- Sports et loisirs
- Vélos et accessoires
- Accessoires vélo
- Cateye
- Stealth 10 [CC-GL10]
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
Introduction Fonctions de cet appareil Méthode de mesure Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Cet appareil est un cyclo-ordinateur, comprenant un GPS et un capteur d’accélération intégrés, qui peut effectuer des mesures à partir du signal GPS reçu, sans besoin d’un capteur de vitesse. Enregistrement et affichage de l’itinéraire de la route CATEYE STEALTH 10 CYCLOCOMPUTER CC-GL10 Les informations du GPS sont enregistrés avec les données de mesure pendant la mesure. Les données de mesure telles que votre itinéraire et altitude peuvent être affichées comme une route sur une carte sur le site, en les chargeant dans l’application logicielle dédiée “CATEYE Sync™” sur votre PC et en les téléchargeant sur le site web spécial “CATEYE Atlas™”. “CATEYE Atlas™” peut être utilisé en tant que base de données pour vos trajets à vélo, où vous pouvez stocker les routes enregistrés en utilisant cet appareil ou CATEYE INOU, un enregistreur de route avec une caméra. FR Configuration de votre PC Manuel d’utilisation Téléchargement des données de mesure Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Modification de la configuration de l’ordinateur *Ce PDF contient un lien vers YouTube. Lorsque vous cliquez sur le bouton “Regarder une vidéo”, un message de sécurité s’affiche. Cliquez sur “Autoriser” pour ouvrir un navigateur et lire la vidéo. *Les vidéos de YouTube et les manuels d’instructions pour ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. Pour la dernière version du manuel d’instructions (PDF), visitez le site web officiel de CatEye. *Ce manuel a été préparé en supposant que l’utilisateur dispose de suffisamment de connaissances de base, y compris l’utilisation et la terminologie de PC (Windows/Mac). Autres 066601222 4 1 Avertissements / Attention Attention lors de la mesure GPS Réception du signal GPS Pile Suivez ces instructions pour optimiser les performances de la batterie au lithium-ion. Rechargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de stockage Chaque batterie possède un taux d’auto-décharge et la tension de la batterie risque de diminuer pendant les longues périodes de stockage. Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Précautions pour le chargement • Chargez la batterie à une température ambiante entre 5°C et 40°C. • Veillez à débrancher la prise USB lorsque le chargement est terminé. • Nettoyez les prises USB avant de faire le chargement. • Ne pas secouer pendant le chargement. • Lorsque votre PC est en veille, la batterie ne peut pas être chargée. Précautions pour l’utilisation • Le chargement, le déchargement et le stockage à des hautes températures peut endommager la batterie. Ne pas laisser la batterie dans une voiture ou près d’un radiateur. • Lorsque la durée d’éclairage diminue de manière significative même si la batterie a été chargée correctement, la batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie par détérioration. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 27). Précautions pour le stockage Ne rangez pas la batterie Li-Ion après un chargement complet. Un stockage au frais et au sec est recommandé. Pour un stockage de longue durée, il est important de recharger la batterie 10 minutes au moins une fois tous les 6 mois. Précautions pour disposer de la batterie Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants. • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous une structure élevée et une arcade, etc. Retirez la batterie rechargeable de l’intérieur avant de jeter l’ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 27). 2 Autres Là où le signal GPS n’est pas reçu. Modification de la configuration de l’ordinateur • Il peut falloir plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS après avoir allumé l’ordinateur. • Pendant la recherche du signal GPS, nous vous recommandons de ne pas bouger jusqu’à la réception du signal GPS. Cela peut prendre plus de temps pour recevoir le signal GPS si vous vous déplacez tout en recherchant le signal GPS. • La réception du signal GPS est plus facile dans des conditions telles que le ciel est à découvert ou la perspective des satellites est bonne. calcule la vitesse à partir du signal GPS. Téléchargement des données de mesure GPS (Global Positioning System) est un système pour identifier la position actuelle sur la terre en recevant des informations de position de haute précision envoyé à partir d’un satellite. *Le résultat de la mesure peut différer légèrement de la valeur réelle, puisque cet appareil Configuration de votre PC Appuyez et maintenez le bouton MODE pour réinitialiser l’ordinateur avant et après la mesure. La mesure commence en réinitialisant l’ordinateur. L’unité continue d’enregistrer le voyage jusqu’à la réinitialisation. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable. • Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo • Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment! • Installez fermement le support sur votre vélo et vérifiez de temps en temps qu’il n’est pas desserré. • Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes. • Ne pas démonter l’ordinateur de bord. • Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement. • Serrez le cadran du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous le serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis. • Lors du nettoyage de l’ordinateur et du support, n’utilisez pas des solvants, du benzène ou de l’alcool. • L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées. Introduction Utilisation correcte de CatEye STEALTH 10 Écran d’affichage Ordinateur Icône Introduction Description de l’ordinateur et des pièces Description Icône de batterie Indique la capacité restante de la batterie avec 5 niveaux. *Pour plus d’information sur le chargement de la batterie, consultez la section “Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie” (page 5). Retour Bouton d’alimentation Bouton MENU Vitesse actuelle 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0,0 (2,0) - 65,9 m/h] Bouton AC (s’allume) La capacité restante de la batterie est petite (clignote) Contact Bouton MODE La capacité restante de la batterie est grande La capacité restante de la batterie est presque zéro. Dans un tel cas, l’ordinateur s’éteindra automatiquement. Rechargez la batterie dès que possible. Flèche d’allure Indique si la vitesse actuelle est plus rapide ou plus lente que la vitesse moyenne. ( plus rapide, plus lent) Icône de réception du signal GPS Accessoires (s’allume) Icône des données sélectionnées Support Cadran Coussinet en caoutchouc du support Bande de support Affichage point Affiche principalement l’horloge. Le signal GPS est fort Le signal GPS est faible Icône de non-réception du signal GPS Téléchargement des données de mesure Indique les données affichées en bas de l’écran. Configuration de votre PC Indique l’état de réception du signal GPS. Clignote lorsque le signal GPS n’est pas reçu. Lorsque c’est le cas, la mesure ne