CW-29Z408PQ | WS-32Z419T | CW-29Z408T | WS-32Z308T | CW-29Z418P | CW-29Z338P | WS-32Z308P | WS-32Z409T | Samsung CW-29Z418T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
CW-29Z408PQ | WS-32Z419T | CW-29Z408T | WS-32Z308T | CW-29Z418P | CW-29Z338P | WS-32Z308P | WS-32Z409T | Samsung CW-29Z418T Manuel utilisateur | Fixfr
TELEVISEUR
COULEUR
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez avec attention ce manuel
et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
Picture in Picture (PIP)(en fonction du modèle)
TELETEXTE (en fonction du modèle)
Enregistrez votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register
AA68-03784B_Fre_VE.indd
1
2006-05-25
ソタネト 4:44:53
Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur
(format d’affichage)
Les téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement conçus pour de la vidéo à images
animées au format standard. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au rapport de format 4:3 standard et en mouvement
constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels que les barres sombres supérieure et inférieure (images sur écran
large), ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement conçus pour de la vidéo à images
animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir
l’écran si votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à
l’écran, tels que les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent sur les images télévisées au format standard non étendues
et sur les écrans de programmation, ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les logos de chaînes TV, les sites
Web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la durée limitée dont il est question ci-dessus pour l’ensemble
des téléviseurs. L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement
irrégulier des tubes cathodiques (CRT), qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du
téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images et surtout affichez des images animées en plein écran,
plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de fonctions de redimensionnement de
l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats télévisés utilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier du tube cathodique
imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Français - 2
AA68-03784B_Fre_VE.indd
2
2006-05-25
ソタネト 4:44:54
Sommaire
Informations générales
Réglage du son
Accessoires................................................................... 4
Panneau de configuration (en fonction du modèle) ......... 4
Panneau de connexion (en fonction du modèle) .............. 5
Présentation de la télécommande
(en fonction du modèle) ...................................................... 7
◆ Insertion des piles dans la télécommande .................... 8
◆ Changement de la norme son..................................... 21
◆ Réglage des paramètres du son (en fonction du modèle) 21
◆ Paramètres de son supplémentaires
(en fonction du modèle)..................................................... 22
◆ Sélection du mode Son (en fonction du modèle) ........... 23
◆
◆
◆
◆
Description des fonctions
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur.................. 8
Mode Veille du téléviseur .............................................. 8
Fonction Plug & Play (en fonction du modèle) ................. 9
Visionnage d’une source de signal externe
(en fonction du modèle) .................................................... 10
◆ Modification du nom des périphériques
(en fonction du modèle) .................................................... 10
◆
◆
◆
◆
Gestion des canaux
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Mémorisation automatique des canaux .......................11
Mémorisation manuelle des canaux ........................... 12
Ignorer les canaux indésirables .................................. 13
Organisation des canaux mémorisés.......................... 13
Attribution de noms aux canaux.................................. 14
Réception nette des canaux grâce au réglage fin....... 14
Utilisation de la fonction LNA (Amplificateur à faible
bruit) (en fonction du modèle) .......................................... 15
◆
◆
◆
◆
◆
Réglage de l’heure ...................................................... 24
Choix de la langue ...................................................... 26
Réglage du mode Ecran Bleu ..................................... 26
Sélection de la mélodie ............................................... 26
Fonction Télétexte (en fonction du modèle) ................... 27
Annexe
◆ Démagnétisation automatique destinée à retirer les
taches de couleur........................................................ 29
◆ Dépannage : Avant de contacter le personnel du service
d’assistance ...................................................................... 29
Réglage de l’image
Modification de l’image standard ................................ 15
Réglages des paramètres de l’image ......................... 16
Sélection de la taille d’image (en fonction du modèle) .. 17
Réglage de la réduction du bruit numérique ............... 17
Utilisation de la fonction réglage de l’inclinaison
(en fonction du modèle) .................................................... 18
◆ Sélection du Mode Film .............................................. 18
◆ Affichage en mode PIP (Incrustation d’image)
(en fonction du modèle) .................................................... 19
◆ Arrêt sur image ........................................................... 20
◆
◆
◆
◆
◆
Symboles
Appuyer
☛
➢
Important
Remarque
Français - 3
AA68-03784B_Fre_VE.indd
3
2006-05-25
ソタネト 4:44:54
Informations générales
Accessoires
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
La couleur et la forme des éléments peuvent varier en fonction du modèle.
➢
Télécommande et piles (AAA x 2)
Carte de garantie/Carte
d’enregistrement/Manuel de sécurité
(Non disponible dans tous les pays)
Instructions d’utilisation
Panneau de configuration (en fonction du modèle)
➢
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Façade du téléviseur
1
2 3
4
4
5
5
1 23
6
6
7
32
7
5 6
1
1 Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
2 Témoin de veille
Clignote et s’éteind lorsqu’il est sous tension et s’allume en
mode Veille.
3 Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
4 SOURCE
Affiche un menu de toutes les sources disponibles en
entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV/S-Vidéo, Composant, HDMI).
5 MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions de votre
téléviseur sur l’écran.
6 +
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
Dans le menu du téléviseur, les boutons + ont la
même fonction que les boutons ◄ et ► ou ENTER
(
) de la télécommande.
7
Français - 4
AA68-03784B_Fre_VE.indd
4
7
C/P.
Permet de changer de canal.
Dans le menu du téléviseur, les boutons C/P.
ont la même fonction que les boutons ▲ et ▼ de la
télécommande.
2006-05-25
ソタネト 4:44:56
Panneau de connexion
➢
☛
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Si vous branchez un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints.
Pour plus de détails sur les instructions de branchement et les consignes de sécurité correspondantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre appareil.
Arrière du téléviseur
4
2
1
ou
3
Réseau de télévision
câblée
Panneau latéral du téléviseur
5
ou
Français - 5
AA68-03784B_Fre_VE.indd
5
2006-05-25
ソタネト 4:44:59
1 Connexion à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Branchez le câble d’entrée de l’antenne ou du réseau à une prise coaxiale 75 Ω.
Afin de retransmettre correctement les chaînes de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une des sources
suivantes : une antenne extérieure, un réseau de télévision câblée ou un réseau par satellite. Si vous utilisez une antenne
intérieure, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et
claire.
2 Connexion à l’entrée COMPOSANTE
◆ Branchez les câbles vidéo composante au connecteur composante (Y, PB, PR) situé à l’arrière de votre poste et aux
connecteurs de sortie vidéo composante correspondants sur le décodeur ou le lecteur DVD.
◆ Les connecteurs Y, PB et PR des périphériques composantes (décodeur ou lecteur DVD) sont parfois appelés Y, B-Y et R-Y ou
Y, Cb et Cr.
◆ Branchez les câbles audio RCA au connecteur AUDIO (L/R) IN situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie
audio correspondants sur le décodeur ou le lecteur DVD.
3 Connexion à l’entrée/la sortie SCART
Branchez le câble SCART à un périphérique externe A/V approprié (magnétoscope, lecteur DVD, décodeur, récepteur satellite,
console de jeu vidéo ou lecteur de disque vidéo).
- Le connecteur EXT1 (RVB) est destiné aux périphériques dotés d’une sortie RVB (console de jeu vidéo ou lecteur de disque
vidéo).
- Le connecteur EXT2 (AV) correspond à la sortie audio/vidéo du programme de télévision en cours.
4 Connexion à un périphérique HDMI (en fonction du modèle)
