Manual | Casio LK-136 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manual | Casio LK-136 Manuel utilisateur | Fixfr
LK-135
LK-136
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
K
MA1608-A Printed in China
LK135-F-1A
LK135-F-1A.indd
1
2016/08/22
15:17:46
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.
Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne
jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des
piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel
dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
● EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU
CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
● Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
● L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
● Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
LK135-F-1A.indd
2
2016/08/22
15:17:46
Appendice
Sommaire
Guide général
FR-2
Dépassement de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4
Utilisation du pavé numérique (9). . . . . . . . . . . . . FR-4
Utilisation du bouton FUNCTION (bm) . . . . . . . . . . FR-4
Se préparer à jouer
FR-7
A-1
Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liste des sons de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Liste des rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Liste du mode de musique de danse . . . . . . . . . . . . . A-5
Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Jouer du clavier numérique
FR-8
Mise sous tension et interprétation . . . . . . . . . . . . .
Écoute des chansons de démonstration . . . . . . . . .
Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors service de l’éclairage des touches
(KeyLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler les sons du clavier
FR-8
FR-8
FR-8
FR-8
FR-9
Sélection parmi les nombreux sons
d’instruments de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Jouer en mode de musique de danse
Mode musique de danse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du clavier de commutateurs . . . . . . . . .
Utilisation du mode de musique de danse . . . . . .
Création d’un Build Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du mode de musique de danse. . . . . . .
Écouter les chansons intégrées
FR-10
FR-10
FR-10
FR-11
FR-11
FR-12
FR-12
Écoute d’une chanson particulière . . . . . . . . . . . . FR-12
Utiliser les chansons intégrées pour
maîtriser le clavier
FR-14
Mode facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Leçon avec éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Réglages que vous pouvez utiliser pendant
la Leçon Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Utilisation de l’accompagnement
automatique
FR-15
Exécution de la partie rythme seulement . . . . . . . FR-15
Exécution de toutes les parties . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Utilisation optimale de l’accompagnement
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Raccorder d’autres appareils
FR-17
Raccordement à un appareil audio . . . . . . . . . . . . FR-17
Référence
FR-18
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du
clavier numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-18
FR-19
FR-20
FR-21
Accessoires fournis
Accessoires vendus séparément
●Pupitre à musique
●Brochures
• Consignes de sécurité
• Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés
sans avis préalable.
• Vous obtiendrez toutes les informations
nécessaires sur les accessoires de ce produit
vendus séparément dans le catalogue CASIO,
disponible auprès de votre revendeur, ainsi que
sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
FR-1
LK135-F-1A.indd
3
2016/08/22
15:17:46
Guide général
• Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le LK-135.
Le symbole $ présent sur la
console de ce produit avec les
noms de touches ci-dessous
ont la signification suivante.
$ : Indique une fonction que
l’on active en maintenant
la touche un certain
temps enfoncée.
1
3
2
4
5
6
bk
bp
bq
7
8
bl
9
bm
br
bs bt
ck
bn
bo
bp
cl
FR-2
LK135-F-1A.indd
4
2016/08/22
15:17:46
Guide général
1 Bouton P(alimentation) ☞FR-8
bk Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC)
☞FR-11
2 Boutons de volume (VOLUME) ☞FR-8
bl Bouton de tempo (TEMPO) ☞FR-11, 13
3 Bouton de pause, synchro/insertion
(kPAUSE, SYNCHRO/FILL-IN) ☞FR-12, 17
bm Bouton de fonction (FUNCTION) ☞FR-4
bn Bouton de mode facile (EASY MODE) ☞FR-14
4 Bouton de lecture/arrêt, marche/arrêt
(PLAY/STOP, START/STOP) ☞FR-12, 13, 15
bo Bouton de leçon Lite (LESSON LITE) ☞FR-14
5 Bouton de sélection de partie, accompagnement,
accords (PART SELECT, ACCOMP, $CHORDS)
☞FR-13, 15, 16
bp Enceintes
bq Liste de la banque de chansons
6 Bouton de sonorité (TONE) ☞FR-9, 13
br Afficheur
7 Bouton de rythme (RHYTHM) ☞FR-15
bs Liste des rythmes
8 Bouton de banque de chansons (SONG BANK)
☞FR-12
bt Liste des sonorités
ck Liste des pistes de musique de danse
9 Touches numériques, touches [–]/[+] ☞FR-4
cl Sonorité de musique de danse
■ Arrière
cm
cn
cm Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) ☞FR-7
cn Prise de casque d’écoute/sortie
(PHONES/OUTPUT) ☞FR-8, 17
■ Afficheur
1
2
Indicateurs de sonorité, rythme, banque de
3
chansons
5
6
7
4
8
9
bk
Affichage du numéro, nom de réglage/état
Indicateurs
Volume, Tempo, mesure
Indicateurs N F (types d’accompagnement
automatique)*, Indicateur Acc
(accompagnement automatique)
Indicateur du mode de musique de danse
Affichage du tempo
Nom de l’accord
Clavier de motif de phrase/clavier d’accords
Affichage des parties, doigtés
* N :Normal, F :Intermède
FR-3
LK135-F-1A.indd
5
2016/08/22
15:17:47
Guide général
Dépassement de temps
Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain
temps pendant la configuration des réglages, l’affichage
reviendra automatiquement à l’écran précédent.
Utilisation du pavé numérique
(9)
Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour
changer les nombres et les réglages affichés.
Touches numériques
• Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les
touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation)
et [–] (diminution).
Touches [–] et [+]
Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–]
(diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.
• Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre
touche enfoncée.
• Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage
recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les
deux touches.
Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et
les valeurs.
• Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur
indiquée.
Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 004,
introduisez 0 3 0 3 4.
Utilisation du bouton FUNCTION (bm)
Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages.
1. Appuyez sur bm FUNCTION.
2. Puis appuyez sur bm FUNCTION le nombre de fois requis pour sélectionner le réglage que vous souhaitez
changer.
À chaque pression du doigt sur bm FUNCTION, les paramètres disponibles défilent.
• Vous pouvez aussi faire défiler les réglages en maintenant enfoncé bm FUNCTION et en appuyant bn EASY MODE.
Touche bm
enfoncée
Paramètre
Afficheur
Description
1
Transposition
Trans.
