position dans
les différentes directions.
◆ Appuyez sur le bouton “0” pour sélectionner la convergence
du rouge ou du bleu.
◆ Pour positionner la ligne sur la ligne centrale horizontale ou
verticale, utilisez les boutons de volume (VOL +/-) et les
boutons de sélection des canaux (P
/
) l’objectif étant
de faire en sorte que la ligne de signal horizontale ou verticale
soit la plus blanche possible.
Convergence
Convergence Manuelle
‹
Rouge
‹
Bleu
‹
Reglage parfait
◆ Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Vous pouvez également régler la convergence automatiquement
(réglage optimal par rapport aux paramètres d’usine).
7
Sélectionnez Reglage parfait dans le groupe Fonctions puis
appuyez sur le bouton
.
Résultat:
➣
Retour
La mise au point s’effectue dans l’ordre suivant :
vert ➞ rouge ➞ bleu.
Le curseur clignote pendant un seconde pour signaler
la fin de la mise au point.
➣
Reglage parfait
Etat : 1%
Vous pouvez également procéder à ce réglage en appuyant
simplement sur le bouton Perfect Focus.
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Si la taille de l’image secondaire est réglée sur “12 PIP” ou
“3 PIP” la fonction Mise au point est désactivée.
17
Locate
Mémorisation automatique des canaux
FRA
Canal
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Mémo automatique
Pays
: Autres
Recherche : -/+
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes alloués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1
Appuyez sur le bouton MENU
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: L’option Mémo automatique est sélectionnée.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton
.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Mémo
automatique s’affichent ; l’option Pays est alors
sélectionnée.
5
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
Les pays s’affichent dans l’ordre suivant :
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland
- Schweiz - Sverige - UK - East de l’est - Autres.
6
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Recherche.
7
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour démarrer la recherche.
Résultat: La barre horizontale s’affiche et les canaux sont
mémorisés en fonction de leur position dans la plage
de fréquences. La recherche s’arrête
automatiquement.
Mémo automatique
Pays
: Autres
Recherche : -/+
P 1 C-- ----106 MHz
7 %
➢
Tri
De
: P 1 ----A
: P-- ----Mémoriser : ?
8
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
MENU.
Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri
s’affiche.
◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique
souhaité, allez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des
canaux mémorisés” page 19.
◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les
organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton MENU
jusqu’à ce que les menus disparaissent.
9
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
◆
◆
◆
◆
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 19)
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 22)
Supprimer un canal (voir page 23)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 24)
◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique
(voir page 28)
18
Organisation des canaux mémorisés
FRA
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer
nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous
pouvez supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas garder.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Tri.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
.
Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou ‹.
6
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner A. Sélectionnez
le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ¦ ou ‹.
7
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux
en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
Tri
De
: P 1 ----A
: P-- ----Mémoriser : ?
Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent
; l’option De est automatiquement sélectionnée.
5
8
Canal
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé
auparavant avec le numéro choisi.
Tri
De
: P 1 ----A
: P 3 ----Mémoriser : ?
Tri
De
: P 3 ----A
: P 1 ----Mémoriser : OK
Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant
sur le bouton ▼ ou ▲.
19
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Mémorisation manuelle des canaux
FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y
compris ceux reçues via les réseaux câblés.
Canal
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé
◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1
Mémo manuelle
Syst.couleur
: Auto
Norme son
: BG
Recherche
: 105MHz
Canal
: C 1
Prog.No.
: P 3 ----Mémoriser
: ?
Mémo manuelle
Syst.couleur
: Auto
Norme son
: BG
Recherche
: 105MHz
Canal
: C 1
Prog.No.
: P 3 ----Mémoriser
: ?
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémo manuelle.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
5
6
.
Les options disponibles dans le groupe Mémo
manuelle s’affichent ; l’option Syst. couleur est
alors sélectionnée.
Indiquez la norme d'émission requise en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant :
Auto - PAL - SECAM - NT4.43.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Norme son.
Sélectionnez la norme son souhaitée en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
20
Le menu principal s'affiche.
Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant :
BG - DK - I - L.
Mémorisation manuelle des canau (suite)
FRA
7
Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes.
◆ Appuyez sur le bouton t ou ▲ pour sélectionner Canal.
◆ Appuyez sur le bouton ‹.
◆ Appuyez sur le bouto ▼ ou ▲ pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée).
◆ Appuyez sur le bouton ‹.
◆ Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour indiquer le numéro requis.
➣
8
Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ¦ ou ‹ pour démarrer la recherche.
Résultat:
9
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise.
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran.
Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog.No. en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ¦ ou ‹ pour rechercher le numéro qui convient.
10
Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou
▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour sélectionner OK.
