Mode d'emploi | Whirlpool MTG 90 ECO A++ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool MTG 90 ECO A++ Manuel utilisateur | Fixfr
17
Congélateur MTG 90 Eco A++
Félicitations!
Les personnes n’ayant pas pris connaissance
de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à
utiliser cet appareil.
Français
En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un
produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra de grands services
pendant de nombreuses années.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la
première utilisation et bien respecter les consignes
de sécurité.
Sommaire
Page
Page
Consignes de sécurité
18
A propos de ce mode d’emploi
19
Déballage19
Eléments de l’appareil et de commande20
Fonctionnement21
– Avant la 1ère mise en service
– Usages de l’appareil
– Transport / Emplacement
–Installation
– Brancher l’appareil au courant électrique
– Allumage et sélection de la température
– Bac à glaçons et tiroirs
– Ouverture de la porte
21
21
22
23
23
24
25
25
Trucs et conseils
26
Economie d’énergie
28
Coupure de courant
28
– Ce que vous devez savoir Problèmes 28
Dégivrage 30
Rangement / Entretien Nettoyage31
Elimination32
Données techniques
32
26
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 17
13.06.13 10:52
18 Consignes de sécurité
Français
Avant de brancher l’appareil au courant électrique veuillez lire attentivement ce mode d’emploi qui contient des consignes de sécurité et de
fonctionnement importantes.
−Lire entièrement le mode d’emploi et le conserver
pour d’éventuels utilisateurs
– Le liquide de refroidissement de cet appareil est
l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique
mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place
de l’appareil il faut veiller à ce que le circuit de
refroidissement ne puisse pas être endommagé.
Les éclaboussures de liquide de refroidissement
peuvent provoquer de graves lésions aux yeux,
et le liquide peut prendre feu.
Si celui-ci devait être endommagé:
– éviter toute flamme et toute étincelle (ex. interrupteur )
– débrancher l’appareil
– bien aérer la pièce pendant plusieurs minutes
– contacter MIGROS-Service (numéro au verso)
− Ne laissez pas les enfants jouer avec le congélateur.
Ranger la clé du congélateur (s’il y en a) hors de portée des enfants
− Ne brancher l’appareil qu’à une prise de terre (230 V/
50 Hz) dotée d’une sécurité de 10 A. Ne pas utiliser
de rallonge ni de multiprise (risque de surchauffe)
− Débrancher impérativement l’appareil:
− en cas de problème/dommage
− avant tout déplacement de l’appareil
− avant de le nettoyer/dégivrer
− Ne faites pas passer le cordon sur des angles ou des
arêtes vives, ni sur une surface chaude, ne le coincez
pas et protégez-le de l’huile
−Contrôlez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. En cas de cordon endommagé, débrancher
immédiatement le cordon/la fiche et le faire remplacer
par MIGROS-Service
−Ne touchez jamais la fiche, le cordon et l’appareil
avec les mains humides ou mouillées. Débrancher
l’appareil en saississant la prise, mais ne tirez jamais
sur le cordon
– Ne pas utiliser l’appareil en cas de:
−problème
− cordon endommagé
− si celui-ci est tombé ou s’il est endommagé
Dans ce cas faites contrôler et réparer immédiatement l’appareil par MIGROS-Service
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 18
− Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez
respecter les points suivants:
−placez l’appareil sur une surface sèche, stable et
plane et pas directement sous une prise de courant
− vous trouverez d’autres indications à la page 22
− l’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique
et ne doit être utilisé que dans des locaux secs
− N’utiliser que des pièces de rechange d’origine
– Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non respect des recommandations suivantes
−Les personnes, enfants compris, qui en raison de
leurs capacités psychiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou manque
de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet
appareil en toute sécurité, ne sont pas autorisées
à le faire ou uniquement sous surveillance de personnes responsables
–Brancher, placer et installer l’appareil en suivant
précisément les instructions du fabricant. En cas