Change (transpose) l’accord général de l’instrument par unités d’un demi-ton.
–12 à +12 (unités d’un demi-ton, plus/moins une octave)
2
Volume de
l’accompagnement
AcompVol
Change le volume de l’accompagnement automatique.
3
Volume de la
chanson
Song Vol
Change le volume de lecture de chanson.
4
Volume de
musique de
danse
DM Vol.
Change le volume de lecture du morceau de musique de danse.
5
Type de
synchronisation
de musique de
danse
DM Sync
Règle la synchronisation de la musique de danse.
1 : Aucun désalignement de lecture de phrase entre chaque partie, quel que soit
le point de changement de motif de phrase.
2 : Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du
clavier du point de changement. S’il y a un désalignement avec le timing de
lecture du motif de phrase entre les parties, l’alignement ne sera pas ajouté
automatiquement mesure par mesure pendant la lecture.
FR-4
LK135-F-1A.indd
6
2016/08/22
15:17:47
Guide général
Touche bm
enfoncée
Paramètre
Afficheur
Description
6
Réglage du
tempo de la
musique de
danse
DM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée
pour chaque motif.
on : Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo
suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être
changée complètement.
oFF : Même si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le
réglage actuel, sans changement.
Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif
naturel.
7
Réglage de la
sonorité de la
musique de
danse
DM Tone
Spécifie si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour
chaque motif.
on : Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour
le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la
sonorité de la performance chaque fois que le motif change.
oFF : Même si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans
changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lire la même
sonorité chaque fois que le motif change.
8
Guide vocal du
doigté
Speak
Active ou désactive le Guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire
quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une Leçon Lite.
on: Guide vocal du doigté activé.
oFF: Guide vocal du doigté désactivé.
9
Guide des notes
NoteGuid
Active ou désactive le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous
devez jouer pendant une Leçon Lite.
on: Guide des notes activé.
oFF: Guide des notes désactivé.
10
Évaluation des
performances
Scoring
Active ou désactive l’Évaluation des performances, qui affiche les scores des
résultats de vos Leçon Lite.
on: Évaluation des performances activée.
oFF: Évaluation des performances désactivée.
11
Éclairage des
touches
KeyLight
Active ou désactive la fonction d’éclairage des touches, qui permet d’éclairer les
touches du clavier pour vous indiquer l’ordre des notes à jouer.
on : Éclairage des touches activé.
oFF : Éclairage des touches désactivé.
12
Signal de
marche
Demo2
Les touches du clavier s’éclairent si vous n’effectuez aucune opération durant
environ six minutes. Vous pouvez désactiver le signal de marche de manière à
ce que les touches du clavier ne s’éclairent pas, par exemple au cours d’un
concert.
on : Les touches du clavier s’allument après six minutes d’inactivité.
oFF : Les touches du clavier ne s’allument pas après six minutes d’inactivité.
13
Accordage
Tune
Réalise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction
pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur
la lecture d’un CD. Ce réglage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do
moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous.
415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
FR-5
LK135-F-1A.indd
7
2016/08/22
15:17:47
Guide général
Touche bm
enfoncée
Paramètre
Afficheur
Description
14
Contraste de
l’affichage
Contrast
Ajuste le contraste de l’afficheur.
1 à 12 : Une valeur plus élevée accentue le contraste de l’affichage.
15
Extinction
automatique
APO
Ce réglage permet de commander si le clavier numérique se met
automatiquement hors tension après une période de non activité.
oFF : L’extinction automatique est désactivée.
30 : Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30
minutes de non activité.
3. Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez 9 (pavé numérique) pour changer son réglage.
• La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Le
volume principal et les réglages de l’Accord, du Contraste de l’affichage et de l’Extinction automatique sont sauvegardés
automatiquement et conservés quand le clavier est mis hors tension.
• Vous pouvez utiliser les boutons [+] et [–] pour entrer une valeur à la droite du point décimal.
Pour spécifier 442,2 Hz, par exemple, utilisez d’abord les touches numériques pour entrer 4 3 4 3 2. Puis, appuyez deux fois
sur le bouton [+].
FR-6
LK135-F-1A.indd
8
2016/08/22
15:17:47
Utilisation de piles
Se préparer à jouer
Installation du pupitre à musique
Pupitre à musique
• Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant
d’insérer les piles.
• Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le
commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base
de nickel.
1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.
2. Insérez six piles de taille AA dans le logement de
piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives
- des piles de la façon indiquée sur l’illustration.
Alimentation
Le clavier numérique peut être alimenté soit par un
adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est
conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.
• En fonction de votre zone géographique, il se peut que
l’adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous
devez l’acheter auprès de votre revendeur.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne.
3. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices
sur le côté du logement des piles et fermez le
cache.
■ Indication de piles faibles
Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que
les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles
par des neuves.
Témoin de faible charge des piles
(clignote)
Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L
(Fiche de norme JEITA)
Adaptateur secteur
Prise d’alimentation domestique
Borne DC 9.5V
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur,
veillez à mettre le clavier numérique hors tension.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une
longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas
d’une défectuosité.
• Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser
d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
Ne pas plier !
Ne pas enrouler !
• N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la
prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un accident.
FR-7
LK135-F-1A.indd
9
2016/08/22
15:17:47
Jouer du clavier numérique
Mise sous tension et
interprétation
1. Appuyez sur 1P (alimentation).
Le clavier numérique se met sous tension.
• Pour éteindre le clavier numérique, appuyez sur la
touche 1P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur
du clavier numérique se vide.
2. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le
réglage du volume.
• Le vumètre qui indique le niveau actuel du volume
apparaît sur l’écran.
• Mettre le clavier hors tension entraîne la réinitialisation des
réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages
(sauf pour les réglages du volume principal, Accord,
Contraste LCD et Extinction automatique).
Écoute des chansons de
démonstration
À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse
(000) les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 001
à 100. Vous pouvez commuter sur une chanson différente
pendant que la lecture est en cours.
Utilisation d’un casque d’écoute
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque
d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir
sans déranger personne.
• Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le
volume.
• Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier
numérique.
• Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples
informations sur les options.
