▼
Scroll to page 2
of
16
Introduction Procédure de Recharge Fixation au Velo Compatible CatEyeSYNC™ Feu arrière rechargeable TL-NW100K Manuel Fonctionnement du Commutateur Mise à jour du micrologiciel Questions fréquemment posées Les informations du manuel d’instructions peuvent être modifiées sans préavis. TLNW100K-191017 3 Annexe Installer CatEyeSYNC™ SYNCKinetic™ peut effectuer les opérations suivantes en cas d’utilisation avec l’application pour smartphone CatEyeSYNC™. • Synchroniser les modes et la temporisation du clignote- ment avec d’autres lampes compatibles CatEyeSYNC™* • Synchroniser le fonctionnement du mode cinétique avec d’autres lampes compatibles CatEyeSYNC™* • Synchroniser les opérations du mode cinétique avec d’autres lampes compatibles CatEyeSYNC™* • Configurer les réglages de la lampe, contrôler le niveau de pile restant et recevoir des notifications via l’application * Sauf les phares avant Si vous utilisez un iPhone Si vous utilisez un smartphone Android * Le téléchargement et l’utilisation de l’application entraînent des frais de communication. Une connexion Wi-Fi est recommandée. * Pour obtenir les dernières informations sur les smartphones compatibles, consultez « Appareils compatibles avec CatEyeSYNC™ ». 2 * Ce manuel décrit comment effectuer des opérations à l’aide de la lampe uniquement. Pour plus d’informations sur les opérations à l’aide de CatEyeSYNC™, consultez le l’application ou la manuel d’instructions sur notre site Web. * L’appairage avec CatEyeSYNC™ est requis pour synchroniser les lampes. Vérifier le contenu de l’emballage Lampe Câble USB (MICRO USB) Avant la première utilisation Cet appareil est livré avec une faible charge pour vérifier la lampe. Assurez-vous de le charger avant utilisation, conformément aux instructions « Procédure de Recharge » (Page3) et « Précautions liées à la charge » (Page12). Procédure de Recharge 1. Branchez le bloc d’éclairage sur votre PC ou sur un chargeur de batterie USB du commerce en utilisant le câble USB. 3 Le voyant s’allume et le chargement commence. 1 Couvercle de la prisedu chargeur Câble USB 2 Vers PC ou chargeur de batterie USB Voyant Lumière rouge fixe : En charge Arrêt : Charge terminée Lumière rouge clignotante : Charge restante de la batterie faible Temps de charge Environ. 2,5 h (USB2.0) * Lorsque votre PC est en veille, l’appareil ne peut pas être chargé. * Utilisez un chargeur de batterie USB de 500mAh (USB2.0) ou plus. La cartouche peut être rechargée rapidement avec un chargeur de batterie USB haute capacité. 2. Une fois le chargement terminé, assurez-vous de débrancher la prise USB. * Le temps de chargement est une valeur approximative qui varie selon les conditions environnementales et d’utilisation. 4 Fixation au Velo Fixez solidement la lampe à la tige de selle. Tige de selle Crochet Bande en caoutchouc Collier de serrage pour selle Fonctionnement du Commutateur Appuyez sur le commutateur pour allumer/éteindre la lampe ou sélectionner le mode. 5 Commutateur OFF ON *2 Haut 40 lm (Environ 1.5 heures) Faible 5 lm (Environ 15 heures) Clignotant 30 lm (Environ 50 heures) Rapide 50 lm (Environ 20 heures) Randonnée de groupe 40 lm (Environ 15 heures) Cliquez Lumière de jour Hyper Clignotante 50 lm (Environ 30 heures) Commutateur Appuyez et maintenez enfoncé Langes Mode Cinétique : Lorsqu'une décélération est détectée, la lampe s'allume à 50 lumens pendant environ 2,5 secondes quel que soit le mode d'éclairage sélectionné. L'éclairage continue tant que la décélération est détectée. * La durée de fonctionnement indiquée de chaque mode n'inclut pas le fonctionnement du mode Cinétique. La durée de fonctionnement réelle peut varier lorsque le mode Cinétique est activé. * Les durées d'éclairage deviennent plus courtes avec l'accroissement de la fréquence de fonctionnement du mode Cinétique. Durées d'éclairage approximatives sur la base de 60 fonctionnements du mode Cinétique en 1 heure Haut (Continu) : Approx. 