11
Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
☛
Mode des canaux
◆ P (Mode programme): A la fin de la syntonisation, des
numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations
de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
Syst.couleur
Norme son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Mémo manuelle
: Auto
: BG
: 105MHz
: C 1
: P 3 ----: ?
Syst.couleur
Norme son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Mémo manuelle
: Auto
: BG
: 105MHz
: C 1
: P 3 ----: ?
Syst.couleur
Norme son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Mémo manuelle
: Auto
: BG
: 105MHz
: C 1
: P 3 ----: ?
Syst.couleur
Norme son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Mémo manuelle
: Auto
: BG
: 105MHz
: C 1
: P 3 ----: OK
◆ C Mode chaîne hertzienne): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque station de radiodiffusion.
◆ S (Mode chaîne câblée): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque station câblée.
21
Attribution de noms aux canaux
FRA
Canal
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les
informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être
changés pour vous permettre d’attribuer de nouveaux noms.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Nom station
P
P
P
P
1
2
3
4
:
:
:
:
-----------------
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Nom station.
Appuyez sur le bouton
.
:
:
:
:
A----------------
22
.
Les canaux actuels s’affichent.
5
Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
6
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
7
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une lettre (A à
Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, espace). Passez à la
lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque canal à attribuer à un
nouveau nom.
Nom station
1
2
3
4
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Résultat:
P
P
P
P
Le menu principal s'affiche.
Saut des canaux indésirables
FRA
Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux
que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés,
ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas.
Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de
sauter s’affichent lors du balayage.
1
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Canal
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Active/Inactive
P
P
P
P
1
2
3
4
:
:
:
:
Active
Active
Active
Active
P
P
P
P
1
2
3
4
:
:
:
:
Active/Inactive
Inactive
Active
Active
Active
.
Les canaux mémorisés s’affichent.
5
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou
Inactive en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
6
Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
23
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine
FRA
Canal
Mémo automatique
Mémo manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
‹
‹
‹
‹
‹
‹
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une
syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement une syntonisation fine du canal.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Réglage
Mémoriser
Effacer
Réglage fin
: -/+
: ?
: ?
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Appuyez sur le bouto
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton
.
Réglage fin
5
6
7
Réglage
Mémoriser
Effacer
24
Les options disponibles dans le groupe Réglage fin
s’affichent ; l’option Réglage (Syntonisation) est alors
sélectionnée.
Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la
gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton
¦ ou ‹.
Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ . Appuyez sur le
bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
Réglage fin
: -/+
: ?
: OK
.
Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité
sonore, appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
Réglage
Mémoriser
Effacer
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Résultat:
Réglage fin
: -/+
: OK
: ?
Le menu principal s'affiche.
OK s’affiche.
Pour supprimer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
OK s’affiche.
Verrouillage des canaux
FRA
Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui ne
peut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situés en façade.
Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande.
Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos
enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont
pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Oui
‹
‹
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Verrouillage.
5
Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton ¦ ou ‹.
.
25
Gel de l’image actue
FRA
Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de
geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “Still”.
Mute
➣
Still
VOL
P
Menu
Pour revenir en visualisation normale, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Video
Changement de la norme Image
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Non
Booster d ’antenne : Non
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux
à vos attentes télévisuelles.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton
Résultat:
Image
¦
‹
Mode
Standard
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Non
Booster d ’antenne : Non
TV
Surround
S.STD
P.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
3
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
.
Le Mode est sélectionné.
Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
➣
Les effets d'image disponibles sont les suivants :
Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé.
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton P.STD (Standard image).
Réglage des paramètres d’image
FRA
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent
de contrôler la qualité de l'image.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2
Appuyez sur le bouton
3
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
.
Les options disponibles dans le groupe Ajuste
s’affichent ; l’option Nuance coul. est alors
sélectionnée.
4
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour sélectionner l’option souhaité
(Froide2, Froide1, Normale, Chaude1, Chaude2).
5
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner l’option à régler
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Nuance-NTSC
uniquement). Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
➣
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Non
Booster d ’antenne : Non
Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la
gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton
¦ ou ‹.
Nuance coul.
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
:
:
:
:
:
Ajuste
Normal
100
50
50
50
Nuance coul.
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
:
:
:
:
:
Ajuste
Normal
100
50
50
50
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages,
la norme Image passe automatiquement à Personnalisé.
Contraste
100
27
Paramètres d’image supplémentaires
FRA
◆ Balayage (Scan mode)
Le meilleur réglage du mode balayage est généralement
Naturel car il permet d’éliminer toute perturbation de
l’image. Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la
modification du mode balayage améliore la qualité de
l’image. Les différents modes sont Auto , Naturel, Digital ou
Progressive.
