- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- UGIE 1100/B
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
11
4fr33000.fm5 Page 24 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Mode d’emploi Avant d’utiliser le congélateur Conseils pour la protection de l’environnement Précautions et recommandations générales Installation Branchement électrique Description de l’appareil Bandeau de commande Comment faire fonctionner l’appareil Utilisation du congélateur Nettoyage et entretien Diagnostic rapide Service Après-Vente 24 4fr33000.fm5 Page 25 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Avant d’utiliser le congélateur L’appareil que vous venez d’acheter est un congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. L’appareil est réglé pour le fonctionnement à température ambiante limitée, sur la base de la classe climatique d’appartenance reportée sur la plaquette signalétique : SN 10° - 32° C N 16° - 32° C ST 18° - 38° C T 18° - 43° C L’appareil permet une parfaite conservation des aliments surgelés et congelés, la congélation des aliments frais et la production de glaçons. 1. Après avoir déballé le congélateur, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que la porte ferme parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. 2. Laissez l’appareil en position verticale pendant au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique afin de permettre au circuit réfrigérant d’être parfaitement efficace. 3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, suivant les instructions du fabriquant et conformément aux normes locales en vigueur. Conservez ce livret pour toute consultation ultérieure. Conseils pour la protection de l’environnement 1. Emballage L’emballage est recyclable à 100% et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Appareil : Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Avant la mise au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation électrique. Ne le jetez pas dans la nature, mais remettez-le à un centre de collecte spécialisé qui procédera à la récupération des gaz réfrigérants. Information : Cet appareil est sans CFC (le circuit de réfrigération contient du R 134 a) ou sans HFC (le circuit de réfrigération contient du R 600 aIsobutane). Pour plus de détails, voir la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil. Précautions et recommandations générales • Veillez à ne pas couvrir ou obturer les grilles de ventilation du congélateur. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur car ils pourraient exploser. • Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid. • Pour éviter tout risque d’étouffement et d’emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher dans le congélateur. • N’avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (s’ils sont fournis). • Débranchez toujours le câble ou coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou son nettoyage. • Le câble doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé. • Laissez l’appareil branché, même lorsqu’il est vide pendant de courtes périodes. • La formation de glace sur les parois internes de l’appareil est un phénomène naturel et ne compromet pas les prestations du congélateur. Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires et est conforme à la Directive Européenne 89/109/CEE. STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. 25 4fr33000.fm5 Page 26 Monday, June 4, 2001 7:13 PM À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE • • • • • Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). Limitez le nombre d’ouvertures de la porte. Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température d’une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l’intérieur de l’appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l’ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte. RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE • • • • 26 Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts). Emballez systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. Consulter la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien. • • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques. *** 1) Chaîne du froid : maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) L’isobutane est un gaz naturel sans danger pour l’environnement mais il est inflammable. Il est donc indispensable de vous assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. 