Sangean PR-D7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Sangean PR-D7 Manuel utilisateur | Fixfr
PR-D7
F
Version 1
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
2. Conservez ces instructions.
F
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Effectuez l’installation
conformément aux instructions du constructeur.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un convecteur, un poêle ou tout autre appareil
(amplificateurs compris) dégageant de la chaleur.
9. Ne retirez pas la sécurité d’une prise polarisée ou dotée d’une
broche de mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, dont une plus large que l’autre. L’autre modèle de prise est
équipé d’une broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche vise à assurer votre protection. Si la prise fournie
n’entre pas dans la prise secteur, faites remplacer cette dernière
par un électricien – version américaine seulement.
18
10. Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné
ou pincé, en particulier au niveau des prises de courant, dans
les gouttières de câblage ou à la sortie de l’appareil.
11. Utilisez exclusivement les pièces et accessoires spécifiés par
le constructeur.
12. Utilisez exclusivement la table à roulettes, le socle, le trépied,
le support mural ou la table spécifié(e) par le constructeur ou
vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez une table à roulettes,
déplacez-la avec précaution pour qu’elle ne risque pas de se
renverser avec l’appareil.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
14. Toute réparation doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Une réparation peut être nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé d’une manière quelconque, par exemple si
le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, si du liquide
a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’
intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
19
16. L’avertissement d’un risque d’électrocution présent et le symbole associé sont situés au dessous de l’appareil.
17. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures et égouttements.
Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
20
F
21
Commandes
Haut-parleur
2 Touche de sélection de la bande
3 Écran LCD
4 Indicateur de charge
5 Touche Alarme radio
6 Touche Alarme buzzer
7 Touche Alimentation/Arrêt automatique
8 Commande de réglage du volume
9 Commande de réglage de la fréquence radio
10 Touche Recherche/Validation de l’heure
11 Touches de présélection de stations
12 Compartiment à piles
13 Antenne Fm télescopique
14 Connecteur Ecouteurs
15 Connecteur DC In
1
F
Écran LCD
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Bande de fréquences radio sélectionnée
Fréquence de la station radio sélectionnée
Indicateur Veille et Snooze
Indicateur de réglage de l’horloge
Horloge
Alarme Buzzer
Alarme Radio
Indicateur PM
Unité de fréquence
Présélections
Indicateur du niveau de charge des piles
22
Fonctionnement sur piles alcalines
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de
la radio en faisant glisser celui-ci dans le sens indiqué par la flèche.
2. Insérez 6 piles alcalines AA ( UM3 , LR6 ) dans leurs emplacements
respectifs. Assurez-vous de bien respecter la polarité indiquée
dans le compartiment à piles.
3. Positionnez le sélecteur du type de pile sur la position Alcaline,
replacez le couvercle du compartiment à piles.
Important:
lorsque vous utilisez des piles alcalines, le sélecteur de piles doit
toujours être positionné sur Alcaline. Ne pas faire ceci pourrait se
résulter par de sérieux dommages à la radio ou aux piles.
Une baisse des performances, distorsion du son et un son ‘troublé’
sont des signes de charge insuffisante des piles, il est alors recommandé de les remplacer à ce moment.
Il est recommandé de retirer les piles de la radio lorsque vous pensez ne plus l’utiliser sur une période prolongée.
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA lorsque vous
le pouvez, et de faire fonctionner la radio sur piles occasionnellement ou pour laisser l’appareil en veille. Lorsque vous pensez
écouter de la musique sur une période prolongée, utilisez des piles
rechargeables.
23
Fonctionnement sur piles rechargeables
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de
l’appareil en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles
dans le sens indiqué par la flèche.
2. Insérez 6 piles rechargeables AA (UM3) dans les emplacements.
Assurez-vous de respecter la polarité indiquée dans le compartiment
à piles lorsque vous installez les piles. La radio est conçue pour
fonctionner avec des piles rechargeables Nickel
métal hybride (NiMH).
3. Faites glisser le sélecteur de piles sur la position Rechargeable
puis replacez le couvercle du compartiment à piles.
4. Raccordez l’adaptateur de courant CA fourni au connecteur DC
In situé sur le coté gauche de la radio, puis raccordez l’autre
extrémité de l’adaptateur à une prise de courant standard 13A.
5. Le témoin d’alimentation clignote et indique que la mise en charge
des piles est en cours. La durée de mise en charge est d’environ
7 heures, le témoin de mise en charge s’arrête de clignoter une
fois la mise en charge terminée.