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Non
Booster d’antenne
: Non
◆ Réduc. bruit (Digital NR)
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Oui
Écran bleu
: Non
Booster d’antenne
: Non
Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez
activer cette fonction pour favoriser la réduction des images
fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
◆ Écran bleu (Blue screen)
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu
remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous
souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité,
vous devez désactiver (Non) le mode Écran bleu.
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Oui
Booster d’antenne
: Non
◆ Booster d’antenne (Low Noise AMP; LNA)
Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne
dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal
du téléviseur, mais pas le bruit.
Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal
faible mémorisé sur le canal actuel.
Image
¦
Mode
Dynamique ‹
‹
Ajuste
Balayage
: Natural
Réduc.bruit
: Non
Écran bleu
: Non
Booster d’antenne
: Oui
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2
Appuyez sur le bouton
3
Sélectionnez l’option requise (Balayage, Réduc. bruit, Écran
bleu ou Booster d’antenne) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ .
4
Appuyez sur ¦ ou ‹ pour changer le réglage.
.
◆ Balayage : Auto, Natural, Digital,
Progressive.
◆ Réduc. bruit : Non ou Oui (activation)
◆ Ecran bleu : Non ou Oui (activation)
◆ Booster d’antenne : Non ou Oui (activation)
28
Sélection de la taille de l’image (selon modèle)
FRA
Vous pouvez sélectionner le format de l'image qui correspond le
mieux à vos exigences d'affichage en appuyant simplement sur le
bouton “P.Size”.
Les formats d’image disponibles selon les modèles sont les suivants :
Automatique
large
Agrandissement et adaptation de l’image ; passage
automatique du format 4:3 au format 16:9.
Large
Passage du format 4:3 au format 16:9.
Panoramique
Ajustement des images larges au format normal.
Zoom1
Elargissement des images normales au format 4:3
à 120%. Possibilité d’ajustement de position.
Zoom2
Elargissement des images normales au format 4:3
à 150%. Possibilité d’ajustement de position.
Normal
Format d’image 4:3 normal.
Cinéma
Agrandissement automatique des signaux au
format approprié.
➣
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Locate
Il est impossible de régler le format de l’image en mode PIP.
Automatique large
Large
Panoramique
Zoom1
Zoom2
Normal
Hauteur
Hauteur
Cinéma
◆ Modèle normal (4:3)
Normal - Zoom1 - Zoom2 - Cinéma
◆ Modèle large (16:9)
Automatique large - Large - Panoramique - Zoom1 - Zoom2 Normal - Cinéma
29
Changement de la norme Son
FRA
Son
¦
‹
Mode
Custom
‹
Equalizer
Auto volume
: Off
Melody
: Off
Virtual surround
: Off
Son
¦ Personnalisé ‹
Mode
‹
Egaliseur
Volume auto
: Non
Mélodie
: Non
Surround virtuel
: Non
Surround
P.STD
S.STD
Mute
Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité
lorsque vous regardez un programme donné.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: Le Mode est sélectionné.
4
Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs reprises
sur le bouton ¦ ou ‹.
Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants :
Personnalisé - Standard - Musique - Cinéma Parole.
➣
S.Mode
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton S.STD (Norme Son).
Still
VOL
P
Réglage des paramètres du son
Son
¦ Personnalisé ‹
Mode
‹
Egaliseur
Volume auto
: Non
Mélodie
: Non
Surround virtuel
: Non
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences
personnelles.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Egaliseur.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Egaliseur
s’affichent.
5
Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton ¦ ou ‹.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour obtenir le réglage requis.
.
Egaliseur
R
L
100 300 1K
3K
10K
➣
30
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages,
la norme son passe automatiquement à Personnalisé.
Paramètres de son supplémentaires
FRA
◆ Volume auto
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de
signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque
fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet
de régler automatiquement le volume du canal désiré en
baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est
élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de
modulation est faible.
Son
¦ Personnalisé ‹
Mode
‹
Egaliseur
Volume auto
: Oui
Mélodie
: Non
Surround virtuel
: Non
◆ Mélodie
Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise
sous tension marche ou hors tension arrêt de votre téléviseur.
◆ Surround virtuel
Cette fonction convertit un son monophonique en deux
canaux gauche et droit identiques. Une fois la fonction
Surround virtuel réglée sur Oui ou Non, ces paramètres
s’appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique,
Cinéma et Parole.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Son
¦ Personnalisé ‹
Mode
‹
Egaliseur
Volume auto
: Non
Mélodie
: Oui
Surround virtuel
: Non
Son
¦ Personnalisé ‹
Mode
‹
Egaliseur
Volume auto
: Non
Mélodie
: Non
Surround virtuel
: Oui
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Sélectionnez l’option requise (Volume auto, Mélodie ou
Surround virtuel) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
5
Pour activer une fonction, sélectionnez Marche en appuyant sur
le bouton ¦ ou ‹.
➣
.