• N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume
élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
• Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas dans
la prise cn PHONES/OUTPUT, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié disponible dans le commerce.
• Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir
raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur
branché lorsque vous débranchez le casque.
Mise hors service de l’éclairage
des touches (KeyLight)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
1. Appuyez en même temps sur 4 PLAY/STOP,
START/STOP et 5 PART SELECT, ACCOMP,
CHORDS.
La lecture des chansons de démonstration commence.
Elle se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
• La lecture des chansons de démonstration débute
toujours du numéro 000 (chanson de démonstration
de musique de danse).
• Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des
chansons disponibles.
2. Pour changer de chanson pendant la
démonstration, utilisez les touches [–] et [+] de 9
(pavé numérique) pour préciser le numéro de
chanson souhaité (page FR-4).
Le clavier recherche le numéro de chanson spécifié et la
démonstration de cette chanson commence.
• Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de
9 (pavé numérique) pour sélectionner une chanson.
3. Pour arrêter la démonstration, appuyez sur
4 PLAY/STOP, START/STOP.
La démonstration se poursuit jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez en appuyant sur 4 PLAY/STOP, START/
STOP.
FR-8
LK135-F-1A.indd
10
2016/08/22
15:17:47
Régler les sons du clavier
Sélection parmi les nombreux
sons d’instruments de musique
Pour sélectionner l’instrument à jouer
1. Appuyez sur 6 TONE.
2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour sélectionner le
numéro de sonorité souhaité.
Le numéro et le nom de la sonorité correspondante
apparaissent à l’écran.
• Pour la liste des sonorités, voir « Liste des sonorités » (page
A-1).
• Si vous sélectionnez une sonorité d’ensemble de batterie,
divers instruments à percussion sont affectés aux touches
du clavier.
3. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
Vous pouvez jouer la sonorité de l’instrument
sélectionné.
Jouer avec une sonorité de piano
(Réglage Piano)
Appuyez en même temps sur 7 RHYTHM et 6 TONE.
Permet de sélectionner la sonorité 001 GRAND PIANO, et
change les autres réglages de façon qu’ils soient appropriés
pour une performance au piano.
FR-9
LK135-F-1A.indd
11
2016/08/22
15:17:48
Jouer en mode de musique de danse
Mode musique de danse
En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jouer plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux
chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse.
Les motifs de phrase de chaque partie peuvent être combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.
Entrer en mode de musique de danse (page FR-11) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous.
Clavier de commutateurs
Clavier de mélodie
E4
(Mi au-dessus de Do moyen)
Fonctions du clavier de commutateurs
Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous.
Drum
A
Drum
B
Drum
C
Partie batterie
Bass
A
Bass
B
Bass
C
Partie basse
Syn1
A
ENDING
GATE
FILTER
ROLL
CHANGE
PITCH UP
PITCH DOWN
 Commutateurs de Build Up automatique
Syn1
B
Syn1
C
Partie synthétiseur 1
Syn2
A
Syn2
B
Syn2
C
Partie synthétiseur 2
FX1
FX2
FX3
FX4
 Commutateurs d’effet
 Commutateurs de motifs de phrase
 Commutateur de réinitialisation de piste
 Commutateurs de motifs de phrase
Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactivent le motif de phrase.
Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthétiseur 1 et Synthétiseur 2, trois différents motifs de phrase peuvent être affectés à
chacun.
 Commutateurs d’effet
Pendant qu’une touche de commutateur d’effet est enfoncée, l’effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la
chanson.
Touche du clavier
Fonction
Effet, Description
FX1
MOD LPF*1
Coupe les hautes fréquences du son.
FX2
MOD HPF*2
Coupe les basses fréquences du son.
FX3
FLANGER
Applique un effet de forte augmentation ondulante au son.
FX4
LO-FI
Réduit la résolution du son.
*1 Modulation Low Pass Filter
*2 Modulation High Pass Filter
•
•
•
•
L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu’un effet est appliqué.
Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enfoncée et s’arrête quand la touche est relâchée.
Le type d’application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas être appliqués aux parties individuelles.
FR-10
LK135-F-1A.indd
12
2016/08/22
15:17:48
Jouer en mode de musique de danse
 Commutateur de réinitialisation de piste
Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en
cours, la lecture retourne au début de phrase actuellement lue.
 Commutateurs de Build Up automatique
Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer
des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la
musique de danse. Reportez-vous à « Création d’un Build
Up » (page FR-11).
Utilisation du mode de musique
de danse
1. Appuyez sur bk DANCE MUSIC.
2. Utilisez les touches [–] et [+] 9 (pavé numérique)
pour sélectionner un motif.
• Pour la liste des motifs, voir « Liste du mode de musique de
danse » (page A-5).
• Si vous changez le motif, le tempo et la sonorité changent
sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne
souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportezvous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page
FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse »
(page FR-4).
3. Appuyez sur un  commutateurs de motif de
• Appuyez sur bk DANCE MUSIC pour retourner à l’écran
de sélection du motif.
Changement de tempo
1. Appuyez sur le bouton bl TEMPO.
Cela permet d’afficher la valeur actuelle du tempo en
même temps que le texte « TEMPO ».
2. Utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+]
pour changer la valeur du tempo.
3. Lorsque le réglage a été effectué, appuyez sur le
bouton bl TEMPO pour quitter le réglage du
tempo.
Le clavier quitte le réglage du tempo automatiquement si
vous n’effectuez aucune opération pendant un certain
temps.
Création d’un Build Up
Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour créer
des Build Up pendant qu’un motif est joué, pour appliquer
des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la
musique de danse.
Nom de la
fonction
Description
Remarques
Chaque fois que vous appuyez sur
une touche du clavier, la tonalité
générale de la chanson est changée.
Appuyer sur la touche PITCH
DOWN abaisse la tonalité par
unités d’un demi-ton, tandis
qu’appuyer sur la touche PITCH
UP augmente la tonalité par unités
d’un demi-ton.
*1
CHANGE Change instantanément le motif de
phrase de la chanson actuellement
jouée.
*1
ROLL
Coupe une partie d’une chanson,
répète la chanson et applique des
effets fins d’interprétation.
*2
FILTER
Applique des effets qui rendent les
notes plus sombres (en coupant les
hautes fréquences) ou plus
brillantes (en coupant les basses
fréquences).