de doute, adressez-vous à un professionnel. Les
paramètres concernant le branchement électrique
doivent correspondre aux indications figurant sur la
plaquette signalétique
– Les réparations et les interventions sur l’appareil ne
peuvent être effectuées que par MIGROS-Service
– Avant d’éliminer un appareil hors d’usage, le débrancher et le rendre inutilisable. Enlever les fermetures à
déclic et les verrous des appareils hors d’usage afin
que les enfants ne risquent pas de rester enfermés
à l’intérieur: risque d’asphyxie! Puis procéder à une
élimination conforme de l’appareil
–Ne pas endommager l’intérieur ni l’extérieur de
l’appareil, ex. en perçant les tuyaux du circuit de
refroidissement avec des objets pointus, en pliant
les tubes, en grattant le revêtement, etc. Les éclaboussures de liquide de refroidissement peuvent
provoquer de graves lésions aux yeux et le liquide
peut prendre feu. En cas de problème, débrancher
l’appareil, bien aérer la pièce, et éviter toute flamme
et toute étincelle
– Ne pas couvrir ni boucher les orifices de ventilation
de l’appareil
– Ne pas conserver/utiliser de substances explosives
dans l’appareil (celle-ci peuvent exploser avec les
étincelles du thermostat), ne pas utiliser/ni ranger
d’appareils électriques
– Ne pas mettre les bouteilles en verre contenant des
liquides pouvant geler ni des boissons gazeuses
dans le congélateur
– Ne pas absorber de glaçons et glaces à l’eau juste
à leur sortie du congélateur cela pourrait provoquer
des gelures
– Ne jamais décongeler le congélateur à l’aide d’un
appareil électrique du type, sèche-cheveux, nettoyeur à vapeur, etc.: risque de décharge électrique!
13.06.13 10:52
19
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte
toutes les utilisations possibles. Pour toute information ou tout problème insuffisamment ou non traité
dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à
notre service clients au numéro de téléphone suivant: 0848 801 001.
Veuillez conserver soigneusement ce mode
d’emploi et le remettre à tout utilisateur éventuel.
− Sortir le congélateur de son emballage
1.
2.
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 19
− Veuillez vérifier après déballage de l’appareil
que tous les éléments suivants sont présents:
1.congélateur
2.bac à glaçons
Français
Déballage
− Nettoyer soigneusement le bac à glaçons.
Nettoyer le congélateur avec un chiffon légèrement humide, puis l’essuyer
− Veuillez vérifier que la tension d’alimentation
(230 V) correspond à la tension de l’appareil (voir
plaquette signalétique de l’appareil)
− Détruisez tous les sachets en plastique, afin
d’éviter que les enfants puissent s’en servir de
jouet, ce qui serait dangereux!
13.06.13 10:52
20 Eléments de l’appareil et de commande
Congélateur:
1. Partie supérieure (ne pas
poser d’objets lourds dessus!)
2. Témoins et commandes
3. Compartiment pour bac à
glaçons
4. Tiroirs anti-bascule (3x)
5. Plaque signalétique
6. Bec d’écoulement de l’eau
de dégivrage (amovible)
7. Joint (maintenir propre)
1.
2.
3.
Français
4.
5.
6.
7.
Commandes:
8.
9.
10.
11.
8. Touche de super congélation
«à» avec témoin de contrôle
jaune
9. Témoin rouge: lumière rouge
fixe/clignotante en cas de
température interne trop élevée ou d’anomalie au niveau
du congélateur
10.Témoin vert: l’appareil branché sur le secteur
11.Interrupteur thermostat et
marche/arrêt (Off = éteint)
Accessoires:
12.
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 20
12.Bac à glaçons (cf. illustration)
13.06.13 10:52
21
Fonctionnement
Avant la première mise en service
attendre 3 heures!
Avant la première mise en service, nettoyer soigneusement le bac à
glaçons à l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide, puis
l’essuyer soigneusement (voir «Nettoyage» page 31).
Français
Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant
électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécurité de la page 18 et respecter les consignes suivantes:
• Ne nettoyer le congélateur qu’après l’avoir débranché
• N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs et frais
• Pendant le transport, ne pas pencher l’appareil à plus de 45°
et ensuite le laisser droit pendant au moins 3 heures. Ne pas le
brancher au courant électrique (risque de l’endommager)!