◆ Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs, lecteurs DVD,
récepteurs AV et moniteurs numériques).
◆ Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
Qu’est-ce que HDMI ?
◆ La technologie “High Definition Multimedia interface (interface multimédia haute définition)” permet la transmission de
données vidéo numériques haute définition et de plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1).
Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat (non fourni).
La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la fonction de codage HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son numérique multicanal.
◆ Utilisez le câble DVI-HDMI ou l’adaptateur DVI-HDMI pour cette connexion, et la borne AUDIO (L/R) DVI pour la sortie
audio.
Lorsque vous connectez ce produit à un décodeur, un lecteur DVD, une console de jeu, etc. via HDMI ou DVI, veillez à le
définir dans un mode compatible avec une sortie vidéo, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Dans le cas contraire,
vous risquez une distorsion, rupture ou absence d’image.
Modes pris en charge pour HDMI et COMPONENT
HDMI
COMPONENT
480i-60Hz
X
O
480p-60Hz
O
O
576i-50Hz
X
O
576p-50Hz
O
O
720p-50/60Hz 1080i-50/60Hz
O
O
O
O
N’essayez pas de relier le connecteur HDMI à un PC ou une carte graphique pour ordinateur portable.
(Cela afficherait un écran vide.)
5 Connexion à l’entrée RCA/S-VIDEO
◆ Branchez le câble vidéo RCA ou S-Video au connecteur VIDEO IN ou S-VIDEO IN situé à l’arrière de votre poste et aux
connecteurs de sortie vidéo ou S-Video correspondants ou sur le périphérique A/V
◆ Connectez les câbles audio RCA au connecteur AUDIO (L/R) IN situé à l’arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie
audio correspondants sur le périphérique A/V.
Français - 6
AA68-03784B_Fre_VE.indd
6
2006-05-26
ソタタ・10:25:56
Présentation de la télécommande (en fonction du modèle)
➢
◆ La configuration réelle de votre téléviseur peut être différente en fonction du modèle.
◆ Une lumière artificielle intense à proximité du téléviseur peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
◆ Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power,
Channel et Volume.
1 Mise en veille
g Arrêt sur image
2 Sélection directe des canaux
h Sélection de la taille de l’image
3 Sélection de canaux à 1 ou
2 chiffres
i Sélection du canal de l’image
secondaire (PIP)
1
4 Sélection du syntoniseur/réseau
câblé
j Sélection de la position de
l’image secondaire (PIP)
2
5 Gestion des canaux
k Sélection de la taille de l’image
secondaire (PIP)
3
Fonctions télétexte
4
6 Augmentation du volume
7 Suppression temporaire du son
8 Diminution du volume
(Reportez-vous à la page 27).
4 Quitter l’affichage télétexte
0 Respectivement pour se déplacer
jusqu’à l’option de menu requise/
régler la valeur d’une option
9 Index du télétexte
! Marche/Arrêt du mode PIP
$ Sélection de la taille du télétexte
6
@ Sélection de l’effet sonore
^ Mémorisation du télétexte
7
# Sélection de l’effet d’image
* Sélection du mode Télétexte
(LIST/FLOF)
8
9
0
$ Sélection de la source de l’image
secondaire (PIP)
( Page télétexte secondaire
% Sélection du mode Son
b Page télétexte suivante
^ Permutation entre l’image
principale et l’image secondaire
(PIP)
c Page télétexte précedente
& Son turbo
* Sélection de l’entrée externe
( Permet de basculer à plusieurs
reprises de l’un des deux derniers
canaux affichés à l’autre.
l Affichage télétexte/Afficher à la
fois les informations télétexte et
le programme normal
@#gh
Sélection des rubriques Fastext
) Arrêt automatique
)
b
5
!
d Annulation du télétexte
f Activation du télétexte
(
a
9 Affichage du menu
! Pause page télétexte
*
@
#
$
%
^
&
c
d
e
f
l
g
h
i
j
k
a Marche/Arrêt du SRS TruSurround XT
b Canal suivant
c Canal précédent
d Quitter tout affichage
e Confirmation de la modification
f Ecran d’information
Français - 7
AA68-03784B_Fre_VE.indd
7
2006-05-25
ソタネト 4:45:00
Insertion des piles dans la télécommande
1
2
Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la
figure.
Placez-y deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le schéma situé
à l’intérieur du compartiment.
➢
3
Refermez le couvercle comme indiqué sur la figure.
➢ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à
environ 7 mètres du téléviseur. (Dans des conditions d’utilisation normale du
téléviseur, les piles durent environ un an.)
➢
Si la télécommande ne fonctionne pas ! Vérifiez les éléments suivants :
1. Le téléviseur est-il sous tension ?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Le câble secteur est fixé à l’arrière du téléviseur.
1
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.
➢ La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou 60 Hz.
2
Appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur .
Le voyant de veille s’allume sur la façade du téléviseur.
3
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur.
Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement sélectionné.
➢ Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, auncune image nette n’apparaît.
Reportez-vous à la section “Mémorisation automatique des canaux”, page 11, ou à la section “Mémorisation manuelle
des canaux”, page 12.
4
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez à nouveau sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt).
Mode Veille du téléviseur
Le téléviseur peut être mis en veille de manière à réduire sa consommation électrique et l’usure du tube cathodique.
Le mode Veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1
2
☛
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le téléviseur passe en mode Veille.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez à nouveau sur ce même bouton.
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton TV ( ), P
➢
/
ou sur un bouton numérique.
Ne laissez pas votre téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes. Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher la prise d’alimentation secteur et de l’antenne.
Français - 8
AA68-03784B_Fre_VE.indd
8
2006-05-25
ソタネト 4:45:01
Fonction Plug & Play (en fonction du modèle)
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois paramétrages de base
s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : celui de la langue,
celui du canal et celui de l’horloge.
1
2
3
Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER de la
télécommande.
Le message Démarrer Plug & Play s’affiche
Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques secondes.
Assurez-vous que l’antenne est branchée sur le téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Le menu Mémorisation Auto s’affiche.
5
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Le menu Recherche s’affiche.
7
8
OK
Entrer
Appuyez sur le bouton ENTER (
) pour démarrer la recherche
des canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera
automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont
mémorisés, le menu Réglage Horloge s’affiche.
➢ Reportez-vous à la section “Mémorisation automatique des canaux”,
page 11.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour vous déplacer vers les heures ou
les minutes. Sélectionnez les heures ou les minutes en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
➢ ◆ Reportez-vous à la section “Réglage et affichage de l’heure actuelle”,
page 24.
◆ Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du
pavé numérique de la télécommande.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU ( ).
Le message Profitez de votre visionnage s’affiche, puis le canal
mémorisé est activé.
Configuration
English
Plug & Play
Deutsch
Français
Langue
: Nederlands
Français
Español
Horloge
Italiano
Ecran Bleu
: Svenska
Marche
Português
Mélodie
: Ελληνικά
Marche
Čeština
Srpski
Déplacer
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Plug & Play est sélectionné.
3
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
).
Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Démarrer Plug
& Play.
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
OK
Entrer
Ignorer
Mémorisation Auto
TV
Pays
Recherche
Déplacer
Belgique
: France
France
Allemagne
Italie
Pays-Bas
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Autres
Europe de l’est
Entrer
Ignorer
Recherche
P 1 C−− −−−−−
Entrer
87 MHz
10%
Arrêter
Ignorer
Réglage Horloge
TV
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
Retour
TV
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton ENTER (
) pour entrer la langue.
Le message Vérifier l’entrée de l’antenne. s’affiche.
➢ Si aucune langue n’est sélectionnée dans le menu Langue, celui-ci
disparaîtra au bout de 30 secondes.
4
6
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
Heure Minute
---
) pour afficher le menu.
Déplacer
Régler
Ignorer
Plug & Play
Profitez de votre visionnage
OK
Français - 9
AA68-03784B_Fre_VE.indd
9
2006-05-25
ソタネト 4:45:04
Visionnage d’une source de signal externe (en fonction du modèle)
Entrée
TV
Liste Source
Modif. Nom
Déplacer
:
TV
Entrer


