ESAB Laser lamp kit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
ESAB Laser lamp kit Manuel utilisateur | Fixfr
Laser lamp kit
Manuel d’instructions
0456 558 101 CA 20190625
TABLE DES MATIÈRES
1
SÉCURITÉ ...................................................................................................
3
1.1
Signification des symboles ...................................................................
3
1.2
Mesures de sécurité ...............................................................................
3
2
INTRODUCTION ..........................................................................................
6
3
DONNÉES TECHNIQUES ...........................................................................
7
4
INSTALLATION............................................................................................
8
4.1
Général ....................................................................................................
8
4.2
Branchement des lampes à l'appareil PEK ..........................................
8
4.3
Branchement des lampes à l'appareil PEH ..........................................
9
4.4
Branchement des lampes à l'appareil PEH ..........................................
9
FONCTIONNEMENT....................................................................................
11
5.1
Général ....................................................................................................
11
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ...................................................................
12
13
5
6
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0456 558 101
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!
DANGER!
Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités,
entraîneront de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION!
Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de
graves blessures, voire la mort.
PRUDENCE!
Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles mineures.
ATTENTION!
Avant utilisation, lire et comprendre le manuel
d'instructions et suivre les indications des étiquettes,
des règles de sécurité de l'employeur et des fiches
techniques santé-sécurité.
1.2
Mesures de sécurité
ATTENTION!
ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT
Un équipement défectueux ou incorrectement entretenu peut entraîner de
graves blessures, voire la mort. Par conséquent :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
0456 558 101
Seul le personnel qualifié peut être autorisé à effectuer des installations, des
dépannages et des opérations de maintenance. N'effectuez aucun travail
électrique si vous n'êtes pas qualifié pour une telle tâche.
Avant de procéder à la moindre opération de maintenance dans une source
d'alimentation, débranchez-la de l'alimentation électrique entrante.
Gardez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, ainsi que les
cordons et le bloc d'alimentation en bon état de fonctionnement. N'utilisez en
aucun cas un équipement défectueux.
Ne malmenez aucun équipement ou accessoire. Veillez à ce que
l'équipement reste éloigné des sources de chaleur (comme les générateurs
d'air chaud), les environnements humides (par exemple, les flaques d'eau),
l'huile ou la graisse, les atmosphères corrosives et les conditions
météorologiques peu clémentes.
Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en
position et qu'ils sont maintenus en bon état.
Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le
modifiez en aucune manière.
-3-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
ATTENTION!
Le non-respect des présentes instructions peut causer un incendie, une électrocution
ou une blessure.
•
•
•
•
Charger uniquement le type de piles rechargeables qui convient afin de
réduire les risques d’explosion, de blessure et de dommage.
Ne pas ouvrir le chargeur. Confier toute réparation au fabricant ou à un
technicien de service autorisé.
Ne pas tenter de démonter l’appareil. Cela annulerait la garantie. Ne pas
désassembler l’appareil alors qu’il est branché dans une prise d’alimentation
afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie.
Ne pas utiliser le chargeur s’il est visiblement endommagé.
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
4.
5.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
L'opérateur doit s'assurer:
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement.
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être:
○ adapté aux besoins
○ à l'abri des courants d'air
Protection personnelle
○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que
lunettes, vêtements ignifuges, gants.
○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Divers:
○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension .
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé.
○ Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
PRUDENCE!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre
les mesures qui s'imposent.
0456 558 101
-4-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
ATTENTION!
Rayonnement laser
•
•
Le rayonnement laser peut blesser les yeux. Ne pas
regarder directement la diode laser ni le faisceau laser
quand il est activé (peu importe la cote de classe).
Ne pas orienter le faisceau laser vers une autre
personne.
REMARQUE!
Jeter l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC
relative aux déchets d'équipement électronique et
électrique et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour de plus amples renseignements, contacter votre
fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de
protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes,
veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
0456 558 101
-5-
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
La lampe laser est utilisée pour le soudage à l'arc submergé (SAW) avec suivi manuel des
soudures.
La lampe est montée dans un support qui s’installe à la soudeuse automatique. Le support
est muni d’une fixation flexible afin de pouvoir ajuster la lampe à la position souhaitée devant
le point de soudure.
Les lampes peuvent être commandées comme ensembles intégrés complets qui contiennent
tous les composants nécessaires à l’installation.
La lampe laser contient une diode laser basse puissance qui émet une lumière rouge à une
longueur d’onde de 650 nm.
Le point lumineux est intense et visible en plein jour.
La lampe laser peut s’installer des câbles de différentes longueurs.
