Leviton 48A00-1 Omni Wireless Accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton 48A00-1 Omni Wireless Accessory Manuel utilisateur | Fixfr
TÉLÉCOMMANDE DE POCHE SANS FIL
No de cat. 48A00-1
Directives d’installation et manuel de l’utilisateur
INSTALLATION
DI-021-SY480-55A
(48I00-1)
FRANÇAIS
WEB VERSION
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de
cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
• Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent présenter un danger.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer ni utiliser de composants dans des endroits mouillés, à moins qu’il ne s’agisse de dispositifs désignés comme étant
conçus spécialement à cette fin.
• Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
• CONSERVER CES DIRECTIVES.
DESCRIPTION
La télécommande de poche 48A00-1 est dotée de quatre boutons permettant d’envoyer huit signaux sans fil à un récepteur 45A00-1 pour activer
des programmes d’automatisation au niveau d’un contrôleur de la même gamme. Chaque bouton ou combinaison de boutons peut ainsi commuter
de l’éclairage, armer ou désarmer un système de sécurité, commander une porte de garage, déclencher une alarme de panique et plus encore.
FONCTIONNEMENT
Lorsqu’on appuie sur un ou deux boutons de la télécommande, les signaux sont envoyés dans un délai de 3/10 de seconde. On peut aussi
augmenter ce délai afin d’éviter les transmissions accidentelles. Quand un signal est envoyé, le témoin s’allume pour le confirmer.
REMARQUE: Bpar défaut, le bouton 4 a un délai de deux secondes; il faut le garder enfoncé durant ce délai pour qu’il transmette ses
signaux. On peut presque éliminer les fausses alertes en faisant en sorte qu’il soit nécessaire d’appuyer sur deux boutons simultanément
pour activer l’alarme de panique (configuration idéale pour les alarmes policières ou sous contrainte).
ENREGISTREMENT DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 48A00-1
Pour enregistrer le premier bouton d’une télécommande 48A00-1, il faut mettre le récepteur 45A00-1 en mode de configuration, trouver une
adresse inutilisée et appuyer sur le bouton en question. Pour enregistrer le deuxième bouton, il faut trouver une autre adresse inutilisée
et appuyer sur ce bouton. Pour enregistrer le troisième bouton, il faut trouver une autre adresse inutilisée et appuyer sur ce bouton. Pour
enregistrer le dernier bouton, il faut trouver une autre adresse inutilisée et appuyer sur ce bouton. Pour avoir plus de détails, on peut se
reporter aux directives accompagnant le récepteur.
AJOUT DE QUATRE ENTRÉES DE ZONE SUPPLÉMENTAIRES
Quatre zones supplémentaires peuvent être activées en combinant deux boutons pour chacune.
Pour enregistrer ces zones, il suffit de suivre les directives ci-dessus en appuyant simultanément sur deux boutons au lieu d’un. Pour avoir
plus de détails, on peut se reporter aux directives accompagnant le récepteur.
PROGRAMMATION
On peut modifier les paramètres de la télécommande 48A00-1 de façon à ce qu’elle offre toute la souplesse voulue.
Procédure:
1. Enfoncer les quatre boutons simultanément jusqu’à ce que le témoin se mette à clignoter (environ deux secondes).
2. Appuyer sur le bouton 1 (en haut à gauche) pour obtenir un délai de deux secondes1 au bouton 4 (valeur par défaut), ou sur le bouton 2
(en haut à droite) pour que le délai au bouton 4 soit le même que celui programmé pour les trois autres boutons. Après qu’on ait appuyé
sur le bouton 1 ou le bouton 2, le témoin se met à clignoter plus vite.
3. Alors que le témoin clignote, appuyer sur le bouton 1 (en haut à gauche) pour obtenir une transmission instantanée à tous les boutons2,
sur le bouton 2 (en haut à droite) pour obtenir un délai de 3/10 seconde1 (valeur par défaut) à tous les boutons2, sur le bouton 3 (en
bas à gauche) pour obtenir un délai d’une seconde1 à tous les boutons2, ou sur le bouton 4 (en bas à droite) pour obtenir un délai de
deux secondes1 à tous les boutons2.
Le témoin devrait cesser de clignoter pour indiquer que le dispositif n’est plus en mode de programmation.
1 Le délai correspond au temps durant lequel il faut appuyer sur le bouton avant qu’il envoie ses signaux. Par exemple, si on a choisi un délai de
3/10 de seconde, il faudra appuyer sur le ou les boutons pendant ce laps de temps, ce qui permet d’éviter les déclenchements accidentels.