peut pas être effectuée. *Lorsque cet état dure pendant plus de 10 minutes, l’ordinateur s’éteindra automatiquement. (Arrêt automatique) Modification de la configuration de l’ordinateur Unité de vitesse Clignote lorsque la mesure de la vitesse est en cours. Icône d’heure d’été *Pour plus d’information sur le réglage de l’heure d’été, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). Autres Support vertical Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Avant Démarrage rapide Carte jaune 3 Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. Monter le support sur la potence ou le guidon Le support FlexTight™ peut être attaché sur la potence ou le guidon, selon la façon dont le support s’adapte dans le choutchouc du support. ATTENTION: Serrez la molette du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous la serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis. Coussinet en caoutchouc du support *Pour installer le support sur un guidon de type aéro ou un grand guidon, utilisez le support d’attache en nylon optionnel. Retrait /Mise en place du compteur Clic Fixation du support FlexTight™ à la potence Bande de support Coupez la longueur excédentaire de la bande avec des ciseaux. ATTENTION: Arrondissez le bord coupé de la bande du support pour éviter les blessures. Potence Cadran Configuration de votre PC Support ATTENTION: Lors du retrait, maintenez l’unité pour l’empêcher de tomber. Téléchargement des données de mesure Fixation du support FlexTight™ au guidon *Pour recevoir correctement le signal GPS, ajustez la direction du support pour que l’ordinateur fasse face vers le ciel. Bande de support Modification de la configuration de l’ordinateur Support Guidon Coussinet en caoutchouc du support Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Regarder la vidéo (YouTube) Introduction Comment installer l’appareil sur votre vélo Cadran Autres 4 Appuyez sans relâcher sur le bouton à l’arrière de l’ordinateur, pendant 2 secondes. *Configurez l’ordinateur lorsque vous mettez sous tension pour la première fois. Pour plus de détails, consultez la section “Configuration de l’ordinateur” (sur la droite de cette page). *Lorsque la capacité de charge de la batterie est faible, chargez-la conformément aux instructions. (Appuyez et maintenez) 1 Formater (initialiser) Ordinateur 1 Support vertical AC MENU (s’allume) Le chargement est terminé Icône de batterie (icône de AC MENU Motif de test *Lorsque tous les éléments de l’écran s’allument sans l’affichage d’un motif de test sur l’écran, l’opération de formatage n’a pas été effectuée correctement. Refaites à nouveau l’opération de formatage. Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. 2 Sélectionnez l’unité de vitesse Modification de la configuration de l’ordinateur *Lorsque l’ordinateur est connecté à votre PC, la batterie ne se Temps de chargement standard chargera pas en mode veille du PC. Environ 5 h *Avec USB1.0, le chargement prendra plus de temps. *La batterie se charge à environ 80% après approximativement 90 minutes. *Le temps de chargement standard dépendra de l’environnement d’utilisation. *L’ordinateur peut être utilisé pendant 10 heures avec un chargement complet. Sélectionnez “km/h” ou “m/h”. km/h ↔ m/h MODE MENU Enregistrer le réglage (Retour) Autres 3 Retirez l’ordinateur quand le chargement est terminé AC MENU Téléchargement des données de mesure Chargement 3 MENU Description (Animation) 2 Configuration de votre PC Icône Appuyez en même temps sur le bouton MENU à l’arrière de l’ordinateur et sur le bouton AC. Relâchez le bouton MENU lorsqu’un motif de test s’affiche sur l’écran. AC la fiche USB dans votre PC ou dans un 2 Insérez chargeur de batterie USB commercial Lorsque le chargement a commencé, seulement la batterie) est affiché. ATTENTION: Toutes les données et l’ordinateur seront réinitialisés avec les réglages par défaut. *Pour terminer la configuration rapidement, appuyez deux fois sur le bouton MENU après le formatage pour arrêter les réglages. Ensuite, vous pouvez configurer rapidement en utilisant votre PC, en changeant la configuration de l’ordinateur à l’aide du logiciel spécial “CATEYE Sync™”. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). Comment faire pour charger 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. Suivez toutes les instructions de formatage lorsque vous utilisez l’appareil la première fois ou que vous restaurez les réglages originaux de l’appareil. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Alimentation MARCHE/ARRÊT Configuration de l’ordinateur Introduction Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie Débranchez la fiche USB de votre ordinateur ou du chargeur de batterie USB et retirez l’ordinateur du support vertical. *Pour retirer l’ordinateur, appuyez dessus avec une main tout en tenant le support vertical. 5 Introduction Liste des fuseaux horaires 3 Choisissez le fuseau horaire Code de la ville Changer l’affichage LON PAR ATH MOW THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK HKG TYO Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez) MODE MODE Code de la ville -11:00 -10:00 -09:00 +08:00 -07:00 -06:00 -05:00 -04:00 -03:00 -02:00 -01:00 -00:00 +01:00 +02:00 CHI NYC PAR +04:00 ATH THR DXB HNL +05:00 DRW SYD NOU WLG PPG HNL ANC LAX DEN CHI NYC CCS RIO +06:00 +07:00 KBL +09:00 +10:00 +9.5 +10 +11 +12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 +11:00 +12:00 KHI TYO DEL DAC RGN CCS +08:00 Darwin Sydney Nouméa Wellington Pago Pago Honolulu Anchorage Los Angeles Denvers Chicago New York Caracas Rio de Janeiro Différence de temps Téléchargement des données de mesure LAX 0 +1 +2 +3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +9 Nom de la ville MOW LON DEN +03:00 Code de la ville Configuration de votre PC ANC Londres Paris Athènes Moscou Téhéran Dubaï Kaboul Karachi Delhi Dhaka Yangon Bangkok Hong-Kong Tokyo Différence de temps Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Dans la “Liste des fuseaux horaires”, sélectionnez le code de la ville la plus proche de chez vous. Nom de la ville HKG BKK Modification de la configuration de l’ordinateur DRW PPG NOU RIO SYD Autres WLG 6 Introduction 4 Sélectionnez l’heure d’été Réglage Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez régler l’heure d’été lorsque vous avez activé l’heure d’été. Choisissez entre MARCHE et ARRÊT. Description ON (MARCHE) Avance l’horloge d’une heure OFF (ARRÊT) Affiche avec l’heure de l’horloge standard Icône d’heure d’été Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez) ON ↔ OFF MODE MODE *Changez entre MARCHE/ARRÊT en fonction de la période d’heure d’été. 5 Choisissez le format d’affichage de l’heure Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12 heures) ou “24h” (format 24 heures). Format d’affichage Configuration de votre PC 12h ↔ 24h MODE Téléchargement des données de mesure *La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir. sur le bouton MENU pour terminer les 6 Appuyez réglages MENU Modification de la configuration de l’ordinateur La configuration est terminée et l’ordinateur change à l’écran de recherche GPS. Configuration terminée (Retour) Autres La configuration de l’ordinateur est maintenant terminée. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’ordinateur, consultez la section “Comment utiliser l’ordinateur” (page 8). 7 Ecran de mesure Alimentation MARCHE/ARRÊT Horloge 0:00 - 23:59 [AM1:00 - PM12:59] POWER Date (Appuyez et maintenez) Ecran de recherche GPS Hors tension Changé automatiquement Changé par les boutons d’utilisation Lorsque aucun signal GPS n’est reçu MODE Changera en fonction de l’état de réception du signal GPS. Aucune utilisation pendant 10 minutes Vitesse actuelle 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0,0 (2,0) - 65,9 m/h] Aucune utilisation pendant 10 minutes ou Ecran de veille MODE Ecran de mesure Dans un tel état, la mesure est désactivée, même pendant la conduite, seulement la visualisation des données de mesure et la réinitialisation sont activées. *Une fois que le signal GPS est reçu, l’icône de réception de signal GPS ( ) s’affiche, et la mesure sera activée. *L’appareil se met hors tension automatiquement après 10 minutes sans appuis sur un bouton dans un tel état. (Arrêt automatique) Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants. • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous une structure élevée et une arcade, etc. • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable. • Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel. Ecran de veille L’appareil change à l’écran de veille automatiquement après 10 minutes sans aucun mouvement de vélo ou d’utilisation de bouton, lorsque l’icône de réception de signal GPS ( ) clignote sur l’écran de mesure. Continuer avec le vélo affichera à nouveau l’écran de mesure. *L’appareil se met hors tension automatiquement après 50 minutes lorsque l’écran de veille est affiché. (Arrêt automatique) *Lorsque le signal GPS ne peut pas reçu être alors que avec l’écran de veille est affiché, l’icône de non réception du signal GPS ( ) clignote. Dans un tel cas, l’ordinateur ne revient pas à l’écran de mesure, même si vous êtes sur le vélo. 8 Autres Lorsque l’alimentation est allumé, l’écran de recherche GPS apparaîtra et l’icône de nonréception de signal GPS ( ) se met à clignoter. Une fois que le signal GPS est reçu, l’icône de réception de signal GPS ( ) s’affiche, et l’affichage va changer à l’écran de mesure. *Dans un environnement, y compris à l’intérieur, où le signal GPS ne peut pas être reçu, appuyez sur le bouton MODE pour aller à l’écran de mesure lorsque l’icône de non-réception de signal GPS ( ) est en train de clignoter. *Cet appareil commence la recherche GPS après la mise sous tension. Il peut prendre plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS en fonction de l’état de réception. La mesure est activée, et l’appareil commence / arrête de mesure en phase avec le mouvement du vélo. L’unité de vitesse clignote pendant la mesure. *Si le signal GPS ne peut pas être reçu pendant la conduite, l’icône de nonréception de signal GPS ( ) clignotera, et l’appareil arrêtera de mesurer. Modification de la configuration de l’ordinateur Ecran de recherche GPS (lorsque l’alimentation est allumée) Lorsque l’icône de non-réception de signal GPS ( ) clignote Téléchargement des données de mesure Unité de vitesse Lorsque l’icône de réception de signal GPS ( ) s’allume Configuration de votre PC Aucune utilisation pendant 50 minutes Lorsqu’un signal GPS est reçu C’est l’écran basique de cet appareil. C’est l’écran utilisé lors de la mesure. Vous pouvez commencer/arrêter la mesure et afficher les données de la mesure. Selon l’état de réception du signal GPS, l’ordinateur fonctionne de façon différente comme suit. *Pour les fonctions disponibles sur l’écran de mesure, consultez la section “Fonctions disponibles sur l’écran de mesure” (page 9). Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Cet appareil est un cyclo-ordinateur sans capteur utilisant GPS. Un environnement où un signal GPS peut être reçu est nécessaire pour la mesure. Trois écrans de recherche GPS, un écran de mesure, et un écran de veille sont disponibles dans cet appareil, qui sont affichés alternativement selon le statut de réception GPS et l’état de fonctionnement du vélo. Cette section décrit l’ordre de l’écran après la mise sous tension jusqu’à ce que la mesure ait commencée. Introduction Comment utiliser l’ordinateur Commencer/arrêter la mesure Rétro-éclairage Horloge 0:00 - 23:59 [AM1:00 - PM12:59] Données sélectionnées Changement de la fonction d’ordinateur MODE *L’heure de nuit peut être réglée selon vos besoins. Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de nuit, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). *Par défaut, elle est réglé de 7:00 PM à 6:00 AM. 0,00 - 999,99 / 1000,0 - 9999,9 km [mile] Modification de la configuration de l’ordinateur MODE MODE Mx : Vitesse maximale 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0.0 (2,0) - 65,9 m/h] MODE Av : Vitesse moyenne (*1) 0,0 - 105,9 km/h [0,0 - 65,9 m/h] Autres 0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999 km[mile] Le rétro-éclairage s’allume automatiquement Dst 2 : Distance parcourue-2 MODE Odo : Distance totale AM 6:00 Téléchargement des données de mesure 0,00 - 999,99 km [mile] 0:00’ 00” - 9:59’ 59” PM 7:00 – AM 5:59 Configuration de votre PC Appuyez sur le bouton MODE pour changer les données mesurées en bas de l’affichage, dans l’ordre indiqué dans la figure suivante. Dst : Distance parcourue PM 6:59 Vitesse actuelle 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0,0 (2,0) - 65,9 m/h] Arrête la mesure MODE Exemple : Réglage de l’heure de nuit : 7:00 PM à 6:00 AM Icône de réception du signal GPS Lorsque l’icône de réception de signal GPS ( ) s’affiche, l’appareil commence / arrête de mesurer en phase avec le mouvement du vélo. Tm : Temps éoulé Lors de l’utilisation pendant la nuit, le rétro-éclairage s’allume toujours. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo ATTENTION: Appuyez et maintenez le bouton MODE pour réinitialiser l’ordinateur avant et après la mesure. La mesure commence en réinitialisant l’ordinateur. L’unité continue d’enregistrer le voyage jusqu’à la réinitialisation. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Commence la mesure Introduction Fonctions disponibles sur l’écran de mesure *1:Lorsque Tm dépasse 27 heures ou Dst dépasse 999,99 km, la Vitesse moyenne ne peut pas être mesurée, avec affichage de “.E ”. Réinitialiser les données. 9 Introduction Appuyez et maintenez le bouton MODE avec l’écran de mesure affichée pour réinitialiser les données de mesure à 0 (réinitialisation du fonctionnement). Toutes les données de mesure jusqu’à ce moment-là sont générées comme des données de trajet. Vous pouvez afficher les résultats de mesure et les enregistrer les voyages, en téléchargeant les données de voyage sur le site spécial “CATEYE Atlas™” via le logiciel dédié “CATEYE Sync™”. Opération de réinitialisation Opération de réinitialisation MODE 1 jour Opération de réinitialisation 2 jour 3 jour 4 jour Données de voyage pour le 2ème au 4ème jour générées. 