Usages de l’appareil
Ce congélateur vous permet de congeler les aliments et de les conserver
au froid dans les meilleures conditions possibles. Toute autre utilisation
est interdite et peut se révéler dangereuse.
Attention:
− ce congélateur n’est destiné qu’à un usage domestique
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 21
13.06.13 10:52
22 Fonctionnement
Français
1. Transport / Emplacement
Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants:
– Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45°
– Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a),
qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour
cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il
faut veiller à ce que le circuit de refroidissement ne puisse pas être endommagé. Les éclaboussures de liquide de refroidissement peuvent
provoquer de graves lésions aux yeux, et le liquide peut prendre feu.
Si celui-ci devait être endommagé:
– éviter toute flamme et toute étincelle (ex. interrupteur )
– débrancher l’appareil
– bien aérer la pièce pendant plusieurs minutes
– contacter MIGROS-Service (numéro au verso)
– Placez l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directement sous une prise de courant
– Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré
– Ne pas brancher l’appareil!
–Placez l’appareil dans une pièce sèche et bien ventilée; dans des
pièces très humides, l’humidité pourrait endommager l’appareil et former de la rouille. Ne pas le placer en extérieur!
– L’appareil est conçu pour une température ambiante de +10 +43 °C (= classe climatique SN-T). Ne pas placer l’appareil dans
une pièce trop chaude ou trop froide: cela pourrait gêner son bon
fonctionnement!
– Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil ou près
d’un chauffage ou d’une cuisinière. La puissance de congélation serait
alors insuffisante et cela augmenterait considérablement la consommation électrique
– Laisser un espace vide au dessus de l’appareil d’au moins 5 cm et
une distance d’au moins 4 cm de la paroi
– Si on ne peut éviter de le placer à proximité d’une source de chaleur,
maintenir alors une distance minimum entre les deux appareils:
– à 3 cm d’une cuisinière électrique et à 30 cm d’une cuisinière au
charbon ou à pétrole
– à 2 cm d’un autre réfrigérateur ou congélateur (distance pour l’aération en raison de la formation d’eau de condensation)
– ou placez une plaque isolante entre les deux appareils
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 22
13.06.13 10:52
23
Fonctionnement
– Ne pas brancher l’appareil!
– Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que
les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil ne touchent pas la
paroi. Cela pourrait provoquer des bruits désagréables lors du fonctionnement
– S’il devait y avoir des restes de polystyrène (= protection pour le transport) derrière l’appareil, les éliminer avec precaution
– La hauteur des deux pieds avant se règle individuellement, il suffit de
les tourner (ex. en cas de sol irrégulier). Choisissez une surface stable!
– Migros-Service peut effectuer le changement de l’ouverture de la
porte de la gauche à la droite
Français
2. Installation
3. Branchement au courant électrique
Respectez les consignes de sécurité de la page 18.
attendre 3 heures!
– Important: ne pas brancher l’appareil!
Avant de brancher le congélateur au courant électrique, le laisser en position verticale pendant au moins 3 heures afin que le
liquide de refroidissement puisse se répandre à l’intérieur du circuit! Sinon cela endommagerait l’appareil (perte de la garantie)!
– Ne pas utiliser de rallonge ni de multiprise, cela pourrait provoquer une
surchauffe au niveau du branchement
– L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l’installation
– Pendant ce temps, nettoyer l’intérieur du congélateur avec un chiffon légèrement humide et le sécher soigneusement (voir aussi «Nettoyage» page 31)
– Lorsqu’on éteint l’appareil (ou lorsqu’on le débranche) il faut attendre
au moins 10 minutes avant de le rallumer ou de la brancher pour ne
pas risquer d’endommager le compresseur
Conseils:
– Brancher le congélateur à la même sécurité que celle de l’éclairage
(ex. dans la cave). Si la sécurité devait se déclencher, vous vous apercevriez ainsi du problème en allumant la lumière (celle-ci ne s’allumerait pas). Avec une sécurité indépendante vous risquez de vous
apercevoir du problème trop tard. En cas de doute, demandez à un
électricien
– Mettre une marque ou un repère à la fiche du cordon électrique afin de
ne pas risquer de la débrancher par inadvertance
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 23
13.06.13 10:52
24 Fonctionnement
4. Allumer le congélateur et régler la température
– Dès que l’appareil est branché il est prêt à fonctionner (le témoin vert
10. s’allume)
Français
8.