2 La mention « à tous les boutons » englobe aussi les combinaisons de deux boutons utilisées pour activer les quatre zones supplémentaires;
elle ne compte toutefois pas le bouton 4 si son délai est réglé à deux secondes.
Autres caractéristiques:
• Transmetteur ultra puissant essentiel pour la commande de portes de garage, de barrières de sécurité ou d’alarmes de panique.
• Boutons interchangeables (icônes liées à la sécurité, par défaut, pouvant être remplacées par d’autres liées à la commande d’éclairage
et à l’automatisation).
• Télécommande de poche idéale pour les propriétaires de maison d’aujourd’hui, puisqu’elle permet de commander jusqu’à huit fonctions
automatisées comme la commutation de l’éclairage, l’armement/désarmement d’un système de sécurité, l’ouverture/la fermeture de
barrières de sécurité, le déclenchement d’alarmes de panique, l’ouverture/la fermeture de portes de garage, et plus encore.
• Témoin rouge à l’avant qui confirme que les signaux voulus ont bel et bien été envoyés.
• Boutons qui émettent un « clic » quand on appuie dessus. Allié au clignotement visible du témoin, cet effet tactile vient lui aussi confirmer
que les signaux ont été transmis.
• Icônes sérigraphiées sur les boutons en caoutchouc qui facilitent l’utilisation de la télécommande et qui ne s’effilochent pas comme les
autocollants employés par d’autres fabricants.
• Piles au lithium CR2025 longue durée (de sept à dix ans en conditions normales avant de provoquer un message de piles faibles).
BOUTON 1
BOUTON 3
BOUTON 2
BOUTON 4
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC :
WEB VERSION
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 Des règlements de la FCC ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB)
préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause
aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement.
Information relative aux droits d’auteur et aux marques de commerce
L’utilisation dans ce document de marques de commerces ou de service, de noms commerciaux, de marques de fabrique et/ou de noms de
produits appartenant à des parties tierces est fait aux fins d’information seulement et est ou pourrait être la marque de commerce de leur(s)
détenteur(s) respectif(s) ; un tel usage n’implique d’aucune façon une affiliation, un parrainage ou un endossement quelconque.
GARANTIE LIMITÉE DE LEVITON
Leviton garantit au consommateur-acheteur (Acheteur), et uniquement au crédit dudit Acheteur, que les produits fabriqués par Leviton et portant sa marque (Produits) ne présenteront aucun défaut
de matériaux ou de fabrication durant les laps de temps indiqués ci-dessous, le plus court l’emportant dans tous les cas. • Produits OmniPro II et Lumina Pro : trois (3) ans suivant l’installation, ou
quarante-deux (42) mois suivant la date de fabrication. • Produits OmniLT, Omni IIe et Lumina : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Thermostats
et accessoires : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Piles rechargeables installées : quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat. Remarque
: les piles primaires (non rechargeables) livrées dans les Produits ne sont pas garanties. Produits fonctionnant sous un système d’exploitation WindowsMD : durant la période de garantie, Leviton
rétablira sans frais les valeurs par défaut de systèmes d’exploitation corrompus, à condition que les Produits visés aient été utilisés de la manière initialement prévue. L’installation de logiciels autres
que ceux de Leviton ou la modification des systèmes d’exploitation fournis aurait pour effet d’annuler la présente garantie. Les obligations de Leviton en vertu de la présente garantie se limitent à la
réparation ou au remplacement, à sa discrétion, des Produits présentant des défaillances sur le plan des matériaux ou de la fabrication. Leviton se réserve le droit de remplacer ces Produits par des
équivalents neufs ou réusinés. L’entreprise ne saurait être tenue responsable des coûts de main-d’oeuvre liés au retrait et à la réinstallation des Produits. Les Produits réparés ou de remplacement
seront couverts par la présente garantie pour la durée restante de cette dernière ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue l’emportant. La présente garantie ne couvre pas les
produits logiciels sur PC. Leviton se dégage de toute obligation en ce qui a trait aux conditions et usages hors de son contrôle. L’entreprise ne saurait être tenue responsable de problèmes
résultant d’installations incorrectes, du défaut de lire les directives écrites relativement à la pose et à l’utilisation des Produits, de l’usure normale, de catastrophes, d’omissions ou
de négligences de la part des utilisateurs, ou encore d’autres causes externes. Pour lire les garanties intégrales et savoir comment retourner des Produits, il faut se rendre au www.leviton.com.
© 2013 Leviton Mfg. Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 824-3005 (en anglais seulement) www.leviton.com
DI-021-SY480-55A

Manuels associés