5 jour 6 jour Configuration de votre PC Données de voyage pour le premier jour générées. MODE (Appuyez et maintenez) MODE Jours de voyage Données de voyage à générer Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Remettre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet Données de voyage pas encore générées. Téléchargement des données de mesure *Un voyage est continu jusqu’à ce que l’opération de réinitialisation soit effectuée, même si l’alimentation est éteinte pendant la mesure. *La distance parcourue-2 (Dst2) n’est pas réinitialisée à 0, car elle doit être réinitialisée séparément. Pour plus de détails, consultez la section “Réinitialiser la distance parcourue-2” ci-dessous. *La distance totale (Odo) ne peut pas être réinitialisée. *Pour plus d’informations sur la façon de télécharger vers le CATEYE Atlas™, consultez la section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 13). *La capacité de la mémoire de cet appareil est limitée. Lorsque le volume des données dépasse la capacité de la mémoire, les nouvelles données ne seront plus enregistrées. Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 16). Modification de la configuration de l’ordinateur Réinitialiser la distance parcourue-2 Autres Appuyez sans arrêter sur le bouton MODE avec la distance parcourue-2 affichée (Dst2) pour réinitialiser seulement les données de la distance parcourue-2 sur 0. *La valeur de distance parcourue-2 (Dst2) ne peut pas être enregistrée en tant que donnée de trajet. MODE (Appuyez et maintenez) 10 Dans un premier temps, accédez au site Web spécial CATEYE Atlas™ pour vous inscrire comme membre. Ensuite, installez CATEYE Sync™ sur votre PC (Windows/Mac). Vous pouvez télécharger les données de trajet mesurées avec cet appareil vers CATEYE Atlas™, STRAVA™, TrainingPeaks™ et d’autres, ou changer la configuration de l’ordinateur en utilisant votre PC. Inscription des membres sur CATEYE Atlas™ • Vous pouvez utiliser le même compte lors de l’utilisation de CATEYE INOU en étant un membre enregistré. • Lorsque vous téléchargez les données du trajet acquises par cet appareil uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, l’inscription en tant que membre de CATEYE Atlas™ n’est pas nécessaire. Installez CATEYE Sync™, et consultez la section “Chargement des données de trajet” (page 13). Installation de CATEYE Sync™ Environnement d’exploitation pour CATEYE Sync™ Windows XP (32 bits) et Vista / 7 / 8(32 bits / 64 bits) *.NET Framework 3.5 est requis. Mac OS 10.6 ou version ultérieure OS Environnement recommandé pour les OS respectifs Mémoire Capacité disponible requise : 64 Mo ou plus HDD 1 Accéder à CATEYE Atlas™. Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com) Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo ATTENTION: Utilisez l’ordinateur avec un environnement d’accès à Internet pour accéder au CATEYE Atlas™ ou télécharger CATEYE Sync™. Explorer 7 ou version ultérieure, Safari 4.0 ou version ultérieure, Navigateur Internet Firefox et Google Chrome 5.0 ou version ultérieure 2 Téléchargement des données de mesure 2 Double-cliquez sur le fichier exécutable téléchargé. OS 3 votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur 4 Entrez [Login]. Pour Windows [setup.exe] Pour Mac [CATEYESyncSetUp.pkg] *Les droits administrateur sont nécessaires pour exécuter le programme sur Windows Vista / 7 / 8. 3 Effectue l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran. Autres Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter. *Allez à la section “Installation de CATEYE Sync™” (sur la droite de cette page). Fichier exécutable Modification de la configuration de l’ordinateur Enregistrez-vous en tant que membre temporaire en suivant les instructions affichées à l’écran. Une fois que vous êtes inscrit, un e-mail est envoyé de CATEYE Atlas™. Accédez à l’URL spécifiée pour enregistrer votre adhésion formelle. *L’inscription comme membre est gratuite. *Notez l’adresse e-mail, le mot de passe et la date de naissance enregistrés, et assurez-vous de les conserver. 3 Cliquez sur [Login here]. Configuration de votre PC Comment installer CATEYE Sync™ 1 Cliquez sur [Download CATEYE Sync™ now]. Téléchargez le fichier en suivant les instructions affichées à l’écran. 2 Cliquez sur [Create account]. Introduction Configuration de votre PC Une fois l’installation terminée, CATEYE Sync™ démarre. *Allez à la section “Configuration de CATEYE Sync™” (page 12) 11 sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre 4 Cliquez mot de passe. Entrez correctement l’adresse email et le mot de passe que vous avez utilisé lorsque vous avez enregistré CATEYE Atlas™. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Après l’installation de CATEYE Sync™, configurez les paramètres de connexion pour CATEYE Atlas™. *Lorsque vous téléchargez les données de trajet uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, le paramétrage suivant n’est pas nécessaire. Introduction Configuration de CATEYE Sync™ 1 Démarrez CATEYE Sync™. Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. 2 Cliquez sur [Q Series / STEALTH]. L’écran de menu apparaît. L’écran des paramètres apparaît. Téléchargement des données de mesure 3 Cliquez sur [Settings]. Le paramétrage de la connexion pour CATEYE Sync™ est terminé. La configuration de votre PC est à présent terminée. *Pour plus d’informations sur la façon de télécharger les données de trajet, consultez la section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 13). *Avec CATEYE Sync™, vous pouvez synchroniser les paramètres configurés dans “Configuration de l’ordinateur” (page 5) avec l’ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). *Lors de l’utilisation de CATEYE INOU, cliquez sur [INOU] pour lancer INOU Sync. Lorsque vous utilisez CATEYE INOU pour la première fois, téléchargez CATEYE Sync™ INOU à partir de CATEYE Atlas™ pour l’installer. Configuration de votre PC 5 Cliquez sur [Apply]. Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 12 4 Cliquez sur [Q Series / STEALTH]. L’écran de menu apparaît. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Les données de trajet générées par l’opération de réinitialisation peuvent être téléchargées vers le site Web spécial CATEYE Atlas™ ou d’autres services (STRAVA™ et d’autres) avec la procédure suivante. Introduction Téléchargement des données de mesure (données de trajet) Chargement des données de trajet Sauvegardez les données de trajet de l’ordinateur sur votre PC, et chargez toutes les données de trajet désirées sur CATEYE Atlas™, STRAVA™, ou TrainingPeaks™. *Les données de trajets sans l’opération de réinitialisation ne peuvent pas être reconnues avec CATEYE Sync™. Effectuez l’opération de réinitialisation de l’ordinateur avant la mise sur le support vertical. Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. que “STEALTH” est sélectionné dans Appareil, et cliquez sur 5 Vérifiez [Download All Activities & View Data List]. 