Important:
lorsque vous utilisez des piles rechargeables, vérifiez que le sélecteur de piles est positionné sur Rechargeable.
Les piles se mettent en charge seulement lorsque la radio est
éteinte et l’adaptateur de courant connecté à la radio.
6. Une baisse des performances, distorsion du son et un son ‘troublé’
sont des signes de charge insuffisante des piles, il est alors
recommandé de les recharger. L’indicateur de charge s’allume
lorsque les piles sont épuisées et sont trop faibles pour pouvoir
mettre la radio en marche.
7. Il est recommandé de retirer les piles de la radio lorsque vous
n’utilisez pas la radio sur une période prolongée.
24
F
Remarque:
Veuillez noter que le nombre de charges de la batterie rechargeable est limité, la capacité de la batterie diminue progressivement
au fur et à mesure que vous l’utilisez.
Lorsque l’unité est allumée, l’indicateur de batterie affiché sur l’
écran LCD indique l’état de charge de la batterie. De plus, le calcul
de la durée de charge est basé sur la capacité de la batterie rechargeable et de la tension de charge du chargeur.
Les deux exemples figurant dans le tableau ci-dessous sont fournis
à titre de référence seulement.
PR-D7(p21)
Capacité Courant de
(mAh) charge (mA)
GP2700
2600
350
Env.
GP1800
1800
350
Dimensions Modèle
AA
25
Durée de
charge (hrs)
7.5
Env.
5
Alimentation via l’adaptateur de courant CA
L’adaptateur de courant CA possède une sortie 12 Volts CC de 500
mA avec broche centrale positive.
F
1. Raccordez une extrémité de l’adaptateur de courant au Connecteur
DC In situé sur le côté gauche de la radio.
2. Raccordez l’autre extrémité de l’adaptateur de courant à une
prise standard 13A. Lorsque l’adaptateur de courant est raccordé
au secteur et à la radio, l’alimentation par les piles est désactivée.
Lorsque l’adaptateur de courant est raccordé à la radio et non au
secteur, la radio fonctionnera sur piles si celles-ci sont installées.
L’adaptateur de courant CA doit être déconnecté du secteur et de
la radio lorsque vous ne l’utilisez pas.
Réglage de l’horloge
1. Vous pouvez régler l’horloge lorsque la radio est en marche ou
éteinte.
2. L’écran affiche “ - : - - “ lorsque vous insérez les piles ou lorsque
vous raccordez la radio au secteur.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant plus de
2 secondes, le symbole de réglage de l’heure
et les chiffres
des heures clignotent suivis d’un bip.
4. Appuyez sur la touche Tuning Haut/bas pour régler l’heure.
5. Appuyez à nouveau sur la touche
, les chiffres des minutes
clignotent.
6. Appuyez sur la touche Tuning Haut/bas pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche
pour terminer le réglage de l’horloge.
26
Fonctionnement de la radio
Cette radio possède 3 modes de recherche de stations – Recherche automatique, Recherche manuelle et Rappel de stations.
Recherche automatique
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre la radio en marche.
2. Sélectionnez une bande de fréquences radio en appuyant sur la
touche de sélection de la bande de fréquences radio.
Pour la bande FM, étendez et tournez complètement l’antenne
télescopique pour obtenir la meilleure réception. Pour la bande
AM (MW), tournez la radio pour obtenir le meilleur signal.
3. Appuyez et relâchez la touche Recherche (restez appuyé sur la
touche Recherche pendant plus de 2 secondes pour activer
l’heure), la radio recherchera les stations vers les fréquences
supérieures et s’arrêtera automatiquement sur la première station
ayant un signal suffisant.
Appuyez à nouveau sur la touche Recherche pour mémoriser la
station. La recherche des stations radio suivantes continuera si
vous n’appuyez pas sur la touche Recherche au moment où une
station radio a été trouvée.
4. Tournez la Commande de réglage du volume pour régler le volume.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Alimentation.
L’écran affiche ARRET.
27
Réglage manuel / recherche de stations
1. Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre la radio en marche.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio de votre choix en
appuyant sur la touche de sélection de la bande de fréquences
radio. Ajustez l’antenne comme décrit précédemment.
3. Une simple pression de la touche Tuning haut ou bas permet de
modifier la fréquence par incrément de:
FM: 50 ou 100 kHz
AM (MW): 9 ou 10 kHz
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Tuning haut ou bas
jusqu’à ce que la fréquence affichée à l’écran commence à défiler
rapidement. Relâchez la touche.