Retour
Utilisez la télécommande pour alterner le visionnage des signaux provenant
d’appareils branchés, tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des boîtiers
décodeurs et d’une source télévisée (programme ou câble).
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ENTER (
3
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal
requise, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
Source de signal disponible : TV, Ext. 1, Ext. 2, AV/S-Vidéo, Composant,
HDMI
Liste Source
TV
TV
Ext.1
Ext.2
AV/S-Vidéo
Composant
HDMI
Déplacer
➢
: -----: -----: -----: -----: ------
Entrer
Retour
) pour afficher le menu.
) pour sélectionner Entrée.
).
◆ Lorsque vous branchez un appareil sur votre téléviseur, vous pouvez
utiliser l’une des prises suivantes : Ext. 1, Ext. 2, Composant ou
HDMI sur le panneau arrière du téléviseur, ainsi que AV/S-Vidéo sur le
panneau latéral.
◆ Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur
le bouton TV ( ) ou SOURCE (
). Si vous changez la source externe
lors du visionnage, le changement d’image peut prendre un certain
temps.
Modification du nom des périphériques (en fonction du modèle)
Entrée
TV
Liste Source
Modif. Nom
Déplacer
Entrer
:
TV


Retour
Modif. Nom
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vidéo
Composant
HDMI
Déplacer
-----:Magnétoscope
-----DVD
:Décodeur
-----Câble
: Décodeur
------ HD
Décodeur sat.
Récepteur
: ------ AV
: -----: ------
Entrer
Vous pouvez modifier le nom de la source externe.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ENTER (
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source externe à
modifier, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Sélectionnez le nom du périphérique requis en appuyant sur le bouton ▲
ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
Noms de périphérique disponibles : Magnétoscope, DVD, Décodeur
Câble, Décodeur HD, Décodeur sat., Récepteur AV, Récepteur DVD,
Jeu, Caméscope, Combo DVD, Dig Home Rec ou PC.
6
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour sélectionner Entrée.
) pour quitter le programme.
Retour
Français - 10
AA68-03784B_Fre_VE.indd
10
2006-05-25
ソタネト 4:45:07
Gestion des canaux
Mémorisation automatique des canaux
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur
disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programme
attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme
souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros manuellement et
supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
4
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
).
Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une liste.
5
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
6
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recherche, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
7
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
) pour démarrer la
recherche.
La recherche s’arrête automatiquement.
➢ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU (
ou ENTER (
).
8
Canal
TV
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gest. Chaînes
Tri des canaux
Nom station
 Plus
) pour afficher le menu.
Déplacer
).
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
TV
Pays
:
Recherche
Déplacer
)
Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri des
canaux s’affiche.
◆ Pour trier les canaux mémorisés dans l’ordre numérique de votre choix,
allez à l’étape 4 de la section “Organisation des canaux mémorisés”, page
13
◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les trier,
appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MENU ( ) jusqu’à ce que les
menus disparaissent.





