ARG 595-K/G/R | AFG 571 | ARG 993-A/R | ARG 595-K/R | Mode d'emploi | Whirlpool ARG 992-K/R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
ARG 595-K/G/R | AFG 571 | ARG 993-A/R | ARG 595-K/R | Mode d'emploi | Whirlpool ARG 992-K/R Manuel utilisateur | Fixfr
3fr33000.fm5 Page 26 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
INSTALLATION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
BANDEAU DE COMMANDE
COMMENT FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL
UTILISATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU COMPARTIMENT BASSE
TEMPÉRATURE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
26
3fr33000.fm5 Page 27 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
L’appareil que vous venez d’acheter est un réfrigérateur
automatique ou un réfrigérateur avec compartiment
basse température. Il est exclusivement réservé à un
usage ménager.
L’appareil est réglé pour le fonctionnement à
température ambiante limitée, sur la base de la classe
climatique d’appartenance reportée sur la plaquette
signalétique:
SN
10° - 32° C
N
16° - 32° C
ST
18° - 38° C
T
18° - 43° C
Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un
dégivrage automatique, il permet de conserver les
aliments frais et les boissons.
Le compartiment basse température, si présent,
permet une parfaite conservation d’aliments surgelés et
congelés et la production de glaçons. Le dégivrage est
manuel.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra être
signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Laissez l’appareil en position verticale pendant au
moins deux heures avant de le brancher au réseau
électrique afin de permettre au circuit réfrigérant
d’être parfaitement efficace.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
suivant les instructions du fabriquant et
conformément aux normes locales en vigueur.
Conservez ce livret pour toute consultation
ultérieure.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
• Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et
portent le symbole de recyclage
. Pour la mise au
rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger.
2. Appareil
• Le réfrigérateur a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’installation. Avant la mise au
rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble
d’alimentation électrique.
•
Ne le jetez pas dans la nature, mais remettez-le à un
centre de collecte spécialisé qui procèdera à la
récupération des gaz réfrigérants.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit de
réfrigération contient du R134a) ou de HFC (le circuit de
réfrigération contient du R600a - Isobutane) pour de
plus amples détails, consultez la plaque signalétique de
l’appareil.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
•
•
•
•
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la
conservation d’aliments frais et le compartiment
basse température (si présent), que pour la
conservation des aliments surgelés, la congélations
des aliments frais et la production de glaçons.
Veillez à ne pas couvrir ou obturer les grilles de
ventilation du réfrigérateur.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le compartiment basse température
car ils pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment basse température car ils pourraient
causer des brûlures dues au froid.
•
•
•
Pour éviter tout risque d’étouffement et
d’emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer
ou de se cacher dans le réfrigérateur.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou
coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil
pour son entretien ou nettoyage.
Le câble doit être remplacé exclusivement par un
technicien agréé.
Déclaration de conformité
•
Cet appareil est destiné à être mis en contact avec
des denrées alimentaires et est conforme au D.L. 108
du 25.01.1992 (Directive Européenne 89/109/CEE).
27
3fr33000.fm5 Page 28 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES
RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D’HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et d’autres
aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect
de la chaîne du froid 1), rend nécessaire une meilleure
maîtrise de la température de transport et de stockage de
ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect
de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon
significative et efficace à l’amélioration de la
conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
•
Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone
la plus froide de l’appareil, conformément aux
indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
Positionnez la commande de réglage du thermostat
de façon à obtenir une température plus basse.
Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne
pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d’une zone, clayette par
exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre
placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau
(verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui
se passe à l’intérieur de l’appareil, la lecture de la
température doit être faite après quelques heures de
stabilisation de l’ensemble, par exemple le matin à la
première ouverture de la porte.
•
•
•
•
RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
•
•
•
•
•
•
Retirez les emballages du commerce avant de placer
les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de yaourts).
Emballez systématiquement la nourriture pour éviter
que les denrées ne se contaminent mutuellement.
Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement tout autour.
Consulter la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en
utilisant un produit d’entretien sans effet oxydant
sur les parties métalliques.
***
1)
Chaîne du froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Information
Pour les appareils avec Isobutane (R600a).
