▼
Scroll to page 2
of
12
MTG90 ECO A+ DFI Gefrierschrank Bedienungsanleitung; Seite 3 Congélateur armoire Mode d'emploi; page 9 Congelatore ad armadio Istruzioni per l'uso; pagina 15 Vor dem Einstecken mindestens 2 Stunden aufrecht stehen lassen! Laisser debout au moins 2 heures avant de brancher! Art. 7175.060 Prima di inserire la spina lasciare in posizione verticale almeno 2 ore! MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL .................PAGE 10 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .....................................PAGE 10 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ....................................................PAGE 11 CONSEILS POUR LA MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL...............................PAGE 12 COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR .............................................PAGE 12 COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE CONGÉLATEUR ........................................PAGE 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......................PAGE 14 DIAGNOSTIC RAPIDE ...................................PAGE 14 9 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous venez d’acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d’emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. 2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant. 3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. 4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 1. Emballage L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé humaine. Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur. 10 Information : Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300. Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004. Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux : • objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications); • conditions requises en matière de protection de la Directive “EMC” 89/336/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE. La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la loi. STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE • • • • • Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température d’une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l’intérieur de l’appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l’ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte. RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE • Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts). • Emballez systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. • Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux, sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • Se laver les mains avant de toucher les aliments, et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (par exemple cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). *** 1) Chaîne du froid : maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION • La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex). • Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas d’endommager le câble d’alimentation. • Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur. • Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil et respectez les consignes d’installation. • Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de l’appareil. • N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur. • Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol capable de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage. • Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette signalétique : l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe Climatique SN N ST T T° amb. (°C) De 10 à 32 De 16 à 32 De 16 à 38 De 16 à 43 T° amb. (°F) De 50 à 90 De 61 à 90 De 61 à 100 De 61 à 110 • Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l’habitation. • N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples ni de rallonges • Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube fourni de série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil. • Le câble d’alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un professionnel qualifié. • Il doit être possible de déconnecter l’alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise. SÉCURITÉ • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques, ni d’autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou dont le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil. • N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (sur certains modèles). • Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid. UTILISATION • Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou nettoyage. • Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l’eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les systèmes de production de glace et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d’alimentation 11 hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l’eau potable. • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur car ils pourraient exploser. • Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes et ces précautions ne sont pas respectées. CONSEILS POUR LA MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL Vacances de courte durée Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Consommez les aliments périssables et congelez les autres. Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de production automatique de glaçons, 1. débranchez celui-ci. 2. Fermez l’arrivée d’eau au distributeur de glaçons. 3. Videz le bac à glaçons. Vacances de longue durée Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de production automatique de glaçons, 1. débranchez celui-ci. 2. Fermez l’arrivée d’eau au distributeur de glace automatique au moins un jour avant votre départ. 3. Videz le bac à glaçons. Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d’odeurs désagréables et de moisissures. Déménagement 1. Retirez tous les éléments amovibles. 2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute dissociation ou vibration. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne touchent plus la surface d’appui. 4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d’alimentation sur l’appareil. Coupure de courant En cas de coupure de courant, renseignez-vous auprès du bureau local de la société de distribution d’électricité pour connaître la durée de l’interruption. Remarque : Un congélateur rempli d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu’un congélateur à moitié plein. Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est toutefois probable que leur aspect et leur goût seront modifiés. Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si vous avez des doutes, il convient de les jeter. En cas de coupure de courant d’une durée maximum de 24 heures. 1. N’ouvrez pas les portes de l’appareil. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. 12 En cas de coupure de courant de plus de 24 heures. 