*2
GATE
Applique un effet qui hache
finement une chanson.
*2
ENDING
Termine la chanson jouée
actuellement tout en appliquant
divers effets.
*2
PITCH
phrase.
La lecture du motif commence.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur d’autres touches
de motif de phrase de partie pour augmenter les parties
en cours, passer sur une phrase différente et configurer
d’autres combinaisons.
4. Appuyer sur une touche du clavier correspondant
à un motif de phrase en cours de lecture arrête la
phrase.
• Vous pouvez aussi démarrer et arrêter la lecture du
motif en appuyant sur 4 START/STOP à l’étape 3.
• La touche et l’indicateur sur la touche du clavier affiché sur
l’écran correspondants au motif de phrase en cours de
lecture s’allument.
• Les touches du clavier de mélodie ne s’allument pas en
mode de musique de danse.
• Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est
affecté applique l’effet.
Changement de la sonorité du clavier de
mélodie
Après avoir appuyé sur 6 TONE, utilisez les touches 9
(pavé numérique) [–] et [+] pour sélectionner une sonorité
pour la moitié droite du clavier de mélodie.
Maintenez enfoncé 6 TONE pour sélectionner la sonorité
recommandée pour le motif sélectionné.
*1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont
pas changés.
*2 Comment l’effet est appliqué change de façon aléatoire
chaque fois qu’une touche du clavier est enfoncée. Les
effets sont appliqués pendant une durée donnée de temps.
Les touches et les indicateurs des touches du clavier sur
l’écran du motif de phrase clignotent pour indiquer qu’un
effet est appliqué.
FR-11
LK135-F-1A.indd
13
2016/08/22
15:17:48
• La fonction Build Up auto est exécutée à partir de la note
suivante immédiatement après qu’une touche sur le clavier
est enfoncée.
• Bien que les effets et la fonction de Build Up puissent être
utilisés en même temps, l’effet actuellement exécuté peut
s’arrêter.
• L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant
que les fonctions de Build Up sont utilisées.
Réglages du mode de musique de
danse
Réglage du volume de musique de danse
(DM Vol.)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Réglage du type de synchronisation de
musique de danse (DM Sync)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Réglage du tempo de la musique de danse
(DM Tempo)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Réglage de la sonorité de la musique de
danse (DM Tone)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Écouter les chansons
intégrées
Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier
numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous
pouvez lire des chansons pour votre plaisir personnel, ou
pour vous entraîner avec la chanson.
• En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec
les leçons du système didactique (page FR-14).
• Bien que le clavier numérique ne prenne pas en charge
l’utilisation d’une pédale de maintien, le symbole de pédale
de maintien peut apparaître sur la notation musicale sur
l’écran d’une chanson.
Écoute d’une chanson
particulière
Procédez de la façon suivante pour écouter une des chansons
intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant la
chanson.
Marche/Arrêt
1. Appuyez sur 8 SONG BANK.
2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour préciser le
numéro de la chanson souhaitée.
• Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des
chansons disponibles.
3. Appuyez sur 4 START/STOP.
La lecture de la chanson commence.
4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur 4 START/STOP.
Pause
1. Appuyez sur 3k PAUSE.
La lecture de la chanson se met en pause.
2. Appuyez une nouvelle fois sur 3k PAUSE pour
poursuivre la lecture de l’endroit où elle a été mise
en pause.
FR-12
LK135-F-1A.indd
14
2016/08/22
15:17:48
Écouter les chansons intégrées
Changement de la vitesse de la lecture
(Tempo)
1. Appuyez sur le bouton bl TEMPO.
Cela permet d’afficher la valeur actuelle du tempo en
même temps que le texte « TEMPO ».
2. Utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+]
pour changer la valeur du tempo.
3. Lorsque le réglage a été effectué, appuyez sur le
bouton bl TEMPO pour quitter le réglage du
tempo.
• Le clavier quitte le réglage du tempo
automatiquement si vous n’effectuez aucune
opération pendant un certain temps.
• La chanson sélectionnée revient à son tempo original
lorsque vous changez de numéro de chanson.
Réglage du volume d’une chanson
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Interprétation avec la même sonorité que
celle d’une chanson
La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au
clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier
accompagné par la chanson.
Mise hors service de la partie d’une main
pour l’apprendre (Sélection de partie)
Vous pouvez mettre la partie main gauche ou la partie main
droite d’une chanson hors service pendant la lecture pour la
jouer tout en écoutant l’autre partie. Utilisez cette capacité
quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer
pour vous avec les deux mains en même temps.
1. Appuyez sur 5 PART SELECT pour sélectionner
la partie que vous voulez mettre hors service.
À chaque pression du doigt sur 5 PART SELECT, les
réglages changent de la façon suivante.
Partie main droite désactivée
4
Partie main gauche désactivée
4
Les deux parties hors service
4
Les deux parties en service
2. Appuyez sur 4 PLAY/STOP, START/STOP.
La lecture commence selon le réglage sélectionné à
l’étape 1.
1. Appuyez sur 6 TONE jusqu’à ce que le nom de
la sonorité utilisée par la chanson sélectionnée
apparaisse sur l’affichage.
• Si la sonorité actuellement sélectionnée est la même
que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur
l’écran.
2. Jouez tout en écoutant la chanson.
• Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités
différentes pour la partie main gauche et la partie main
droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au
clavier.
FR-13
LK135-F-1A.indd
15
2016/08/22
15:17:48
Utiliser les chansons
intégrées pour maîtriser le
clavier
Les méthodes que vous pouvez utiliser pour vous entraîner
avec ce clavier numérique sont décrites ci-dessous.
● Mode facile
Appuyez sur les touches du clavier au fur et à mesure qu’elles
s’allument. La mélodie est jouée quand vous appuyez sur les
touches, quelles que soient les touches enfoncées. C’est une
bonne façon pour un débutant pour maîtriser le timing pour
appuyer sur les touches du clavier tout en s’amusant.
Leçon avec éclairage
1. Sélectionnez la chanson que vous voulez
apprendre (page FR-12).