Fabriqué sous licence des laboratoires
Dolby. Dolby et le symbole
du
double D sont des marques déposées
des laboratoires Dolby.
31
Sélection du mode Son (selon modèle)
FRA
TV
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
Indication à l’écran
Programme normal
(Audio standard)
MONO (Utilisation normale)
Normal +
NICAM Mono
MONO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
NICAM Stéréo
STEREO ↔ MONO
NICAM
(Normal)
NICAM Double-I/II
Double-I→Double-II →MONO
NICAM NICAM (Normal)
→
NICAM
Stéréo
Type de programme
A2
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
MONO (Utilisation normale)
Bilingue ou Double-I/II
DOUBLE-I ↔ DOUBLE-II
Stéréo
➣
→
Surround
Le bouton “S.Mode” affiche/commande le traitement et la sortie du
signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement sur “ Double-I ” ou “ Stéréo ” en fonction de la
transmission en cours.
STEREO ↔ MONO
(Mono forcé)
◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera
plus facile si le mode est défini en MONO.
◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation
automatique se produit, passez en MONO.
◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le
connecteur d’entrée “ AUDIO-G ” sur le panneau (avant
ou côté). Si le son mono est uniquement émis depuis
l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton S.Mode.
32
Réglage de la minuterie de mise en veille
FRA
En appuyant sur le bouton “Sleep”, vous pouvez sélectionner une
durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le
téléviseur passera automatiquement en mode veille.
Display
1
Appuyez sur le bouton Sleep de la télécommande.
Résultat:
2
Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée,
l’écran affiche Arrêt. Si la minuterie de mise en veille
est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant
que votre téléviseur ne passe en mode veille.
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et passez en
revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150,
180).
Résultat:
3
P.Size
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille
lorsque la minuterie atteint 0.
Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur
le bouton Sleep à plusieurs reprises et sélectionnez Non.
33
Locate
Réglage et affichage de l’heure actuelle
FRA
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure
actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “Display”.
Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les
minuteries de mise sous et hors tension.
➣
1
Horloge
Minuterie
Horloge
: -- : -: Non
Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez
sur le bouton “ I ” Marche/Arrêt situé sur le panneau du
téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Horloge
Minuterie
Horloge
: 11 : 18
: Non
Display
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
34
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Heure).
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
P.Size
Le menu principal s'affiche.
.
Les options disponibles dans le groupe Horloge
(Heure) s’affichent ; l’option Horloge est alors
sélectionnée.
5
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ .
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour
quitter.
7
Pour...
Appuyez sur le bouton
“Display”...
afficher les informations des canaux
Une fois.
afficher l’heure actuelle
Deux fois.
supprimer l’affichage
Trois fois.
Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision
FRA
Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du
téléviseur afin que le téléviseur :
◆ S’allume automatiquement et se règle sur le canal de
votre choix au moment que vous avez choisi
◆ S’éteigne automatiquement au moment que vous avez
choisi
➣
1
La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur
(reportez-vous à “Réglage et affichage de l'heure
actuelle” à la page précédente). Si vous n’avez pas
encore réglé l’horloge, le message Régler horloge en
premier s’affiche.
Horloge
Minuterie
Marche
Arrét
:
:
:
:
Horloge
11 : 19
Oui
-- : --- : --
Horloge
Minuterie
Marche
Arrét
:
:
:
:
Horloge
11 : 19
Oui
06 : 00
-- : --
Horloge
Minuterie
Marche
Arrét
:
:
:
:
Horloge
11 : 19
Oui
06 : 00
23 : 30
Le menu principal s'affiche.
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
.
Les options disponibles dans le groupe Horloge
s’affichent.
5
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Minuterie.
6
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour sélectionner Oui.
Résultat:
Les options Marche (Heure de mise en marche) et
Arrét (Heure d’arrêt) s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Marche. Réglez
l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre
téléviseur.
◆ Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
8
Horloge
: 11 : 19
: Non
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
7
Horloge
Minuterie
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Arrét.
De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez
éteindre automatiquement votre téléviseur.
➣
◆ Si vous laissez votre téléviseur en mode veille...
- Lorsque la minuterie d’arrêt est active, la LED (témoin
de mis en veille et d’activation de minuterie) est rouge.
- Lorsque la minuterie de mise en marche est active, la
LED est orange.
◆ Si vous allumez votre téléviseur alors que la minuterie de
mise en marche est active, la LED devient verte.
35
Affichage image dans l'image (PIP)
FRA
PIP
: Non
PIP
Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de
périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un
lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision.
De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision
ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté
tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo.
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
PIP
: Oui
: TV
: P 1
: Large
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner PIP.
Appuyez sur le bouton
.
3
Appuyez sur le bouton ¦ ou ‹ pour sélectionner Oui.