L’Isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’environnement mais il est inflammable.
Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du
circuit de réfrigération sont en parfait état.
INSTALLATION
Installer l’appareil dans un lieu sec et bien aéré, loin des sources de chaleur telles que : poêles, cuisinières, rayons
solaires, etc. Si ce type d’installation ne peut être évitée, veuillez respecter les distances latérales suivantes :
A. entre l’appareil et le poêle à charbon ou à huile: 30 cm minimum;
B. entre l’appareil et les cuisinières à gaz ou électriques: 30 cm minimum.
Il est également possible d’installer des plaques isolantes, en vente dans les magasins spécialisés, entre l’appareil
et la cuisinière.
L’appareil doit être installé sur une surface stable et plane en respectant les instructions reportées dans le livret
d’installation que vous trouverez à l’intérieur de l’appareil.
Attendez au moins deux heures avant de mettre l’appareil en marche; En attendant, nettoyez l’intérieur avec une
éponge imbibée d’une solution d’eau et de vinaigre et installez les éventuels accessoires fournis.
Attention: prévoyez un accès à la prise de branchement de l’appareil même après l’installation de façon à pouvoir
débrancher facilement la prise en cas de besoin. Si cela n’est pas possible, branchez l’appareil au réseau au moyen
d’un interrupteur bipolaire monté dans un endroit accessible, avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique, placée à l’intérieur du congélateur, correspond à la
tension de réseau. Si la prise et la fiche ne sont pas du même type, faites-les remplacer par un technicien qualifié.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité
pour tout dommage éventuel subi par des personnes ou des biens, résultant de la non-observation de la
consigne mentionnée ci-dessus.
28
3fr33000.fm5 Page 29 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A. Compartiment réfrigérateur
1. Bac à fruits et légumes
2. Clayettes et zone réservée aux clayettes
3. Bandeau de commande
4. Éclairage
5. Balconnets
6. Galerie porte-bouteilles
7. Bloque-bouteilles
8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes).
9. Bac à glaçons
10. Contreporte compartiment à basse température
B. Compartiment à basse température (
disponible
) si
Zone moins froide
Zone plus froide
Remarque : Le nombre de clayettes et la forme des
accessoires peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Toutes les galeries, les balconnets et les
clayettes sont extractibles
Attention : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur au
lave-vaisselle
Retrait du capot de l’ampoule
1. Poussez la languette vers la gauche.
2. Retirez le capot.
29
3fr33000.fm5 Page 30 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
BANDEAU DE COMMANDE
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
30
2
3
4
Touche ON/OFF + voyant vert
Affichage
Touche de réglage
Touche de réglage
Touche de refroidissement rapide + voyant jaune
Indicateur blocage clavier + voyant vert
Touche de déconnexion alarme sonore + voyant rouge
5
6
7
3fr33000.fm5 Page 31 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
COMMENT FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL
Mise en service de l’appareil
•
•
•
•
Branchez l’appareil.
L’indicateur numérique (2) affiche la température programmée de 5° C.
Le voyant vert ON (1) de l’appareil s’allume.
Si la porte reste ouverte plus de 2 minutes, l’Alarme Porte ouverte se déclenche
(voir paragraphe “ALARMES”).
Réglage de la température intérieure
L’appareil est normalement réglé à l’usine pour fonctionner à la température conseillée de + 5° C. Il est possible de
modifier la température intérieure programmée de 3° C à 7° C en procédant de la façon suivante:
• appuyez plusieurs fois sur la touche (4) pour régler la température programmée vers des valeurs plus élevées.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur augmente de 1° C.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche (3) pour régler la température programmée vers des valeurs plus basses.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur augmente de 1° C.
Remarques :
•
•
La température à l’intérieur de l’appareil peut varier selon les conditions climatiques, la programmation
choisie, la quantité d’aliments en conservation, la fréquence d’ouverture de la porte. Le réglage doit tenir
compte de ces facteurs.
En cas de coupure de courant, les programmations restent mémorisées.
Fonction refroidissement rapide (touche 5)
•
•
•
•
Cette fonction permet un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche (5), le voyant correspondant (jaune) s’allume.