France
Entrer
Retour
Recherche
P 1 C−− −−−−−
Entrer


87 MHz
10%
Arrêter
Retour
Tri des canaux
TV
De
A
Mémoriser
Déplacer
:
:
:
Régler
P 1 ----P-- ----?
Retour
Français - 11
AA68-03784B_Fre_VE.indd
11
2006-05-25
ソタネト 4:45:11
Mémorisation manuelle des canaux
Canal
TV
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gest. Chaînes
Tri des canaux
Nom station
 Plus
Déplacer
Entrer





Retour
Mémorisation Manuelle
TV
Prog.
:P 1
Syst. coul.
: Auto.
Système Sonore : B/G
Canal
: C-Recherche
: 98 MHz
Mémoriser
: ?
Déplacer
Régler


Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux
câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
◆ de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;
◆ le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémorisation
Manuelle, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
) ou ◄/► .
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
◆
Prog. (Numéro de programme à attribuer à un canal)
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► jusqu’à ce que vous trouviez le numéro
qui convient.
◆
Syst. coul. : Auto./PAL/SECAM/NTSC 4.43
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme couleur
requise.
◆
Système Sonore : B/G, D/K, I, L
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme son requise.
◆
Canal (Si vous connaissez le numéro du canal à mémoriser)
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (Canal hertzien) ou
S (Canal câblé).
Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
le numéro requis.
➢ Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en
appuyant sur le pavé numérique (0~9).
➢ S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son
requise.
◆
Recherche (Lorsque vous ne connaissez aucun numéro de canal)
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour démarrer la recherche.
Le syntoniseur balaie la plage de fréquence jusqu’à ce que vous receviez
le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné à l’écran.
◆
Mémoriser (Permet de mémoriser le canal et le numéro de programme
correspondant)
Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton ENTER (
).
☛
Mode Canal
◆ P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position
compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion
de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant son numéro de position.
◆ C (Mode Canal hertzien) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner
un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de
télédiffusion.
◆ S (Mode Canal câblé) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal
en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Retour
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Français - 12
AA68-03784B_Fre_VE.indd
12
2006-05-25
ソタネト 4:45:13
Ignorer les canaux indésirables
Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez
balayés. Lors du balayage des canaux mémorisés, ceux que vous avez choisi d’ignorer
ne s’affichent pas.
Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement d’ignorer s’affichent lors du
balayage.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Gest. Chaînes, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
➢ Il peut être affiché en appuyant simplement sur le bouton CH MGR (Gest.
Chaînes).
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gest. Chaînes
Tri des canaux
Nom station
 Plus
) pour afficher le menu.
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à ajouter ou à
supprimer.
5
Appuyez sur le bouton ENTER (
( ).
Déplacer
Prog.
C 4
1
C-2
S 1
3
S 3
4
S 6
5
S 8
6
S10
7
Ajouter
Déplacer
Page
Appuyez sur le bouton ENTER (
) pour ajouter le canal.
Le symbole (✓) à côté du canal apparaît et le canal est ajouté.
➢ Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER ( ), le symbole (✓) à
côté du canal disparaît et le canal n’est pas ajouté.
7
Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
8
Appuyez sur le bouton EXIT (





Retour
Entrer
Gest. Chaînes
P 1 C 4
) pour vous déplacer vers le champs
6
Canal
TV
1/15


Entrer
Retour
) pour quitter le programme.
Organisation des canaux mémorisés
Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux
mémorisés.
Elle peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri des canaux, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ◄ ou ►.
5
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner A. Sélectionnez le
nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant à
plusieurs reprises sur le bouton ◄ ou ►.
6
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange des numéros de canaux en
appuyant sur la bouton ENTER (
).
Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au
numéro choisi.
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gest. Chaînes
Tri des canaux
Nom station
 Plus
) pour afficher le menu.
7
Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les
étapes 4 à 6 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
8
Appuyez sur le bouton EXIT (
Canal
TV
Déplacer
Entrer





Retour
Tri des canaux
TV
De
A
Mémoriser
Déplacer
:
:
:
Régler
P 1 ----P-- ----?
Retour
) pour quitter le programme.
Français - 13
AA68-03784B_Fre_VE.indd
13
2006-05-25
ソタネト 4:45:16
Attribution de noms aux canaux
Canal
TV
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gest. Chaînes
Tri des canaux
Nom station
 Plus
Déplacer
Entrer





Retour
Nom station
TV
Prog.
13
14
15
16
17
Déplacer
Ch.
C21
C23
C25
C26
C28
Nom station
A
-----------------

Régler
Retour
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque des informations
sur les canaux sont diffusées. Ces noms peuvent être modifiés, ce qui vous permet
d’attribuer ceux de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom station, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Si nécessaire, sélectionnez le canal à renommer en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
5
Appuyez sur le bouton ►.
6
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre (A~Z), un
chiffre (0~9) ou un symbole (espace, -). Déplacez-vous vers la lettre
précédente ou suivante en appuyant sur le bouton ◄ ou ►.
7
Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque canal auquel attribuer un nouveau
nom.
8
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Canal
TV
 Plus
Réglage fin
LNA
Déplacer
P 2
:
Arrêt
Entrer