Résultat:
4
PIP
: Oui
: TV
: P 1
: Grand
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
PIP
: Oui
: TV
: P 1
: Large
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
PIP
: Oui
: TV
: P 1
: Large
36
Les sources s’affichent dans l’ordre suivant :
TV - EXT1 - EXT2 - EXT3 - EXT4 - S-Video.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Prog.No..
Si vous regardez un programme télévisé, sélectionnez le canal
que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le
bouton ¦ ou ‹.
➣
6
Les options disponibles dans le groupe PIP
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Sélection.
Recherchez une source d’image secondaire en appuyant sur le
bouton ¦ ou ‹.
Résultat:
5
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
Le menu principal s'affiche.
Lorsque la source de l’image secondaire (Sélectionner)
est réglée sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de
l’image secondaire.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Taille.
Sélectionnez une taille pour l’image secondaire en appuyant sur le
bouton ¦ ou ‹.
Résultat: Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant :
Grande - Petit - 12 PIP - 3 PIP.
➣◆
12 PIP : Vous pouvez voir simultanément jusqu’à 12
canaux mémorisés sur l’image secondaire.
◆ Lorsque l’image est en mode 12 PIP ou 3 PIP il est
impossible de permuter et placer les images.
Affichage image dans l'image (PIP)
FRA
☛
Fonctions simples de la télécommande
Boutons
Fonction
PIP ON
Pour activer ou désactiver directement la
fonction PIP.
Scan
(Balayage)
Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau
sur ce bouton. Pour arrêter le balayage, appuyez
de nouveau sur ce bouton.
Swap
(Permutation)
Pour faire alterner l'image principale et l'image
secondaire.
l’image principale est en mode
➣ Lorsque
Vidéo et que l'image secondaire est en
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
mode TV, il se peut que vous n’entendiez
pas le son correspondant à l’image
principale lorsque vous appuyez sur le
bouton Swap après avoir changé le canal
de l’image secondaire. Le cas échéant, resélectionnez le canal de l’image principale.
Locate
(Placer)
Pour déplacer l'image secondaire dans le sens
anti-horaire.
37
Locate
Fonction Télétexte
FRA
La plupart des canaux de télévision proposent des services
d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées
comprennent :
◆ Les horaires des programmes télévisés
◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo
◆ Des résultats sportifs
◆ Des informations de voyages
Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir
schéma).
Catégorie
Contenus
A
Numéro de page sélectionnée.
B
Identité du canal émetteur.
C
Numéro de page actuelle ou indications de
recherche.
D
Date et heure.
E
Texte.
F
Informations d’état.
Informations FASTEXT.
➣
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur
plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces
pages sont sélectionnées en :
◆ Entrant le numéro de page
◆ Sélectionnant un titre dans une liste
◆ Sélectionnant un en-tête de couleur
(système FASTEXT)
38
Affichage des informations télétexte
FRA
Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur
votre téléviseur.
que l’affichage des informations télétexte soit
☛ Pour
correct, la réception des canaux doit être stable, sans
quoi :
TV
Surround
P.STD
S.STD
S.Mode
◆ Des informations peuvent manquer
◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher
Mute
Still
VOL
1
Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux
boutons P
ou P .
2
Appuyez sur le bouton Text/Mix pour activer le mode Télétexte.
Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher
de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton
(index).
3
Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page
télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton Text/Mix.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton “
l’affichage télétexte.
P
Menu
Video
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
TV” pour sortir de
39
Locate
Sélection des options d’affichage
FRA
Surround
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
Menu
Video
Display
Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner
différentes options selon vos préférences.
Pour afficher...
Appuyez sur ...
◆ A la fois les informations
télétexte et le programme normal
Text/Mix deux fois
◆ Le texte caché
(réponses de jeux par exemple)
(reveal)
◆ L’écran normal
(reveal) de
nouveau
◆ Une page secondaire,
en entrant son numéro à 4 chiffres
(sub-page)
◆ Le programme pendant la recherche d’une page
(cancel)
◆ La page suivante
(page up)
◆ La page précédente
(page down)
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
40
Locate
◆ Les lettres de taille double dans la :
• Moitié supérieure de l’écran
• Moitié inférieure de l’écran
(size)
• Une fois
• Deux fois
◆ Ecran normal
• Trois fois
Sélection d’une page télétexte
FRA
Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant
sur les boutons numériques de la télécommande.
1
Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table
des matières en appuyant sur les boutons numériques
correspondants.
Résultat:
2
Le compteur de page actuel est incrémenté et la page
s’affiche. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs
pages secondaires, celles-ci sont affichées par
séquence. Pour figer l’affichage sur une page
donnée, appuyez sur le bouton
(hold). Appuyez
de nouveau sur ce bouton pour reprendre.
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents
sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de
couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés
de la télécommande.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous
voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne
d’état.