La fonction reste programmée pendant une durée d’environ 4 heures puis elle se désactive automatiquement.
Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche (5).
Blocage Clavier
•
•
•
•
•
Cette fonction permet d’éviter des modifications de programmation, suite à des pressions accidentelles des
touches.
Une fois la fonction insérée, la fonction correspondante ne sera pas activée/désactivée même si vous appuyez
sur une touche.
Pour insérer le blocage clavier, appuyez simultanément sur les touches (7) et (5) pendant environ 3 secondes;
Lorsque la fonction est insérée, l’indicateur numérique (2) affichera temporairement “C”, en même temps à 3 bip
de confirmation du signal sonore. Le voyant correspondant (6) s’allumera. Si vous appuyez sur une touche, le
message “C” et les bips rappellent à nouveau que la fonction “blocage clavier” est insérée.
Pour débloquer le clavier, suivez la même procédure: quand l’indicateur (6) s’éteint, le blocage clavier est
désactivé.
Arrêt de l’appareil
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes, il est possible d’en interrompre le
fonctionnement en appuyant sur la touche (1). Ainsi, l’appareil, bien que restant sous tension, s’arrête, les voyants
des touches sont éteints, sauf le point décimal de l’afficheur (2).
La fonction de refroidissement rapide (5), si activée avant l’extinction, ne sera pas rétablie à l’allumage successif.
31
3fr33000.fm5 Page 32 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
UTILISATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Ce compartiment permet de conserver des aliments frais.
Conservation des aliments dans le compartiment
réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure ci-contre:
A. Aliments cuits
B. Poissons, viandes
C. Fruits et légumes
D. Bouteilles
E. Beurre, produits laitiers, fromages
Remarque :
• L’espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du
réfrigérateur permet à l’air de circuler librement.
• Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi
arrière du compartiment.
• Conservez les liquides dans des récipients fermés.
• La conservation de légumes à haute teneur en eau (ex.:
salade) peut provoquer la formation de condensation dans les
tiroirs inférieurs et sur les clayettes intermédiaires; Ceci ne
porte pas préjudice au fonctionnement correct de l’appareil.
Nous conseillons d’emballer les légumes afin d’éviter la
formation de condensation.
UTILISATION DU COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE
Ce compartiment sert pour la conservation d’aliments congelés,
la congélation d’aliments frais et la production de glaçons.
Au moment de l’achat d’aliments surgelés, vérifiez que :
• l’emballage ou le paquet sont intacts, car l’aliment peut se
détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des taches
d’humidité, il n’a pas été conservé dans les conditions
optimales et peut avoir subi un début de décongélation.
• Achetez les aliments congelés en dernier et utilisez des sacs
isothermes pour leur transport.
• Dès l’arrivée à la maison, mettez immédiatement les
aliments surgelés dans le compartiment basse température.
• Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés,
mais consommez-les dans un délai de 24 heures.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température.
• Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage
pour la conservation des aliments congelés.
Congélation des aliments frais
•
•
•
32
Contrôlez l’indication sur la plaquette signalétique pour la
quantité maximum d’aliments que l’on peut congeler en 24
heures.
Placez les aliments à congeler latéralement par rapport au
compartiment basse température de façon à laisser un
espace autour des paquets pour permettre la libre
circulation de l’air et éviter qu’ils soient en contact avec des
produits déjà surgelés.
Pour les périodes de conservation (en mois) des aliments frais
congelés, respectez les indications du tableau ci-contre.
3fr33000.fm5 Page 33 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
Production de glaçons
•
Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 d’eau et posezle sur le fond du compartiment basse température.
Si le bac est collé au fond du compartiment basse
température, n’utilisez pas d’objets pointus ou
tranchants pour le décoller.
Dégivrage et nettoyage du compartiment basse
température.
Pour un fonctionnemt parfait, nous conseillons de dégivrer le
compartiment basse température quand la formation de glace
sur les parois atteint environ 3 mm d’épaisseur et en tous cas
au moins 2 fois par an.
Il est conseillé de dégivrer quand les réserves sont peu
abondantes.
1. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppez-les,
bien serrés les uns contre les autres, dans du papier journal
et placez-les dans un endroit très frais ou dans un sac
isotherme.