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical Configuration de votre PC ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. Les données de trajet sont téléchargées de l’ordinateur sur votre PC, puis l’écran de la liste des données s’affiche. Ordinateur Support vertical Seul Téléchargement des données de mesure 2 Insérez la fiche USB dans votre PC. (Icône de batterie) est affiché sur l’écran. Appareil Modification de la configuration de l’ordinateur 3 Démarrez CATEYE Sync™. Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. *Les données de trajet téléchargées avec succès sur votre PC sont automatiquement supprimées de l’ordinateur. *Les données de mesure qui n’ont pas été réinitialisées ne peuvent pas être lues. Autres 13 Les données de trajet transferés sont affichées dans la liste des données avec une coche. Données de trajet chargées Sites de service sur lesquels les données ont été chargées Liens aux sites Bouton de chargement Synchronisation de toutes les activités Cliquez sur [Sync All Activities] pour pouvoir télécharger les données de trajet sur votre PC et charger les trajets sur les sites de service avec un seul appui de bouton. Les données de trajet sont chargées sur le site de service utilisé précédemment. Téléchargement des données de mesure Décochez la case des données de trajet non nécessaires. Destination des données de trajet chargées CATEYE Atlas™ *Vous pouvez cocher la destination du chargement avec la couleur du bouton. (Vert : CATEYE Atlas™, Orange : STRAVA™, Bleu : TrainingPeaks™) *Pour charger des données de trajet spécifiques seulement ou pour charger des données de trajet sur un site de service différent du dernier utilisé, chargez en utilisant le bouton [Download All Activities & View Data List]. Pour plus de détails, voir Etape 6 de la section “Chargement des données de trajet” (à gauche de cette page). Autres STRAVA™ Modification de la configuration de l’ordinateur Bouton de chargement Configuration de votre PC Les données de trajet chargées comprennent les trajets avec une distance et une durée de 0. Ces trajets sont des données crées lors de la réinitialisation avant la mesure. *Pour plus de détails, consultez la section “Commencer/arrêter la mesure” (page 9). Décochez la case des données de trajet non nécessaires, et cliquez sur le bouton de chargement pour le site de service sur lequel vous voulez charger les données. *Cliquer sur un lien lancera votre navigateur et affichera le trajet chargé. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désiré. Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données sur STRAVA™ ou TrainingPeaks™. L’authentification sur le site est requise lors du premier chargement. Après avoir cliqué sur le bouton de chargement, suivez les instructions à l’écran et entrez le code d’authentification fourni par le site. *Cela peut prendre du temps pour télécharger les données selon la taille des données et l’état de la ligne. Lorsque le chargement est terminé, le sites sur lesquels vous avez chargé les données seront indiqués dans la colonne “Status” et les liens au trajet seront affichés dans la colonne adjacente. Introduction 6 Vérifiez que les données de trajet que vous voulez charger ont été TraingPeaks™ 14 3 Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open]. Le fichier sera exporté vers la destination spécifiée. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez exporter les données de trajet enregistrées dans CATEYE Sync™, et créer un fichier. Introduction Exportation des données de trajet toutes les données du trajet sur l’écran de la liste des données, puis 1 Vérifiez cliquez sur [Export]. Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format de fichier apparaît. Importation des données de e-Train Data™ dans CATEYE Sync™ Les données de mesure chargées dans e-Train Data™ peuvent être utilisées avec CATEYE Atlas™ et d’autres services (STRAVA™ etc.) en les important dans CATEYE Sync™. *Sélectionner des données pour plusieurs trajets vous permet d’exporter plusieurs fichiers d’un seul coup. *Pour plus d’informations sur la façon d’exporter depuis e-Train Data™, consultez le manuel d’instructions de e-Train Data™. Configuration de votre PC 2 Cliquez sur le format de fichier pour l’exportation. les données de mesure de e-Train Data™, et préparez un 1 Exportez fichier . 2 Cliquez sur [Import] en haut de l’écran. Une fenêtre permettant de sélectionner le fichier apparaît. Téléchargement des données de mesure Description CATEYE Sync (.ces) Un fichier qui peut être lu dans CATEYE Sync™ *Ceci peut être utilisé lors du transfert des données de trajet passées vers un nouveau PC, à l’occasion du renouvellement de votre PC. .fit Un fichier de données GPS pour une utilisation générale *Ceci peut être utilisé après avoir consulté Google Earth™, etc. Autres .gpx Modification de la configuration de l’ordinateur Format de fichier Un fichier qui peut être lu dans STRAVA™ et dans TrainingPeaks™ Une fenêtre de sélection de la destination de sauvegarde apparaît. 15 Introduction 3 Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open]. Données de trajet Date et l'heure (date et heure à laquelle la mesure a commencé) Temps écoulé Fichiers compatibles Description .etd Fichier e-Train Data™Ver.3/4 .csv Fichier e-Train Data™Ver.2 .ces Fichier CATEYE Sync *Le fichier CATEYE Sync exporté depuis un autre PC peut également être chargé. *Les fichiers CSV non créés avec e-Train Data™ Ver.2 ne peuvent pas être importés. Intervalle d’enregistrement et limite de capacité Cet appareil enregistre des données selon l’intervalle spécifié. L’intervalle d’enregistrement peut être sélectionné entre 1, 2 et 5 en fonction de votre utilisation (par défaut : 1 seconde). La durée d’enregistrement maximale et le temps maximum pour un trajet dépendent de l’intervalle d’enregistrement sélectionné comme suit. Intervalle d’enregistrement Temps maximum d’enregistrement Temps maximum pour Nombre maximum (temps total de tous les un unique trajet de trajets voyages) 35 heures 12 heures 2 secondes 70 heures 24 heures 5 secondes 175 heures 60 heures 250 trajets Modification de la configuration de l’ordinateur *La durée d’enregistrement et le nombre de trajets ci-dessus sont fournies à titre indicatif. Ceux-ci peuvent être différents selon l’environnement d’exploitation. *Pour plus d’information sur le réglage de l’intervalle d’enregistrement, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). *En cas de dépassement de l’une des conditions ci-dessus, “MEM FULL” apparaît en clignotant sur l’écran, et aucune nouvelle donnée ne peut être enregistrée. Transférez les données de trajet vers CATEYE Sync™ pour sécuriser le volume de stockage de l’ordinateur. En cas de dépassement de la durée maximale d’un seul trajet, l’opération de réinitialisation (page 10) vous permet de démarrer la mesure en tant qu’autre trajet. Téléchargement des données de mesure 1 seconde Configuration de votre PC L’écran de la liste des données s’affiche, et le fichier sélectionné est ajouté à la liste des données. Données enregistrées à l’intervalle d’enregistrement spécifié • Informations de localisation • Distance parcourue • Altitude du niveau de la mer • Vitesse actuelle Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Données contenues dans les données de trajet Autres 16 Introduction 4 Cliquez sur le trajet téléchargé. Une carte de l’itinéraire du trajet s’affiche avec les données de conduite. Vous pouvez partager le trajet avec vos amis et d’autres utilisateurs, en modifiant les informations de trajet téléchargées vers CATEYE Atlas™. 