Résultat:
La page s’affiche ainsi que d’autres informations en
couleur pouvant être sélectionnées de la même
manière.
3
Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez
sur le bouton de couleur correspondant.
4
Pour afficher la page secondaire, appuyez sur le bouton
page).
Résultat:
TV
Surround
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
Menu
Video
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
(sub-
Les pages secondaires disponibles apparaissent.
41
Locate
Branchement des entrées/sorties externes
FRA
➢
EXT1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB),
tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques.
Magnétoscope
②
①
Arrière du téléviseur
Lecteur DVD
③
ou
Décodeur / Console de
jeux vidéo
ou
Lecteur de vidéodisques
① Cette extrémité peut être reliée à :
◆ Un connecteur PERITEL
◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (L+R) ; EXT 2
◆ Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L Get R)
② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des
cassettes, branchez le magnétoscope source sur EXT1 et le
magnétoscope cible sur EXT2 pour pouvoir rediriger le signal de EXT1
vers EXT2.
Récepteur satellite
➃
③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et
le magnétoscope au téléviseur..
➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur
sur EXT1 et le magnétoscope sur EXT2 pour pouvoir rediriger le signal de
EXT1 vers EXT2.
☛
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au
téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
appareil pour connaître le détail des instructions de
branchement et les recommandations de sécurité associées.
42
Branchement de la sortie audio
FRA
➢
Les connecteurs AUDIO OUT RCA sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter
pleinement du son Surround).
Arrière du téléviseur
Système audio
Branchement de l’entrée RCA (selon modèle)
➢
Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L ET R) sont utilisés pour des équipements tels que les
caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo.
Côté du téléviseur
Caméscope
Console de jeux vidéo
Façade du téléviseur
Lecteur de vidéodisques
43
Branchement d’une entrée S-Vidéo (selon modèle)
FRA
➢
Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L+R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une
sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
Côté du téléviseur
①
Caméscope
et
Façade du téléviseur
①
VCR
et
① Les connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être tous deux raccordés pour lire simultanément les
images et le son.
44
Visualisation d’images provenant de sources externes
FRA
Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez
visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée
appropriée.
TV
Surround
1
Vérifiez que toutes les connexions nécessaires ont été
effectuées.
2
Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le
bouton VIDEO.
S.STD
P.STD
Mute
Still
VOL
P
Menu
Résultat:
➣
➣
S.Mode
Video
Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant :
TV - EXT1 - EXT2 - EXT3 - EXT4 - S-Video.
En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent
apparaître automatiquement.
Pour regarder à nouveau les programmes de télévision,
appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de
canal requis.
45
Redirection d’une entrée vers une sortie externe
FRA
Langue
Horloge
Convergence
Plug & Play
Verrouillage
Réglage AV
Démonstration
Fonctions
‹
‹
‹
‹
: Non
‹
‹
Votre téléviseur vous permet de sélectionner les signaux
audio/vidéo retransmis vers une sortie externe.
1
Appuyez sur le bouton MENU
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
EXT1
EXT2
EXT3
‹
‹
‹
Réglage AV
TV
Sortie Moniteur
EXT1
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage AV.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
.
Les options disponibles dans le groupe Réglage AV
s’affichent.
5
Sélectionnez la sortie qui convient (EXT1, EXT2 ou EXT3) en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
6
Sélectionnez la source à rediriger vers la sortie en appuyant sur le
bouto ¦ ou ‹.
➣
46
Le menu principal s'affiche.
EXT1, EXT2 : Par défaut
EXT3 : Réglable
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le poste, la
quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs
DVD.
➣
Power
La télécommande peut ne pas être compatible avec le
téléviseur d’un autre fabricant.
1
Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD.
2
Appuyez sur le bouton de sélection des composants pour activer
l’équipement concerné (TV, VCR, Cable, DVD).
TV
VCR
Cable
Example: Si vous voulez utiliser votre télécommande pour
piloter votre magnétoscope, appuyez sur le bouton
VCR.
3
Appuyez sur le bouton SET.
4
Utilisez les boutons numériques pour entrer le code fabricant.
Chaque code doit comporter trois chiffres.
Example: Pour saisir le code “6”, appuyez deux fois sur 0, puis sur 6.
Pour saisir le code “76”, appuyez sur 0, sur 7, puis sur 6.
➣
5
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Cela
signifie que votre télécommande est correctement réglée.
➣
6
Reportez-vous au tableau des codes pour trouver le code
correspondant à votre équipement. Si plusieurs codes
figurent dans le tableau, essayez chacun des codes jusqu’à
ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Si votre équipement ne s’allume pas, répétez les étapes cidessus en essayant un autre code correspondant au
fabricant. Si la liste des codes est épuisée, essayez chaque
code, de “000” à “089” pour un magnétoscope/lecteur DVD
ou de “000” à “077” pour une boîte de jonction.
Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton
SET pour sélectionner l’équipement que vous souhaitez utiliser
(boîte de jonction, magnétoscope ou lecteur DVD).
➣
◆ Même lorsque votre télécommande est en mode VCR,
Cable ou DVD, elle permet de régler le volume de votre
téléviseur.
◆ Même lorsque votre télécommande est en mode TV ou
Cable, les boutons dédiés au magnétoscope ou au
lecteur DVD restent actifs (LECTURE, PAUSE, etc.).
47
DVD
SET
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’un téléviseur
A-Mark
88, 37, 90
MTC
26, 15, 6, 49, 93, 20, 8, 75
Admiral
55
NEC
25, 75, 20, 8, 6, 5, 1, 1
20, 6
Nikei
50
Onking
50
Akai
37, 47, 64, 41, 50
Anam
Onwa
50
67
Optonica
69
68
Panasonic
6, 37, 20, 56
Aoc
Bell & Howell
Broksonic
6, 12, 20, 46, 50
Candle
Penney
64, 72, 58, 82
61, 6, 49, 66, 18, 90, 50, 77, 25
45
Philco
1, 8, 88, 61, 6, 90, 50, 12, 98, 92, 100, 82, 20
Citizen
20, 46, 6, 50, 12, 90, 45, 9, 10
Philips
88, 1, 61, 6, 90, 12, 98, 92, 82, 20, 5, 57
Classic
50
Pioneer
65, 26
6
Portland
88, 6, 90
Centrion
Concerto
Contec
Coronado
50, 78, 83, 81
Proton
1, 31, 6, 90, 77, 78
88, 90
Quasar
72, 58
7, 49, 50
Craig
Radio Shack
Croslex
30
RCA
Crown
50
Realistic
Curtis-Mathes
1, 6, 20, 90, 17, 31
50
CXC
88, 1, 93, 31, 32, 33, 38, 52, 2, 3, 92, 34,
Daewoo
Sampo
Samsung
Sanyo
50, 92, 25, 90
61, 6, 71, 66, 87, 20, 90, 1, 62
8, 49, 50, 25
1, 20, 90, 6, 19, 26, 49
88, 0, 61, 28, 44, 29, 81, 48, 49, 90, 92, 51
89, 80, 62, 78, 13, 14
46, 50, 35, 36, 4, 5, 6, 8
Scott
1, 50, 19, 90, 6
Daytron
1, 6, 20
Sears
88, 61, 6, 8, 90, 91, 89, 80, 15, 19
Dynasty
50
Sharp
88, 90, 85, 24, 25, 69
88, 1, 90, 50, 83, 19, 30, 81, 20, 6, 25, 55,
Emerson
23, 36
Fisher
8, 80, 61, 15, 125
Funai
50, 19, 69, 6
General Electric
1, 61, 72, 50, 58, 17, 18, 6, 49, 19, 90
88, 27, 1, 37, 10, 11, 42, 90, 39, 40, 92, 99
Goldstar
Signature
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Hitachi
88, 6, 90, 71, 77, 70, 21, 22, 23, 25
Infinity
82
Tatung
JBL
82
Techwood
JC Penney
91, 92, 17, 20
60, 16, 128, 129
JVC
Kloss
92
KMC
88, 90, 13
KTV
88, 90, 50, 61, 20
48
Teknika
Telefunken
Telerent
TMK
84, 6, 114
77, 74
1, 50, 12, 6, 19
37
6, 50
1, 61, 6, 12, 98, 92, 20, 100, 82
2, 6, 90, 12, 20
72, 69
6, 59
88, 46, 6, 90, 50, 12, 19, 94, 84
96, 97
84
1, 6, 90
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’un magnétoscope
Admiral
15, 88
Aiwa
24
Akai
26, 31, 32
Audio Dynamics
22, 25
MTC
Multitech
NEC
11
Panasonic
Broksonic
19
Pentax
Candle
16, 18 ,22, 54, 55, 61
Canon
17, 62
Philco
Citizen
16, 18, 22, 54, 55, 61
Philips
Craig
Curtis-Mathes
Daewoo
DB
11, 23, 25, 39, 55, 70, 73
15
17, 62, 84, 86
14, 44
55
Pentex Research+
17, 38, 62, 65
17
23
Pioneer
14, 25, 42, 59
16, 21
Portland
53, 54, 61
9, 16, 17, 23, 24, 55, 62, 73, 76
Proscan
9
3, 4, 5, 6, 7, 8, 22, 54, 85
Quartz
11
23, 25
Quasar
17, 53
Dimensia
9
Dynatech
24
RCA
Electrohome
36
Samsung
Emerson
16, 24, 40, 41
Optimus
Bell & Howell
Colortyme
16, 24
Radio Shack/Realistic
11, 15, 17, 18, 21, 24, 28, 36, 52, 62
9, 14, 16, 17, 37, 44, 46, 63, 78
0, 16, 22, 31, 41, 51
17, 18, 19, 22, 24, 29, 32, 36, 43, 50, 51,
Sansui
25
56, 58, 66, 71, 74, 76, 77, 79
Sanyo
11, 21
Fisher
11, 21, 27, 28, 52, 57, 67
Scott
22, 50, 58, 77
Funai
24
Sears
11, 14, 18, 21, 27, 28, 44, 52, 57
9, 16, 17, 41, 62
Sharp
15, 36, 48, 54
Shintom
26, 35, 40, 64
General Electric
Go Video
Goldstar
Harman Kardon
Hitachi
Instant Replay
JC Penney
JCL
Kenwood
KLH
LG
16
18, 23, 55, 69
23
14, 24, 44, 45
17
11, 14, 16, 17, 23, 25, 39, 44, 60, 62
11, 17, 23, 25, 39, 55