Retour
Réglage fin
*
Déplacer
Régler
Réinitial.
Retour
Réinitial.
Déplacer
Entrer
Retour
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore,
appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage requis.
Le numéro de canal apparaît en rouge et est marqué du symbole “ ”.
5
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
6
Appuyez sur le bouton EXIT (
+2
Réglage fin
P 2
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car
cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement
un réglage fin du canal.
) pour afficher le menu.
*
) pour quitter le programme.
0
Français - 14
AA68-03784B_Fre_VE.indd
14
2006-05-25
ソタネト 4:45:19
Utilisation de la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit)
Cette fonction se révèle particulièrement utile si le signal télévisé est faible.
La fonction LNA amplifie le signal télévisé dans une zone où il est faible. Un
préamplificateur à faible bruit augmente le signal d’arrivée.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA, puis appuyez sur le
bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
(en fonction du modèle)
 Plus
Réglage fin
LNA
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Canal
TV
Déplacer
:
Entrer
Canal
 Plus
Réglage fin
LNA
Régler l’option LNA sur “Marche” peut nuire à la qualité de l’image
à cause de l’état du signal du canal choisi. Par conséquent, appliquez
l’option Marche/Arrêt de la fonction LNA de manière sélective, en fonction
de la qualité d’image obtenue.
◆ En fonction des régions, la fonction LNA sera réglée sur Marche ou Arrêt.


Retour
TV
◆
Arrêt
Déplacer
:
Entrer
Arrêt
Arrêt
Marche
Retour
Réglage de l’image
Modification de l’image standard
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences
d’affichage.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez à deux reprises sur le bouton ENTER (
Mode.
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le
bouton P.MODE (
).
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
) pour sélectionner
) pour quitter le programme.
Image
TV
) pour afficher le menu.
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Entrer






Retour
Mode
TV
Mode
: Dynamique
Dynamique
Standard
Contraste
: Cinéma
90
Personnalisé
Luminosité :
50
Netteté
:
50
Couleur
:
50
 Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 15
AA68-03784B_Fre_VE.indd
15
2006-05-25
ソタネト 4:45:22
Réglages des paramètres de l’image
Mode
TV
Mode
: Dynamique 
Contraste
:
90

Luminosité :
50

Netteté
:
50

Couleur
:
50

 Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Contraste
Déplacer
Régler
90
Votre téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous permettent de régler la
qualité de l’image.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez à deux reprises sur le bouton ENTER (
Mode.
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé.
5
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option à régler, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Contraste - Luminosité - Netteté - Couleur Teinte (NTSC seulement)
6
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour atteindre le paramètre requis.
7
Appuyez sur le bouton MENU (
8
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nuance Coul., puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
9
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Froide2 - Froide1 - Normal - Chaude1 - Chaude2
Mode
TV
 Plus
Nuance Coul.
Réinitial.
Déplacer
:
Entrer
Normal 
Retour
Mode
TV
 Plus
Nuance Coul.
Réinitial.
Déplacer
Entrer
:
Normal 
Retour
) pour afficher le menu.
) pour sélectionner
).
Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut.
10
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitial., puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
Les paramètres réglés précédemment seront reinitialisés à leurs valeurs
par défaut.
11
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
) pour quitter le programme.
◆ La fonction de réinitialisation est réglée pour chaque mode d’image.
◆ Le téléviseur est équipé d’un système de “démagnétisation automatique”
qui s’active en cas d’interférence magnétique. Pour démagnétiser l’écran
du téléviseur, éteignez-le en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt)
de la façade. (Reportez-vous à la section “Démagnétisation automatique
destinée à retirer les taches de couleur”, page 29.)
Français - 16
AA68-03784B_Fre_VE.indd
16
2006-05-25
ソタネト 4:45:26
Sélection de la taille d’image (en fonction du modèle)
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins
d’affichage.
1
2
3
4
5
◆
◆
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Entrer






Retour
Taille
TV
16/9 auto
16:9
Zoom1
Zoom2
4:3
Normal : Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
Zoom1 : Agrandit la taille de l’image sur l’écran.
Zoom2 : Agrandit l’image au format Zoom1.
16/9 auto : Agrandissement et adaptation de l’image du format 4:3 au format
16:9.
16:9 : Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
Zoom1 : Agrandit la taille de l’image sur l’écran.
Zoom2 : Agrandit l’image au format Zoom1.
4:3 : Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
✱ Taille d’image disponible pour les modes Component et HDMI
Déplacer
Modèle normal
➢
Image
TV
Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Taille, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles :
◆ Normal, Zoom1, Zoom2 (Modèle normal)
◆ 16/9 auto, 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 (Modèle large)
Un ajustement est possible en mode Zoom1 ou Zoom2, en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour quitter le programme.
Entrer
Retour
Modèle large
Mode
Normal
Zoom1
Zoom2
Large
16/9 auto
16:9
Zoom1
Zoom2
4:3
480i/576i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
480p/576p
O
X
X
X
X
O
X
X
O
720p/1080i
O
X
X
O
X
O
X
X
X
Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.SIZE.
Réglage de la réduction du bruit numérique
Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images statiques
ou fantômes qui peuvent apparaître à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner NR numérique, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Image
TV
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Déplacer
Entrer
AA68-03784B_Fre_VE.indd
17






Retour
Image
TV
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Français - 17
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
Arrêt
: Marche
Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Entrer
Retour
2006-05-25
ソタネト 4:45:29
Utilisation de la fonction réglage de l’inclinaison (en fonction du modèle)
Image
TV
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
- 1
:
Arrêt
:
Arrêt
Régler