9.
10.
11.
– Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt (11.) et
choisir la température à l’aide du bouton de réglage: «min» pour
refroidir au minimum, «max» pour refroidir au maximum
– Le degré «max» est celui qui consomme le plus d’énergie. Il ne doit
donc être utilisé que dans les cas suivants: à la première mise en
route, pour la congélation de nouveaux aliments, si la porte est fréquemment ouvert ou bien si l’appareil se trouve dans une pièce
relativement bien chauffée (cf. les informations concernant la température ambiante page 22)
– Pour un usage normal, il est conseillé de régler l’appareil sur «med»
– La température de l’appareil s’abaisse jusqu’à la température recommandée de -18 °C (= réglage d’usine)
– Lors de la première utilisation, il faut environ 3 à 4 heures pour que le
congélateur vide atteigne la température désirée
– Une fois ce délai d’attente passé, vous pouvez mettre les aliments
dans le congélateur. A chaque congélation, ne mettre que des petites quantités de nourriture (sinon la température risque de monter
et d’entraîner la décongélation des aliments déjà présents dans le
congélateur)
Fonctions supplémentaires
– Fonction super congélation: recommandée pour congeler des
aliments frais et/ou en grande quantité. Pour passer à la puissance
maximale de congélation, appuyer sur le bouton «à» (8.) trois heures
avant la congélation. Au bout de 3 heures, mettre les aliments à
congeler. La fonction s’éteint automatiquement une fois la congélation
effectuée (au maximum au bout de 24 h), et le voyant jaune s’éteint.
En cas de petites quantités, il est possible d’anticiper l’arrêt de cette
fonction en appuyant sur la touche «à»
– Signal température: si la température interne augmente et dépasse
les -12 °C, le témoin rouge (9.) se met à clignoter. Cela peut se produire si la porte reste ouverte trop longtemps ou après le dépôt de
nouveaux aliments à congeler. Si le témoin rouge devient fixe, cela
signifie que le congélateur est défectueux
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 24
13.06.13 10:52
Recommandations:
– La température à l’intérieur du congélateur dépend de la température
réglée mais aussi:
– de la fréquence et de la durée d’ouverture de la porte,
– de la quantité des aliments qui y sont déposés
– de la température ambiante (voir page 22)
– Plus il y a d’aliments dans le congélateur, plus la température ambiante est élevée et plus l’ouverture de la porte est fréquente, plus la
consommation électrique est élevée
– Si la fiche du cordon est débranchée, attendre au moins 10 minutes
avant de la rebrancher
– Ne pas mettre de bouteilles ou de canettes dans le congélateur (les
bouteilles éclatent/explosent et peuvent endommager le congélateur
et provoquer des blessures)
– Dégivrer le congélateur dès qu’il y a 3 à 4 mm de givre (voir page 30)
– Pour éviter tout risque de gelures, ne pas toucher les surgelés et les
parties froides du congélateur avec les mains humides
– L’appareil n’est complètement éteint que lorsqu’il est débranché
Français
25
Fonctionnement
5. Bac à glaçons et tiroirs
bac à glaçons
– Bac à glaçons: le compartiment de congélation le plus en hauteur
contient un bac à glaçons
– Préparer des glaçons: remplir le bac d’eau aux 2/3 et le mettre dans
le compartiment du congélateur. Pour dégager plus facilement les glaçons, plier légèrement le bac. Ne pas utiliser d’objets pointus pour
retirer le bac collé par la glace!