0456 558 101
-6-
© ESAB AB 2019
3 DONNÉES TECHNIQUES
3
DONNÉES TECHNIQUES
Lampe laser
Branchement à l'alimentation secteur :
5-24 V c.c. ± 10 % c.a./c.c.
Consommation électrique :
moins de 60 mA
Lumière :
Ligne et réticule
Point
Rouge, 650 nm, laser de classe 3R
Rouge, 650 nm, laser de classe 2
Longueurs de câble :
0,5, 2, 3, 5, 7 et 25 m
Distance de travail maximale :
0,5 m
Dimensions :
Largeur 25 x hauteur 27 x profondeur
164 mm
Branchement des câbles :
Burndy, 4 pôles
Poids :
Environ 160 g.
Environ 220 g. (comprend le dispositif de
refroidissement et le support)
Classe du boîtier :
IP54
L’équipement qui porte l'indication IP54 est conçu pour un usage à l’intérieur et à l’extérieur.
0456 558 101
-7-
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
4.1
Général
L'installation doit être confiée à un professionnel.
La lampe laser est fournie comme accessoire. Elle se branche à des appareils PEK, PEH et
EAC 10 conformément aux sections suivantes.
La lampe laser doit toujours être :
•
•
•
•
•
hors fonction lors de l’installation
installée sous le niveau des yeux
installée sur la tête de soudage pour laquelle elle est conçue
installée sur un support de lampe fixé
orientée vers le bas et vers la pièce à souder
4.2
Branchement des lampes à l'appareil PEK
Lampe laser
0456 558 101
Utiliser le relais 2 du bouton programmable dans
l'appareil PEK.
-8-
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4.3
Branchement des lampes à l'appareil PEH
4.4
Branchement des lampes à l'appareil PEH
Brancher le laser au bornier X2 sur la tête de soudage.
Pour accéder au bornier X2, retirer le couvercle de la tête de soudage. Brancher le laser
entre l'alimentation +24 V c.c. (broche 8) et le neutre 0 V (broche 9).
La lampe laser s’illumine quand l'EAC 10 est mis sous tension.
0456 558 101
-9-
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
0456 558 101
- 10 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
5.1
Général
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
La lampe laser peut être utilisée uniquement
par des personnes compétentes qui ont été
formées en matière de sécurité laser.
Placer des affiches d'avertissement pendant
l’utilisation de la lampe laser.
S’assurer que la lampe laser est orientée
vers le bas et vers la pièce à souder.
S’assurer que les reflets directs sont bloqués.
Bloquer les reflets qui peuvent causer
l'aveuglement par éclair, l’éblouissement ou
la distraction.
Toujours regarder la lampe laser à angle et
dans le sens de la trajectoire du faisceau
laser.
L’image montre un exemple d’utilisation de la
lampe laser comme lampe de guidage lors du
soudage.
0456 558 101
- 11 -
© ESAB AB 2019
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
6
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. À la commande, mentionner le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
0456 558 101
- 12 -
© ESAB AB 2019
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering no.
Denomination
Laser class Type
Notes
0821 440 880
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 2 m cable
0821 440 881
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 3 m cable
0821 440 882
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 5 m cable
0821 440 883
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 7 m cable
0821 440 884
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 25 m cable
0821 440 885
Laser lamp kit
2
PEK
D 20/ D35, 40 m cable
0821 440 886
Laser lamp kit
2
EAC 10
D 20/ D35, 0.5 m cable
0821 441 880
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEK
D 20/ D35, 2 m cable
0821 441 881
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEK
D 20/ D35, 3 m cable
0821 441 882
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEK
D 20/ D35, 5 m cable
0821 441 883
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEK
D 20/ D35, 7 m cable
0821 441 884
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEK
D 20/ D35, 25 m cable
0821 442 880
Laser lamp kit
2
PEH
D 20/ D35, 2 m cable
0821 442 881
Laser lamp kit
2
PEH
D 20/ D35, 3 m cable
0821 442 882
Laser lamp kit
2
PEH
D 20/ D35, 5 m cable
0821 442 883
Laser lamp kit
2
PEH
D 20/ D35, 7 m cable
0821 442 884
Laser lamp kit
2
PEH
D 20/ D35, 25 m cable
0821 443 880
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEH
D 20/ D35, 2 m cable
0821 443 881
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEH
D 20/ D35, 3 m cable
0821 443 882
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEH
D 20/ D35, 5 m cable
0821 443 883
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEH
D 20/ D35, 7 m cable
0821 443 884
Laser lamp kit, hair cross 3R
PEH
D 20/ D35, 25 m cable
0463 673 001
Spare parts list
Laser lamp kit
La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com
0456 558 101
- 13 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés