▼
Scroll to page 2
of
31
LK-135 LK-136 FR MODE D’EMPLOI Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivant. http://world.casio.com/ K MA1608-A Printed in China LK135-F-1A LK135-F-1A.indd 1 2016/08/22 15:17:46 Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ne jamais essayer de recharger les piles. • Ne pas utiliser de piles rechargeables. • Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves. • Utiliser les piles recommandées ou de même type. • Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles. • Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles. • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com ● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. ● EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. ● Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. ● L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi. ● Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. LK135-F-1A.indd 2 2016/08/22 15:17:46 Appendice Sommaire Guide général FR-2 Dépassement de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du pavé numérique (9). . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du bouton FUNCTION (bm) . . . . . . . . . . FR-4 Se préparer à jouer FR-7 A-1 Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Liste des sons de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Liste des rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Liste du mode de musique de danse . . . . . . . . . . . . . A-5 Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Jouer du clavier numérique FR-8 Mise sous tension et interprétation . . . . . . . . . . . . . Écoute des chansons de démonstration . . . . . . . . . Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors service de l’éclairage des touches (KeyLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler les sons du clavier FR-8 FR-8 FR-8 FR-8 FR-9 Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9 Jouer en mode de musique de danse Mode musique de danse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du clavier de commutateurs . . . . . . . . . Utilisation du mode de musique de danse . . . . . . Création d’un Build Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du mode de musique de danse. . . . . . . Écouter les chansons intégrées FR-10 FR-10 FR-10 FR-11 FR-11 FR-12 FR-12 Écoute d’une chanson particulière . . . . . . . . . . . . FR-12 Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier FR-14 Mode facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14 Leçon avec éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14 Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Leçon Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14 Utilisation de l’accompagnement automatique FR-15 Exécution de la partie rythme seulement . . . . . . . FR-15 Exécution de toutes les parties . . . . . . . . . . . . . . . FR-15 Utilisation optimale de l’accompagnement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17 Raccorder d’autres appareils FR-17 Raccordement à un appareil audio . . . . . . . . . . . . FR-17 Référence FR-18 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18 FR-19 FR-20 FR-21 Accessoires fournis Accessoires vendus séparément ●Pupitre à musique ●Brochures • Consignes de sécurité • Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable. • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ FR-1 LK135-F-1A.indd 3 2016/08/22 15:17:46 Guide général • Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le LK-135. Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante. $ : Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. 1 3 2 4 5 6 bk bp bq 7 8 bl 9 bm br bs bt ck bn bo bp cl FR-2 LK135-F-1A.indd 4 2016/08/22 15:17:46 Guide général 1 Bouton P(alimentation) ☞FR-8 bk Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC) ☞FR-11 2 Boutons de volume (VOLUME) ☞FR-8 bl Bouton de tempo (TEMPO) ☞FR-11, 13 3 Bouton de pause, synchro/insertion (kPAUSE, SYNCHRO/FILL-IN) ☞FR-12, 17 bm Bouton de fonction (FUNCTION) ☞FR-4 bn Bouton de mode facile (EASY MODE) ☞FR-14 4 Bouton de lecture/arrêt, marche/arrêt (PLAY/STOP, START/STOP) ☞FR-12, 13, 15 bo Bouton de leçon Lite (LESSON LITE) ☞FR-14 5 Bouton de sélection de partie, accompagnement, accords (PART SELECT, ACCOMP, $CHORDS) ☞FR-13, 15, 16 bp Enceintes bq Liste de la banque de chansons 6 Bouton de sonorité (TONE) ☞FR-9, 13 br Afficheur 7 Bouton de rythme (RHYTHM) ☞FR-15 bs Liste des rythmes 8 Bouton de banque de chansons (SONG BANK) ☞FR-12 bt Liste des sonorités ck Liste des pistes de musique de danse 9 Touches numériques, touches [–]/[+] ☞FR-4 cl Sonorité de musique de danse ■ Arrière cm cn cm Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) ☞FR-7 cn Prise de casque d’écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) ☞FR-8, 17 ■ Afficheur 1 2 Indicateurs de sonorité, rythme, banque de 3 chansons 5 6 7 4 8 9 bk Affichage du numéro, nom de réglage/état Indicateurs Volume, Tempo, mesure Indicateurs N F (types d’accompagnement automatique)*, Indicateur Acc (accompagnement automatique) Indicateur du mode de musique de danse Affichage du tempo Nom de l’accord Clavier de motif de phrase/clavier d’accords Affichage des parties, doigtés * N :Normal, F :Intermède FR-3 LK135-F-1A.indd 5 2016/08/22 15:17:47 Guide général Dépassement de temps Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps pendant la configuration des réglages, l’affichage reviendra automatiquement à l’écran précédent. Utilisation du pavé numérique (9) Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les nombres et les réglages affichés. Touches numériques • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [–] (diminution). Touches [–] et [+] Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–] (diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché. • Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée. • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux touches. Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs. • Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée. Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 004, introduisez 0 3 0 3 4. Utilisation du bouton FUNCTION (bm) Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages. 1. Appuyez sur bm FUNCTION. 2. Puis appuyez sur bm FUNCTION le nombre de fois requis pour sélectionner le réglage que vous souhaitez changer. À chaque pression du doigt sur bm FUNCTION, les paramètres disponibles défilent. • Vous pouvez aussi faire défiler les réglages en maintenant enfoncé bm FUNCTION et en appuyant bn EASY MODE. Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description 1 Transposition Trans. Change (transpose) l’accord général de l’instrument par unités d’un demi-ton. –12 à +12 (unités d’un demi-ton, plus/moins une octave) 2 Volume de l’accompagnement AcompVol Change le volume de l’accompagnement automatique. 3 Volume de la chanson Song Vol Change le volume de lecture de chanson. 4 Volume de musique de danse DM Vol. Change le volume de lecture du morceau de musique de danse. 5 Type de synchronisation de musique de danse DM Sync Règle la synchronisation de la musique de danse. 1 : Aucun désalignement de lecture de phrase entre chaque partie, quel que soit le point de changement de motif de phrase. 2 : Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du clavier du point de changement. S’il y a un désalignement avec le timing de lecture du motif de phrase entre les parties, l’alignement ne sera pas ajouté automatiquement mesure par mesure pendant la lecture. FR-4 LK135-F-1A.indd 6 2016/08/22 15:17:47 Guide général Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description 6 Réglage du tempo de la musique de danse DM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on : Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être changée complètement. oFF : Même si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le réglage actuel, sans changement. Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif naturel. 7 Réglage de la sonorité de la musique de danse DM Tone Spécifie si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on : Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la sonorité de la performance chaque fois que le motif change. oFF : Même si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lire la même sonorité chaque fois que le motif change. 8 Guide vocal du doigté Speak Active ou désactive le Guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une Leçon Lite. on: Guide vocal du doigté activé. oFF: Guide vocal du doigté désactivé. 9 Guide des notes NoteGuid Active ou désactive le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous devez jouer pendant une Leçon Lite. on: Guide des notes activé. oFF: Guide des notes désactivé. 10 Évaluation des performances Scoring Active ou désactive l’Évaluation des performances, qui affiche les scores des résultats de vos Leçon Lite. on: Évaluation des performances activée. oFF: Évaluation des performances désactivée. 11 Éclairage des touches KeyLight Active ou désactive la fonction d’éclairage des touches, qui permet d’éclairer les touches du clavier pour vous indiquer l’ordre des notes à jouer. on : Éclairage des touches activé. oFF : Éclairage des touches désactivé. 12 Signal de marche Demo2 Les touches du clavier s’éclairent si vous n’effectuez aucune opération durant environ six minutes. Vous pouvez désactiver le signal de marche de manière à ce que les touches du clavier ne s’éclairent pas, par exemple au cours d’un concert. on : Les touches du clavier s’allument après six minutes d’inactivité. oFF : Les touches du clavier ne s’allument pas après six minutes d’inactivité. 13 Accordage Tune Réalise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur la lecture d’un CD. Ce réglage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous. 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) FR-5 LK135-F-1A.indd 7 2016/08/22 15:17:47 Guide général Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description 14 Contraste de l’affichage Contrast Ajuste le contraste de l’afficheur. 1 à 12 : Une valeur plus élevée accentue le contraste de l’affichage. 15 Extinction automatique APO Ce réglage permet de commander si le clavier numérique se met automatiquement hors tension après une période de non activité. oFF : L’extinction automatique est désactivée. 30 : Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30 minutes de non activité. 3. Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez 9 (pavé numérique) pour changer son réglage. • La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Le volume principal et les réglages de l’Accord, du Contraste de l’affichage et de l’Extinction automatique sont sauvegardés automatiquement et conservés quand le clavier est mis hors tension. • Vous pouvez utiliser les boutons [+] et [–] pour entrer une valeur à la droite du point décimal. Pour spécifier 442,2 Hz, par exemple, utilisez d’abord les touches numériques pour entrer 4 3 4 3 2. Puis, appuyez deux fois sur le bouton [+]. FR-6 LK135-F-1A.indd 8 2016/08/22 15:17:47 Utilisation de piles Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Pupitre à musique • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel. 1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique. 2. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur l’illustration. Alimentation Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur. • En fonction de votre zone géographique, il se peut que l’adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous devez l’acheter auprès de votre revendeur. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne. 3. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache. ■ Indication de piles faibles Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles par des neuves. Témoin de faible charge des piles (clignote) Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L (Fiche de norme JEITA) Adaptateur secteur Prise d’alimentation domestique Borne DC 9.5V • Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension. • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité. • Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation. Ne pas plier ! Ne pas enrouler ! • N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un accident. FR-7 LK135-F-1A.indd 9 2016/08/22 15:17:47 Jouer du clavier numérique Mise sous tension et interprétation 1. Appuyez sur 1P (alimentation). Le clavier numérique se met sous tension. • Pour éteindre le clavier numérique, appuyez sur la touche 1P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur du clavier numérique se vide. 2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le réglage du volume. • Le vumètre qui indique le niveau actuel du volume apparaît sur l’écran. • Mettre le clavier hors tension entraîne la réinitialisation des réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages (sauf pour les réglages du volume principal, Accord, Contraste LCD et Extinction automatique). Écoute des chansons de démonstration À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse (000) les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 001 à 100. Vous pouvez commuter sur une chanson différente pendant que la lecture est en cours. Utilisation d’un casque d’écoute Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume. • Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique. • Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options. • N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives. • Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas dans la prise cn PHONES/OUTPUT, utilisez l’adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce. • Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque. Mise hors service de l’éclairage des touches (KeyLight) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). 1. Appuyez en même temps sur 4 PLAY/STOP, START/STOP et 5 PART SELECT, ACCOMP, CHORDS. La lecture des chansons de démonstration commence. Elle se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. • La lecture des chansons de démonstration débute toujours du numéro 000 (chanson de démonstration de musique de danse). • Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des chansons disponibles. 2. Pour changer de chanson pendant la démonstration, utilisez les touches [–] et [+] de 9 (pavé numérique) pour préciser le numéro de chanson souhaité (page FR-4). Le clavier recherche le numéro de chanson spécifié et la démonstration de cette chanson commence. • Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de 9 (pavé numérique) pour sélectionner une chanson. 3. Pour arrêter la démonstration, appuyez sur 4 PLAY/STOP, START/STOP. La démonstration se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en appuyant sur 4 PLAY/STOP, START/ STOP. FR-8 LK135-F-1A.indd 10 2016/08/22 15:17:47 Régler les sons du clavier Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique Pour sélectionner l’instrument à jouer 1. Appuyez sur 6 TONE. 2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaité. Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l’écran. • Pour la liste des sonorités, voir « Liste des sonorités » (page A-1). • Si vous sélectionnez une sonorité d’ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier. 3. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Vous pouvez jouer la sonorité de l’instrument sélectionné. Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano) Appuyez en même temps sur 7 RHYTHM et 6 TONE. Permet de sélectionner la sonorité 001 GRAND PIANO, et change les autres réglages de façon qu’ils soient appropriés pour une performance au piano. FR-9 LK135-F-1A.indd 11 2016/08/22 15:17:48 Jouer en mode de musique de danse Mode musique de danse En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jouer plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse. Les motifs de phrase de chaque partie peuvent être combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ. Entrer en mode de musique de danse (page FR-11) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous. Clavier de commutateurs Clavier de mélodie E4 (Mi au-dessus de Do moyen) Fonctions du clavier de commutateurs Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous. Drum A Drum B Drum C Partie batterie Bass A Bass B Bass C Partie basse Syn1 A ENDING GATE FILTER ROLL CHANGE PITCH UP PITCH DOWN Commutateurs de Build Up automatique Syn1 B Syn1 C Partie synthétiseur 1 Syn2 A Syn2 B Syn2 C Partie synthétiseur 2 FX1 FX2 FX3 FX4 Commutateurs d’effet Commutateurs de motifs de phrase Commutateur de réinitialisation de piste Commutateurs de motifs de phrase Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactivent le motif de phrase. Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthétiseur 1 et Synthétiseur 2, trois différents motifs de phrase peuvent être affectés à chacun. Commutateurs d’effet Pendant qu’une touche de commutateur d’effet est enfoncée, l’effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la chanson. Touche du clavier Fonction Effet, Description FX1 MOD LPF*1 Coupe les hautes fréquences du son. FX2 MOD HPF*2 Coupe les basses fréquences du son. FX3 FLANGER Applique un effet de forte augmentation ondulante au son. FX4 LO-FI Réduit la résolution du son. *1 Modulation Low Pass Filter *2 Modulation High Pass Filter • • • • L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu’un effet est appliqué. Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enfoncée et s’arrête quand la touche est relâchée. Le type d’application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo. Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas être appliqués aux parties individuelles. FR-10 LK135-F-1A.indd 12 2016/08/22 15:17:48 Jouer en mode de musique de danse Commutateur de réinitialisation de piste Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en cours, la lecture retourne au début de phrase actuellement lue. Commutateurs de Build Up automatique Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la musique de danse. Reportez-vous à « Création d’un Build Up » (page FR-11). Utilisation du mode de musique de danse 1. Appuyez sur bk DANCE MUSIC. 2. Utilisez les touches [–] et [+] 9 (pavé numérique) pour sélectionner un motif. • Pour la liste des motifs, voir « Liste du mode de musique de danse » (page A-5). • Si vous changez le motif, le tempo et la sonorité changent sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportezvous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse » (page FR-4). 3. Appuyez sur un commutateurs de motif de • Appuyez sur bk DANCE MUSIC pour retourner à l’écran de sélection du motif. Changement de tempo 1. Appuyez sur le bouton bl TEMPO. Cela permet d’afficher la valeur actuelle du tempo en même temps que le texte « TEMPO ». 2. Utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+] pour changer la valeur du tempo. 3. Lorsque le réglage a été effectué, appuyez sur le bouton bl TEMPO pour quitter le réglage du tempo. Le clavier quitte le réglage du tempo automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. Création d’un Build Up Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour créer des Build Up pendant qu’un motif est joué, pour appliquer des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la musique de danse. Nom de la fonction Description Remarques Chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier, la tonalité générale de la chanson est changée. Appuyer sur la touche PITCH DOWN abaisse la tonalité par unités d’un demi-ton, tandis qu’appuyer sur la touche PITCH UP augmente la tonalité par unités d’un demi-ton. *1 CHANGE Change instantanément le motif de phrase de la chanson actuellement jouée. *1 ROLL Coupe une partie d’une chanson, répète la chanson et applique des effets fins d’interprétation. *2 FILTER Applique des effets qui rendent les notes plus sombres (en coupant les hautes fréquences) ou plus brillantes (en coupant les basses fréquences). *2 GATE Applique un effet qui hache finement une chanson. *2 ENDING Termine la chanson jouée actuellement tout en appliquant divers effets. *2 PITCH phrase. La lecture du motif commence. Maintenant, vous pouvez appuyer sur d’autres touches de motif de phrase de partie pour augmenter les parties en cours, passer sur une phrase différente et configurer d’autres combinaisons. 4. Appuyer sur une touche du clavier correspondant à un motif de phrase en cours de lecture arrête la phrase. • Vous pouvez aussi démarrer et arrêter la lecture du motif en appuyant sur 4 START/STOP à l’étape 3. • La touche et l’indicateur sur la touche du clavier affiché sur l’écran correspondants au motif de phrase en cours de lecture s’allument. • Les touches du clavier de mélodie ne s’allument pas en mode de musique de danse. • Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est affecté applique l’effet. Changement de la sonorité du clavier de mélodie Après avoir appuyé sur 6 TONE, utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+] pour sélectionner une sonorité pour la moitié droite du clavier de mélodie. Maintenez enfoncé 6 TONE pour sélectionner la sonorité recommandée pour le motif sélectionné. *1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont pas changés. *2 Comment l’effet est appliqué change de façon aléatoire chaque fois qu’une touche du clavier est enfoncée. Les effets sont appliqués pendant une durée donnée de temps. Les touches et les indicateurs des touches du clavier sur l’écran du motif de phrase clignotent pour indiquer qu’un effet est appliqué. FR-11 LK135-F-1A.indd 13 2016/08/22 15:17:48 • La fonction Build Up auto est exécutée à partir de la note suivante immédiatement après qu’une touche sur le clavier est enfoncée. • Bien que les effets et la fonction de Build Up puissent être utilisés en même temps, l’effet actuellement exécuté peut s’arrêter. • L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant que les fonctions de Build Up sont utilisées. Réglages du mode de musique de danse Réglage du volume de musique de danse (DM Vol.) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Réglage du type de synchronisation de musique de danse (DM Sync) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Réglage du tempo de la musique de danse (DM Tempo) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Réglage de la sonorité de la musique de danse (DM Tone) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Écouter les chansons intégrées Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous pouvez lire des chansons pour votre plaisir personnel, ou pour vous entraîner avec la chanson. • En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page FR-14). • Bien que le clavier numérique ne prenne pas en charge l’utilisation d’une pédale de maintien, le symbole de pédale de maintien peut apparaître sur la notation musicale sur l’écran d’une chanson. Écoute d’une chanson particulière Procédez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant la chanson. Marche/Arrêt 1. Appuyez sur 8 SONG BANK. 2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour préciser le numéro de la chanson souhaitée. • Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des chansons disponibles. 3. Appuyez sur 4 START/STOP. La lecture de la chanson commence. 4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 4 START/STOP. Pause 1. Appuyez sur 3k PAUSE. La lecture de la chanson se met en pause. 2. Appuyez une nouvelle fois sur 3k PAUSE pour poursuivre la lecture de l’endroit où elle a été mise en pause. FR-12 LK135-F-1A.indd 14 2016/08/22 15:17:48 Écouter les chansons intégrées Changement de la vitesse de la lecture (Tempo) 1. Appuyez sur le bouton bl TEMPO. Cela permet d’afficher la valeur actuelle du tempo en même temps que le texte « TEMPO ». 2. Utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+] pour changer la valeur du tempo. 3. Lorsque le réglage a été effectué, appuyez sur le bouton bl TEMPO pour quitter le réglage du tempo. • Le clavier quitte le réglage du tempo automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. • La chanson sélectionnée revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson. Réglage du volume d’une chanson Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Interprétation avec la même sonorité que celle d’une chanson La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier accompagné par la chanson. Mise hors service de la partie d’une main pour l’apprendre (Sélection de partie) Vous pouvez mettre la partie main gauche ou la partie main droite d’une chanson hors service pendant la lecture pour la jouer tout en écoutant l’autre partie. Utilisez cette capacité quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer pour vous avec les deux mains en même temps. 1. Appuyez sur 5 PART SELECT pour sélectionner la partie que vous voulez mettre hors service. À chaque pression du doigt sur 5 PART SELECT, les réglages changent de la façon suivante. Partie main droite désactivée 4 Partie main gauche désactivée 4 Les deux parties hors service 4 Les deux parties en service 2. Appuyez sur 4 PLAY/STOP, START/STOP. La lecture commence selon le réglage sélectionné à l’étape 1. 1. Appuyez sur 6 TONE jusqu’à ce que le nom de la sonorité utilisée par la chanson sélectionnée apparaisse sur l’affichage. • Si la sonorité actuellement sélectionnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l’écran. 2. Jouez tout en écoutant la chanson. • Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au clavier. FR-13 LK135-F-1A.indd 15 2016/08/22 15:17:48 Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Les méthodes que vous pouvez utiliser pour vous entraîner avec ce clavier numérique sont décrites ci-dessous. ● Mode facile Appuyez sur les touches du clavier au fur et à mesure qu’elles s’allument. La mélodie est jouée quand vous appuyez sur les touches, quelles que soient les touches enfoncées. C’est une bonne façon pour un débutant pour maîtriser le timing pour appuyer sur les touches du clavier tout en s’amusant. Leçon avec éclairage 1. Sélectionnez la chanson que vous voulez apprendre (page FR-12). 2. Appuyez sur bo LESSON LITE. 3. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le guide vocal du doigté. Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de l’afficheur. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser. ● Leçon avec éclairage Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de l’afficheur. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions fournies par le guide vocal du doigté. Ce n’est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. L’accompagnement attend que vous jouiez la note correcte et vous n’avez pas besoin de vous dépêcher. Mode facile 1. Sélectionnez la chanson que vous voulez apprendre (page FR-12). 2. Appuyez sur 5 PART SELECT pour sélectionner une partie pour vous entraîner. • Appuyer sur 5 PART SELECT en Mode facile retourne à l’entraînement de la main droite sans afficher l’écran de lecture pour les deux mains. 3. Appuyez sur bn EASY MODE. • Après un battement d’introduction (et la partie d’introduction s’il y en a une), le clavier se met en attente et attend que vous jouiez la première note. 4. Appuyez sur une touche quelconque du clavier. • Pendant le battement initial ou l’introduction, la touche du clavier sur laquelle vous devez appuyer clignote. Pendant le déroulement de la leçon, la touche suivante sur laquelle vous devez appuyer clignote. Le clignotement s’arrête et la touche reste allumée quand il faut appuyer sur la touche et jouer la note. • L’accompagnement (ou la partie de la main gauche) attend que vous appuyiez sur la touche clignotante du clavier. • Notez que la note correcte sera jouée et que l’accompagnement avancera même si vous appuyez par accident sur plusieurs touches. Même si vous appuyez sur plusieurs touches, l’accompagnement n’avance que d’une touche. 5. Pour quitter le Mode facile, appuyez sur bn EASY MODE (ou 4 PLAY/STOP, START/STOP). S’éclaire L’accompagnement attend que vous jouiez la note correcte. • La notation sur l’écran et le son vous diront quelles notes jouer. • Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser. 4. Pour arrêter la leçon, appuyez sur bo LESSON LITE (ou 4 PLAY/STOP, START/STOP). ● Si vous arrivez à la fin d’une leçon, une appréciation apparaît à l’écran. Bravo! C’est bon ! Again! Revenez en arrière et essayez une nouvelle fois. Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Leçon Lite Mise hors service du guide vocal du doigté (Speak) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Mise hors service du guide des notes (NoteGuid) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Mise hors service de l’évaluation des performances (Scoring) Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). FR-14 LK135-F-1A.indd 16 2016/08/22 15:17:49 Utilisation de l’accompagnement automatique Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l’accompagnement approprié sera joué. C’est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner. Exécution de toutes les parties Accompagnement automatique avec accords Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous accompagnait. 1. Activez la partie rythme de l’accompagnement automatique. 2. Appuyez sur 5 ACCOMP. • Les accompagnements automatiques comprennent les trois parties suivantes. (1) Rythme (2) Basse (3) Harmonie Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le clavier d’accompagnement. Clavier d’accompagnement Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées. Exécution de la partie rythme seulement La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon suivante pour jouer la partie rythme de base. Marche et arrêt de la partie rythme seulement 3. Utilisez le clavier d’accompagnement pour jouer des accords. Les parties basses et harmoniques de l’accompagnement automatique s’ajoutent à la partie rythme. 4. Jouez d’autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite. 5. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur 5 ACCOMP. 1. Appuyez sur 7 RHYTHM. 2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour préciser le numéro du rythme souhaité. • Pour plus d’informations sur les types de rythme, reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-3). 3. Appuyez sur 4 START/STOP. Le rythme commence. 4. Jouez en même temps que le rythme. 5. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur 4 START/STOP. Changement de tempo Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d’un motif. Reportez-vous à « Changement de la vitesse de la lecture (Tempo) » (page FR-13). FR-15 LK135-F-1A.indd 17 2016/08/22 15:17:49 Utilisation de l’accompagnement automatique Sélection du mode de placage des accords Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d’accords suivants. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Appuyez sur 5$ CHORDS jusqu’à ce que l’écran de sélection du mode de placage des accords apparaisse. 2. Utilisez les touches [–] et [+] de 9 (pavé numérique) pour sélectionner le mode de placage d’accords souhaité. ■ FINGERED 1, 2 et 3 Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont abrégées et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches. Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier. ● FINGERED 1 Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. ● FINGERED 2 À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n’est pas possible. ● FINGERED 3 À la différence de FINGERED 1, le placage d’accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible. ■ CASIO CHORD Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants. Type d’accords Accords majeurs Une pression du doigt sur une seule touche de la section d’accompagnement en mode CASIO CHORD permet de jouer l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la section d’accompagnement ayant le même nom d’accord jouent exactement le même accord. Exemple: C (Do Majeur) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Accords mineurs Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d’accompagnement. Exemple: Cm (Do Mineur) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Accords de septième Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de la section d’accompagnement. Exemple: C7 (Do Septième) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Accords de septième mineure Pour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres touches de la section d’accompagnement. Exemple: Cm7 (Do Septième mineur) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F • Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur. ■ FULL RANGE CHORD Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie. Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge. FR-16 LK135-F-1A.indd 18 2016/08/22 15:17:49 Utilisation optimale de l’accompagnement automatique Variation du jeu pendant une interprétation Vous pouvez faire une insertion dans l’accompagnement automatique (variations) pour rendre votre interprétation plus intéressante et vivante. 1. Lors d’une interprétation avec accompagnement automatique, appuyez sur le bouton 3 SYNCHRO/FILL-IN. Une insertion d’une mesure est jouée et le clavier retour à l’accompagnement automatique normal. Lecture avec démarrage synchro Avec le Démarrage synchro, vous pouvez faire démarrer l’accompagnement automatique quand vous jouez quelque chose sur le clavier. 1. Lorsqu’une interprétation avec accompagnement automatique est arrêtée, appuyez sur le bouton 3 SYNCHRO/FILL-IN. 2. Jouez un accord sur le clavier. L’accompagnement automatique commence. Raccorder d’autres appareils Raccordement à un appareil audio Vous pouvez connecter le clavier numérique à un système stéréo ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement. Transmission des notes du clavier numérique à un autre appareil audio Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise cn PHONES/OUTPUT. • Le cordon de liaison doit être muni d’une fiche stéréo ordinaire à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise d’entrée de votre appareil à l’autre extrémité. • Mettez l’autre appareil hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l’autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension. • Après le raccordement, mettez le clavier numérique puis l’autre appareil sous tension. • Si les notes du clavier numérique semblent déformées lorsqu’elles sont reproduites par l’autre l’appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique. Changement du volume de l’accompagnement automatique Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). FR-17 LK135-F-1A.indd 19 2016/08/22 15:17:49 Référence En cas de problème Symptôme Solution Accessoires fournis Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation Le clavier ne se met pas sous tension. • Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-7). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Le clavier numérique émet un son puissant et s’éteint subitement. Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Le clavier numérique s’éteint subitement au bout de 30 minutes. Ceci se produit lorsque l’extinction automatique (page FR-4) est en service. Afficheur Si je ne joue pas pendant quelques minutes, les Mettez le signal de marche hors service (page FR-4). touches du clavier se mettent à clignoter. Tout redevient normal lorsque j’appuie sur une touche du clavier ou sur un bouton. L’écran reste éteint ou clignote. Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Les touches de clavier ou les notes restent affichées à Vous êtes en train d’apprendre un morceau avec la Leçon Lite et le l’écran. clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l’affichage, annulez la leçon (page FR-14). Le contenu de l’affichage n’est visible que de l’avant. Ceci est dû à une limite de l’écran. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Son Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une touche du clavier. • Réglez le volume général (page FR-8). • Vérifiez si quelque chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT (cn) à l’arrière du clavier numérique. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rien ne se passe ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le côté gauche du clavier. Appuyez sur 5 ACCOMP pour mettre le placage d’accords sur le clavier d’accompagnement hors service (page FR-15). Rien ne se passe lorsque je démarre un accompagnement automatique. • Avec les rythmes 69 et 70, rien ne résonne si vous ne jouez pas d’accords sur le clavier. Essayez de jouer un accord (page FR-16). • Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page FR-17). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rien ne se passe lorsque je démarre la lecture d’une chanson intégrée. • Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencera. • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-13). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Les notes continuent de résonner sans s’arrêter. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). FR-18 LK135-F-1A.indd 20 2016/08/22 15:17:49 Référence Symptôme Solution Certaines notes sont coupées pendant qu’elles sont jouées. Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 32 notes (16 pour certaines sonorités). Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé. • Réglez le volume général (page FR-8). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). À certains endroits du clavier, le volume et la qualité Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. de la sonorité changent légèrement par rapport à d’autres. Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier. Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. La hauteur des notes ne correspond pas à celle d’autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d’autres instruments. • Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-4) et d’accordage (page FR-4). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). La réverbération des notes semble changer subitement. Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par défaut. 1. Mettez le clavier numérique hors tension. 2. Tout en tenant en même temps 8 SONG BANK et la touche [0] du pavé numérique (9), appuyez sur 1P (alimentation). • Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l’initialisation du système. FR-19 LK135-F-1A.indd 21 2016/08/22 15:17:50 Référence Fiche technique Modèle LK-135/LK-136 Clavier 61 touches Éclairage des touches Nombre maximum de touches s’allumant simultanément : 4 Polyphonie maximale 32 notes Sonorités Sonorités préréglées Effets 120 Effets de musique de danse Banque de chansons Chansons préréglées 100 Mode facile Parties d’une leçon Main gauche, main droite, deux mains Leçon avec éclairage Parties d’une leçon Main gauche, main droite, deux mains Divers Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances Accompagnement automatique Rythmes préréglés 70 types Mode musique de danse Motifs préréglés Fonction de démonstration 50 types Lecture en boucle de la démonstration de musique de danse (1 chanson) et banque de chansons intégrée (100 chansons) Autres fonctions Transposition Accordage ±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons) A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) Système d’informations musicales Sonorité, Accompagnement automatique, numéros et noms des banques de chansons ; notes sur la portée; guide du doigté ; tempo; nombre de mesures, temps ; nom d’accord, etc. Prises Prise PHONES/OUTPUT Jack stéréo ordinaire × 1 Impédance d’entrée : 140 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX Prise d’adaptateur secteur 9,5 V CC Alimentation Alimentation 2 voies Piles Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA Autonomie des piles Environ 6 heures (avec des piles alcalines) Adaptateur secteur AD-E95100L Extinction automatique Approximativement 30 minutes après la dernière opération ; peut être désactivée. Enceintes 10 cm × 2 (Sortie : 2,0 W+2,0 W) Consommation 9,5 V = 5,5 W Dimensions 94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (H) cm Poids (sans les piles) Approximativement 3,5 kg • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. FR-20 LK135-F-1A.indd 22 2016/08/22 15:17:50 Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité • Endroits exposés à des températures extrêmes • À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil. ■ Entretien du produit • N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit. • Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer. ■ Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. ■ Lignes de soudure Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. ■ Respect d’autrui Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit. FR-21 LK135-F-1A.indd 23 2016/08/22 15:17:50 Appendice Liste des sonorités No. Nom de sonorité PIANO/E.PIANO 001 GRAND PIANO 002 BRIGHT PIANO 003 HONKY-TONK 004 ELEC.GRAND PIANO 005 ELEC.PIANO 1 006 ELEC.PIANO 2 007 60’S E.PIANO 008 CHORUS E.PIANO 009 HARPSICHORD 010 CLAVI CHROMATIC PERC. 011 CELESTA 012 GLOCKENSPIEL 013 MUSIC BOX 014 VIBRAPHONE 015 MARIMBA 016 TUBULAR BELL ORGAN 017 DRAWBAR ORGAN 018 PERC.ORGAN 019 ROCK ORGAN 020 PIPE ORGAN 021 REED ORGAN 022 ACCORDION 023 HARMONICA 024 BANDONEON GUITAR 025 NYLON STR.GUITAR 026 STEEL STR.GUITAR 027 JAZZ GUITAR 028 CLEAN GUITAR 029 MUTE GUITAR 030 DISTORTION GUITAR BASS 031 ACOUSTIC BASS 032 FINGERED BASS 033 PICKED BASS 034 FRETLESS BASS 035 SAW SYNTH-BASS 036 SQUARE SYNTH-BASS STR/ORCHESTRA 037 VIOLIN 038 VIOLA 039 CELLO 040 CONTRABASS 041 PIZZICATO STRINGS 042 HARP 043 TIMPANI ENSEMBLE 044 STRINGS 045 SLOW STRINGS 046 SYNTH-STRINGS 047 CHOIR AAHS 048 SYNTH-VOICE 049 ORCHESTRA HIT BRASS 050 TRUMPET 051 TROMBONE 052 TUBA 053 FRENCH HORN 054 BRASS 055 SYNTH-BRASS REED 056 SOPRANO SAX 057 ALTO SAX 058 TENOR SAX 059 BARITONE SAX 060 OBOE 061 CLARINET No. Nom de sonorité PIPE 062 PICCOLO 063 FLUTE 064 RECORDER 065 BOTTLE BLOW 066 WHISTLE 067 OCARINA SYNTH-LEAD 068 SQUARE LEAD 069 SAW LEAD 070 VOICE LEAD 071 FIFTH LEAD 072 BASS+LEAD 073 DANCE SQUARE LEAD 074 DANCE SYNC SQUARE LEAD 075 DANCE SAW LEAD 076 DANCE SYNC SAW LEAD 077 DANCE SAW BASS SYNTH-PAD 078 FANTASY 079 WARM PAD 080 POLYSYNTH 081 SPACE CHOIR 082 METAL PAD 083 HALO PAD 084 RAIN DROP 085 SOUND TRACK 086 CRYSTAL 087 ATMOSPHERE 088 BRIGHTNESS 089 SF 090 DANCE SAW PAD 091 DANCE SQUARE PAD ETHNIC 092 SITAR 1 093 SITAR 2 094 TANPURA 1 095 TANPURA 2 096 HARMONIUM 1 097 HARMONIUM 2 098 SHANAI 1 099 SHANAI 2 100 SANTUR 1 101 SANTUR 2 102 TABLA 103 BANJO 104 SHAMISEN 105 KOTO 106 BAGPIPE 107 FIDDLE VARIOUS 108 TINKLE BELL 109 STEEL DRUMS 110 SYNTH-DRUM 111 STRINGS PIANO 112 BASS/PIANO 113 SYNTH-VOICE & E.PIANO 114 STEEL GUITAR PAD 115 SE 1 116 SE 2 DRUM SET 117 STANDARD SET 118 DANCE SET 119 BRUSH SET 120 INDIAN SET A-1 LK135-F-1A.indd 24 2016/08/22 15:17:50 Appendice Liste des sons de batterie Tonalité C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 DRUMS SET NAME No. de note C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C0 E0 F0 A0 B0 C1 E1 F1 A1 B1 C2 E2 F2 A2 B2 C3 E3 F3 A3 B3 C4 E4 F4 A4 B4 C5 E5 F5 A5 B5 C6 E6 F6 A6 B6 C7 E7 F7 A7 B7 C8 E8 F8 A8 B8 C9 E9 F9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 STANDARD SET Standard Kick 1 Side Stick Standard Snare 1 Standard Hand Clap Standard Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Cheer Short Cheer Cheer Long Cheer Fade Out Explotion 1 Explotion 2 “One” “Two” “Three” “Four” “Five” DANCE SET Synth Kick 1 Synth Snare 1 Synth Hand Clap Synth Snare 2 Synth Low Tom 2 Synth Low Tom 1 Synth Mid Tom 2 Synth Mid Tom 1 Synth High Tom 2 Synth High Tom 1 Dance Kick 1 Dance Kick 2 Dance Q Dance Snare 1 Dance Clap Dance Snare 2 HipHop Close Hat Noise Rise HipHop Open Hat BRUSH SET INDIAN SET Brush Kick 1 Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 Brush Low Tom 2 Brush Low Tom 1 Brush Mid Tom 2 Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2 Brush High Tom 1 Tabla Ge Tabla Ka Tabla Te Tabla Na Tabla Tun • « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET. A-2 LK135-F-1A.indd 25 2016/08/22 15:17:51 Appendice Liste des rythmes No. 8 BEAT 01 02 16 BEAT 03 04 05 BALLAD 06 07 08 09 DANCE 10 11 12 13 POPS 14 15 16 ROCK 17 18 19 20 21 JAZZ 22 23 24 25 EUROPEAN 26 27 28 29 30 31 32 33 LATIN 34 35 36 37 38 39 40 WORLD INDIAN 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nom de rythme STRAIGHT 8 BEAT 8 BEAT 16 BEAT 16 BEAT SHUFFLE 1 16 BEAT SHUFFLE 2 MODERN BALLAD 16 BEAT BALLAD POP BALLAD 6/8 BALLAD EDM 1 EDM 2 DISCO POP MODERN R&B POP POP ROCK 60’s SOUL STRAIGHT ROCK SHUFFLE ROCK LATIN ROCK SLOW ROCK ROCK WALTZ No. Nom de rythme 51 KERALA 52 RAJASTHANI AMERICAN 53 COUNTRY BALLAD 54 BLUEGRASS 55 DIXIE 56 TEX-MEX 57 FAST GOSPEL 58 HAWAIIAN SPANISH/EASTERN EUROPEAN 59 RUSSIAN CHANSON ARABIC/ORIENTAL 60 ADANI CHINESE 61 JIANGNAN 62 DONGBEIYANGGE 63 JINGJU 64 HUANGMEIXI 65 MIAOZU 66 XINJIANG VARIOUS 67 CHRISTMAS WALTZ 68 STR QUARTET PIANO RHYTHMS 69 ARPEGGIO 70 WALTZ 2 BIG BAND SLOW SWING JAZZ WALTZ FOX TROT POLKA WALTZ 1 SLOW WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ TANGO MARCH 1 MARCH 2 BOSSA NOVA SAMBA MAMBO SALSA REGGAE POP REGGAE SKA BHANGRA DADRA GARBA KEHARWA TEEN TAAL DANDIYA BHAJAN INDIAN POP 1 INDIAN POP 2 QAWWALI A-3 LK135-F-1A.indd 26 2016/08/22 15:17:51 Appendice Liste des chansons No. Titre WORLD 001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN MAN 023 LONDON BRIDGE 024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 026 GRANDFATHER’S CLOCK 027 ANNIE LAURIE 028 BEAUTIFUL DREAMER 029 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS 030 MY DARLING CLEMENTINE 031 LITTLE BROWN JUG 032 HOUSE OF THE RISING SUN 033 SHE WORE A YELLOW RIBBON 034 YANKEE DOODLE 035 MY OLD KENTUCKY HOME 036 SZLA DZIEWECZKA 037 TROIKA 038 WALTZING MATILDA 039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 041 OH! SUSANNA 042 CAMPTOWN RACES 043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 044 TURKEY IN THE STRAW 045 JAMAICA FAREWELL EVENT 046 SILENT NIGHT 047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 048 JINGLE BELLS 049 JOY TO THE WORLD 050 O CHRISTMAS TREE PIANO/CLASSICS 051 MARY HAD A LITTLE LAMB 052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 053 JE TE VEUX 054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 055 HEIDENRÖSLEIN 056 AIR FROM “SUITE no.3” 057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 058 HABANERA FROM “CARMEN” 059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” 060 HUNGARIAN DANCES no.5 061 MINUET IN G MAJOR No. 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 Titre MUSETTE IN D MAJOR GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMÜLLER) CHOPSTICKS DECK THE HALL ODE TO JOY AVE MARIA (GOUNOD) SONATINA op.36 no.1 1st Mov. PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) RÊVERIE GYMNOPÉDIES no.1 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” FÜR ELISE TURKISH MARCH (MOZART) SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” THE ENTERTAINER WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM” AMERICAN PATROL FRÖHLICHER LANDMANN LA CHEVALERESQUE SONATA K.545 1st Mov. LA PRIÈRE D’UNE VIERGE VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” LIEBESTRÄUME no.3 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE CANON (PACHELBEL) SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” MARCH FROM “THE NUTCRACKER” CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN” LARGO (HÄNDEL) INNOCENCE PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION” INVENTIONEN no.1 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH) DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN TRÄUMEREI NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) A-4 LK135-F-1A.indd 27 2016/08/22 15:17:51 Appendice Liste du mode de musique de danse No. EDM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 HOUSE 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 HIP-HOP 46 47 48 49 50 Titre ELECTRO DANCE 1 ELECTRO DANCE 2 ELECTRO DANCE 3 BIG BEAT TECHNO 1 BIG BEAT TECHNO 2 SPEED SHUFFLE 1 SPEED SHUFFLE 2 POP TRANCE 1 POP TRANCE 2 SLOW SOUL 1 DIGITAL SHUFFLE 1 DIGITAL SHUFFLE 2 POWER POP 1 POWER POP 2 POWER POP 3 NEO TRANCE 1 NEO TRANCE 2 HARD SHUFFLE 1 HARD SHUFFLE 2 ELECTRO BOUNCE 1 ELECTRO BOUNCE 2 POWER ELECTRO 1 POWER ELECTRO 2 ACID DANCE POWER DANCE 1 POWER DANCE 2 FUTURE DANCE DANCE RAGGA ACID ELECTRO 1 ACID ELECTRO 2 HARD ELECTRO ACID TECHNO 1 ACID TECHNO 2 FANTASTIC DANCE FUTURE POP ELECTRIC POP DIGITAL SHUFFLE 3 POP DANCE 1 POP DANCE 2 FUTURE HOUSE 1 FUTURE HOUSE 2 SPEED HOUSE 1 SPEED HOUSE 2 URBAN DANCE 1 URBAN DANCE 2 DEEP SOUL 1 DEEP SOUL 2 SLOW SOUL 2 ELECTRO BOUNCE 3 ELECTRO RAGGA A-5 LK135-F-1A.indd 28 2016/08/22 15:17:51 Appendice Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 Accords Fingered 3, Full Range En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus. C # C C Cm Gm Am C C D C E C F C b Bm C G C Ddim C b A C b B C b A7 C B C F7 C # Cm C Fm7 C Dm C Gm7 C Fm C b A add9 C Cdim • Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base. L’inversion d’accords n’est pas possible. • Avec l’accord Full Range, l’accord est interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une certaine distance de la note suivante. • À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord. Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 Cm7 *3 CM7 Cm7b5 *3 C7b5 *3 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 Cdim7 *3 C69 *3 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 *1 Avec Fingered 2, interprété comme Am7. b *2 Avec Fingered 2, interprété comme Am7 5. *3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas. A-6 LK135-F-1A.indd 29 2016/08/22 15:17:51 LK135-F-1A.indd 30 Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Liste des exemples d’accords A (A#)/Bb B Appendice A-7 2016/08/22 15:17:55 LK-135 LK-136 FR MODE D’EMPLOI Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivant. http://world.casio.com/ K MA1608-A Printed in China LK135-F-1A LK135-F-1A.indd 1 2016/08/22 15:17:46