2. Appuyez sur bo LESSON LITE.
3. Jouez les notes sur le clavier en suivant les
instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le
guide vocal du doigté.
Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran
de l’afficheur. Le guide vocal du doigté vous indique
aussi le doigté qu’il faut utiliser.
● Leçon avec éclairage
Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de
l’afficheur.
Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions
fournies par le guide vocal du doigté. Ce n’est pas grave si
vous ne jouez pas les bonnes notes. L’accompagnement
attend que vous jouiez la note correcte et vous n’avez pas
besoin de vous dépêcher.
Mode facile
1. Sélectionnez la chanson que vous voulez
apprendre (page FR-12).
2. Appuyez sur 5 PART SELECT pour sélectionner
une partie pour vous entraîner.
• Appuyer sur 5 PART SELECT en Mode facile
retourne à l’entraînement de la main droite sans
afficher l’écran de lecture pour les deux mains.
3. Appuyez sur bn EASY MODE.
• Après un battement d’introduction (et la partie
d’introduction s’il y en a une), le clavier se met en
attente et attend que vous jouiez la première note.
4. Appuyez sur une touche quelconque du clavier.
• Pendant le battement initial ou l’introduction, la
touche du clavier sur laquelle vous devez appuyer
clignote. Pendant le déroulement de la leçon, la touche
suivante sur laquelle vous devez appuyer clignote. Le
clignotement s’arrête et la touche reste allumée quand
il faut appuyer sur la touche et jouer la note.
• L’accompagnement (ou la partie de la main gauche)
attend que vous appuyiez sur la touche clignotante du
clavier.
• Notez que la note correcte sera jouée et que
l’accompagnement avancera même si vous appuyez
par accident sur plusieurs touches. Même si vous
appuyez sur plusieurs touches, l’accompagnement
n’avance que d’une touche.
5. Pour quitter le Mode facile, appuyez sur bn EASY
MODE (ou 4 PLAY/STOP, START/STOP).
S’éclaire
L’accompagnement attend que vous jouiez la note
correcte.
• La notation sur l’écran et le son vous diront quelles
notes jouer.
• Le guide vocal du doigté vous indique aussi le
doigté qu’il faut utiliser.
4. Pour arrêter la leçon, appuyez sur bo LESSON
LITE (ou 4 PLAY/STOP, START/STOP).
● Si vous arrivez à la fin d’une leçon, une appréciation
apparaît à l’écran.
Bravo!
C’est bon !
Again!
Revenez en arrière et essayez une nouvelle
fois.
Réglages que vous pouvez
utiliser pendant la Leçon Lite
Mise hors service du guide vocal du doigté
(Speak)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Mise hors service du guide des notes
(NoteGuid)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
Mise hors service de l’évaluation des
performances (Scoring)
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
FR-14
LK135-F-1A.indd
16
2016/08/22
15:17:49
Utilisation de
l’accompagnement
automatique
Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour
obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que
vous jouerez un accord de la main gauche, l’accompagnement
approprié sera joué. C’est comme si vous aviez tout un
groupe pour vous accompagner.
Exécution de toutes les parties
Accompagnement automatique avec accords
Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses
et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au
rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous
accompagnait.
1. Activez la partie rythme de l’accompagnement
automatique.
2. Appuyez sur 5 ACCOMP.
• Les accompagnements automatiques comprennent les trois
parties suivantes.
(1) Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie
Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le
clavier d’accompagnement.
Clavier d’accompagnement
Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent
être jouées.
Exécution de la partie rythme
seulement
La partie rythme est la base de chaque accompagnement
automatique. Le clavier numérique présente toute une variété
de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon
suivante pour jouer la partie rythme de base.
Marche et arrêt de la partie rythme seulement
3. Utilisez le clavier d’accompagnement pour jouer
des accords.
Les parties basses et harmoniques de l’accompagnement
automatique s’ajoutent à la partie rythme.
4. Jouez d’autres accords de la main gauche tout en
jouant la mélodie de la main droite.
5. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une
nouvelle fois sur 5 ACCOMP.
1. Appuyez sur 7 RHYTHM.
2. Utilisez 9 (pavé numérique) pour préciser le
numéro du rythme souhaité.
• Pour plus d’informations sur les types de rythme,
reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-3).
3. Appuyez sur 4 START/STOP.
Le rythme commence.
4. Jouez en même temps que le rythme.
5. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois
sur 4 START/STOP.
Changement de tempo
Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le
tempo d’un motif. Reportez-vous à « Changement de la
vitesse de la lecture (Tempo) » (page FR-13).
FR-15
LK135-F-1A.indd
17
2016/08/22
15:17:49
Utilisation de l’accompagnement automatique
Sélection du mode de placage des accords
Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d’accords
suivants.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1. Appuyez sur 5$ CHORDS jusqu’à ce que
l’écran de sélection du mode de placage des
accords apparaisse.
2. Utilisez les touches [–] et [+] de 9 (pavé
numérique) pour sélectionner le mode de placage
d’accords souhaité.
■ FINGERED 1, 2 et 3
Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des
accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés
d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont abrégées
et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches.
Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge et sur la façon de
les jouer sur le clavier.
● FINGERED 1
Jouez les notes composant l’accord sur le clavier.
● FINGERED 2
À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n’est pas
possible.
● FINGERED 3
À la différence de FINGERED 1, le placage d’accords partiels
avec la note inférieure comme basse est possible.
■ CASIO CHORD
Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté
simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants.
Type d’accords
Accords majeurs
Une pression du doigt sur une seule touche de la section
d’accompagnement en mode CASIO CHORD permet de
jouer l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche.
Toutes les touches de la section d’accompagnement ayant le
même nom d’accord jouent exactement le même accord.
Exemple: C (Do Majeur)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords mineurs
Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la
section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur
tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section
d’accompagnement.
Exemple: Cm (Do Mineur)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords de septième
Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de
la section d’accompagnement correspondant à l’accord
majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de
la section d’accompagnement.
Exemple: C7 (Do Septième)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
Accords de septième mineure
Pour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la
touche de la section d’accompagnement correspondant à
l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres
touches de la section d’accompagnement.
Exemple: Cm7 (Do Septième mineur)
C C#D E  E F F#G A A B B C C#DE  E F
• Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de
septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches
noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur.