– Retirer le tiroir: sortir le tiroir jusqu’à la butée, le soulever légèrement
et l’extraire. Si vous avez des aliments volumineux, il est possible de
retirer la grille en plastique
6. Ouverture de la porte
– Une fois la porte fermée, il est difficile de la rouvrir immédiatement (car
un effet ventouse se créé à l’intérieur)
– Il faut donc attendre deux ou trois minutes avant de l’ouvrir, afin
que l’effet ventouse disparaisse
–Ne pas laisser la porte ouverte trop longtemps pour économiser
l’énergie
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 25
13.06.13 10:52
26 Trucs et conseils
Français
7. Ce que vous devez savoir
Lors de la congélation, veillez à:
– la puissance de congélation; on ne peut congeler que 10 kg d’aliments en 24 heures
– Ne congeler que des aliments frais et d’excellente qualité
–Congeler les fruits et les légumes juste après leur cueillette pour
qu’ils gardent leurs valeurs nutritives, leur consistance, leur couleur et
leur goût
–Blanchir les légumes avant de les congeler (= les plonger 2 à 3 minutes dans l’eau bouillante puis les passer sous l’eau froide). Avec ce
procédé ils conservent leur goût, leur vitamine C et leur couleur. NE
PAS saler ni épicer les légumes, cela pourrait altérer leur goût
– Placer les aliments dans des sacs ou boîtes de congélation ou des
sachets sous vide
– Ecrire la date de congélation sur les sachets/boîtes
– Séparer les tranches de viande, les côtelettes avec du film alimentaire par exemple, de façon à ce qu’ils ne forment pas un bloc. Congeler la viande hachée en portions
–La viande maigre convient mieux à la congélation que la viande
grasse
– Avant leur congélation, suspendre la viande et le gibier pour les laisser s’égoutter
– Ne saler/épicer que très légèrement certains aliments afin de ne pas
risquer d’altérer leur goût
– Il est très important que le coeur des aliments puissent congeler
rapidement. C’est pourquoi il faut déposer des petites quantités dans
les compartiments. Si possible, les étaler à plat afin que le froid puisse
se répandre rapidement
– Si on congèle trop d’aliments en une seule fois, le processus de
congélation est très long et lors de la décongélation on a une grande
quantité d’eau (= liquide des aliments). En outre, cela réduit leur durée
de conservation
–Lors de la congélation, veillez à ce que les nouveaux aliments à
congeler n’entrent pas en contact avec les aliments déjà congelés qui
pourraient alors se décongeler
– Ne pas déposer d’aliments encore chauds ou tout juste cuits
dans le congélateur cela décongèlerait les aliments déjà congelés.
Laisser d’abord refroidir les aliments à température ambiante, puis les
placer 2 à 3 heures dans le réfrigérateur pour bien les refroidir
Important:
– ne jamais recongeler des aliments décongelés, cela peut provoquer
une intoxication alimentaire! Consommer les aliment décongelés immédiatement ou les cuisiner puis les recongeler
–Respectez la date de conservation des surgelés. Leur durée de
conservation se réduit si lors de leur transport ils ne sont pas parfaitement bien refroidis
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 26
13.06.13 10:52
27
Trucs et conseils
Temps de conservation type
Préparation
Rôti de veau, steak de
boeuf
Emincé de veau
Viande hachée
Poulet
Poisson fraîchement
pêché, truites, carpes,
thon
dans film alimentaire
Haricots verts
Abricots, Pêches
Fraises, framboises
Pain
Surgelés du commerce
dans boîte congélation
dans boîte congél.; ne pas épicer
dans film alimentaire
les nettoyer, bien les laver
(même dedans) et bien les
sécher. Ensuite les diviser,
couper la tête et la queue si
nécessaire
laver et couper en tronçons
Durée de
conservation
(en mois)
6-10
6-10
1-3
7-8
2
1-2
1-2
2-3
10-12
bien les décongeler
peuvent être cuisinés sans être
décongelés
couper en 2 et enlever le noyau
4-6
4 heures dans le réfrigérateur
laver
8-12
2 heures à température
ambiante
dans film alimentaire
4-6
2-3 heures à température
ambiante
4-5 minutes au four (220-225 °C)
Observer la date sur l’emballage
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 27
10-12
Temps de décongélation
(heures à température ambiante)
Français
Aliments
13.06.13 10:52
28 Economie d’énergie
Français
Les conseils suivants permettent d’économiser l’énergie:
– placer l’appareil dans une pièce bien aérée et ne pas l’exposer aux
rayons du soleil, ne pas le placer près d’une source de chaleur (four,
cuisinière, etc.)