11, 23, 25, 39, 55
82
1, 2, 7
Sylvania
11, 24
39
Tatung
24, 39, 78
Teac
17
Technics
Teknika
TMK
40
Toshiba
24
Toshiko
Marantz
24
Tandy
24
17, 38, 62, 65
17, 24, 38, 62, 65
Symphonic
Logik
Magnavox
26, 35, 47
Sony
Lloyd
LXI
24
Signature
17, 18, 24, 30
76
14, 22, 28, 57, 58
18
16,18
Totevision
11, 17, 23, 25, 38, 39, 55, 70
49
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV)
Anvision
15, 16
Pioneer
26, 28, 52
Cable Star
15, 16
Randtek
15, 16
DaeHan
5
RCA
8, 35, 74
DaeRyung
3
Regal
11, 20, 21
4
Regency
Dongkuk
Eagle
10, 41
15, 16
SAEWOO
7
Eastern International
20
Samsung
0, 11, 30, 52, 71, 72
General Instrument
54
Signature
54
Spruce
35
Starcom
54
GI
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 75, 76, 77
Hamlim
11, 12, 20, 21, 42, 56
Hitachi
45, 51, 54
Jerrold
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 54, 70, 73
LG
6
Macom
45, 51
Magnavox
Nawoo
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
1
Stargate2000
66
Sylvania
19, 67
TaePyungYang
2
Texscan
19, 67
Tocom
25, 29, 57, 58, 63
Unika
39, 40, 49
NSC
17
Universal
59, 60
Oak
24, 46
Viewstar
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
Osk Sigma
Panasonic
Philips
24
11, 35, 47, 69
Warner Amex
Zenith
52
22, 50, 65, 69
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
Codes de commande à distance d’un lecteur DVD
Philips
7
ProScan
8
Sony
4
RCA
8
Samsung
0
Toshiba
2
Panasonic
6
Sharp
5
LG
1
CurtisMathes
9
JVC
3
50
Câblage de la prise PERITEL (EXT1, EXT2 ou EXT3)
FRA
Avant de raccorder tout autre équipement à l’aide des connecteurs PERITEL de votre téléviseur,
contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé qui procédera au câblage du cordon A/V
conformément à l’illustration ci-dessous.
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
➢
Signal
Sortie audio D
Entrée audioD
Sortie audio G
Retour châssis audio
Retour châssis vidéo (bleu RVB)
Entrée audio L
Entrée bleu RVB
Tension
Retour châssis vidéo (vert RVB)
Lien AU (Ext 1)
Entrée vert RVB
Retour châssis vidéo (rouge RVB)
Entrée rouge RVB
Signal de suppression (commutation RVB)
Retour châssis vidéo
Mise à la masse signal de suppression
Sortie vidéo
Entrée vidéo
Filtrage/retour châssis
Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont prévues pour le traitement RVB et
sont réservées aux connecteurs EXT1 ou EXT3.
51
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
FRA
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent :
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le
numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale.
◆ CVérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt)
ou Power ( ).
◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
◆ Vérifiez le volume.
Image normale mais aucun son
◆ Vérifiez le volume.
◆ Vérifiez si le bouton Mute de la télécommande a été actionné.
Aucune image ou une image noir et
blanc
◆ Réglez les paramètres de couleur.
◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et
déplacez-le.
◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise.
Image neigeuse ou floue, son déformé
◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre
antenne.
Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une
antenne intérieure.
Dysfonctionnements de la
télécommande
◆ Remplacez les piles de la télécommande.
◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de
transmission).
◆ Vérifiez les bornes des piles.
52
Memo
FRA
53
Memo
FRA
54
Memo
FRA
55
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
BP68-00040A-02

Manuels associés