■ FULL RANGE CHORD
Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer
les accords et la mélodie.
Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples
informations sur les accords pris en charge.
FR-16
LK135-F-1A.indd
18
2016/08/22
15:17:49
Utilisation optimale de
l’accompagnement automatique
Variation du jeu pendant une interprétation
Vous pouvez faire une insertion dans l’accompagnement
automatique (variations) pour rendre votre interprétation
plus intéressante et vivante.
1. Lors d’une interprétation avec accompagnement
automatique, appuyez sur le bouton
3 SYNCHRO/FILL-IN.
Une insertion d’une mesure est jouée et le clavier retour
à l’accompagnement automatique normal.
Lecture avec démarrage synchro
Avec le Démarrage synchro, vous pouvez faire démarrer
l’accompagnement automatique quand vous jouez quelque
chose sur le clavier.
1. Lorsqu’une interprétation avec accompagnement
automatique est arrêtée, appuyez sur le bouton
3 SYNCHRO/FILL-IN.
2. Jouez un accord sur le clavier.
L’accompagnement automatique commence.
Raccorder d’autres appareils
Raccordement à un appareil
audio
Vous pouvez connecter le clavier numérique à un système
stéréo ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à
un dispositif d’enregistrement.
Transmission des notes du clavier
numérique à un autre appareil audio
Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à
la prise cn PHONES/OUTPUT.
• Le cordon de liaison doit être muni d’une fiche stéréo
ordinaire à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise
d’entrée de votre appareil à l’autre extrémité.
• Mettez l’autre appareil hors tension avant de le raccorder.
Après le raccordement, réduisez toujours le volume du
clavier numérique et de l’autre appareil avant de les mettre
sous ou hors tension.
• Après le raccordement, mettez le clavier numérique puis
l’autre appareil sous tension.
• Si les notes du clavier numérique semblent déformées
lorsqu’elles sont reproduites par l’autre l’appareil audio,
réduisez le volume du clavier numérique.
Changement du volume de
l’accompagnement automatique
Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) »
(page FR-4).
FR-17
LK135-F-1A.indd
19
2016/08/22
15:17:49
Référence
En cas de problème
Symptôme
Solution
Accessoires fournis
Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le
carton.
Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage.
Alimentation
Le clavier ne se met pas sous tension.
• Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées
correctement (page FR-7).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-7).
Le clavier numérique émet un son puissant et
s’éteint subitement.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-7).
Le clavier numérique s’éteint subitement au bout de
30 minutes.
Ceci se produit lorsque l’extinction automatique (page FR-4) est en
service.
Afficheur
Si je ne joue pas pendant quelques minutes, les
Mettez le signal de marche hors service (page FR-4).
touches du clavier se mettent à clignoter. Tout
redevient normal lorsque j’appuie sur une touche du
clavier ou sur un bouton.
L’écran reste éteint ou clignote.
Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-7).
Les touches de clavier ou les notes restent affichées à Vous êtes en train d’apprendre un morceau avec la Leçon Lite et le
l’écran.
clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour
dégager l’affichage, annulez la leçon (page FR-14).
Le contenu de l’affichage n’est visible que de l’avant. Ceci est dû à une limite de l’écran. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Son
Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une touche du
clavier.
• Réglez le volume général (page FR-8).
• Vérifiez si quelque chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT
(cn) à l’arrière du clavier numérique.
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passe ou les notes ne résonnent pas
normalement lorsque je les joue sur le côté gauche
du clavier.
Appuyez sur 5 ACCOMP pour mettre le placage d’accords sur le
clavier d’accompagnement hors service (page FR-15).
Rien ne se passe lorsque je démarre un
accompagnement automatique.
• Avec les rythmes 69 et 70, rien ne résonne si vous ne jouez pas
d’accords sur le clavier. Essayez de jouer un accord (page FR-16).
• Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page FR-17).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passe lorsque je démarre la lecture d’une
chanson intégrée.
• Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que
la chanson commence. Attendez un instant et la chanson
commencera.
• Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-13).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Les notes continuent de résonner sans s’arrêter.
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-7).
FR-18
LK135-F-1A.indd
20
2016/08/22
15:17:49
Référence
Symptôme
Solution
Certaines notes sont coupées pendant qu’elles sont
jouées.
Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être
reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie
maximale de 32 notes (16 pour certaines sonorités). Il ne s’agit pas
d’une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a
changé.
• Réglez le volume général (page FR-8).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur
(page FR-7).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
de la sonorité changent légèrement par rapport à
d’autres.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas
aux extrémités du clavier.
Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle
d’autres instruments ou les sons sont étranges
lorsque je joue avec d’autres instruments.
• Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-4) et
d’accordage (page FR-4).
• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension
pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
La réverbération des notes semble changer
subitement.
Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour
initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique
Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par
défaut.
1. Mettez le clavier numérique hors tension.
2. Tout en tenant en même temps 8 SONG BANK et la touche [0] du pavé numérique (9), appuyez sur 1P
(alimentation).
• Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l’initialisation du système.
FR-19
LK135-F-1A.indd
21
2016/08/22
15:17:50
Référence
Fiche technique
Modèle
LK-135/LK-136
Clavier
61 touches
Éclairage des touches
Nombre maximum de touches s’allumant simultanément : 4
Polyphonie maximale
32 notes
Sonorités
Sonorités préréglées
Effets
120
Effets de musique de danse
Banque de chansons
Chansons préréglées
100
Mode facile
Parties d’une leçon
Main gauche, main droite, deux mains
Leçon avec éclairage
Parties d’une leçon
Main gauche, main droite, deux mains
Divers
Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances
Accompagnement
automatique
Rythmes préréglés
70 types
Mode musique de danse
Motifs préréglés
Fonction de démonstration
50 types
Lecture en boucle de la démonstration de musique de danse (1 chanson) et banque de
chansons intégrée (100 chansons)
Autres fonctions
Transposition
Accordage
±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons)
A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Système d’informations
musicales
Sonorité, Accompagnement automatique, numéros et noms des banques de chansons ; notes
sur la portée; guide du doigté ; tempo; nombre de mesures, temps ; nom d’accord, etc.