– ne régler la température sur -24° C que lorsque c’est nécessaire
– ouvrir la porte le moins longtemps possible et bien ranger les aliments
dans le congélateur (lorsqu’on doit chercher les aliments, la porte
reste ouverte plus longtemps)
– laisser les aliments chauds/cuits bien refroidir avant de les congeler
– bien emballer/couvrir les aliments (l’humidité et la condensation des
liquides consomment plus d’énergie)
– ne pas trop remplir le congélateur afin que l’air circule bien à l’intérieur
–dégivrer le congélateur lorsqu’il y a une couche de givre de
3-4 mm (voir page 30)
Coupure de courant
– En cas de coupure de courant, ne pas ouvrir la porte; ainsi la température à l’intérieur reste plus longtemps basse
–En cas d’une longue coupure de courant, consommer immédiatement les aliments et ne pas les recongeler!
Problèmes
– L’appareil ne doit être réparée que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et l’emploi de pièces de
rechange non originales peuvent présenter un danger pour l’utilisateur
– Toute responsabilité est déclinée en cas de réparation non conforme
et de dommages éventuels et la garantie s’arrête
–Si vous ne réussissez pas à résoudre un problème de fonctionnement à l’aide du tableau suivant, adressez-vous au service clientèle
MIGROS le plus proche ou à MIGROS-Service (numéro de téléphone
à l’arrière de ce mode d’emploi)
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 28
13.06.13 10:52
29
Problèmes
Puissance de refroidissement
faible/insuffisante ou le
compresseur marche sans
arrêt
Témoin rouge (9.) clignotant
Témoin rouge (9.) fixe
L’appareil fait du bruit, il vibre
ou cliquette
– gargouille
– bourdonne
– cliquette
Cause(s) possible(s)
Coupure de courant
Solution
Contrôler la sécurité (allumer la
lumière; y a-t-il une coupure de
courant?)
Bien brancher la fiche (voir page
La fiche du cordon d’alimentation
est mal ou pas branchée
23), ne pas utiliser de rallonge ni
de multiprise
Appareil éteint (le témoin vert 10.
Allumer le congélateur à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt
ne s’allume pas)
Le congélateur est utilisé dans une Le congélateur est conçu pour
température ambiante qui ne lui
la classe climatique SN-T et doit
convient pas
être placé dans une température
ambiante allant de +10 à +43 °C
Porte ouverte fréquemment
Augmenter le refroidissement
à l’aide de la touche «à» (voir
La température est réglée trop basse page 24)
On a mis trop d’aliments en une Ne pas mettre trop d’aliments en
seule fois
une seule fois
Le congélateur est très givré
Dégivrer (voir page 30)
Dépoussiérer (voir page 31)
Le dispositif de refroidissement et
l’échangeur thermique sont sales
(à l’arrière)
Libérer les grilles d’aération et
La ventilation de l’appareil est
obstruée
éliminer les corps étrangers (voir
page 23)
La porte n’est pas bien fermée
Fermer la porte, nettoyer le joint
en caoutchouc
Si des aliments frais ont été
La température interne dépasse
-12 °C
déposés, appuyer sur la touche
de super congélation «à» (8.)
(voir page 24)
Sonde de température défectueuse S’adresser au service aprèsvente MIGROS (voir dernière
page)
L’appareil n’est pas stable ni
Régler les pieds pour corriger la
d’aplomb
position (voir page 23)
L’appareil est trop près du mur
Eloigner l’appareil du mur
Le liquide de refroidissement circule Normal
dans le circuit
Bruit du compresseur
Normal
Bruit du thermostat
Normal
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 29
Français
Problème
L’appareil ne fait pas de froid
13.06.13 10:52
30 Dégivrage
Français
Important:
– Ne pas dégivrer avec des appareils électriques (sèche-cheveux,
nettoyeur à vapeur, etc.): risque de décharge électrique!