1.4 hours Faible (Continu) : Approx. 6 hours Clignotant : Approx. 7 hours Rapide : Approx. 6 hours Randonnée de groupe : Approx. 6 hours Lumière de jour Hyper Clignotante : Approx. 7 hours 6 *2: Lors de la mise en marche de la lampe, elle s’allume dans le mode qui a été utilisé la dernière fois. (Fonction mémoire de mode) Fonction d’économie automatique des piles Lorsque la charge restante de la batterie est faible, le mode d’éclairage passe au clignotement lent. Le fonctionnement du mode Cinétique est désactivé lorsque la charge restante de la batterie est faible. Chargez le produit dès que possible. Voyant (Lumière rouge clignotante) Mise à jour du micrologiciel Notifications de mises à jour Lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel est disponible, CatEyeSYNC™ affiche une notification. 7 Notification de mise à jour du firmware Installation du logiciel de mise à jour du micrologiciel pour CatEyeSYNC™ Pour mettre à jour le micrologiciel, installez le logiciel de mise à jour du micrologiciel pour CatEyeSYNC™ sur votre PC. * Le PC doit être connecté à Internet. Environnement d’exploitation : Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 ou Mac OS 10.10 ou version ultérieure 1. Téléchargez le programme de mise à jour depuis le site Web CATEYE. 8 Emplacement de téléchargement Page d’accueil SUPPORT Downloads (Téléchargements) Software and App (Logiciel et application) Firmware Updater for CatEyeSYNC™ 2. Téléchargez le programme de mise à jour du micrologiciel pour CatEyeSYNC™ qui correspond à votre système d’exploitation. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l’écran pour l’installation. Exécution du logiciel de mise à jour du micrologiciel pour CatEyeSYNC™ * Le PC doit être connecté à Internet. 1. Veuillez recharger complètement la lampe avant de l’utiliser. Important : Veuillez vous assurer que la lampe est complètement chargée avant de mettre à jour le firmware. 2. Lancez le logiciel de mise à jour du micrologiciel pour CatEyeSYNC™. 9 3. Suivez les instructions à l’écran pour connecter la lampe à un PC et mettre à jour le micrologiciel. Important :・Assurez-vous d'utiliser le câble USB inclus en connectant une lampe à un PC. ・Ne connectez pas simultanément d'autres lampes. ・Ne mettez pas le PC hors tension et ne déconnectez pas la lampe pendant la mise à jour. Procéder de la sorte peut endommager la lampe. Cliquez sur le bouton [Mettre à jour] pour commencer la mise à jour. Attendez qu’une boîte de dialogue apparaisse avec le message, [Mise à jour terminée]. 4. Une fois la mise à jour effectuée, déconnectez la lampe. Après la mise à jour, la lampe passe à l’état de veille. Cliquez sur l’interrupteur de la lampe pour sortir la lampe de l’état de veille. 10 * Pour plus d’informations sur l’utilisation de CatEyeSYNC™, veuillez vous reporter au ”Manuel d’utilisation de CatEyeSYNC™”. Questions fréquemment posées La mise à jour du micrologiciel ne se termine pas ou une alerte est affichée. Essayez de mettre à jour le micrologiciel à nouveau depuis le début. * Veuillez vous assurer que la lampe est complètement chargée avant de mettre à jour le firmware. * Assurez-vous d’utiliser le câble USB inclus en connectant une lampe à un PC. * Ne connectez pas simultanément d’autres lampes. Annexe Avertissement !!! • Vérifiez périodiquement que l’unité de la lampe est bien fixée. N’utilisez pas l’élastique s’il est endommagé. • Contrôlez toujours l’énergie restante de la pile en surveillant régulièrement le voyant lors de l’utilisation. 