Prises
Prise PHONES/OUTPUT
Jack stéréo ordinaire × 1
Impédance d’entrée : 140 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX
Prise d’adaptateur secteur
9,5 V CC
Alimentation
Alimentation 2 voies
Piles
Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA
Autonomie des piles
Environ 6 heures (avec des piles alcalines)
Adaptateur secteur
AD-E95100L
Extinction automatique
Approximativement 30 minutes après la dernière opération ; peut être désactivée.
Enceintes
10 cm × 2 (Sortie : 2,0 W+2,0 W)
Consommation
9,5 V = 5,5 W
Dimensions
94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (H) cm
Poids (sans les piles)
Approximativement 3,5 kg
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
FR-20
LK135-F-1A.indd
22
2016/08/22
15:17:50
Référence
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
• Endroits exposés à des températures extrêmes
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et
l’image d’un autre appareil.
■ Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre.
Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc
électrique et de blessure.
■ Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne
s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.
■ Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque
vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou
utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit.
FR-21
LK135-F-1A.indd
23
2016/08/22
15:17:50
Appendice
Liste des sonorités
No.
Nom de sonorité
PIANO/E.PIANO
001
GRAND PIANO
002
BRIGHT PIANO
003
HONKY-TONK
004
ELEC.GRAND PIANO
005
ELEC.PIANO 1
006
ELEC.PIANO 2
007
60’S E.PIANO
008
CHORUS E.PIANO
009
HARPSICHORD
010
CLAVI
CHROMATIC PERC.
011
CELESTA
012
GLOCKENSPIEL
013
MUSIC BOX
014
VIBRAPHONE
015
MARIMBA
016
TUBULAR BELL
ORGAN
017
DRAWBAR ORGAN
018
PERC.ORGAN
019
ROCK ORGAN
020
PIPE ORGAN
021
REED ORGAN
022
ACCORDION
023
HARMONICA
024
BANDONEON
GUITAR
025
NYLON STR.GUITAR
026
STEEL STR.GUITAR
027
JAZZ GUITAR
028
CLEAN GUITAR
029
MUTE GUITAR
030
DISTORTION GUITAR
BASS
031
ACOUSTIC BASS
032
FINGERED BASS
033
PICKED BASS
034
FRETLESS BASS
035
SAW SYNTH-BASS
036
SQUARE SYNTH-BASS
STR/ORCHESTRA
037
VIOLIN
038
VIOLA
039
CELLO
040
CONTRABASS
041
PIZZICATO STRINGS
042
HARP
043
TIMPANI
ENSEMBLE
044
STRINGS
045
SLOW STRINGS
046
SYNTH-STRINGS
047
CHOIR AAHS
048
SYNTH-VOICE
049
ORCHESTRA HIT
BRASS
050
TRUMPET
051
TROMBONE
052
TUBA
053
FRENCH HORN
054
BRASS
055
SYNTH-BRASS
REED
056
SOPRANO SAX
057
ALTO SAX
058
TENOR SAX
059
BARITONE SAX
060
OBOE
061
CLARINET
No.
Nom de sonorité
PIPE
062
PICCOLO
063
FLUTE
064
RECORDER
065
BOTTLE BLOW
066
WHISTLE
067
OCARINA
SYNTH-LEAD
068
SQUARE LEAD
069
SAW LEAD
070
VOICE LEAD
071
FIFTH LEAD
072
BASS+LEAD
073
DANCE SQUARE LEAD
074
DANCE SYNC SQUARE LEAD
075
DANCE SAW LEAD
076
DANCE SYNC SAW LEAD
077
DANCE SAW BASS
SYNTH-PAD
078
FANTASY
079
WARM PAD
080
POLYSYNTH
081
SPACE CHOIR
082
METAL PAD
083
HALO PAD
084
RAIN DROP
085
SOUND TRACK
086
CRYSTAL
087
ATMOSPHERE
088
BRIGHTNESS
089
SF
090
DANCE SAW PAD
091
DANCE SQUARE PAD
ETHNIC
092
SITAR 1
093
SITAR 2
094
TANPURA 1
095
TANPURA 2
096
HARMONIUM 1
097
HARMONIUM 2
098
SHANAI 1
099
SHANAI 2
100
SANTUR 1
101
SANTUR 2
102
TABLA
103
BANJO
104
SHAMISEN
105
KOTO
106
BAGPIPE
107
FIDDLE
VARIOUS
108
TINKLE BELL
109
STEEL DRUMS
110
SYNTH-DRUM
111
STRINGS PIANO
112
BASS/PIANO
113
SYNTH-VOICE & E.PIANO
114
STEEL GUITAR PAD
115
SE 1
116
SE 2
DRUM SET
117
STANDARD SET
118
DANCE SET
119
BRUSH SET
120
INDIAN SET
A-1
LK135-F-1A.indd
24
2016/08/22
15:17:50
Appendice
Liste des sons de batterie
Tonalité
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
DRUMS SET NAME
No. de note
C  -1
E  -1
F  -1
A  -1
B  -1
C0
E0
F0
A0
B0
C1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
STANDARD SET
Standard Kick 1
Side Stick
Standard Snare 1
Standard Hand Clap
Standard Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Cheer Short
Cheer
Cheer Long
Cheer Fade Out
Explotion 1
Explotion 2
“One”
“Two”
“Three”
“Four”
“Five”
DANCE SET
Synth Kick 1
Synth Snare 1
Synth Hand Clap
Synth Snare 2
Synth Low Tom 2
Synth Low Tom 1
Synth Mid Tom 2
Synth Mid Tom 1
Synth High Tom 2
Synth High Tom 1
Dance Kick 1
Dance Kick 2
Dance Q
Dance Snare 1
Dance Clap
Dance Snare 2
HipHop Close Hat
Noise Rise
HipHop Open Hat
BRUSH SET
INDIAN SET
Brush Kick 1
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2
Brush Low Tom 2
Brush Low Tom 1
Brush Mid Tom 2
Brush Mid Tom 1
Brush High Tom 2
Brush High Tom 1
Tabla Ge
Tabla Ka
Tabla Te
Tabla Na
Tabla Tun
• «  » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET.
A-2
LK135-F-1A.indd
25
2016/08/22
15:17:51
Appendice
Liste des rythmes
No.