– Ne pas enlever la glace avec un objet pointu ou coupant (couteau, etc.) cela pourrait endommager l’évaporateur! Le liquide de
refroidissement qui sort peut entraîner des blessures aux yeux et
prendre feu
– Le congélateur doit être dégivré 1 à 2 fois par an ou dès qu’une
couche de givre de 3 à 4 mm s’est formée. La présence d’une très
fine couche de givre est normale. Cela dépend de l’environnement de
l’appareil et de la fréquence d’ouverture de la porte
– Le mieux est de procéder au dégivrage lorsqu’il y a peu d’aliments
dans le congélateur ou en hiver (selon la température, vous pouvez
mettre les aliments dans des récipients et les entreposer sur le balcon)
– La veille appuyer sur la touche «à» (= super congélation) pour que les
aliments du compartiment soient complètement congelés
–Eteindre l’appareil (mettre l’interrupteur marche/arrêt sur «off») et le
débrancher (le congélateur n’est complètement éteint que lorsqu’il est
débranché)
– Ouvrir la porte. Sortir les aliments et les envelopper dans du journal ou
par ex. les mettre dans un sac congélation
– Oter de son logement le bec d’écoulement de l’eau de dégivrage situé
devant l’appareil, et placer en dessous un récipient pour récupérer
l’eau
–Pour accélérer le processus de décongélation, on peut placer des
casseroles d’eau chaude MAIS PAS bouillante dans les compartiments (mettre un dessous de plat sous la casserole!)
– Nettoyer les parois internes à l’éponge à l’eau chaude et/ou avec un
produit de nettoyage neutre. Ne pas utiliser de produits ni d’accessoires abrasifs, de l’alcool, du diluant, du pétrole, du vinaigre, etc.
– Rincer, puis essuyer soigneusement
– Replacer le bec d’écoulement de l’eau dans son logement
– Remettre les aliments dans le congélateur et fermer la porte
– Brancher le congélateur, l’allumer et régler la température
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 30
13.06.13 10:52
31
Rangement / Entretien / Nettoyage
– En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez
le congélateur, le débrancher et le nettoyer
– Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants.
Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à ce genre d’appareil (ex. s’asphyxier en s’enfermant dans le congélateur)
– Laissez la porte ouverte si celui-ci reste longtemps sans servir pour
éviter la formation d’odeurs et de moisissures
– Votre congélateur ne nécessite aucun entretien et ne doit être ni graissé, ni huilé. Contrôler régulièrement l’état de la fiche et du cordon
d’alimentation
Français
Rangement / Entretien
Nettoyage
– Dégivrer le congélateur régulièrement (voir page 30) et le nettoyer en
même temps
– Il faut toujours le débrancher!
– Maintenir propres le joint en caoutchouc de la porte, le nettoyer régulièrement
–Dépoussiérer soigneusement et régulièrement les grilles de ventilation, l’arrière de l’appareil et le compresseur (à l’arrière), utiliser par ex.
l’aspirateur équipé d’une brosse à poussière
Attention:
−N’utiliser ni produits ni accessoires de nettoyage corrosifs ou abrasifs,
pas d’alcool, diluant, pétrole, vinaigre, etc.
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 31
13.06.13 10:52
32 Elimination
Français
– Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne
tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement)
−Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un
point de vente pour une élimination conforme
− Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus
être utilisé
−Ne pas le jeter avec les ordures ménagères! (protection de l’environnement!)
Données techniques
Tension de réseau
230 volts / 50 Hz
Puissance
90 watts
Dim. app. de base
env. 85 x 60 x 62 cm (H x l x P)
Longueur du cordon
env. 1.7 m
Poids app. de base
env. 37 kg
Matériaux
plastique / métal
Contenance
90 litres
Classe énergétique
A++
Consom. électrique
– par an/par jour pour 100 l en 24 h
144 / 0.44 KWh
Liquide de refroidissement/ quantité
isobutane R600a / 48 g
Classe climatique
SN-T
(= température ambiante +10 à +43 °C)
Puissance sonore
38 dB (A)
Antiparasité
selon norme UE
Homologation
CE
M-Garantie
2 ans
Service Garantie
10 ans
Accessoire
– inclus dans le prix
1 bac à glaçons
Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l’intérêt du progrès technique.
FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 32
13.06.13 10:52

Manuels associés