1 Accéder à CATEYE Atlas™. Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com ). 2 Cliquez sur [Login here]. Données de conduite *Si vous n’avez pas enregistré votre adhésion, consultez la section “Inscription des membres sur CATEYE Atlas™” (Page 11). Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter. “My Page” apparaît. *Le fait de cliquer sur MODE dans les données de conduite permet de modifier les éléments d’affichage. Configuration de votre PC 3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur [Login]. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Revoir, modifier et partager le trajet (Ce que vous pouvez faire avec CATEYE Sync™) 5 Cliquez sur [Edit trip info] en haut à droite de la carte. Téléchargement des données de mesure Un écran de modification des informations du trajet s’affiche. Entrez les informations sur le trajet, y compris le titre, le vélo et le mémo. Modification de la configuration de l’ordinateur Autres *Sur Ma page, vous pouvez visualiser le trajet et les données de trajet passés, et définir la distance parcourue cible pour un certain laps de temps. 17 Suppression du point GPS Vous pouvez supprimer des points GPS particuliers sur l’itinéraire. 1Cliquez sur [Delete GPS point] sur l’écran d’édition des informations du trajet. 2Cliquez sur un point de départ pour le tronçon de l’itinéraire que vous souhaitez supprimer. Un tronçon apparaît en fonction du déplacement du curseur. 3Cliquez sur un point de fin pour le tronçon, couvrant l’itinéraire que vous souhaitez supprimer. Un message de confirmation apparaît. 4Cliquez sur [Delete the GPS point selected]. Les points GPS dans du tronçon spécifié sont supprimés. La modification des informations de trajet est maintenant terminée. Configuration de votre PC 7 Cliquez sur [Save this]. Suppression du trajet Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Sélectionnez les paramètres de confidentialité. • Private : Peuvent être visualisés uniquement avec votre compte. • Public : Tous les utilisateurs peuvent voir. • Friends only : Seuls vos amis peuvent voir. Introduction 6 Sélectionnez les paramètres de confidentialité. Vous pouvez supprimer le trajet affiché. 1Cliquez sur [Delete trip] sur l’écran d’édition des informations du trajet. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur 2Cliquez sur [Delete]. *Les données de trajet de CATEYE Sync™ sur votre PC ne sont pas affectées. *Le trajet supprimé peut être restauré en téléchargeant de nouveau à partir de CATEYE Sync™. Autres 18 Introduction Exportation vers un fichier GPX Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Exportation d’un fichier de données GPS d’utilisation générale du trajet. Ceci peut être utilisé avec d’autres services, y compris Google Earth™. 1Cliquez sur [GPX export] sur l’écran d’édition des informations du trajet. Un message de confirmation apparaît. Configuration de votre PC 2Cliquez sur [Export]. Un fichier GPX est téléchargé. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 19 4 Cliquez sur [Q Series / STEALTH]. L’écran de menu apparaît. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez modifier la configuration de l’ordinateur de deux façons. • Changer les réglages avec CATEYE Sync™ (plus bas sur cette page) Vous pouvez facilement modifier la configuration de votre application PC, avec l’ordinateur connecté à votre PC via le support vertical. Introduction Modification de la configuration de l’ordinateur • Changer les réglages de l’ordinateur uniquement (page 22). Ceci peut être utilisé lors du changement des réglages sans utiliser de PC. Changer les réglages avec CATEYE Sync™ Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical Ordinateur 5 Cliquez sur [Settings]. L’écran des paramètres apparaît. Configuration de votre PC ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. Support vertical 2 Insérez la fiche USB dans votre PC. (Icône de batterie) est affiché sur l’écran de l’ordinateur. Téléchargement des données de mesure Seul 3 Démarrez CATEYE Sync™. Modification de la configuration de l’ordinateur Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. Autres 20 pour modifier les réglages. Avant de modifier les paramètres, cliquez sur [Read] pour charger les paramètres de l’ordinateur. Introduction 6 Cliquez sur [STEALTH] Éléments de réglage Description Circonférence Ceci n’est pas utilisé avec cet appareil. de la roue Supprimer les données enregistrées dans l’ordinateur. Format d'affichage de l'heure Choisissez le format d’affichage de l’heure sur “12h” (affichage sur 12 heures) ou “24h” (affichage sur 24 heures). *La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir. Lire les paramètres actuels de l’ordinateur. Modifiez les réglages selon la procédure suivante. Éléments de réglage Description “Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel. Fuseau horaire *Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires” (page 6).” Les modifications sont répercutées sur l’ordinateur. Enlevez l’ordinateur du support vertical. La modification de la configuration de l’ordinateur est maintenant terminée. Unité de vitesse Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h). Modification de la configuration de l’ordinateur Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume. • Réglage nocturne ON : Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit commencer à s’allumer. • Réglage nocturne OFF : Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit s’éteindre. Réglage de (Exemple)Lors de l’allumage de 19h00 à 06h00 l'heure de nuit Réglage nocturne ON : 19 Réglage nocturne OFF : 6 *Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la journée, réglez la même valeur pour ‘Réglage nocturne ON” et pour “Réglage nocturne OFF”. Téléchargement des données de mesure Heure d’été Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été. • On : Avance l’horloge d’une heure. • Off : Affiche avec l’heure de l’horloge standard. 