4fr33000.fm5 Page 27 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Installation Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des sources de chaleur telles que : poêles, cuisinières, rayons solaires, etc. Si ce type d’installation ne peut être évitée, veuillez respecter les distances latérales suivantes : A. entre l’appareil et le poêle à charbon ou à huile : 30 cm minimum; B. entre l’appareil et les cuisinières à gaz ou électriques : 30 cm minimum. Il est également possible d’installer des plaques isolantes, en vente dans les magasins spécialisés, entre l’appareil et la cuisinière. L’appareil doit être installé sur une surface stable et plane en respectant les instructions reportées dans le livret d’installation que vous trouverez à l’intérieur de l’appareil. Attendez au moins deux heures avant de mettre l’appareil en marche; En attendant, nettoyez l’intérieur avec une éponge imbibée d’une solution d’eau et de vinaigre et installez les éventuels accessoires fournis. Attention : prévoyez un accès à la prise de branchement de l’appareil même après l’installation de façon à pouvoir débrancher facilement la prise en cas de besoin. Si cela n’est pas possible, branchez l’appareil au réseau au moyen d’un interrupteur bipolaire monté dans un endroit accessible, avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Branchement électrique Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique, placée à l’intérieur du congélateur, correspond à la tension de réseau. Si la prise et la fiche ne sont pas du même type, faites-les remplacer par un technicien qualifié. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage éventuel subi par des personnes ou des biens, résultant de la nonobservation de la consigne mentionnée ci-dessus. Description de l’appareil 1. Bandeau de commande; 2. paniers pour la congélation et la conservation des aliments surgelés; 3. panier pour la conservation. Remarque : certains modèles sont équipés d’accumulateurs de froid (eutectiques) : enlevez-les de la partie arrière du panier (3) et placez-les l’un à côté de l’autre à l’intérieur du panier. 27 4fr33000.fm5 Page 28 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Bandeau de commande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Touche ON/OFF et voyant lumineux vert correspondant; Indicateur numérique; Touche de réglage pour les températures plus basses; Touche de réglage pour les températures plus élevées; Touche de fonction ECO et voyant lumineux vert correspondant; Touche de fonction CONGÉLATION RAPIDE et voyant lumineux jaune correspondant; Voyant lumineux vert fonction “Blocage clavier”; Touche d’interruption de l’alarme sonore et voyant lumineux rouge correspondant. Comment faire fonctionner l’appareil Mise en service de l’appareil • Branchez l’appareil. • L’indicateur numérique (2) affiche deux tirets horizontaux. • Lorsque l’appareil est chaud (température interne supérieure à 10° C) seuls les deux tirets du milieu restent allumés. Réglage de la température intérieure L’appareil est normalement réglé à l’usine pour fonctionner à la température conseillée de 18 C. Il est possible de modifier la température intérieure programmée de -16° C à -24° C et en mode ÉCONOMIQUE (Voir par. Réglage ECO) en intervenant de la façon suivante : • Appuyez une fois sur l’une des deux touches de réglage de la température (3 ; 4). • L’indicateur numérique (2) clignote en indiquant la température de réglage préalablement programmée. 28 • Le voyant vert ON (1) de l’appareil s’allume. • Le voyant rouge de l’alarme (8) clignote et l’alarme sonore se déclenche. • Appuyez sur la touche de reset (8) pour désactiver l’alarme sonore. • L’alarme sonore se désactive tandis que le voyant rouge d’alarme continue à clignoter. • Quand l’appareil atteint une température égale au moins à -12° C le voyant rouge (8) arrête de clignoter. Il est maintenant possible de ranger les aliments dans le congélateur. Si la porte reste ouverte plus de 2 minutes, l’”Alarme porte ouverte” se déclenche (voir paragraphe “Alarmes”). • Appuyez plusieurs fois sur la touche (4) pour régler la température programmée vers des valeurs plus élevées. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur augmente de 1° C. Pendant cette opération, la valeur affichée sur l’indicateur numérique clignote. • Appuyez plusieurs fois sur la touche (3) pour régler la température programmée vers des valeurs plus basses. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur augmente de 1° C. Pendant cette opération, la valeur affichée sur l’indicateur numérique clignote. • Environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois, la température programmée est mémorisée, l’indicateur numérique (2) cesse de clignoter et affiche à nouveau la température intérieure de l’appareil. • Pour contrôler à tout moment la température programmée dans l’appareil, appuyez sur l’une des deux touches de réglage de la température. La valeur programmée clignotera 5 secondes, puis la température intérieure du congélateur s’affichera à nouveau. NOTE : En cas de coupure de courant, les réglages programmés restent en mémoire. La température à l’intérieur du congélateur peut varier selon les conditions climatiques, la programmation choisie, la quantité d’aliments en conservation, la fréquence d’ouverture de la porte. 