2. Débranchez l’appareil du secteur.
3. Laissez la porte ouverte pour faire fondre le givre/glace sur
les parois du compartiment.
4. Enlevez l’eau de dégivrage avec une éponge.
5. Nettoyez le congélateur à l’aide d’une éponge imbibée d’une
solution d’eau tiède et de détergent neutre.
N’utilisez pas de substances abrasives.
6. Rincez et essuyez avec soin.
Remarque : Pour éviter tout dommage irréparable au
compartiment, n’utilisez pas d’objet
métallique pointu ou tranchant pour racler la
glace et ne chauffez pas artificiellement
l’intérieur du compartiment basse
température.
Comment nettoyer le compartiment réfrigérateur
Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement
automatique.
La présence périodique de petites gouttes d’eau sur la paroi
arrière, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, indique
qu’un dégivrage automatique est en cours. L’eau de dégivrage
est amenée automatiquement à travers un orifice d’évacuation
puis recueillie dans un récipient où elle s’évapore.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de l’eau de
dégivrage, en utilisant l’outil fourni avec l’appareil, afin de
garantir une évacuation constante et libre.
Avant toute opération de nettoyage, débranchez l’appareil.
• Utilisez une éponge imbibée d’eau tiède et/ou de détergent
neutre.
• Rincez et essuyez avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de substances abrasives.
33
3fr33000.fm5 Page 34 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Coupez toujours le courant avant d’effectuer toute
opération de nettoyage sur l’appareil.
• Nettoyez régulièrement l’intérieur avec une éponge imbibée
d’eau tiède et de vinaigre. Rincez et essuyez
soigneusement.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de détergents.
• Nettoyez de temps en temps le joint de la porte avec de
l’eau et essuyez-le soigneusement. Évitez que le joint ne se
salisse avec de l’huile et de la graisse.
• Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation avec un
aspirateur ou une brosse.
Absences prolongées
• Videz les compartiments réfrigérateur et basse température.
• Débranchez l’appareil du secteur.
• Dégivrez le compartiment basse température. Nettoyez et
séchez les deux compartiments.
• Laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
DIAGNOSTIC RAPIDE
ALARMES
DESCRIPTION
ALARME SONDE
Signale un fonctionnement anormal de la sonde de température.
L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (7) clignote et l’indicateur
numérique (2) affiche “U”. Dans ce cas, adressez-vous au Service AprèsVente.
L’appareil est, toutefois, capable de garantir la conservation correcte
des aliments.
ALARME PORTE OUVERTE
Si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’alarme sonore se
déclenche par intermittence et le voyant (7) et la lumière interne clignotent
eux aussi par intermittence.
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez une fois sur la touche (7) (le
voyant de signalisation continuera à clignoter, il s’éteindra seulement après
la fermeture de la porte). Si la porte n’est pas encore fermée, l’alarme sonore
recommencera à sonner pendant deux autres minutes.
ALARME COMMUNICATION
Signale que le panneau de contrôle (A) n’est pas capable de transférer les
programmations à l’appareil.
Si l’appareil est sur ON:
L’alarme sonore se déclenche et l’afficheur
(2) visualise l’indication “F” en alternance
avec “5”.
Désactivez l’alarme sonore en appuyant sur
la touche (7).
L’appareil est, toutefois, capable de
garantir la conservation correcte des
aliments.
Si l’appareil est en stand-by:
L’indication “F” clignote sur l’afficheur (2)
en alternance avec le point décimal.
Si les anomalies indiquées ci-dessus se vérifient, suivez les indications de la
partie consacrée au sujet dans le chapitre suivant.
34
3fr33000.fm5 Page 35 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Anomalie
Interventions
Le voyant rouge clignote.
Consultez le paragraphe “ALARMES”.
L’alarme sonore est en fonction.
Consultez le paragraphe “ALARMES”.
L’indicateur numérique (2) est éteint,
le compresseur ne fonctionne pas
(appareil chaud).
Assurez-vous qu’une coupure prolongée de courant n’est pas en cours.
Assurez-vous que l’appareil est bien branché à la prise de courant.
Vérifiez, après avoir débranché l’appareil, l’intégrité du câble électrique.