1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables. 2. Videz le bac à glaçons. COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Ce compartiment sert à conserver des produits surgelés et à congeler des aliments frais. Première utilisation du congélateur • Il n’est pas nécessaire de régler la température à l’aide du bouton thermostat, car celle-ci est déjà préréglée d’usine. • Branchez l’appareil. • L’alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n’est pas encore suffisamment froide pour y stocker des aliments. • Ne rangez les aliments que lorsque le signal d’alarme est désactivé (pour de plus amples détails, consultez la fiche produit jointe). Réglage de la température Pour le réglage de la température, consultez la fiche produit jointe. Remarque : La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et la position de l’appareil peuvent influer sur la température intérieure du congélateur. Il est donc recommandé de régler la température en tenant compte de ces facteurs. Congélation La plaque signalétique de l’appareil indique la quantité maximale en kg d’aliment frais qu’il est possible de congeler en 24 heures. Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, appuyez sur la touche de congélation rapide (jusqu’à ce que le voyant jaune s’allume) 24 heures avant d’y introduire les aliments. Rangez les aliments dans les compartiments de congélation (voir fiche produit). En général, 24 heures de congélation rapide suffisent après la mise en place des aliments. Une fois ce temps écoulé, désactivez la fonction de congélation rapide. Attention : En cas de petites quantités d’aliments, ceux-ci peuvent être rangés dans n’importe quel compartiment de l’appareil, à l’exclusion du tiroir inférieur. En outre, il est possible de ne pas utiliser la fonction de congélation rapide afin d’économiser l’énergie électrique. Conseils pour la congélation et la conservation des aliments frais. • Enveloppez hermétiquement les aliments frais à congeler dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des emballages plastiques imperméables, des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation des aliments. • Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale. • Les légumes frais et les fruits doivent si possible être congelés tout de suite après avoir été cueillis afin de conserver leurs substances nutritives, leur consistance, leur couleur et leur goût. Il est conseillé de faire faisander certaines viandes, en particulier le gibier, pendant une période suffisamment longue avant de les congeler. Remarque : • Attendez que les aliments soient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. • Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne les recongelez que si l’aliment décongelé est utilisé dans la préparation d’un plat prêt à la consommation. Les aliments peuvent être recongelés après avoir été cuisinés. • Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la conservation des aliments congelés. Retrait des tiroirs • Tirez les paniers vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les légèrement et retirez-les. Attention : Afin de pouvoir stocker une plus grande quantité d’aliments frais dans le congélateur et d’accélérer le processus de congélation, il est possible de retirer les tiroirs (Fig. 1) et de déplacer les aliments déjà surgelés dans les autres casiers. Placez les aliments à congeler directement sur la grille. Fig. 1 À noter : Pour les périodes de conservation (en mois) des aliments frais congelés, respectez les indications du tableau ci-contre. MOIS ALIMENTS Rangement des produits surgelés dans les différents compartiments Rangez les aliments congelés dans les différents compartiments du congélateur. Il convient d’indiquer la date limite de conservation sur l’emballage, afin de consommer les aliments avant la date de péremption. Conseils pour la conservation des aliments surgelés. Au moment d’acheter des aliments surgelés, veillez à observer ce qui suit : • Vérifiez que l’emballage ou le paquet est intact, car l’aliment pourrait se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des taches d’humidité, il n’a pas été conservé dans les conditions optimales et il peut avoir subi un début de décongélation. • Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport. • Dès que vous arrivez à la maison, rangez-les immédiatement dans le compartiment congélateur. • Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés, mais consommez-les dans un délai de 24 heures. • Réduisez au minimum les variations de température. Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage. Production de glaçons • Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le compartiment congélateur. • Si le bac s’est collé sur le fond, n’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour le décoller. • Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez légèrement ce dernier. Remarque : Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n’est pas possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement après l’avoir fermée. Il est recommandé d’attendre deux à trois minutes, pour permettre la compensation de la dépression qui s’est formée. COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE CONGÉLATEUR Avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez l’appareil. Placez le bouton thermostat sur la position ARRÊT/●. Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 ou 2 fois par an ou lorsque la formation de glace sur les parois est excessive. La formation de givre sur les grilles de refroidissement est un phénomène normal. La quantité et la rapidité de formation de givre varient en fonction des conditions ambiantes et de la fréquence d’ouverture de la porte. La formation de givre sera plus importante au niveau des grilles supérieures. Il est conseillé de dégivrer quand les réserves sont peu abondantes. • Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppez-les, bien serrés les uns contre les autres, dans du papier journal et placez-les dans un endroit très frais ou dans un sac isotherme. • Laissez la porte ouverte pour faire fondre le givre/ glace sur les parois du compartiment. • Enlever l’eau qui s’est déposée dans la zone inférieure (cuvette). 13 • Nettoyez l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau tiède et/ou de détergent neutre. N’utilisez pas de substances abrasives. • Rincez et séchez soigneusement. • Rangez les aliments dans l’appareil. • Fermez la porte du congélateur. • Rebranchez l’appareil. • Mettez le congélateur en marche. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez l’appareil. Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. Nettoyez régulièrement le condenseur qui se trouve à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un aspirateur, comme décrit ci-après. Pour y accéder plus facilement, retirez la plinthe située à l’avant de l’appareil (voir Instructions d’installation) et procédez au nettoyage. À noter : - Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau de commandes, n’utilisez en aucun cas de substances à base d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec. - Les tuyaux du système de réfrigération sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. DIAGNOSTIC RAPIDE Avant d’appeler le Service Après-vente.... Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le réglage du fonctionnement s’allument et s’éteignent automatiquement. Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement - en installant l’appareil de niveau, sur une surface plane ; - en évitant que l’appareil n’entre en contact avec les meubles adjacents ; - en contrôlant que les composants intérieurs sont installés correctement ; - en s’assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas. Bruits de fonctionnement possibles : un sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la première fois ou après une période d’inactivité prolongée. un gargouillement lorsque le fluide frigorigène pénètre dans les tuyaux. un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est ouvert/activé. un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace s’égoutte dans le récipient. un bruit de détente lorsque le compresseur s’allume et s’éteint. 14 L’appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ? • Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ? Il y a de l’eau dans le bac de dégivrage : • Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin que le bac ne déborde pas. Si les bords du réfrigérateur, qui sont en contact avec les joints d’étanchéité de la porte, sont chauds au toucher : • Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas : • Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ? • Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ? • L’ampoule est grillée ? Le moteur semble fonctionner sans arrêt : • Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le condensateur ? • Les portes ferment-elles correctement ? • Les joints de porte sont-ils bien étanches ? • Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. • Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d’aliments dans l’appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l’intérieur du compartiment. • La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : fréquence d’ouverture de la porte, quantité d’aliments stockés, température de la pièce, réglage des thermostats. La température du réfrigérateur est trop élevée : • Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ? • Une grande quantité d’aliments frais a-t-elle été placée récemment dans le congélateur ? • Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? • La fermeture des portes s’effectue-t-elle correctement ? • Les bouches d’aération du compartiment ne sontelles pas obstruées, empêchant la libre circulation de l’air ? Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement : • Vérifiez que des aliments ne bloquent pas la porte. • Contrôlez que les éléments intérieurs, les bacs et le distributeur de glace sont installés correctement. • Vérifiez que les joints des portes ne sont pas sales ou collants. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen durch nicht MIGROSautorisierte Servicestellen. Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig. MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. Migros peut choisir la modalité d’exécution de la prestation de garantie entre la réparation gratuite, le remplacement par un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres prétentions sont exclues. La garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences d’un traitement non approprié, ni l’endommagement par l’acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures. La garantie n’est valable que si les réparations ont exclusivement été effectuées par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS. Nous vous prions de bien vouloir conserver soigneusement le certificat de garantie ou le justificatif de l’achat (quittance, facture). Sans celui-ci aucune réclamation ne sera admise. La MIGROS si assume per due anni, a partire dalla data d’acquisto, la garanzia per il funzionamento efficiente e l’assenza di difetti dell’oggetto in suo possesso. La Migros può scegliere se eseguire la prestazione di garanzia attraverso la riparazione gratuita, la sostituzione del prodotto con uno di uguale valore o il rimborso del prezzo d’acquisto dello stesso. Ogni altra pretesa è esclusa. Non sono compresi nella garanzia i guasti dovuti a normale usura, uso inadeguato o danni provocati dal proprietario o da terze persone, oppure derivanti da cause esterne. L’obbligo di garanzia è valido soltanto all’esplicita condizione, che si ricorra unicamente al servizio dopo vendita MIGROS o ai servizi autorizzati. Per favore conservi il certificato di garanzia oppure il giustificativo d‘acquisto (scontrino, fattura). Con la sua perdita si estingue ogni diritto di garanzia. Die MIGROS garantiert während fünfzehn Jahren den Service. Reparatur- oder pflegebedürftige Geräte werden in jeder Verkaufsstelle entgegengenommen. MIGROS garantit un service après-vente pour la durée de quinze ans. Les articles nécessitant un service d‘entretien ou une réparation sont repris à chaque point de vente. La MIGROS garantisce il servizio dopo vendita per quindici anni. Gli articoli che necessitano di manutenzione o di riparazione possono essere consegnati presso ogni punto vendita. Kundendienst / Service clients / Il servizio clienti Für alle Miostar-Kühlgeräte steht Ihnen unser Kundendienst zur Verfügung: - Bei allgemeinen Fragen zu unseren Geräten die M-Infoline 0848 840 848 - Bei technischen Problemen und Reparaturen der Kundendienst 0848 801 001 Bevor Sie anrufen, bitten wir Sie die Artikelnummer auf dem Typenschild abzuschreiben. Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite oder auf der Rückseite des Gerätes. Pour tous les réfrigérateurs et congélateurs Miostar, notre service clients est à votre disposition : - pour toute question concernant nos appareils contactez notre M-Infoline au 0848 840 848 - pour tout problème et toute réparation adressez-vous à notre service clients au 0848 801 001 Avant d’appeler, veuillez prendre note du numéro d’article mentionné sur la plaquette signalétique. Celle-ci se trouve à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil. ART NR XXXX.XXX 85XX XXX XXXX Per tutti i frigoriferi e i congelatori Miostar il nostro servizio clienti è a vostra disposizione: - per domande generali riguardanti i nostri apparecchi contattate l‘infoline allo 0848 840 848 - in caso di problemi tecnici e di riparazioni contattate il servizio clienti allo 0848 801 001 Prima di chiamare, si prega di prendere nota del numero dell’articolo sulla targhetta. Questa si trova all’interno o sul retro dell’apparecchio. Artikelnummer Numéro d’article Numero dell’articolo 5019 603 02033 V01/02/09 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche D F I