Votre radio recherche alors les stations radio sur la bande de
fréquences radio sélectionnée et s’arrêtera automatiquement sur
la première station radio ayant un signal suffisant.
5. Tournez la Commande de réglage du volume pour régler le volume.
6. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Alimentation.
L’écran affiche Arrêt.
Mémorisation de stations
5 espaces de présélection sont disponibles pour chaque bande de
fréquences radio.
1. Appuyez sur le Commutateur d’alimentation pour mettre la radio
en marche.
2. Sélectionnez une station comme indiqué précédemment.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche de présélection de
votre choix jusqu’à ce que la radio émette un bip.
Le numéro de la touche de présélection s’affiche à l’écran, la
station sera mémorisée sur cette touche de présélection.
4. Répétez ce processus pour les touches de présélection restantes.
5. Les stations mémorisées sur des touches de présélections
peuvent être remplacées en suivant la procédure ci-dessus.
28
F
Rappel de stations
1. Appuyez sur le Commutateur d’alimentation pour mettre la radio
en marche.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio de votre choix.
3. Restez appuyé quelques secondes sur une touche de présélection
de votre choix, le numéro de présélection et la fréquence radio
s’affichent à l’écran.
Réglage de l’alarme
Lorsque vous sélectionnez l’alarme radio, la radio se met en marche et la station désirée est activée à l’heure définie.
L’alarme radio retentit pendant une heure jusqu’à ce que celle-ci
soit désactivée en appuyant sur la touche Alimentation.
Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur la touche Alimentation
pour annuler l’alarme pendant 24 heures.
Remarque:
l’alarme radio peut être seulement activée lorsque l’heure et la station de l’alarme radio sont définies. L’alarme radio basculera automatiquement en alarme buzzer lorsque la batterie de la radio ou le
signal de la station radio sélectionnée devient trop faible.
29
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio est allumée ou
éteinte.
F
2. Tenez la touche alarme appuyée
pendant 2 secondes, la radio
affichera le symbole d'alarme radio
suivi d'un bip.
3. L'affichage des heures clignotera, vous pouvez sélectionner les
heures à l'aide des touches réglage haut / bas, puis appuyez sur
la touche
de nouveau pour confirmer le réglage de l'heure.
4. Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner les
minutes et appuyez sur la touche
pour confirmer le réglage
des minutes.
5. Pendant que le symbole de l'alarme clignote, appuyez sur la touche
réglage haut/bas, pour sélectionner la fréquence de votre choix
pour le réveil, puis appuyez sur la touche
pour confirmer la
sélection. Le réglage de l’alarme radio est terminé. Les alarmes
actives s’affichent au moyen d’un indicateur d’alarme sur l’écran.
6. Pour annuler une alarme en train de sonner, appuyez simplement
sur la touche Veille pour annuler l’alarme qui sonne.
7. Pour annuler le réglage d’alarme radio, maintenez la touche
alarme appuyée pendant 2 secondes (suivie d’un bip).
Remarque:
Si le signal d'une station réglée ne peut être trouvée, l'alarme
sonnerie sera utilisée à la place.
30
Réglage de l’alarme HWS avec buzzer (Humane
Wake System)
Un bip retentit lorsque vous avez sélectionné l’alarme HWS.
Le volume du bip de l’alarme augmentera toutes les 15 secondes
pendant une minute, suivi d’une minute de silence, ce cycle est
répété indéfiniment. L’alarme HWS retentira pendant une heure
jusqu’à ce que celle-ci soit désactivée en appuyant sur la touche
Alimentation. Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur la touche
Alimentation pour annuler l’alarme pendant 24 heures.
1. L’alarme sonnerie HWS peut être réglée lorsque la radio est allumée
ou éteinte.
2. Tenez la touche d'alarme sonnerie HWS appuyée pendant 2
seconde, le symbole
s'affichera sur l'écran suivie d'un bip.
À présent l'affichage des heures clignotera.
3. Appuyez sur la touche Réglage +/- pour sélectionner l'heure de
l'alarme de votre choix, puis appuyez sur la touche
de
nouveau, le chiffre des minutes clignotera alors.
4. Appuyez sur la touche Réglage +/- pour sélectionner les minutes
de l'alarme de votre choix, puis appuyez sur la touche
de
nouveau pour terminer le réglage de l'alarme.
L'affichage affichera
lorsque l'alarme sonnerie a été réglée.
5. Pour annuler une alarme en train de sonner, appuyez simplement
sur la touche Veille pour annuler l’alarme qui sonne.
6. Pour annuler le réglage d’alarme sonnerie avant que l'alarme ne
s'éteigne, maintenez la touche alarme sonnerie appuyée pendant
2 secondes (suivie d’un bip).
31
Fonction Snooze
1. Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur une touche autre que
la touche Alimentation pour activer la fonction Snooze. La radio
ou l’alarme HWS buzzer sera interrompue pendant 5 minutes.
2. Le symbole Snooze
et Alarme clignotent. Vous pouvez
utiliser la fonction Snooze autant de fois que vous le souhaitez
avant la désactivation de l’alarme (l’alarme est active pendant
une heure).
Fonction Veille
La minuterie Veille éteint automatiquement la radio une fois la durée définie écoulée.
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Alimentation pendant
plus de 2 secondes, un bip retentit, les durées de veilles disponibles
défileront dans l’ordre suivant 60-45-30-15-120-90-60.
Relâchez la touche Alimentation lorsque la durée souhaitée est
affichée à l’écran. Le symbole
s’affiche et la radio active la
dernière station écoutée.
2. Pour annuler la minuterie Veille, appuyez sur la touche Alimentation.
Le symbole
disparait et la radio s’éteint.
Rétro éclairage
Appuyez sur une touche pour illuminer l’écran LCD pendant environ 10 secondes. Vous pouvez également appuyer sur n’importe
quelle touche lors de la recherche de stations ou lorsque l’alarme
est activée pour illuminer l’écran.
32
F
Version du logiciel
La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour
votre référence uniquement.
1. Éteindre la radio.
2. Appuyez sur la touche Band/step pendant 2 secondes jusqu'à ce
que le numéro de version du logiciel (ex: P01) apparaisse sur
l'écran.
Format de l’heure
3. Tenez la touche Band/ step appuyée jusqu'à ce que '24H' ou '12H'
apparaisse sur l'écran; suivie d'un bip.
4. Tournez la molette de réglage haut/bas pour choisir l’option de
votre choix. Puis, appuyez sur la touche Band / select pour
confirmer le paramètre.
Régler les incréments de réglage
Les incréments de réglage dans certains pays sont différents de
l'endroit où vous avez acheté la radio. Si vous avez acheté la radio
en Europe et essayez de l'utiliser en Amérique du nord ou dans
certains pays d'Amérique du Sud, vous devrez peut-être régler les
incréments de réglage afin que la radio puisse fonctionner correctement.
5. Une fois que la portée FM est réglée, l’écran passera au paramètre
d’incrément de réglage. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner
l’incrément de réglage de votre choix (50 kHz ou 100 kHz) de
votre choix et appuyez sur la touche Band/step pour confirmer le
paramètre.
6. Après avoir confirmé les incréments de réglage FM, appuyez sur
réglage +/- pour sélectionner l’incrément de réglage AM de votre
choix (9kHz ou 10 kHz) de votre choix et appuyez sur la touche
Band/step pour confirmer le paramètre.
Connecteur Ecouteurs
Un connecteur Ecouteurs 3.5mm est situé sur le côté gauche de
votre radio et permet le raccordement d’un casque d’écoute. L’insertion de la fiche du câble de vos écouteurs/casque écoute coupe
instantanément les haut-parleurs de la radio.
33
Spécifications techniques
Alimentation
Adaptateur de courant CA:
CC 12V 500 mA broche centrale positive
F
Piles: 6 piles UM-3 (taille AA, LR6)
Autonomie des piles:
env. 38 heures d’écoute à raison de 4 heures par jour à un niveau
de volume normal et en utilisant des piles alcalines.
Gamme de fréquences:
FM 87.50 – 108 MHz
MW 522 – 1710 kHz (pas de 9 kHz) ou
MW 520 – 1710 kHz (pas de 10 kHz)
Fonctionnalités du circuit
Haut-parleur: 3 pouces, 8 ohm
Puissance de sortie:
1.0 Watt en utilisant l’adaptateur de courant CA
Connecteur Ecouteurs: 3.5 mm de diamètre
Système d’antenne: Antenne télescopique
L'entreprise se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification.
À remarquer lorsque vous disposerez de cet appareil: les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez déposer votre
appareil dans un point de recyclage approprié. Consultez votre municipalité ou votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage de cet appareil. (Directive sur
les déchets électriques et électroniques)
34

Manuels associés