7 Cliquez sur [Apply]. Configuration de votre PC Intervalle d'échantillonnage Réglez l’intervalle d’enregistrement pour la mesure des données. *La durée maximale d’enregistrement (durée totale de toutes les données de trajet) et le temps maximum pour un trajet dépend de l’intervalle sélectionné. • 1s (à des intervalles de 1 seconde) : 35 heures / 12 heures • 2s (à des intervalles de 2 secondes) : 70 heures / 24 heures • 5s (à des intervalles de 5 secondes) : 175 heures / 60 heures Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la distance parcourue. (Plage de réglage : 00000 à 99999) Distance totale *Ceci peut être utilisé lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez l’ordinateur. *Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement. Autres 21 De “Sélection de l’unité de vitesse” (page 25) Réglage de l’horloge Modifiez les paramètres du fuseau horaire, de l’heure d’été, et le format d’affichage de l’horloge. *Avec cet appareil, il n’est pas nécessaire de régler l’horloge/la date, car elles sont synchronisées après la réception du signal GPS. Ecran supérieur du menu Liste des fuseaux horaires Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel. Changer les réglages MENU MODE Ecran de mesure MODE Réglage de l’horloge (sur la droite de cette page) Réglage de l’heure de nuit (page 24) MODE Réglage de l’intervalle de temps (page 24) Changer l’affichage MODE (Appuyez et maintenez) MODE MODE *Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires” (page 6). (Appuyez et maintenez) Heure d’été Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été. OFF Affiche avec l’heure de l’hor(ARRÊT) loge standard Enregistrer le réglage ON ↔ OFF MODE MODE Sélection de l’unité de vitesse (page 25) MODE Entrer la distance totale (page 24) MODE MODE (Appuyez et maintenez) (Appuyez et maintenez) Format d’affichage de l’heure 12h ↔ 24h MODE Enregistrer le réglage MENU *La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir. Autres Appuyez et maintenez pendant 4 sec. Lorsque vous voyagez entre deux régions, vous pouvez facilement restaurer le fuseau horaire à l’original. *Pour plus de détails, consultez la section “Changement du fuseau horaire” (page 23). Modification de la configuration de l’ordinateur Changement du fuseau horaire (raccourci) Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12 heures) ou “24h” (format 24 heures). Téléchargement des données de mesure MENU Configuration de votre PC ON Avance l’horloge d’une heure (MARCHE) MODE Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Appuyez sur le bouton MENU dans l’écran de mesure pour afficher l’écran du menu. Divers réglages peuvent être modifiés dans l’écran du menu. *Lorsque vous avez modifié le réglage, appuyez toujours sur le bouton MENU pour l’enregistrer. *Quitter l’écran du menu sans appui pendant 1 minute retournera à l’écran de mesure. Introduction Changer les réglages de l’ordinateur uniquement Vers “Réglage de l’heure de nuit” (page 24) 22 Introduction Changement du fuseau horaire (raccourci) Liste des fuseaux horaires Appuyez et maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 4 secondes lorsque l’écran supérieur du menu est affiché pour restaurer le fuseau horaire précédent. Appuyez à nouveau pour restaurer le fuseau horaire d’origine. LON Londres 0 DRW Darwin +9.5 Exemple : Changer le fuseau horaire PAR Paris +1 SYD Sydney +10 NYC (New York) ATH Athènes +2 NOU Nouméa +11 TYO (Tokyo) MOW Moscou +3 WLG Wellington +12 THR Téhéran +3.5 PPG Pago Pago -11 DXB Dubaï +4 HNL Honolulu -10 KBL Kaboul +4.5 ANC Anchorage -9 KHI Karachi +5 LAX Los Angeles -8 DEL Delhi +5.5 DEN Denvers -7 DAC Dhaka +6 CHI Chicago -6 RGN Yangon +6.5 NYC New York -5 BKK Bangkok +7 CCS Caracas -4 HKG Hong-Kong +8 RIO Rio de Janeiro -3 TYO Tokyo +9 Réglage précédent Raccourci Chaque écran supérieur du menu Enregistrer le réglage MENU Le fuseau horaire a été changé de NYC (New York) à TYO (Tokyo) du réglage précédent. Appuyez et maintenez pendant 4 sec. Changer à nouveau le fuseau horaire TYO (Tokyo) Réglage avant de changer NYC (New York) Raccourci Différence de temps Code de la ville Nom de la ville Différence de temps Configuration de votre PC Réglage actuel Nom de la ville Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Réglage actuel Code de la ville Pour plus de détails, reportez-vous à la carte à la page 6. Enregistrer le réglage Appuyez et maintenez pendant 4 sec. Téléchargement des données de mesure Le fuseau horaire a été changé de TYO (Tokyo) à NYC (New York) avant le changement. Chaque écran supérieur du menu MENU Modification de la configuration de l’ordinateur *Lorsque vous voyagez entre deux villes ayant des fuseaux horaires différents, vous pouvez facilement restaurer le fuseau horaire d’origine en utilisant l’opération de raccourci, même après avoir changé le fuseau horaire de la deuxième ville. *Le fuseau horaire enregistré pour le raccourci est le réglage précédent seulement. Autres 23 De “Réglage de l’heure de nuit” Réglage de l’heure de nuit Réglage de l’intervalle de temps Heure de début Entrez l’heure de début lorsque le rétroéclairage doit s’allumer. Changer les réglages Augmenter la valeur MODE MODE Régler l’intervalle de deuxième temps pour la mesure des données. *La durée maximale d’enregistrement / durée maximale pour un trajet pouvant être enregistrée dans l’ordinateur dépend de l’intervalle sélectionné. Temps maxiChanger les Temps mum d’enreIntervalle réglages maximum gistrement d’enregispour un trement (temps total de tous les voya- unique trajet ges) (Appuyez et maintenez) MODE MODE MODE (Appuyez et maintenez) MODE MODE (Appuyez et maintenez) Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez) 35 heures 12 heures 2-S (2 secondes) 70 heures 24 heures 5-S (5 secondes) 175 heures 60 heures MENU 1-S 2-S 5-S Configuration de votre PC Heure de fin Entrez l’heure de fin lorsque le rétro-éclairage doit s’éteindre. MODE Entrer la distance totale Augmenter la valeur Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la distance parcourue. Utilisez cette fonction lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez votre appareil. *Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement. MODE MENU Changer les réglages Modification de la configuration de l’ordinateur Augmenter la valeur MODE MODE MODE (Appuyez et maintenez) Déplacer les chiffres (Appuyez et maintenez) (00000 - 99999) MODE Autres Enregistrer le réglage MENU Vers “Réglage de l’intervalle de temps” Téléchargement des données de mesure Enregistrer le réglage 1-S (1 seconde) Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume. *Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la journée, réglez l’heure de début et de fin sur la même heure. Introduction De “Réglage de l’horloge” (page 24) Vers “Sélection de l’unité de vitesse” (page 25) 24 Sélection de l’unité de vitesse Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h). km/h ↔ m/h MODE MODE (Appuyez et maintenez) MODE Opération de redémarrage Appuyez sur le bouton AC à l’arrière de l’ordinateur. Tous les éléments de l’écran s’allume pendant 2 secondes, et l’unité passera à l’écran de recherche GPS. AC Enregistrer le réglage MENU Ecran de recherche GPS Données à stocker/données à supprimer Données à stocker Configuration de votre PC Les données à stocker/à supprimer lors de l’opération de redémarrage sont comme suit. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Changer les réglages Lorsque l’ordinateur ne s’affiche pas correctement, effectuez l’opération de redémarrage pour stabiliser le fonctionnement. *Effectuer l’opération de redémarrage supprime les enregistrements de mesure. *Nous vous recommandons d’effectuer l’opération de réinitialisation pour générer les données de voyage, avant d’effectuer l’opération de redémarrage. Introduction Lorsque l’opération est instable De “Entrer la distance totale” (page 24) Données à supprimer Unité de vitesse Données du voyage générée lors de l'opération de réinitialisation Vers “Réglage de l’horloge” (page 22) 25 Autres *1 Une fois que vous faites l’opération de redémarrage avant l’opération de réinitialisation après la mesure, la distance n’est pas ajoutée à la distance totale. Modification de la configuration de l’ordinateur Distance totale (*1) Téléchargement des données de mesure Réglage de l'horloge (fuseau horaire, fuseau horaire précédent, heure d'été, et format d'affichage) Données en train d’être mesurées (temps écoulé, distance parcourue, Réglage de l'heure de nuit distance parcourue-2, vitesse moyenne, (heure de début et de fin) vitesse maximale, et informations d’itiIntervalle d’enregistrement néraire GPS) Introduction Guide de dépannage Les problèmes suivants ne sont pas à cause d’une panne. Voir aussi “FAQ” dans CATEYE Atlas™ (web) (http://www.cateyeatlas.com/qa/). Lorsque l’alimentation est allumée, (l’icône de la batterie) clignote, puis aucun affichage n’apparaît. Le courant est coupé pendant la conduite. Rien ne s’affiche lorsque vous appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes. Solution Problème Les données de mesure sont incorrectes. – La capacité restante de la batterie est presque zéro. Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire pour charger” (page 5). Le courant est automatiquement coupé après 10 minutes sans signal GPS. (Arrêt automatique) MEM FULL clignote. – La batterie de l’ordinateur est-elle déchargée? – Est-ce hors de la zone de service GPS? Suivez la procédure décrite dans “Lorsque l’opération est instable” (page 25). Il peut se passer environ 2 à 3 minutes pour acquérir les informations de position, après la réception du signal GPS. Le rétro-éclairage ne s’allume pas, même à l’heure prédéfinie. – La mesure peut s’arrêter ou les mesures peuvent différer des valeurs réelles en fonction de l’état de réception GPS, puisque cet appareil mesure en utilisant le signal GPS. Est-ce que la durée maximale d’enregistrement ou le nombre de trajets dépassent la limite supérieure ? *Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 16). Connectez l’ordinateur à votre PC pour télécharger les données du trajet (page 13). Toutes les données de trajet transférées vers votre PC seront supprimées de l’ordinateur, et de nouvelles données pourront être enregistrées. Est-ce que la durée maximale pour une unique trajet dépasse la limite supérieure ? *Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 16). Effectuez l’opération de réinitialisation (page 10) pour arrêter le trajet en cours. Ensuite, vous pouvez enregistrer sous forme d’un autre trajet. Est-ce que l’heure de début et de fin sont réglées sur la même heure ? Le rétro-éclairage ne s’allume pas lorsque l’heure de début et l’heure de fin sont réglées sur la même heure. Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de début ou de fin, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). Le temps n’est pas assez bon Le signal GPS ne peut parfois pas pour recevoir le signal GPS? être reçu quand il pleut ou qu’il neige. Pour recevoir correctement le signal GPS, installez l’appareil de manière à ce que l’ordinateur fasse face vers le ciel. Le rétro-éclairage s’al- Est-ce l’heure de début de lume même pendant la nuit est réglée correctela journée. ment? Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de début, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20). 26 Autres Est-ce l’unité est installée de telle sorte que l’écran de l’ordinateur (antenne) soit face vers le ciel? Modification de la configuration de l’ordinateur Le signal GPS n’entre pas, et ne peut donc pas être reçu dans un tunnel souterrain et entre les immeubles de grande taille, sous une structure surélevée, etc. Solution Téléchargement des données de mesure La mesure ne peut pas Est-ce immédiatement être effectuée après la mise sous tension? ( clignote sur l’écran). Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire pour charger” (page 5). Vérifier les éléments Configuration de votre PC Des données incorrectes s’affichent. Vérifier les éléments Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Problème Maintenance Pour nettoyer l’ordinateur ou les accessoires, utilisez un détergent neutre et dilué avec un chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec. Affichage supérieur Affichage central Retirez les vis (x 6) à l’arrière de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la batterie rechargeable intégrée, puis jetez l’ordinateur. ATTENTION: • La batterie usée doit être jetée de façon appropriée conformément aux réglementations locales. • Ne démontez pas l’appareil, sauf pour le jeter. • Utilisez toujours des batteries rechargeables. • Gardez les batteries qui ont été enlevées hors de la portée des enfants. Si un enfant a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin. 1600280N Bande de support 1602193 Support 1603790 Support vertical (IF-CC01) Affichage inférieur 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0,0 (2,0) - 65,9 m/h] Horloge 0:00 - 23:59 [AM1:00 - PM12:59] (Les modes 12 et 24-heures peuvent être sélectionnés) (Réglage automatique avec GPS) Temps éoulé 0:00’00” - 9:59’59” Distance parcourue 0,00 - 999,99 km [mile] Distance parcourue-2 0,00 - 999,99 / 1000,0 - 9999,9 km [mile] Vitesse moyenne 0,0 - 105,9 km/h [0,0 - 65,9 m/h] Vitesse maximale 0,0 (3,0) - 105,9 km/h [0,0 (2,0) - 65,9 m/h] Distance totale 0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999 km [mile] Date 1.1 - 12.31 (Réglage automatique avec GPS) Batterie Lithium-ion rechargeable Chargement et communication Support vertical USB Temps de chargement standard Environ 5 heures (USB2.0) Téléchargement des données de mesure Pile Configuration de votre PC Accessoires en option Fonction de mesure Vitesse actuelle Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Comment mettre au rebut l’ordinateur Introduction Caractéristiques techniques Temps de fonctionEnviron 10 heures nement standard Système de contrôle Micro-ordinateur (oscillateur contrôlé par cristal) Affichage à cristaux liquides (Rétro-éclairage EL : S’allume toujours la nuit) Température d’utilisation 0 °C - 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d’utilisation. Endessous ou au-dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.) Dimensions / poids 69 x 45 x 22,4 mm / 50 g *Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis. 27 Autres Affichage Modification de la configuration de l’ordinateur Nombre de chargeEnviron 300 fois (jusqu’à ce que la puissance nominale chute à 70%) ment/déchargement Introduction Garantie limitée Garantie de 2 ans : Ordinateur uniquement Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo (la détérioration de la batterie est exclue) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service. Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/ CO.,LTD. Configuration de votre PC 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com Téléchargement des données de mesure [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free: 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected] Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 28