11 Attention! • Cette lampe détecte la décélération grâce à l’utilisation de Capteur d’accélération. Veuillez noter que l’activation de la fonction Cinétique dépend du degré de décélération, la lampe peut ne pas réagir ou la réaction peut être retardée. • Arrêtez votre vélo pour faire fonctionner le commutateur. • Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants. • Cette unité n’est pas parfaitement étanche. Veuillez bien l’essuyer après une utilisation sous la pluie, vous vous exposez sinon à une défaillance. • Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc., nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux. Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages. Batteries lithium-ion Précautions liées à la charge • Évitez de charger à la lumière directe du soleil ou dans un véhicule garé sous la lumière directe du soleil et assurez-vous de charger uniquement quand la température ambiante est entre 5 et 40 °C. • Avant de charger, assurez-vous que de la poussière ou d’autres objets étrangers ne sont pas présents sur la prise USB. 12 • Ne soumettez pas l’éclairage à des vibrations pendant le chargement. • Une fois le chargement terminé, assurez-vous de débrancher la prise USB. Précautions d’utilisation • Charger, décharger et stocker à des hautes températures causera une détérioration plus rapide de la batterie rechargeable. Ne placez pas l’éclairage à l’intérieur d’un véhicule ou près d’un chauffage. • Si la durée d’éclairage est significativement réduite même après un chargement adéquat, la batterie rechargeable approche peut-être de la fin de son cycle de vie. Mettez au rebut la batterie comme décrit dans « Précautions liées à la mise au rebut ». Précautions liées au stockage Il est recommandé de la conserver dans un endroit frais et sec. Pour un stockage de longue durée, il est important de charger la batterie 30 minutes tous les 6 mois. Précautions liées à la mise au rebut Lorsque vous voulez jeter l’unité de la lampe, enlevez la batterie rechargeable et jetez-la en respectant les lois locales. Communication Des interférences se produisent dans les lieux et/ou environnements suivants, ce qui peut entraîner un fonctionnement incorrect. 13 • À proximité des télévisions, des ordinateurs, des radios, des moteurs ou dans les voitures ou dans les trains. • À proximité des passages à niveau, le long des voies ferrées, autour des émetteurs de télévision et des bases radar, etc. • Utilisé avec d’autres appareils sans fil ou certaines lampes avec des batteries. Bande de fréquence : 2,4 GHz Puissance rayonnée : 0 dBm Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio TL-NW100K est en conformité avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : cateye.com/doc Caracteristiques Pile Batterie rechargeable au polymère Lithium-Ion 500 mAh Mise en charge Fiche Micro USB Durée de fonctionnement Haut : Environ. 1.5 heures Faible : Environ. 15 heures Clignotant : Environ. 50 heures Rapide : Environ. 20 heures Randonnée de groupe : Environ. 15 heures Lumière de jour Hyper Clignotante : Environ. 30 heures * Temps d’écoulement à une température de 20˚C. 14 Durées d’éclairage approximatives sur la base de 60 fonctionnements du mode Cinétique en 1 heure Haut : Environ. 1.4 heures Faible : Environ. 6 heures Clignotant : Environ. 7 heures Rapide : Environ. 6 heures Randonnée de groupe : Environ. 6 heures Lumière de jour Hyper Clignotante : Environ. 7 heures Temps de charge Environ. 2,5 heures Température Recharge : 5 – 40 ˚C Utilisation : -10 ˚C – 40 ˚C Nombre de recharges/ Environ. 300 fois décharges (nombre de fois) Dimensions/poids 74,5 x 26 x 28 mm (Lampe uniquement) / 43 g (Avec bande en caoutchouc) * Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable. Pièces de rechange en option 5443510 Bande en caoutchouc (NW100K) 5342730 Câble USB (MICRO USB) 15 Garantie limitée Garantie de 2 ans : Lampe uniquement (exclue la détérioration de la batterie) Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le produit gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au produit le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : https://www.cateye.com 16