4fr33000.fm5 Page 29 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Programmation ECO Le mode de fonctionnement “ECO” est conseillé quand le congélateur ne contient qu’une petite quantité d’aliments. Blocage Clavier • Cette fonction permet d’éviter des modifications de programmation, suite à des pressions accidentelles des touches. • Une fois la fonction insérée, la fonction correspondante ne sera pas activée/désactivée même si vous appuyez sur une touche. • Pour insérer le blocage clavier, appuyez simultanément sur les touches (8) et (6) pendant environ 3 secondes. Arrêt de l’appareil Si vous prévoyez ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes, il est possible d’en interrompre le fonctionnement en appuyant sur la touche (1). Ainsi, l’appareil, bien que restant sous tension, s’arrête, les voyants des touches sont éteints, sauf le point décimal de l’afficheur (2). Pour programmer l’appareil en mode de fonctionnement ECO, procédez de la façon suivante : • Rangez tous les aliments SEULEMENT dans le tiroir supérieur. • Appuyez une fois sur la touche fonction ECO (5). • Le voyant rouge qui correspond à la touche s’allume (5). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche : le voyant correspondant s’éteindra; les programmations précédentes seront rétablies. • Lorsque la fonction est insérée, l’indicateur numérique (2) affichera temporairement “CH”, en même temps à 3 bip de confirmation du signal sonore. Le voyant correspondant (7) s’allumera. Si vous appuyez sur une touche, le message “CH” et les bip rappellent à nouveau que la fonction “blocage clavier” est insérée. • Pour débloquer le clavier, suivez la même procédure : quand l’indicateur (7) s’éteint, le blocage clavier est désactivé. La fonction de congélation rapide (6) et la fonction ECO (5), si elles étaient activées avant l’arrêt, ne seront pas rétablies au prochain allumage. 29 4fr33000.fm5 Page 30 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Utilisation du congélateur Congélation La plaquette signalétique de l’appareil indique la quantité maximale en kg d’aliment frais que l’on peut congeler en 24 heures. Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, appuyez sur la touche de congélation rapide 24 heures avant d’y introduire les aliments; Le voyant lumineux jaune correspondant (6) s’allume. Les aliments doivent être rangés directement sur la grille supérieure sans utiliser les paniers. La fonction de congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 48 heures après son insertion. Il est possible de l’interrompre manuellement en appuyant de nouveau sur la touche correspondante (6). Production de glaçons Remplissez aux trois quarts les bacs à glaçons prévus à cet effet avec de l’eau et placez-les dans le tiroir du haut. Conservation des produits surgelés. Au moment de l’achat d’aliments surgelés, vérifiez que l’emballage est intègre, c’est à dire qu’il ne présente pas de renflements ou de tâches d’humidité. Décongélation Quelques conseils : Légumes à cuire : ne les décongelez pas mais immergezles dans de l’eau bouillante et cuisinez-les comme d’habitude. 30 Attention : En cas de petites quantités d’aliments, ceux-ci peuvent être rangés dans n’importe quel compartiment de l’appareil à l’exclusion du tiroir inférieur. En outre, il est possible de ne pas utiliser la fonction de congélation rapide afin d’économiser l’énergie électrique. N’introduisez pas d’aliments chauds dans le congélateur; ne congelez pas de nouveau les aliments même s’ils sont partiellement décongelés. Enveloppez les aliments dans des feuilles de papier d’aluminium ou de polyéthylène ou placez les dans les récipients prévus à cet effet. Complétez les paquets préparés avec des étiquettes indiquant la date de congélation et le contenu. Le compartiment congélateur maintient la température appropriée pour la conservation des aliments, même en cas de coupure de courant, pendant une période de 15 heures environ; Il est toutefois recommandé, en cas de coupure de courant, de ne pas ouvrir la porte du compartiment. Remarques : grâce à l’étanchéité efficace du joint, il n’est pas possible d’ouvrir la porte du compartiment du congélateur juste après l’avoir fermée; attendez quelques minutes avant de l’ouvrir à nouveau. Si les bacs sont collés, n’essayez pas de les enlever avec des objets coupants ou pointus qui pourraient endommager l’appareil, mais utilisez plutôt le manche d’une cuillère. Attention : Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur car ils pourraient causer des brûlures dues au froid. <N’introduisez pas de liquides dans des récipients en verre. Mettez immédiatement les aliments surgelés dans le congélateur afin d’éviter qu’une augmentation excessive de la température pendant le transport ne compromette leur fraîcheur. Ces