Retour
Si vous trouvez que l’image reçue penche légèrement sur le côté, vous pouvez régler
le paramètre d’inclinaison.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Inclinaison.
4
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour atteindre le paramètre requis (-7 à
+7).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Sélection du Mode Film
Image
TV
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Entrer






Retour
Image
TV
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
Arrêt
:
Arrêt
Marche
:
Arrêt
Entrer
Vous pouvez détecter et traiter automatiquement les signaux vidéo émanant de
certaines sources et régler l’image pour une qualité optimale.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode Film, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
◆ Indisponible en mode Composant ou HDMI.
◆ Des incohérences de mode telles que l’arrêt du Mode Film lors du
visionnage d’une source de type film ou la mise en marche du Mode
Film lors du visionnage de sources autres que des films peut affecter la
qualité de l’image.
Retour
Français - 18
AA68-03784B_Fre_VE.indd
18
2006-05-25
ソタネト 4:45:33
Affichage en mode PIP (Incrustation d’image) (en fonction du modèle)
Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale d’un programme
télévisé ou provenant de périphériques externes A/V, tels qu’un magnétoscope ou un
lecteur de DVD. De cette manière, vous pouvez regarder une émission télévisée ou
surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la
télévision ou une autre entrée vidéo.
Mode
:
Taille
:
NR numérique
Inclinaison
Mode Film
PIP
Activation du mode PIP (Incrustation d’image)
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner PIP, puis appuyez sur le
bouton ENTER (
).
4
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
5
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
➢
Image
TV
) pour afficher le menu.
Déplacer
Dynamique
16/9 auto
: Marche
:
0
:
Arrêt
:
Arrêt
Entrer






Retour
PIP
TV
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
).
Vous pouvez également activer la fonction PIP en appuyant simplement
sur le bouton PIP. Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur ce bouton.
Déplacer
Entrer





Retour
Tableau des paramètres PIP
X : Cette combinaison PIP est indisponible.
O : Cette combinaison PIP est disponible.
Image secondaire
TV
Ext.1
Ext.2
AV/S-Vidéo
Composant
HDMI
TV
O
O
O
O
X
X
Ext.1
O
O
O
O
X
X
Ext.2
O
O
O
O
X
X
Image principale
AV/S-Vidéo
O
O
O
O
X
X
Composant
X
X
X
X
X
X
HDMI
X
X
X
X
X
X
Sélection d’une source de signal pour la fonction PIP
6
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Source, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de l’image
secondaire, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
➢
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant simplement sur le
bouton SOURCE.
PIP
TV
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
Déplacer
Entrer





Retour
suite...
Français - 19
AA68-03784B_Fre_VE.indd
19
2006-05-25
ソタネト 4:45:36
PIP
TV
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
Déplacer
Entrer





Retour
PIP
TV
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
Déplacer
Entrer
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
Déplacer
Entrer
Retour
Retour
PIP
: Marche
Source
: TV
Intervertir
Taille
: Grand
Position
:
Prog.
:P 1
Déplacer
Régler





Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Intervertir, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
L’image principale et l’image secondaire sont interverties.
➢ Vous pouvez également intervertir l’image principale et l’image
secondaire en appuyant simplement sur le bouton SWAP.
Changement de taille de la fenêtre PIP
8
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Taille, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la taille de l’image
secondaire, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Grand - Petit - Ecran Double
➢ Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant simplement sur le
bouton SIZE.
Changement de position de la fenêtre PIP
9





PIP
TV
7





PIP
TV
Intervertir l’image PIP et l’image principale
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la position de l’image
secondaire, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles :
-
➢
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant simplement sur le
bouton POSITION (
).
Changement de canal PIP
10
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Prog., puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le canal de l’image
secondaire, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
➢
◆
◆
Retour
Vous pouvez également sélectionner la canal de l’image secondaire
en appuyant sur le bouton P ou .
Lorsque la Source est réglée sur TV, vous pouvez sélectionner la
canal de l’image secondaire.
Arrêt sur image
Lorsque vous regardez un programme télévisé, vous avez la possibilité de figer
l’image en appuyant simplement sur le bouton STILL.
➢
◆ Pour revenir à un visionnage normal, appuyez à nouveau sur ce bouton.
◆ Non disponible en mode Component/HDMI.
Français - 20
AA68-03784B_Fre_VE.indd
20
2006-05-25
ソタネト 4:45:40
Réglage du son
Changement de la norme son
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un
programme donné.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur le
bouton ENTER (
).
3
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
Options disponibles : Standard - Musique - Cinéma - Parole Personnalisé
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
) pour afficher le menu.
) pour sélectionner Mode.
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le
bouton S.MODE (
).
Son
TV
Déplacer
Entrer






Retour
Son
TV
Standard
Mode
: Personnalisé
Musique
Cinéma
Egaliseur
Parole
SRS TruSurroundPersonnalisé
XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
) pour quitter le programme.
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage des paramètres du son (en fonction du modèle)
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
) pour afficher le menu.
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur le
bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Egaliseur, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option à régler, puis
appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour atteindre le paramètre requis.
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
Si vous modifiez de quelque façon que ce soit ces paramètres, la norme son
bascule automatiquement sur Personnalisé.
) pour quitter le programme.
Son
TV
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
Déplacer
Entrer






Retour
Egaliseur
TV
D
G
100 300 1K 3K 10K
Déplacer
Régler
Retour
Français - 21
AA68-03784B_Fre_VE.indd
21
2006-05-25
ソタネト 4:45:44
Paramètres de son supplémentaires (en fonction du modèle)
Son
TV
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
Déplacer
Entrer






Retour
Son
TV
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
Déplacer
Entrer






Retour
Son
TV
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
Déplacer
Entrer






Retour
Son
TV
Mode
: Personnalisé
Egaliseur
SRS TruSurround XT : Arrêt
Volume auto
: Arrêt
Son Turbo
: Arrêt
Pseudo Stéréo
: Arrêt
Déplacer
Entrer






