- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Samsung
- CS-29Z30BP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 1 TELEVISION COULEUR CS29Z30 Instructions d’utilisation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. MENUS A L’ECRAN IMAGE DANS L'IMAGE (OPTION) TELETEXTE Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 2 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 3 Table des matières ◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Présentation de votre téléviseur (en fonction du modèle) ............................ Télécommande infrarouge............................................................................. Insertion des piles dans la télécommande .................................................... Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... Mise en marche et arrêt de votre téléviseur ................................................. Mode de mise en veille de votre télévision ................................................... Télécommande.............................................................................................. Fonction Plug & Play ..................................................................................... Voir la démonstration..................................................................................... Choix de la langue ........................................................................................ 5 7 9 9 10 11 12 13 14 14 ◆ REGLAGE DES CANAUX ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mémorisation automatique des canaux......................................................... Organisation des canaux mémorisés ............................................................ Mémorisation manuelle des canaux ............................................................. Saut des canaux indésirables ....................................................................... Attribution de noms aux canaux .................................................................... Réception nette des canaux grâce au réglage fin ......................................... 15 16 17 19 20 21 ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisation de la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit) (en fonction du modèle) .......... Changement de la norme Image ................................................................... Personnalisation des paramètres d’image .................................................... Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) .............................. Sélection de Réduction du bruit..................................................................... Utilisation de la fonction Contrôle d’inclinaison ............................................ Réglage du mode Ecran bleu ........................................................................ Gel de l’image actuelle .................................................................................. Changement de la norme Son....................................................................... Réglage des paramètres du son ................................................................... Paramètres de son supplémentaires (en fonction du modèle) ...................... Sélection du mode Son (en fonction du modèle)........................................... Réglage du mode Mélodie............................................................................. Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... 22 23 24 25 26 27 27 28 28 29 30 31 32 33 Français - 3 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 4 ➢ Table des matières (suite) ◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite) ■ ■ ■ ■ ■ Réglage de la minuterie de mise en veille .................................................... Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision ............................ Réglage du niveau de volume que vous souhaitez/de votre canal favori...... Visualisation d'une source de signal externe/Modifier nom (en fonction du modèle) . Affichage image dans l’image (PIP) (en fonction du modèle)........................ 34 35 36 37 38 ◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE ■ ■ ■ ■ ■ Fonction Télétexte (en fonction du modèle) .................................................. Affichage des informations télétexte (en fonction du modèle)....................... Selecting a Page by Number (en fonction du modèle) .................................. Utilisation de FLOF pour sélectionner une page (en fonction du modèle) .... Mémorisation de pages télétexte (en fonction du modèle)............................ 41 41 42 43 43 ◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ Branchement de l’entrée/des sorties externes (en fonction du modèle) ...... Branchement de l’entrée RCA (en fonction du modèle) ................................ Branchement d’une entrée S-Vidéo (en fonction du modèle)........................ Connexion au lecteur de DVD ou au récepteur DTV (en fonction du modèle) Branchement de la sortie audio (en fonction du modèle) ............................. Visualisation d’images provenant de sources externes ................................ 44 45 45 46 47 48 ◆ RECOMMANDATIO NS D'UTILISATION ■ ■ Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance . Symboles Appuyer Français - 4 ☛ Important ➢ Remarque 49 49 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 5 Présentation de votre téléviseur (en fonction du modèle) ➢ La configuration réelle de votre poste de télévision peut différer, selon le modèle que vous possédez. Panneau de configuration de votre téléviseur 1 6 5 7 6 4 3 5 2 4 2 3 1 1 3 7 6 5 2 6 4 5 4 3 2 1 1) Marche/Arrêt 5) RÉglage du volume 2) Voyant de veille 6) Affichage du menu 3) Capteur de la télécommande 7) Sélection de la source d’entrée 4) Sélection des chaÎnes ➢ ➢ ◆ Selon le modèle, vous pouvez utiliser les boutons CH pour allumer le téléviseur lorsqu'il est en mode veille. ◆ Les boutons - VOL + et CH ont les mêmes fonctions que les boutons …/†/œ/√ de la télécommande. ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus ou si vous l’avez égarée, vous pouvez utiliser les commandes du panneau du téléviseur. Si vous éteignez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER situé sur sa face avant, vous ne pourrez plus le rallumer avec le bouton POWER de la télécommande. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 10) Français - 5 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 6 Présentation de votre téléviseur (en fonction du modèle) (suite) ➢ Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles. Panneau de connexion de votre téléviseur Côté du téléviseur (en fonction du modèle) Entrée S-Vidéo Entrée S-Vidéo Entrée vidéo Entrée vidéo Entrée audio (G, D) Entrée audio (G, D) Arrière du téléviseur (en fonction du modèle) Œ AV OUTPUT (VIDEO / AUDIO-L/R) Sorties pour périphériques. ´ AV INPUT (VCR) (VIDEO/AUDIO-L/R) Entrées pour périphériques, tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques. ˇ COMPONENT INPUT (DVD) Entrées vidéo (Y/PB/PR) et audio (L/R) pour Composant. ➢ Format disponible pour les entrées composant ; 480i, 480p, 576i, 576p, 1080i - 50Hz ¨ ANT IN 75Ω connecteur coaxial pour réseau câblé/hertzien. ˆ EXT1(RGB)/EXT2(AV) (Entrée/sortie vidéo/audio SCART) Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo, ou des lecteurs de vidéodisques. Français - 6 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 7 Télécommande infrarouge MISE EN VEILLE SÉLECTION DE CHAINES A 1/2 CHIFFRE(S) ALTERNER DE FAÇON RÉPÉTÉE LES DEUX DERNIERS CANAUX AFFICHÉS AUGMENTATION DU VOLUME CHAINE SUIVANTE ARRET TEMPORAIRE DU SON SÉLECTION D’ENTRÉE EXTERNE DIMINUTION DU VOLUME CHAINE PRECEDENTE AFFICHAGE D'INFORMATIONS AFFICHAGE DU MENU RESPECTIVEMENT POUR ALLER SUR L'OPTION DE MENU REQUISE/ REGLER LA VALEUR D'UNE OPTION AFFICHAGE DU MENU SON QUITTER TOUT AFFICHAGE CONFIRMATION DU CHANGEMENT SÉLECTION DE L’EFFET SONORE SON TURBO SÉLECTION DE L'EFFET D'IMAGE TAILLE DE L’IMAGE SÉLECTION DU MODE SON IMAGE FIGEE ARRET AUTOMATIQUE ➢ Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Français - 7 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 8 Télécommande infrarouge (suite) V PAUSE PAGE TELETEXTE PAGE TELETEXTE SUIVANTE SÉLECTION DU MODE LISTE/FLOF PAGE TELETEXTE PRECEDENTE CANAL SUIVANT DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) RÉVÉLATION DU TÉLÉTEXTE AFFICHAGE TÉLÉTEXTE/ AFFICHER À LA FOIS INFORMATIONS TÉLÉTEXTE ET PROGRAMME NORMAL SELECTION DE PROGRAMME PAR NOM SELECTION DE LA POSITION DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) SELECTION DE LA TAILLE DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) CANAL PRECEDENT DE L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) SELECTION DE SUJETS FASTEXT SOUS-PAGE TELETEXTE PIP ACTIVE/DESACTIVE MEMORISATION TELETEXTE SELECTION DE LA TAILLE DU TELETEXTE SELECTION DE LA SOURCE (PIP) Français - 8 INTERCHANGER L’IMAGE PRINCIPALE ET L’IMAGE SECONDAIRE (PIP) A té so AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 9 Insertion des piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ Lorsque vous venez d’acheter le téléviseur ◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement 1 Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande en exerçant une pression sur le symbole ( ) et en tirant fermement vers le bas pour le retirer. 2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1.5 V ou équivalent en prenant soin de respecter la polarité. ◆ Signe – de la pile sur le – de la télécommande ◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande 3 Replacez le couvercle en l’alignant avec la base de la télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place. ➢ Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une pile alcaline et une pile manganèse. Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur/moniteur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : ◆ Une antenne extérieure ◆ Un réseau de télévision câblée ◆ Un réseau satellite 1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur. 2 Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ◆ “Mémorisation automatique des canaux” page 15 ◆ “Mémorisation manuelle des canaux” page 17 Arrière du téléviseur ou Réseau de télévision câblée Français - 9 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 10 Mise en marche et arrêt de votre téléviseur Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur. 1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle appropriée. ➢ Appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur. Résultat: Le voyant de veille s’allume sur la façade. 3 Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande pour allumer le téléviseur. Résultat: Le programme que vous regardiez en dernier est automatiquement re-sélectionné. ➢ Français - 10 La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz. 2 4 V Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 15 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt). Le te AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 11 Mode de mise en veille de votre télévision Votre téléviseur peut être placé en mode veille afin de réduire : ◆ La consommation ◆ L’usure du tube cathodique Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple). 1 Appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume sur la façade du téléviseur. 2 Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER ( ). ➢ ☛ Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton TV ( ), P / , ou sur un bouton numérique. Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne. Français - 11 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 12 Télécommande La télécommande est principalement utilisée pour : ◆ Changer de canal et régler le volume ◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions. Bouton à Fonction Affichage Fonction Menu Pour afficher le canal mémorisé suivant. - Pour afficher le canal mémorisé précédent. - Pour afficher les canaux correspondants. -/-- Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “--” apparaît. Entrez un numéro de canal à deux chiffres. PRE-CH Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière chaîne regardée. Pour passer rapidement d'une chaîne à une autre chaîne éloignée, accédez à la chaîne initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde chaîne. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l'une à l'autre. Pour baisser le volume. - Pour augmenter le volume. MUTE Pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton ou . MENU Pour afficher le système de menus à l’écran. Pour retourner au menu précédent ou à l’affichage normal. - Pour... ◆ Afficher un sous-menu contenant les options de sélection pour le menu actuel. ◆ Augmenter/diminuter la valeur d’une option de menu - Pour valider votre sélection. - Pour quitter les menus et revenir directement en visualisation normale. EXIT TV Français - 12 ➢ Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Lo d l’ AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 13 Fonction Plug & Play Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge. 1 Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER ( ) de la télécommande. Résultat: 2 Plug & Play TV Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour entrer la langue. √ œ Français √ √ : Arrêt : Mar. √ œ √ Régler Ignorer Résultat : Le message Input : Vérifier l’entrée de l’antenne. s’affiche. ➢ 3 Si aucune langue n’est sélectionnée dans le menu Langue, celui-ci disparaît au bout de 30 secondes. œ √ Déplacer Assurez-vous que l’antenne est branchée à la télévision. Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat: 4 Vérifier I’entrée de I’antenne. Le menu Mémorisation Auto s’affiche avec Zone sélectionné. Résultat: ➢ Mémorisation Auto TV Zone Recherche Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton œ ou √. Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton MENU ( ) pour arrêter la recherche. Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné. Ignorer œ SOUTH AFRICA √ : -/+ Déplacer œ √ Régler Ignorer Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 15. TV 5 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. ➢ 6 Horloge -- : -- am Veille : Arrêt Minuterie ON --: -- am Arrêt Minuterie OFF -- : --am Arrêt Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 Reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle” page 33. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Horloge ). Déplacer œ √ Régler Ignorer Le message Profitez de votre visionnage s’affiche, puis le canal mémorisé est activé. Profitez de votre visionnage 7 Si vous désirez rétablir cette fonction... 1 Appuyez sur le bouton MENU ( 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 3 ). ➢ ). Le menu Plug & Play est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( Résultat: TV ). Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du message Plug & Play. Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration Déplacer √ : Français √ : Arrêt : Mar. Entrer Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton EXIT ( ) de la télécommande. Français - 13 √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 14 Voir la démonstration Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration Déplacer √ : Français Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Démonstration. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( √ Résultat: √ ➢ : Arrêt : Mar. Entrer Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: TV ). ). ). Les options de menu s’affichent les unes après les autres. Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez sur le bouton EXIT ( ) de la télécommande. Retour Choix de la langue TV Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration √ œ Français √ √ : Arrêt : Mar. √ Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1 Résultat: 2 Déplacer œ √ Régler Français - 14 Appuyez sur le bouton MENU ( Retour ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue. 5 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton œ ou √. ). V b q co V ef n. AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 15 Mémorisation automatique des canaux Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 n. ). Déplacer Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Entrer Retour Mémorisation Auto TV Zone Recherche ). œ SOUTH AFRICA √ : -/+ Le menu Mémorisation Auto est sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( Résultat: 5 √ √ √ √ √ Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Ajouter/Supprimer Tri des canaux Nom station † Plus Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 4 Canal Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: 3 TV ). Les options disponibles dans le groupe Mémorisation Auto s’affichent avec Zone sélectionné. Sélectionnez votre zone en appuyant sur le bouton œ ou √. Les zones s’affichent dans l’ordre suivant : ASIA/W.EUROPE - CIS/E.EUROPE - CHINA - HONG KONG/UK - AUSTRALIA - NZL/INDONESIA - SOUTH AFRICA - AMERICA 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recherche. 7 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour démarrer la recherche. Déplacer œ √ Régler TV Mémorisation Auto Zone Recherche La barre horizontale s’affiche et les canaux sont mémorisés en fonction de leur position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU ( ). Retour : SOUTH AFRICA œ -/+ √ Résultat: ➢ 8 P 1 106 MHz 7 % Retour ◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton MENU ( ) jusqu’à ce que les menus disparaissent. Tri des canaux TV 9 Retour Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri des canaux s’affiche. ◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique souhaité, allez à l’étape 6 de la procédure “Organisation des canaux mémorisés” page 16. n. Déplacer œ √ Recherche Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez : ◆ Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 16) ◆ Saut des canaux indésirables (voir page 19) ◆ Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 20) ◆ Effectuer un réglage fin de la réception si nécessaire (voir page 21) ◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page 26) ➢ Si le son ou l'image est anormal après Mémorisation Auto, resélectionnez Système Sonore ou Système de Couleur nécessaire dans le menu Mémorisation Manuelle. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Mémorisation manuelle des canaux" de la page 17. De A Mémoriser œ P 1 : P-: ? Déplacer œ √ Régler Français - 15 √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 16 Organisation des canaux mémorisés TV Canal √ √ √ √ √ Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Ajouter/Supprimer Tri des canaux Nom station † Plus Déplacer Entrer Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez effacer les canaux que vous ne souhaitez pas garder. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Retour 2 Tri des canaux œ P 1 : P-: ? De A Mémoriser Déplacer œ √ Régler √ De A Mémoriser : P 1 œ P 2 : ? Déplacer œ √ Régler TV Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri des canaux. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: 6 : P 2 : P 1 œ OK Français - 16 Les options disponibles dans le groupe Tri des canaux s’affichent avec De sélectionné. Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner A. Sélectionnez le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant sur le bouton œ ou √. 8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémoriser. Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton œ ou √. Retour Résultat : Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé auparavant avec le numéro choisi. √ Retour ). 7 9 Déplacer œ √ Régler ). Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez changer en appuyant sur le bouton œ ou √. ➢ √ Tri des canaux De A Mémoriser Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Retour Tri des canaux TV Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: TV ). Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, répétez les étapes 6 à 8 après avoir sélectionné De en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. V co Lo é AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 17 Mémorisation manuelle des canaux Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes de télévision, y compris celles reçues via les réseaux câblés. TV Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : Canal ◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé ◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé Déplacer 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémorisation Manuelle. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( . ). Les options disponibles dans le groupe Mémorisation Manuelle s’affichent avec Programme sélectionné. Pour attribuer un numéro de programme à un canal, appuyez sur le bouton œ ou √. 7 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Système de Couleur. Indiquez la norme d’émission requise en appuyant de façon répétée sur le bouton œ ou √. Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant : AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 - NT3.58 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Système Sonore. Sélectionnez la norme son requise en appuyant de façon répétée sur le bouton œ ou √. Résultat: √ P 1 AUTO BG 0MHz C-? Retour ). 6 8 œ : : : : : Déplacer œ √ Régler TV Résultat: Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Result: Retour Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Entrer ). TV 2 √ √ √ √ √ Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Ajouter/Supprimer Tri des canaux Nom station † Plus Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant : BG - DK - I - M Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser : œ : : : : Déplacer œ √ Régler TV P 1 AUTO √ BG 0MHz C-? Retour Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser Déplacer œ √ Régler Français - 17 : : œ : : : P 1 AUTO √ BG 0MHz C-? Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 18 Mémorisation manuelle des canaux (suite) 9 TV Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser Régler : : : : œ : œ √ Déplacer Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. P 1 AUTO BG 0MHz √ C 1 ? ◆ Appuyez sur le bouton √. ◆ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (chaîne hertzienne) ou S (chaîne câblée). ◆ Appuyez sur le bouton √. Retour ◆ Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour indiquer le numéro requis. TV ➢ Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser : : : œ : : Déplacer œ √ Recherche P 1 AUTO BG 46MHz √ C 1 ? ➢ 10 Retour S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise. Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez Recherche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour démarrer la recherche. Résultat: TV Mémorisation Manuelle Programme Système de Couleur Système Sonore Recherche Canal Mémoriser Déplacer œ √ Régler : : : : : œ P 1 AUTO BG 46MHz C 1 √ OK Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur les boutons numériques (0~9). Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran. 11 Pour mémoriser le canal et son numéro de programme associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner OK. 12 Répétez les étapes 9 à 11 pour chaque canal à mémoriser. Retour ☛ Mode canal ◆ P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position. ◆ C (mode chaîne hertzienne) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station de radiodiffusion. ◆ S (mode chaîne câblée) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chaque station câblée. Français - 18 V q ce T sa AA68-03732D-00Fre 11:31 AM Page 19 Saut des canaux indésirables Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. TV 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 √ √ √ √ √ ). Déplacer Le menu principal s’affiche. Entrer Retour Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajouter/Supprimer. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( TV Ajouter/Supprimer P P P P ). 1 2 3 4 œ : : : √ Ajouté Ajouté Ajouté Ajouté Déplacer œ √ Régler Résultat: e Canal Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Ajouter/Supprimer Tri des canaux Nom station † Plus Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage. s. al 8/25/05 Retour ). Les canaux mémorisés s’affichent. TV 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à ajouter ou à effacer. Si nécessaire, sélectionnez Ajouté ou Supprimé en appuyant sur le bouton œ ou √. 7 Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à effacer. Ajouter/Supprimer P P P P 1 2 3 4 œ : : : Supprimé Ajouté Ajouté Ajouté Déplacer œ √ Régler , à Français - 19 √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 20 Attribution de noms aux canaux TV Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être changés pour vous permettre d’attribuer de nouveaux noms. Canal √ √ √ √ √ Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Ajouter/Supprimer Tri des canaux Nom station † Plus 1 Résultat: 2 Déplacer Entrer Appuyez sur le bouton MENU ( Nom station P P P P 1 2 3 4 œ : : : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Déplacer œ √ Régler Retour Nom station P P P P 1 2 3 4 Régler œ : : : A ------------- œ √ Déplacer Français - 20 Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom station. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( ). √ ----------------- Résultat: TV Le menu principal s’affiche. Retour Résultat: TV ). √ Retour ). Les canaux actuels s’affichent. 6 Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. 7 Appuyez sur le bouton œ ou √. 8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre (A à Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (–, espace). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton œ ou √. 9 Répétez les étapes 6 à 8 pour chaque canal auquel vous souhaitez attribuer un nouveau nom. S sy re vo sy AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 21 Réception nette des canaux grâce au réglage fin Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération a lieu pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: En fonction du modèle Canal TV … Plus Le menu principal s’affiche. Entrer Retour Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: 3 : Arrêt ). Déplacer 2 √ Réglage fin LNA Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Réglage fin P 1 1 Réinitial. 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin. Déplacer œ √ Régler 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( 6 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat: 7 ). La barre horizontale s’affiche. Déplacez le curseur de la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √. Pour enregistrer le réglage de syntonisation fine dans la mémoire de la télévision, appuyez sur le bouton ENTER ( ). Résultat: 8 Sauveg. Retour Le voyant des canaux devient rouge. Pour effacer l’image ou le son réglé, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) Résultat: Le voyant des canaux retrouve sa couleur initiale. Français - 21 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 22 Utilisation de la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit) (en fonction du modèle) TV Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal du téléviseur, mais pas le bruit. Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal faible mémorisé sur le canal actuel. Canal … Plus Réglage fin LNA œ Mar. √ √ 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Déplacer œ √ Régler Retour 2 Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA. 5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Mar. en appuyant sur le bouton œ ou √. ➢ Français - 22 ). ). Si l'option LNA(AFB) est réglée sur “Mar.”, cela peut nuire à la qualité de l'image en raison de l’état du signal de la chaîne active. Par conséquent, activez/désactivez l'AFB en fonction de la qualité de l'image visualisée. V à , e n AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 23 Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos attentes télévisuelles. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Résultat: 4 Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez le mode d’image souhaité en appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Résultat: Les modes d'image suivants sont disponibles : Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé ➢ Image Mode Taille NR num. Inclinaison PIP ). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: 3 TV Déplacer œ Dynamique √ : Normal : Mar. : 0 √ Entrer Retour TV Mode Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur † Plus œ : : : : Dynamique √ 90 50 50 50 Déplacer œ √ Régler Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton P.MODE ( ; mode image). Français - 23 Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 24 Personnalisation des paramètres d’image TV Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. Image Mode Taille NR num. Inclinaison PIP œ Dynamique √ : Normal : Mar. : 0 √ 1 Résultat: 2 Déplacer Entrer 3 Mode Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur † Plus œ : : : : Standard 70 50 50 50 Déplacer œ √ Régler 4 Résultat: 5 : œ : : : Standard 70 50 50 50 Déplacer œ √ Régler √ 6 7 70 8 Normal √ √ Les couleurs mises au point précédemment seront ramenées à leurs valeurs par défaut. Retour TV ➢ Mode … Plus Nuance Coul. : Réinitial. Les nuances de couleurs suivantes sont disponibles : Pour rétablir les valeurs par défaut, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton œ ou √. La fonction de réinitialisation est définie pour chaque mode (Dynamique, Standard, Cinéma, ou Personnalisé). Résultat: Déplacer œ √ Régler Les options disponibles s’affichent de nouveau Froide2 - Froide1 - Normal - Chaude1 - Chaude2 Mode … Plus Nuance Coul. œ Réinitial. ). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nuance Coul.. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton œ ou √. Résultat: TV La barre horizontale s’affiche. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour parvenir au réglage qui convient. Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: Contraste Les modes d'image suivants sont disponibles : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, ou Teinte-NTSC uniquement). Appuyez sur le bouton œ ou √. Chaque mode (Dynamique, Standard, Cinéma, ou Personnalisé) peut être réglé à l'aide de ces options. Résultat: Retour ). Le menu Mode est sélectionné. Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé Mode Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur † Plus Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. Sélectionnez le mode d’image souhaité en appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Retour TV Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: √ ). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: Retour TV Appuyez sur le bouton MENU ( Normal Déplacer œ √ Régler Français - 24 √ Retour Le téléviseur est équipé d’un système de “démagnétisation automatique” qui s’active en cas d’interférence magnétique. Pour démagnétiser l’écran du téléviseur, éteignez-le en appuyant sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) de la façade. (Reportez-vous à “Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur” page 49.) V m “ fo s AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 25 Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) Vous pouvez sélectionner la taille de l’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage en appuyant le bouton “P.SIZE ( )”. Les tailles d’image suivantes sont disponibles en fonction du modèle: ◆ Normal, Zoom1, Zoom2 ◆ 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3 ➢ 1 Il est possible d’ajuster la taille en mode Zoom1 ou Zoom2 en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 TV Image Mode Taille NR num. Inclinaison PIP : Dynamique œ Normal √ : Mar. : 0 √ Déplacer œ √ Régler ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Taille. 5 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner la taille de l'image. ). n t) e Français - 25 Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 26 Sélection de Réduction du bruit TV Image Mode Taille NR num. Inclinaison PIP : Dynamique : Normal œ Mar. √ : 0 √ Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. 1 Résultat: 2 Déplacer œ √ Régler Appuyez sur le bouton MENU ( ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: Retour S vo Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner NR num.. 5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Mar. en appuyant sur le bouton œ ou √. ). Lo re S vo Français - 26 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 27 Utilisation de la fonction Contrôle d’inclinaison Si vous trouvez que l’image reçue bascule légèrement sur le côté, vous pouvez régler le paramètre d’inclinaison. En fonction du modèle TV 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Mode Taille NR num. Inclinaison PIP ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Inclinaison. 5 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour obtenir le réglage requis. (De -7 à 7). Image : Dynamique : Normal : Mar. œ 0 √ √ Déplacer œ √ Régler Retour ). Réglage du mode Ecran bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran Bleu” sur “Arrêt”. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: TV Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration √ : Français œ Arrêt : Mar. Déplacer œ √ Régler Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ecran Bleu. 5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Mar. en appuyant sur le bouton œ ou √. ). Français - 27 √ √ √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 28 Gel de l’image actuelle Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “STILL ( )”. ➢ Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce bouton. Changement de la norme Son TV Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo œ Personnalisé√ √ √ : Arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt Déplacer œ √ Régler Vous pouvez sélectionner le type d’effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( Retour Résultat: 4 ). Le menu Mode est sélectionné. Sélectionnez l’effet de son requis en appuyant de façon répétée sur le bouton œ ou √. Résultat: Les effets sonores disponibles sont les suivants : Standard - Musique - Cinéma - Parole Personnalisé ➢ Français - 28 Vous pouvez également régler ces options en appuyant simplement sur le bouton S.MODE ( ; mode son). Le p AA68-03732D-00Fre 9/12/05 1:22 PM Page 29 Réglage des paramètres du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. Appuyez sur le bouton ENTER ( Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo ). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat: 3 TV Déplacer 5 Résultat: ➢ 6 Retour Egaliseur Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Egaliseur. Appuyez sur le bouton ENTER ( Entrer ). TV 4 : Personnalisé √ : Arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt D ). Les options disponibles dans le groupe Egaliseur s’affichent. Vous pouvez également afficher ce groupe simplement en appuyant sur le bouton S.MENU. G Régler œ √ Déplacer Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour obtenir le réglage requis. ➢ Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme son passe automatiquement à Personnalisé. Français - 29 Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 30 Paramètres de son supplémentaires (en fonction du modèle) TV ◆ Volume auto Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne désirée en baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est faible. Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo : Personnalisé √ œ Mar. √ : Arrêt : Arrêt : Arrêt Déplacer œ √ Régler Retour TV ◆ SRS WOW Amplifie les sons de gamme moyenne et les graves, et produit un effet similaire au son surround. Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo : Personnalisé √ : Arrêt œ Mar.√ √ : Arrêt : Arrêt Déplacer œ √ Régler Le d a tr ◆ Son Turbo Cette fonction met l’accent sur les bandes de son à la fois élevées et faibles (inclut également d’autres effets). Vos vidéos musicales, films ou tout autre canal bénéficieront d’un son plus pur et plus puissant en appuyant simplement sur le bouton TURBO. Retour ◆ Pseudo Stéréo TV Cette fonctionnalité convertit un son monophonique en deux canaux gauche et droit identiques. Lorsque la fonction Pseudo-Stéréo est réglée sur Oui ou Non, ces paramètres s'appliquent aux effets sonores comme Standard, Musique, Cinéma, et Parole. Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo : Personnalisé √ : Arrêt : Arrêt œ Mar.√ √ : Arrêt Déplacer œ √ Régler Retour 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: TV ). Le menu principal s’affiche. Son Mode Egaliseur Volume auto SRS WOW Son Turbo Pseudo Stéréo : Personnalisé √ : Arrêt : Arrêt : Arrêt œ Mar.√ √ Déplacer œ √ Régler Retour 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son. Résultat: 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Sélectionnez l’option requise (Volume auto, SRS WOW, Son Turbo, ou Pseudo Stéréo) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. 5 Pour activer chaque fonction, sélectionnez Mar. en appuyant sur le bouton œ ou √. ➢ Français - 30 Les options disponibles dans le groupe Son s’affichent. ). est une marqué déposée de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est sous licence SRS Labs, Inc. ➢ AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 31 Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton“DUAL I-II” affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement sur “Dual-I” ou “STÉRÉO” en fonction de la transmission en cours. Programme normal (Audio standard) MONO (Usage normal) Regular + NICAM Mono MONO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Stéréo STÉRÉO ↔ MONO NICAM (Normal) NICAM Dual-I/II DUAL-I → DUAL-II → MONO NICAM NICAM (Normal) → Indication à l’écran → NICAM Stéréo Type de programme nt A2 Stéréo Programme normal (Audio standard) MONO (Usage normal) Bilingue ou Dual-I/II DUAL-I ↔ DUAL-II Stéréo ➢ STÉRÉO ↔ MONO (Mono forcé) ◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera plus facile si le mode est défini en MONO. ◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez en MONO. ◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou arrière). Si le son mono est uniquement émis depuis l’enceinte gauche, appuyez sur le bouton DUAL I-II. Français - 31 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 32 Réglage du mode Mélodie TV Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous ou hors tension de votre téléviseur. Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration √ 1 : Français Appuyez sur le bouton MENU ( ). √ : Arrêt œ Mar. Déplacer œ √ Régler Français - 32 Résultat: √ √ 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Retour Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mélodie. 5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Mar. en appuyant sur le bouton œ ou √. ). V a V m u AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 33 Réglage et affichage de l’heure actuelle Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO ( )“. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension. ➢ n. TV Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade du téléviseur. Déplacer 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: √ : Français √ : Arrêt : Mar. Entrer Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( 6 ). Déplacer œ √ Régler Retour ). Le menu Horloge est sélectionné. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour vous déplacer vers les heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. ➢ Horloge Horloge -- : -- am Veille : Arrêt Minuterie ON --: -- am Arrêt Minuterie OFF --: -- am Arrêt Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Résultat: Retour ). TV 2 √ En cas de coupure de courant ou si le téléviseur est déconnecté de l'alimentation, les réglages de l'Horloge seront perdus. TV Horloge Horloge 01 : 00 pm Veille : Arrêt Minuterie ON --: -- am Arrêt Minuterie OFF --: -- am Arrêt Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 Régler œ √ Déplacer Français - 33 Retour AA68-03732D-00Fre 8/26/05 10:08 AM Page 34 Réglage de la minuterie de mise en veille TV Vous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un laps de temps prédéfini. Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration Déplacer √ 1 : Français Appuyez sur le bouton MENU ( ). √ Résultat: : Arrêt : Mar. Entrer TV √ 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Retour Le menu principal s’affiche. Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Horloge Horloge 01 : 00 pm œ 30min √ Veille Minuterie ON --: -- am Arrêt Minuterie OFF --: -- am Arrêt Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 Déplacer œ √ Régler Résultat: Le menu Horloge est sélectionné. 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Veille. 7 Sélectionnez la durée prédéfinie (Arrêt, 30min, 60min, 90min, 120min, 150min, 180min) de maintien en activité en appuyant sur le bouton œ ou √. Retour ➢ Français - 34 ). En appuyant sur le bouton SLEEP ( ), vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille. V té AA68-03732D-00Fre 11:31 AM Page 35 Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du téléviseur afin que le téléviseur : TV ◆ Sallume automatiquement et se règle sur le canal de votre choix au moment que vous avez choisi ➢ 1 La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de l’heure actuelle” à la 33 page précédente). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler l'horloge en premier s’affiche. Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 r 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: ). Le menu Horloge est sélectionné. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie ON. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez allumer automatiquement votre téléviseur. Entrer œ √ Déplacer TV Retour Horloge Régler œ √ Déplacer ◆ Appuyez sur le bouton œ ou √ pour mettre hors tension Arrêt, puis appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour réactiver Mar.. Appuyez sur le bouto ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie OFF. De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur. ➢ Retour Horloge 01 : 00 pm Veille : 30min Minuterie ON 06 : 30 am Mar. Minuterie OFF 11 : 30 pm Mar. Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 ◆ Appuyez sur le bouton œ ou √ pour vous déplacer dans les heures ou minutes. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. 7 √ Horloge Régler Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. ). √ : Arrêt : Mar. Horloge 01 : 00 pm Veille : 30min Minuterie ON 06 : 30 am Mar. Minuterie OFF --: -- am Arrêt Volume Minuterie ON : 10 Canal minut. ON : P 1 Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( √ : Français TV ). 4 6 Déplacer Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration ◆ S’éteigne automatiquement au moment que vous avez choisi n. n 8/25/05 Arrêt en cas d’absence Lorsque vous réglez la minuterie sur “Mar.”, votre téléviseur s’éteint si aucune commande n’est exécutée dans les 3 heures qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la minuterie.Cette fonction n’est disponible que si la minuterie est sur “Mar.” et évites toute fuite ou surchauffe résultant d’une trop longue durée de fonctionnement du téléviseur due à la minuterie (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Français - 35 Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:31 AM Page 36 Réglage du niveau de volume que vous souhaitez/de votre canal favori TV Vous pouvez déterminer le niveau de volume que vous souhaitez et votre canal favori lors de l'activation automatique du téléviseur par la minuterie. Configuration Plug & Play Langue Horloge Ecran Bleu Mélodie Démonstration √ : Français √ : Arrêt : Mar. 1 Entrer TV Résultat: Retour Horloge Horloge 01 : 00 pm Veille : 30min Minuterie ON 06 : 30 am Mar. Minuterie OFF 11 : 30 pm Mar. √ Volume Minuterie ON œ 10 Canal minut. ON : P 1 Déplacer œ √ Régler TV Retour Horloge Horloge 01 : 00 pm Veille : 30min Minuterie ON 06 : 30 am Mar. Minuterie OFF 11 : 30 pm Mar. Volume Minuterie ON : 10 œ P 1 √ Canal minut. ON Déplacer œ √ Régler Appuyez sur le bouton MENU ( ). Le menu principal s’affiche. √ 2 Déplacer U p D Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Configuration s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge. 5 Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: ). ). Le menu Horloge est sélectionné. 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume Minuterie ON. 7 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour ajuster le niveau du volume. 8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal minut. ON. 9 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner le canal. Retour M Français - 36 i n. AA68-03732D-00Fre 9/12/05 1:23 PM Page 37 Visualisation d'une source de signal externe/Modifier nom (en fonction du modèle) Utilisez la télécommande pour alterner la visualisation des signaux provenant d’appareils branchés tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et une source TV (programme ou câble) TV Entrée Liste Source Modif. Nom 1 Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 3 ) pour sélectionner Entrée. ) pour sélectionner ➢ Déplacer Appuyez sur le bouton MENU ( Résultat: 2 Résultat: 3 Résultat: Les options disponibles dans le groupe Modif. Nom. s’affichent. 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une source de signal (en fonction du modèle). ◆ AV1 - AV2 - AV3 - S-Vidéo - Composant1 - Composant2 ◆ EXT1 - EXT2 - AV - S-Vidéo 5 Sélectionnez le nom en appuyant sur le bouton œ ou √. 6 Déterminez les autres sources de signal en utilisant la méthode mentionnée ci-dessus. √ √ : TV Entrer TV Retour Modif. Nom AV1 AV2 AV3 S-Vidéo Composant1 Composant2 œ : : : : : TV √ ------------------- Déplacer œ √ Régler Retour Modif. Nom Les options disponibles dans le groupe Entrée s’affichent. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). Retour Entrée Déplacer ). ) pour sélectionner Entrée. ---------------- Entrer Liste Source Modif. Nom Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( : : : : : TV Modif. Nom 1 Retour Liste Source TV AV1 AV2 AV3/S-Vidéo Composant1 Composant2 Lorsque vous branchez un appareil à votre téléviseur, vous pouvez utiliser l’une des prises suivantes : AV1 (EXT1), AV2 (EXT2), Composant1, ou Composant2, ou sur le panneau arrière du téléviseur, et AV3/S-Vidéo (AV/SVidéo) sur le panneau latéral du téléviseur. Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SOURCE ( ) ou TV ( ). Si vous changez la source externe pendant la visualisation, les images peuvent mettre un certain temps avant d’être basculées. Entrer TV Les options disponibles dans le groupe Liste Source s’affichent. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal puis appuyez sur le bouton ENTER ( ) (en fonction du modèle). ◆ TV - AV1 - AV2 - AV3/S-Vidéo - Composant1 Composant2 ◆ TV - EXT1 - EXT2 - AV/S-Vidéo ➢ Déplacer Les options disponibles dans le groupe Entrée s’affichent. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ( Liste Source. Résultat: 4 ). Le menu principal s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: √ √ : TV AV1 AV2 AV3 S-Vidéo Composant1 Composant2 œ : : : : : DVD ---------------- Déplacer œ √ Régler Français - 37 √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 38 Affichage image dans l’image (PIP) (en fonction du modèle) ➢ TV Image Mode Taille NR num. Inclinaison PIP Déplacer : Dynamique : Normal : Mar. : 0 √ Entrer Retour TV PIP œ Arrêt PIP Déplacer œ √ Régler TV Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision. De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( ). Résultat: Le menu principal s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image. Résultat: Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent. 3 Appuyez sur le bouton ENTER ( 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner PIP. Appuyez sur le bouton ENTER ( ). 5 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Mar.. Résultat: Les options disponibles dans le groupe PIP s’affichent. Vous pouvez également activer la fonction PIP en appuyant sur le bouton PIP. Pour désactiver la fonction PIP, appuyez de nouveau sur ce bouton. √ Retour PIP PIP Source Intervertir Taille Position Programme : Mar. œ TV √ √ 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Source. 7 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner une source d'image secondaire. Résultat: Les sources s’affichent dans l’ordre suivant (en fonction du modèle): ◆ TV - AV1 - AV2 - AV3/S-Vidéo ◆ TV - EXT1 - EXT2 - AV/S-Vidéo Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SOURCE. Retour TV PIP PIP Source Intervertir Taille Position Programme Déplacer ➢ : Mar. : TV √ : Grand : : P 2 Entrer Retour 8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Intervertir. 9 Appuyez sur le bouton ENTER ( Résultat: ➢ Français - 38 ). ➢ : Grand : : P 1 Déplacer œ √ Régler Non disponible en mode Composant. ). L'image principale et l'image secondaire sont interchangées. Vous pouvez également interchanger l'image principale et l'image secondaire en appuyant sur le bouton SWAP ( ). button. AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 39 Affichage image dans l’image (PIP) (en fonction du modèle) (suite) 10 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Taille. 11 Sélectionnez une taille pour l’image secondaire en appuyant sur le bouton œ ou √. Résultat: Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant : Grand - Petit - PIP3 - PIP4 - PIP12 ➢ ➢ PIP3 /PIP4 / PIP12 : Vous pouvez visualiser simultanément jusqu’à 3,4 ou 12 canaux mémorisés sur l’image secondaire. Vous ne pouvez pas sélectionner Intervertir, Position ni Programme. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Position. 13 Sélectionnez une position pour l’image secondaire en appuyant sur le bouton œ ou √. Résultat: Les positions disponibles s'affichent. - - - 14 Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton (Position). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Programme. Vous pouvez sélectionner le canal que vous souhaitez visualiser en image secondaire en appuyant sur le bouton œ ou √. ➢ ➢ ◆ Lorsque Source est réglé sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire. ◆ Vous pouvez sélectionner le canal de l’image secondaire en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. PIP PIP Source Intervertir Taille Position Programme : Mar. : TV œ Grand : : P 1 Déplacer œ √ Régler √ √ Retour TV Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton SIZE. 12 ➢ TV PIP PIP Source Intervertir Taille Position Programme : Mar. : TV √ : Grand œ : P 1 Déplacer œ √ Régler √ Retour TV PIP PIP Source Intervertir Taille Position Programme : Mar. : TV √ : Grand : œ P 1 Déplacer œ √ Régler Lorsque le mode PIP est activé, vous ne pouvez entendre que le son de l'image principale. Français - 39 √ Retour AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 40 Affichage image dans l’image (PIP) (en fonction du modèle) (suite) Fonctions simples de la télécommande Boutons Fonction PIP Pour activer ou désactiver directement la fonction PIP. SWAP Pour faire alterner l’image principale et l’image secondaire Lorsque l’image principale est en mode vidéo et que l’image secondaire est en mode TV, il se peut que vous n’entendiez pas le son correspondant à l’image principale lorsque vous appuyez sur le bouton SWAP ( ) après avoir changé le canal de l’image secondaire. Le cas échéant, resélectionnez le canal de l’image principale. ➢ SOURCE Pour attribuer une source à l’image secondaire (TV, AV1 (EXT1), AV2 (EXT2), ou AV3/S-Vidéo (AV/S-Vidéo)). SIZE Pour sélectionner la taille de l’image secondaire (Grand, Petit, PIP3, PIP4 ou PIP12). La d co C sc (Position) Pour déplacer l’image secondaire dans le sens antihoraire. P / Pour sélectionner le canal de l’image secondaire. V vo Français - 40 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 41 Fonction Télétexte (en fonction du modèle) La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : ◆ Les horaires des programmes télévisés ◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo ◆ Des résultats sportifs ◆ Des informations de voyages e Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma). Catégorie Contenu A Numéro de page sélectionnée. B Identité du canal émetteur. C Numéro de page actuelle ou indications de recherche. D Date et heure. E Texte. F Informations d’état. Informations FASTEXT. . ➢ ➢ Des variations peuvent apparaître selon la source TTX. Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont sélectionnées en : ◆ Entrant le numéro de page ◆ Sélectionnant un titre dans une liste ◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT) Affichage des informations télétexte (en fonction du modèle) Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. que l’affichage des informations télétexte soit correct, ☛ Pour la réception des canaux doit être stable, sans quoi : ◆ Des informations peuvent manquer ◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher 1 Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte à l’aide du bouton ou . 2 Appuyez sur le bouton TTX/MIX ( ) pour activer le mode télétexte. Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton (index). 3 Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton TTX/MIX ( ). 4 Appuyez sur le bouton TV ( ) pour sortir de l’affichage télétexte. Français - 41 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 42 Selecting a Page by Number (en fonction du modèle) Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. 1 Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants. Résultat: Le compteur de page actuel est incrémenté et la page s’affiche. 2 Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées une par une. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (verrou). Appuyez de nouveau sur le bouton (verrou) pour reprendre. Le co b Utilisation des diverses options d’affichage : Pour afficher… Appuyez sur … ◆ A la fois les informations télétexte et le programme normal Deux fois sur TTX/MIX ( ) ◆ Le texte caché (réponses de jeux par exemple) (révéler) ◆ L’écran normal (révéler) de nouveau ◆ Une page secondaire, en entrant son numéro à 4 chiffres (sous-page) ◆ La page suivante (page haut) ◆ La page précédente (page bas) ◆ Les lettres de taille double dans la : • Moitié supérieure de l’écran • Moitié inférieure de l’écran (taille) • Une fois • Deux fois Ecran normal • Trois fois ◆ Français - 42 V v AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 43 Utilisation de FLOF pour sélectionner une page (en fonction du modèle) Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés en appuyant sur les boutons colorés de la télécommande. s e 1 Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton TTX/MIX ( ). 2 Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. 3 Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton coloré correspondant. 4 Pour afficher la sous-page, reportez-vous aux étapes suivantes. ◆ Appuyez sur le bouton (sous-page). Résultat: Les sous-pages disponibles apparaissent. e ◆ Sélectionnez la sous-page requise. Vous pouvez faire défiler les sous-pages à l’aide du bouton TURBO (Rouge) ou S.MENU (Vert). Mémorisation de pages télétexte (en fonction du modèle) Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance. 1 Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton Résultat: ➢ . Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes s’affichent. Le bouton sert à basculer entre les modes LIST et FLOF (ou FASTEXT). 2 Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée. 3 Entrez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons numériques. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en utilisant chaque fois un bouton coloré différent. 5 Appuyez sur le bouton (mémoriser) jusqu’à ce que les blocs correspondants clignotent. Français - 43 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 44 Branchement de l’entrée/des sorties externes (en fonction du modèle) ➢ ➢ Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles. “EXT 1 (RGB)” est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques. Arrière du téléviseur Magnétoscope ① ② DVD ③ ou Décodeur/Console de jeux vidéo Lecteur de vidéodisques ou Récepteur satellite ➃ ◆ “AV OUT (ou EXT 1 (RGB))” est utilisée pour la sortie audio/vidéo du programme de télévision actuelle. ① Cette extrémité peut être reliée à : ◆ Un connecteur SCART ◆ Trois connecteurs RCA (vidéo + audio L et R) ② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le magnétoscope source sur “AV OUT (ou EXT 2 (AV))” et le magnétoscope cible sur “AV IN (ou EXT 1 (RGB))” pour pouvoir rediriger le signal de “AV OUT (ou EXT 2 (AV))” vers “AV IN (ou EXT1 (RGB))”. ③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur. ➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur “AV IN (ou EXT 1 (RGB))” et le magnétoscope sur “AV OUT (ou EXT 2 (AV))” pour pouvoir rediriger le signal de “AV IN (ou EXT 1 (RGB))” vers “AV OUT (ou EXT 2 (AV))”. ☛ Français - 44 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 45 Branchement de l’entrée RCA (en fonction du modèle) ➢ Les connecteurs RCA (VIDEO et AUDIO-L + R) sont prévus pour des équipements tels que les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo. Caméscope Côté du téléviseur Console de jeu vidéo Lecteur de vidéodisques Branchement d’une entrée S-Vidéo (en fonction du modèle) ➢ Les connecteurs S-VIDEO IN et RCA (AUDIO-L + R) sont utilisés pour des équipements disposant d’une sortie S-Vidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. Côté du téléviseur ① et Caméscope Magnétoscope ① Les deux connecteurs S-VIDEO IN et RCA doivent être raccordés pour lire simultanément les images et le son. ☛ En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints. Reportezvous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées. Français - 45 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 46 Connexion au lecteur de DVD ou au récepteur DTV (en fonction du modèle) Arrière du téléviseur DVD Récepteur de TV numérique (DTV) ◆ Branchez le câble RCA sur “L” et “R” à l'arrière de votre téléviseur et l'autre extrémité sur le connecteur “Audio Out” du lecteur de DVD ou du récepteur DTV. Branchez le câble RCA sur “Y”, “PB” et “PR” à l'arrière de votre téléviseur et l'autre extrémité sur les connecteurs "Component Video Out (Y, PB, PR)" du lecteur DVD ou du récepteur DTV. ◆ Seul un signal noir est émis d’un moniteur en mode Component. ➢ Français - 46 Formats disponibles pour les entrées composant : 480i, 480p, 576i, 576p, 1080i – 50 Hz. AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 47 Branchement de la sortie audio (en fonction du modèle) ➢ Les connecteurs de “AV OUT (L-AUDIO-R)” sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son surround). Arrière du téléviseur Système audio Français - 47 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 48 Visualisation d’images provenant de sources externes Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visualiser les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée. 1 Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été effectués. 2 Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton ). SOURCE ( Résultat: Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant (en fonction du modèle): ◆ AV1 - AV2 - AV3/S-Vidéo - Composant1 Composant2 ◆ EXT1 - EXT2 - AV/S-Vidéo ➢ ➢ U d S En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent apparaître automatiquement. Pour regarder à nouveau les programmes de télévision, appuyez sur le bouton TV ( ) et sélectionnez le numéro de canal requis. A S n A Im A b In Im D té Français - 48 . n o AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 49 Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image. Normalement, vous n’avez pas à démagnétiser le téléviseur manuellement. Si vous déplacez le téléviseur et si des taches de couleur apparaissent sur l’écran, vous devez : ◆ Mettre le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton “ façade ”(Marche/Arrêt) situé sur la ◆ Débrancher le téléviseur de la prise murale ◆ Laisser le téléviseur éteint pendant environ 30 minutes pour que la fonction de démagnétisation automatique puisse être activée, puis appuyer sur le bouton “POWER ( de la télécommande. ☛ Si votre téléviseur doit rester sans surveillance, appuyez sur le bouton “ pour le mettre hors tension. )” ” (Marche/Arrêt) Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent : Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son ◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale. ◆ Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ “ (Marche/Arrêt) et POWER ( ). ◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité. ◆ Vérifiez le volume. Image normale mais aucun son ◆ Vérifiez le volume. ◆ Vérifiez si le bouton MUTE ( ) de la télécommande a été actionné. Aucune image ou une image noir et blanc ◆ Réglez les paramètres de couleur. ◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le. ◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise. Image neigeuse ou floue, son déformé ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure. Dysfonctionnements de la télécommande. ◆ Remplacez les piles de la télécommande. ◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). ◆ Vérifiez les bornes des piles. Français - 49 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Mémo Français - 50 Page 50 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 51 Mémo Français - 51 AA68-03732D-00Fre 8/25/05 11:32 AM Page 52 - SERVICE APRES-VENTE - N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votre réparateur si vous constatez une baisse de performance de votre appareil pouvant indiquer qu’il est défectueux. ELECTRONICS AA68-03732D-00