produits doivent être, dans tous les cas, consommés avant la date d’échéance indiquée sur l’emballage. Pour les périodes de conservation des aliments frais congelés, respectez les indications du tableau ci-contre. Viande en général (gros morceaux) : décongelez-la dans le réfrigérateur sans enlever l’emballage original. Avant la cuisson, laissez-la reposer deux heures environ à température ambiante. (petits morceaux) : décongelez-les à température ambiante ou cuisinez-les directement. Poisson : décongelez-le au réfrigérateur sans l’enlever de l’emballage ou cuisinez-le directement lorsqu’il sera à moitié décongelé. Aliments précuits : cuisez-les directement au four sans les enlever du récipient en aluminium. Fruits : décongelez-les au réfrigérateur. 4fr33000.fm5 Page 31 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Dégivrage Procédez au dégivrage au moins deux fois par an ou dès que la glace atteint une épaisseur de 3 mm. Entre un dégivrage et l’autre, nous vous conseillons d’enlever de tant en tant la glace des grilles du congélateur au moyen d’une spatule en évitant d’utiliser des objets coupants ou pointus. Tout dommage dû à l’usage de tels objets ne serait pas couvert par la garantie. Dégivrez de préférence quand l’appareil contient peu d’aliments congelés ou quand il est vide. Si l’appareil contient encore des aliments congelés, appuyez sur l’interrupteur de congélation rapide avant de dégivrer de sorte que les aliments conservés se refroidissent ultérieurement. Enveloppez les aliments surgelés dans du papier journal (ou dans une couverture) et déposez-les dans le réfrigérateur ou dans un lieu frais. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez la porte ouverte. Enlevez les paniers extractibles en les soulevant par la partie avant. Faites attention aux sprays de dégivrage en vente dans les magasins spécialisés : ils peuvent contenir des substances dangereuses. Après le dégivrage, nettoyez et essuyez soigneusement. Rebranchez l’appareil et enclenchez la fonction “congélation rapide”. Replacez les aliments congelés. Deux heures après que le voyant rouge de l’alarme température soit éteint, désinsérez la “congélation rapide”. Nettoyage et entretien Coupez toujours le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son nettoyage. Nettoyez régulièrement l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau tiède et de vinaigre. Rincez et essuyez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de détergents. Nettoyez de temps en temps le joint de la porte avec de l’eau et essuyez-le soigneusement. Évitez que le joint ne se salisse avec de l’huile et de la graisse. Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation avec un aspirateur ou une brosse. Absences prolongées. Videz le congélateur. Débranchez l’appareil. Nettoyer et séchez le congélateur. Laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs. Si l’absence est de courte durée, laissez l’appareil en marche. 31 4fr33000.fm5 Page 32 Monday, June 4, 2001 7:13 PM Diagnostic rapide ALARMES DESCRIPTION ALARME TEMPÉRATURE Signale que la température intérieure n’est pas suffisamment froide pour conserver les aliments surgelés (supérieure à -12° C). l’alarme sonore se déclenche et le voyant rouge (8) clignote. Désactivez l’alarme sonore en appuyant sur la touche (8), insérez la congélation rapide et vérifiez la typologie du problème éventuellement signalé. ALARME COUPURE DE COURANT PROLONGÉE Signale que suite à une coupure de courant prolongée sur le réseau électrique, la température interne a atteint des valeurs supérieures à -8° C. L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (8) clignote et l’indicateur numérique (2) clignote en indiquant la température la plus élevée atteinte pendant la coupure de courant prolongée. Appuyez sur la touche (8); et l’indicateur numérique affiche à nouveau la température intérieure. En présence de cette anomalie, il est nécessaire d’évaluer l’état de conservation des aliments avant de les utiliser. ALARME SONDE Signale un fonctionnement anormal de la sonde de température. L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (8) clignote et l’indicateur numérique (2) affiche “SF”. Dans ce cas, adressez-vous au Service Après-Vente. L’appareil est, toutefois, capable de garantir la conservation correcte des aliments. ALARME PORTE OUVERTE Si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’alarme sonore se déclenche par intermittence et le voyant (8) clignote par intermittence. Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez une fois sur la touche (8) (le voyant de signalisation continuera à clignoter, il s’éteindra seulement après la fermeture de la porte). Si la porte n’est pas encore fermée, l’alarme sonore recommencera à sonner pendant deux autres minutes. ALARME COMMUNICATION Signale que le panneau de contrôle (A) n’est pas capable de transférer les programmations à l’appareil. Si l’appareil est sur ON : L’alarme sonore se déclenche et l’indication CF clignote en alternance à - 18 sur l’indicateur numérique (2). Désactivez l’alarme sonore en appuyant sur la touche (8). L’appareil est, toutefois, capable de garantir la conservation correcte des aliments. Si l’appareil est en stand-by : L’indication “CF” clignote sur l’indicateur numérique (2) en alternance avec le point décimal. Si les anomalies indiquées ci-dessus se vérifient, suivez les indications de la partie consacrée au sujet dans le chapitre suivant. 32 4fr33000.fm5 Page 33 Monday, June 4, 2001 7:13 PM AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Anomalie Interventions Le voyant rouge clignote. Vérifiez le paragraphe “Alarmes”. Assurez-vous que des aliments frais n’ont pas été insérés récemment. Assurez-vous que l’appareil n’a pas été installé trop près d’une source de chaleur. Assurez-vous que l’air circule librement à travers les ouvertures de ventilation. L’alarme sonore est en fonction. Consultez le paragraphe “Alarmes”. L’indicateur numérique est éteint, le compresseur ne fonctionne pas (appareil chaud). Assurez-vous qu’une coupure prolongée de courant n’est pas en cours. Assurez-vous que l’appareil est bien branché à la prise de courant. Vérifiez, après avoir débranché l’appareil, l’intégrité du câble électrique. Contrôlez que l’éventuel interrupteur automatique de l’installation électrique de l’habitation n’est pas débranché ou que les fusibles sur le compteur n’ont pas sauté. L’indicateur numérique est éteint, le compresseur fonctionne normalement. Contactez le “Service Après-Vente”. En actionnant une touche, la fonction correspondante ne se déclenche pas. Assurez-vous que la fonction blocage clavier n’est pas enclenchée (le voyant vert blocage clavier (7) doit être éteint). L’appareil est trop bruyant. Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé (voir par. “Installation”). D’éventuelles variations de bruit qui dérivent du cycle normal de fonctionnement de l’appareil sont à considérer normales. Le compresseur fonctionne en permanence. Vérifiez si la fonction de congélation rapide est en fonction. Vérifiez si des aliments chauds ont été introduits récemment dans le réfrigérateur Assurez-vous que la porte est parfaitement fermée ou qu’elle n’est pas restée ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l’appareil est installé correctement loin des sources de chaleur (voir par. “Installation”) ou que la température ambiante n’est pas trop élevée. Formation excessive de glace. Assurez-vous que la porte est parfaitement fermée ou qu’elle n’est pas restée ouverte trop longtemps. Assurez-vous que le joint de la porte n’est pas déformé. Il y a de la condensation sur les parois extérieures du congélateur. Il est tout à fait normal qu’il y ait de la condensation lorsque les conditions climatiques sont particulières (humidité supérieure à 85%) ou si l’appareil est installé dans une pièce humide et peu aérée. Ceci ne compromet en aucune façon les prestations de l’appareil. La présence de glace sur les grilles internes du congélateur n’est pas uniforme. Ce phénomène est tout à fait normal. L’appareil est sur ON et l’indicateur numérique affiche en alternance “CF” et “-18”. L’alarme communication est insérée (voir par. “Alarmes”). L’appareil fonctionne avec la programmation “-18”. Procédez en suivant les explications du point suivant. 33 4fr33000.fm5 Page 34 Monday, June 4, 2001 7:13 PM L’appareil est en stand-by et l’indicateur numérique (2) affiche en alternance “CF” et le point décimal. L’alarme communication est insérée (voir par. “Alarmes”). Si le changement du sens de l’ouverture de la porte a été réalisé, contrôlez si les vis charnières ont été serrées correctement sur le meuble et sur la porte. Ouvrez et fermez plusieurs fois la porte. Débranchez et rebranchez l’appareil en agissant sur la prise de courant ou sur l’interrupteur bipolaire installé en amont de la prise. L’indicateur numérique (2) affiche des codes particuliers (non numériques). Voir paragraphe relatif aux “Alarmes”. Service Après-Vente Avant de contacter le Service Après-Vente 1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide (voir chapitre “Guide recherche des pannes”). 2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si l’inconvénient persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure plus tard. 3. Si le résultat est encore négatif, contactez le Service AprèsVente. 34 Communiquez : • le type de panne; • Le modèle; • Le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil); • Votre adresse complète, votre numéro de téléphone avec l’indicatif. REMARQUES :Le changement du sens de l’ouverture des portes de l’appareil effectué par le Service Après-Vente n’est pas considéré comme une intervention sous garantie.