Retour
◆ SRS TruSurround XT
Le TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème
de la lecture du contenu d’un disque multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs. Le
TurSurround produit un son surround virtuel fascinant au moyen de n’importe
quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du
téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats multicanaux.
◆ Volume auto
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est
donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de canal. Cette
fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en
réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en
augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.
◆ Son Turbo
Cette fonction met l’accent sur les bandes son élevées et faibles (et inclut
également d’autres effets). Vos vidéos musicales, films ou autres canaux
bénéficieront d’un son plus pur et plus dynamique.
◆ Pseudo Stéréo
La fonction Pseudo Stéréo convertit un signal sonore monophonique en deux
canaux gauche et droit identiques. Une fois Pseudo Stéréo réglé sur Marche
ou Arrêt, ces paramètres s’appliquent aux effets sonores Standard, Musique,
Cinéma et Parole.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option requise (SRS
TruSurround XT, Volume auto, Son Turbo ou Pseudo Stéréo), puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
◆ Vous pouvez sélectionner la fonction Son Turbo en appuyant simplement
sur le bouton TURBO.
◆ Les fonctions SRS TruSurround XT et Son Turbo ne peuvent pas être
réglées sur “Marche” de manière simultanée.
◆ Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant simplement sur le
bouton SRS ( ).
◆ TruSurround XT, SRS et le symbole ( ) sont des marques déposées de
SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence
de SRS Labs, Inc.
Français - 22
AA68-03784B_Fre_VE.indd
22
2006-05-25
ソタネト 4:45:49
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement soit sur “Dual I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours.
NICAM
Stéréo
Type de programme
Indication à l’écran
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono
NICAM
Mono
NICAM
↔
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
Stéréo
NICAM
↔
Mono
(Normal)
Dual I/II NICAM
Programme normal
(Audio standard)
Stéréo
A2
➢
Dual I
NICAM
→
Dual II
NICAM
Mono
(Normal)
→
Mono (Normal)
Bilingue ou Dual I/II
Dual I
↔
Dual II
Stéréo
Stéréo
↔
Mono
(Mono forcé)
◆ Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, basculez alors en Mono.
◆ Pour recevoir un son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée sur “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou
latéral). Si le son mono est émis uniquement depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton DUAL I-II.
Français - 23
AA68-03784B_Fre_VE.indd
23
2006-05-25
ソタネト 4:45:51
Description des fonctions
Réglage de l’heure
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuterie ON
Minuterie OFF
Déplacer
: -- : -: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
Entrer




Retour
Réglage Horloge
TV
Heure Minute
00
00
Déplacer
Régler
Retour
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuterie ON
Minuterie OFF
Déplacer
Entrer
: 00 : 00
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt




Retour
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuterie ON
Minuterie OFF
Déplacer
Entrer
: 00 : 00
Arrêt
: Arrêt
30min.
60min.
: Arrêt
90min.
: 120min.
Arrêt
150min.
180min.
Retour
Réglage et affichage de l’heure actuelle
Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de manière à ce que l’heure actuelle
s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO ( ). Vous devez également régler
l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries ON et OFF automatiques.
➢ Le réglage de l’horloge est réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ ”
(Marche/Arrêt) situé à l’avant du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (
5
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour vous déplacer vers Heure ou
Minute. Sélectionnez les heures ou les minutes en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
6
Appuyez sur le bouton ENTER (
7
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
).
).
) pour quitter le programme.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Vous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un
laps de temps prédéfini.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Veille, puis appuyez sur
le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’intervalle de temps
prédéfini (Arrêt, 30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 150 min., 180
min.) de maintien en activité, puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
6
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
Vous pouvez également sélectionner une durée comprise entre 30 et 180
minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode
Veille en appuyant sur le bouton SLEEP.
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Français - 24
AA68-03784B_Fre_VE.indd
24
2006-05-25
ソタネト 4:45:54
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur
Vous pouvez réglez les minuteries ON/OFF afin que le téléviseur :
◆
s’allume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment
que vous avez choisi ;
◆
s’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi.
➢
La première étape est de régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à la
section “Réglage et affichage de l’heure actuelle”, page 24). Si vous n’avez pas
encore réglé l’horloge, le message Régler l’horloge en premier s’affiche.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie ON, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour vous déplacer vers Heure, Minute,
Prog. ou Volume.
Sélectionnez ces derniers éléments en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
6
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour vous déplacer vers Activation, puis
appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Oui.
7
Appuyez sur le bouton MENU (
8
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie OFF. De
la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que votre
téléviseur s’éteigne automatiquement.
9
Appuyez sur le bouton EXIT (
➢
Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du pavé
numérique de la télécommande.
➢
Arrêt en cas d’absence
Lorsque vous réglez la minuterie sur “Marche”, votre téléviseur s’éteint si aucune
commande n’est activée dans les 3 heures qui suivent la mise sous tension du
téléviseur par la minuterie. Cette fonction n’est disponible que si la minuterie
est en mode “Marche”. Elle évite toute fuite ou surchauffe résultant d’une mise
sous tension prolongée de votre téléviseur causée par la minuterie réglée sur
“Marche” (lorsque vous êtes en vacances par exemple).
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuterie ON
Minuterie OFF
Déplacer
) pour afficher le menu.
Entrer




Retour
Minuterie ON
TV
Heure Minute
00
00
Prog. Volume
P 1
10
Activation
Non
Déplacer
Régler
Retour
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuterie ON
Minuterie OFF
).
) pour quitter le programme.
: 00 : 00
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
Déplacer
TV
: 00 : 00
: Arrêt
: 22 : 00
: Arrêt
Entrer