8 BEAT
01
02
16 BEAT
03
04
05
BALLAD
06
07
08
09
DANCE
10
11
12
13
POPS
14
15
16
ROCK
17
18
19
20
21
JAZZ
22
23
24
25
EUROPEAN
26
27
28
29
30
31
32
33
LATIN
34
35
36
37
38
39
40
WORLD
INDIAN
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Nom de rythme
STRAIGHT 8 BEAT
8 BEAT
16 BEAT
16 BEAT SHUFFLE 1
16 BEAT SHUFFLE 2
MODERN BALLAD
16 BEAT BALLAD
POP BALLAD
6/8 BALLAD
EDM 1
EDM 2
DISCO POP
MODERN R&B
POP
POP ROCK
60’s SOUL
STRAIGHT ROCK
SHUFFLE ROCK
LATIN ROCK
SLOW ROCK
ROCK WALTZ
No.
Nom de rythme
51
KERALA
52
RAJASTHANI
AMERICAN
53
COUNTRY BALLAD
54
BLUEGRASS
55
DIXIE
56
TEX-MEX
57
FAST GOSPEL
58
HAWAIIAN
SPANISH/EASTERN EUROPEAN
59
RUSSIAN CHANSON
ARABIC/ORIENTAL
60
ADANI
CHINESE
61
JIANGNAN
62
DONGBEIYANGGE
63
JINGJU
64
HUANGMEIXI
65
MIAOZU
66
XINJIANG
VARIOUS
67
CHRISTMAS WALTZ
68
STR QUARTET
PIANO RHYTHMS
69
ARPEGGIO
70
WALTZ 2
BIG BAND
SLOW SWING
JAZZ WALTZ
FOX TROT
POLKA
WALTZ 1
SLOW WALTZ
VIENNESE WALTZ
FRENCH WALTZ
TANGO
MARCH 1
MARCH 2
BOSSA NOVA
SAMBA
MAMBO
SALSA
REGGAE
POP REGGAE
SKA
BHANGRA
DADRA
GARBA
KEHARWA
TEEN TAAL
DANDIYA
BHAJAN
INDIAN POP 1
INDIAN POP 2
QAWWALI
A-3
LK135-F-1A.indd
26
2016/08/22
15:17:51
Appendice
Liste des chansons
No.
Titre
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
055 HEIDENRÖSLEIN
056 AIR FROM “SUITE no.3”
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058 HABANERA FROM “CARMEN”
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060 HUNGARIAN DANCES no.5
061 MINUET IN G MAJOR
No.
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
Titre
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”
AMERICAN PATROL
FRÖHLICHER LANDMANN
LA CHEVALERESQUE
SONATA K.545 1st Mov.
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
LIEBESTRÄUME no.3
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
CANON (PACHELBEL)
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”
LARGO (HÄNDEL)
INNOCENCE
PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”
INVENTIONEN no.1
PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
TRÄUMEREI
NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
A-4
LK135-F-1A.indd
27
2016/08/22
15:17:51
Appendice
Liste du mode de musique de
danse
No.
EDM
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
HOUSE
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
HIP-HOP
46
47
48
49
50
Titre
ELECTRO DANCE 1
ELECTRO DANCE 2
ELECTRO DANCE 3
BIG BEAT TECHNO 1
BIG BEAT TECHNO 2
SPEED SHUFFLE 1
SPEED SHUFFLE 2
POP TRANCE 1
POP TRANCE 2
SLOW SOUL 1
DIGITAL SHUFFLE 1
DIGITAL SHUFFLE 2
POWER POP 1
POWER POP 2
POWER POP 3
NEO TRANCE 1
NEO TRANCE 2
HARD SHUFFLE 1
HARD SHUFFLE 2
ELECTRO BOUNCE 1
ELECTRO BOUNCE 2
POWER ELECTRO 1
POWER ELECTRO 2
ACID DANCE
POWER DANCE 1
POWER DANCE 2
FUTURE DANCE
DANCE RAGGA
ACID ELECTRO 1
ACID ELECTRO 2
HARD ELECTRO
ACID TECHNO 1
ACID TECHNO 2
FANTASTIC DANCE
FUTURE POP
ELECTRIC POP
DIGITAL SHUFFLE 3
POP DANCE 1
POP DANCE 2
FUTURE HOUSE 1
FUTURE HOUSE 2
SPEED HOUSE 1
SPEED HOUSE 2
URBAN DANCE 1
URBAN DANCE 2
DEEP SOUL 1
DEEP SOUL 2
SLOW SOUL 2
ELECTRO BOUNCE 3
ELECTRO RAGGA
A-5
LK135-F-1A.indd
28
2016/08/22
15:17:51
Appendice
Guide des doigtés
Accords Fingered 1, Fingered 2
Accords Fingered 3, Full Range
En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et
Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.
C
#
C
C
Cm
Gm Am
C
C
D
C
E
C
F
C
b
Bm
C
G
C
Ddim
C
b
A
C
b
B
C
b
A7
C
B
C
F7
C
#
Cm
C
Fm7
C
Dm
C
Gm7
C
Fm
C
b
A add9
C
Cdim
• Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée
comme note de base. L’inversion d’accords n’est pas
possible.
• Avec l’accord Full Range, l’accord est interprété comme
accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une
certaine distance de la note suivante.
• À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au
moins sur trois touches pour former un accord avec Full
Range Chord.
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Avec Fingered 2, interprété comme Am7.
b
*2 Avec Fingered 2, interprété comme Am7 5.
*3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas.
A-6
LK135-F-1A.indd
29
2016/08/22
15:17:51
LK135-F-1A.indd
30
Root
C
C#/(Db)
D
(D#)/Eb
E
F
F#/(Gb)
G
(G#)/Ab
• Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.
m6
6
69
dim7
mM7
madd9
add9
7sus4
7b5
m7b5
M7
m7
7
sus2
sus4
aug
dim
m
M
Chord
Type
Liste des exemples d’accords
A
(A#)/Bb
B
Appendice
A-7
2016/08/22
15:17:55
LK-135
LK-136
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées
séparément.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
http://world.casio.com/
K
MA1608-A Printed in China
LK135-F-1A
LK135-F-1A.indd
1
2016/08/22
15:17:46

Manuels associés