Contrôlez que l’éventuel interrupteur automatique de l’installation électrique
de l’habitation n’est pas débranché ou que les fusibles sur le compteur n’ont
pas sauté.
L’indicateur numérique (2) est éteint,
le compresseur fonctionne
normalement.
Contactez le SERVICE APRÈS-VENTE.
En actionnant une touche, la fonction
correspondante ne se déclenche pas.
Assurez-vous que la fonction blocage clavier n’est pas enclenchée (le voyant
vert blocage clavier (6) doit être éteint).
L’appareil est trop bruyant.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau.
Assurez-vous que l’appareil est correctement installé
(voir par. “INSTALLATION”).
D’éventuelles variations de bruit qui dérivent du cycle normal de
fonctionnement de l’appareil sont à considérer normales.
Le compresseur fonctionne en
permanence.
Vérifiez si la fonction de refroidissement rapide est en fonction.
Vérifiez si des aliments frais ont été introduits récemment dans le
réfrigérateur.
Assurez-vous que la porte est parfaitement fermée ou qu’elle n’est pas restée
ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que l’appareil est installé correctement loin des sources de
chaleur (voir paragraphe “INSTALLATION”) ou que la température ambiante
n’est pas trop élevée.
Formation de glace excessive dans le
compartiment basse température.
Assurez-vous que la porte du compartiment basse température est
parfaitement fermée ou qu’elle n’est pas restée ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que le joint de la porte du compartiment basse température
n’est pas déformé.
Il y a de la condensation sur les parois
extérieures de l’appareil.
Il est tout à fait normal qu’il y ait de la condensation lorsque les conditions
climatiques sont particulières (humidité supérieure à 85%) ou si l’appareil
est installé dans une pièce humide et peu aérée. Ceci ne compromet en
aucune façon les prestations de l’appareil.
La présence de glace sur les parois
internes du compartiment basse
température n’est pas uniforme.
Ce phénomène est tout à fait normal.
L’appareil est sur ON et l’indicateur
numérique affiche en alternance “F”
et “5”.
L’alarme communication est insérée (voir par. “ALARMES”).
L’appareil fonctionne avec la programmation standard (+5 °C); Procédez en
suivant les explications du point suivant.
L’appareil est en stand-by et
l’indicateur numérique (2) affiche en
alternance “F” et le point décimal.
L’alarme communication est insérée (voir par. “ALARMES”). Si le
changement du sens de l’ouverture de la porte a été réalisé, contrôlez si les
vis charnières ont été serrées correctement sur le meuble et sur la porte.
Ouvrez et fermez plusieurs fois la porte.
Débranchez et rebranchez l’appareil en agissant sur la prise de courant ou
sur l’interrupteur bipolaire installé en amont de la prise.
35
3fr33000.fm5 Page 36 Friday, June 8, 2001 5:53 PM
L’indicateur numérique (2) affiche des
codes particuliers (non numériques).
Voir paragraphe relatif aux “ALARMES”.
Il y a de l’eau au fond du
compartiment réfrigérateur.
Assurez-vous que l’évacuation de l’eau de dégivrage n’est pas obturée.
L’éclairage intérieur ne fonctionne
pas.
Contrôlez que l’appareil est branché.
Contrôlez l’ampoule seulement après avoir débranché l’appareil et
remplacez-la éventuellement par une neuve de type E14 max. 15 WATT
(voir figure dans le chapitre “DESCRIPTION DE L’APPAREIL”).
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes
sans aide (voir “Diagnostic rapide”).
2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que
l’inconvénient a été éliminé. Si l’inconvénient
persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez
l’opération une heure plus tard.
3. Si le résultat est encore négatif, contactez le Service
Après-Vente.
Communiquez:
• le type de panne,
• le modèle,
36
• le numéro de Service (numéro qui se trouve après
le mot SERVICE, sur la plaque signalétique placée
à l’intérieur de l’appareil);
• Votre adresse complète, votre numéro de
téléphone avec l’indicatif.
Remarque : Le changement du sens de l’ouverture
des portes de l’appareil effectué par le
Service Après-Vente n’est pas considéré
comme une intervention sous garantie.

Manuels associés