Retour
Minuterie OFF
Heure Minute
00
00
Activation
Non
Déplacer
Régler
Retour
Français - 25
AA68-03784B_Fre_VE.indd
25
2006-05-25
ソタネト 4:45:58
Choix de la langue
Configuration
TV
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Ecran Bleu
: Marche
Mélodie
: Marche
Déplacer
Entrer





Retour
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la
langue qui sera utilisée pour l’affichage des menus et des indications.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue appropriée,
puis appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Réglage du mode Ecran Bleu
Configuration
TV
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Arrêt
Ecran Bleu
: Marche
Marche
Mélodie
: Marche
Déplacer
Entrer
Retour
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à visionner une
image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran Bleu” sur “Arrêt” .
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ecran Bleu, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Sélection de la mélodie
Configuration
TV
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Ecran Bleu
: Marche
Arrêt
Mélodie
: Marche
Marche
Déplacer
Entrer
Retour
Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous ou hors tension de
votre téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU (
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mélodie, puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
4
Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER (
).
5
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour afficher le menu.
) pour quitter le programme.
Français - 26
AA68-03784B_Fre_VE.indd
26
2006-05-25
ソタネト 4:46:02
Fonction Télétexte (en fonction du modèle)
La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le
télétexte.
La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service.
Vous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la
télécommande.
☛ Pour que l’affichage des informations télétexte soit correct, la réception des
canaux doit être stable. Dans le cas contraire, des informations pourraient
manquer ou certaines pages pourraient ne pas s’afficher.
◆
(télétexte marche/mix)
Permet d’activer le mode Télétexte après avoir choisi le canal diffusant le
service télétexte. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour superposer le
télétexte à l’émission diffusée.
◆
(page secondaire)
Permet d’afficher une page secondaire.
◆
(taille)
Permet d’afficher la moitié supérieure de l’écran en caractères deux fois
plus grands.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour afficher la moitié inférieure de
l’écran. Appuyez à nouveau pour rétablir le mode d’affichage normal.
◆
(mémoriser)
Permet de mémoriser les pages de télétexte.
◆
(maintenir)
Permet de bloquer l’affichage sur une page précise, si celle-ci est reliée à
plusieurs pages secondaires qui s’affichent automatiquement l’une après
l’autre. Pour reprendre l’affichage des autres pages, appuyez à nouveau
sur ce bouton.
◆
(page suivante)
Permet d’afficher la page télétexte suivante.
◆
(mode)
Permet de sélectionner le mode Télétexte (LIST/FLOF). Si vous appuyez
sur ce bouton en mode LISTE, vous accédez au mode d’enregistrement
de liste. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer une page télétexte dans
une liste à l’aide du bouton
(mémoriser).
◆
(page précédente)
Permet d’afficher la page télétexte précédente.
◆
(index)
Permet d’afficher la page d’index du télétexte (sommaire).
◆
(afficher)
Permet d’afficher le texte masqué (par exemple les réponses d’un jeu).
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le mode d’affichage
normal.
◆
Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu)
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets
traités dans la page télétexte disposent d’un code couleur et peuvent
être sélectionnés à l’aide des boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur le bouton correspondant à
la fonctionnalité requise. La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées
de la même manière. Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur
correspondant.
◆
(annuler)
Permet d’afficher le programme lors de la recherche d’une page.
➢
Vous pouvez changer de page télétexte en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
suite...
Français - 27
AA68-03784B_Fre_VE.indd
27
2006-05-25
ソタネト 4:46:06
Les pages télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie
Sommaire
A
Numéro de la page sélectionnée.
B
Identité du canal émetteur.
C
Numéro de la page actuelle ou indications de recherche.
D
Date et heure.
E
Texte.
F
Informations sur l’état.
Informations FASTEXT.
➢
Les informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui
s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en :
◆ entrant le numéro de page ;
◆ sélectionnant un titre dans une liste ;
◆ sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
➢
Appuyez sur le bouton TV (
) pour quitter l’affichage télétexte.
Français - 28
AA68-03784B_Fre_VE.indd
28
2006-05-25
ソタネト 4:46:08
Annexe
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur
Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image. C’est pourquoi vous n’avez normalement pas à
démagnétiser le téléviseur manuellement.
Si vous déplacez le téléviseur et si des taches de couleur apparaissent sur l’écran, vous devez :
◆ éteindre le téléviseur en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur le téléviseur ;
◆ débrancher le téléviseur de la prise murale ;
◆ laisser le téléviseur éteint pendant environ 30 minutes pour que la fonction de démagnétisation automatique
puisse être activée, puis appuyez sur le bouton “POWER” de la télécommande.
➢
Si votre téléviseur doit rester sans surveillance, appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) pour le mettre hors
tension.
Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistance
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes :
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre
téléviseur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
◆
◆
◆
◆
Image normale, mais aucun son
◆ Vérifiez le volume.
◆ Vérifiez si le bouton MUTE(
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.
Vérifiez que vous avez appuyé sur les boutons “ ” (Marche/Arrêt) et POWER.
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
Vérifiez le volume.
) de la télécommande a été enclenché.
Aucune image ou image en noir et blanc
◆ Réglez les paramètres de couleur.
◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le.
◆ Branchez votre téléviseur sur une autre prise secteur.
Image neigeuse ou floue, son altéré
◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.
Dysfonctionnements de la télécommande
◆ Remplacez les piles de la télécommande.
◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
◆ Vérifiez les bornes des piles.
Français - 29
AA68-03784B_Fre_VE.indd
29
2006-05-25
ソタネト 4:46:08
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
AA68-03784B_Fre_VE.indd
30
2006-05-25
ソタネト 4:46:09
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens
disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.
AA68-03784B_Fre_VE.indd
31
2006-05-25
ソタネト 4:46:09
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits
Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
AA68-03784B-04
AA68-03784B_Fre_VE.indd
32
2006-05-25
ソタネト 4:46:09

Manuels associés