GTEA 305 Optima+ | GTEA 2500 | GTEA 3800 | GTEA 385 Optima-1 | GTEA 3800/1 | GTEA 385 OPTIMA-2 | GTEA255OPTIMA+ | GTEA 3000 | GTEA 3000/1 | GTEA 3000-1 | GTEA 195 Optima-1 | GTEA 305 Optima-1 | GTA 255 OptimaPLUS | Mode d'emploi | Whirlpool GTEA 1900/1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
GTEA 305 Optima+ | GTEA 2500 | GTEA 3800 | GTEA 385 Optima-1 | GTEA 3800/1 | GTEA 385 OPTIMA-2 | GTEA255OPTIMA+ | GTEA 3000 | GTEA 3000/1 | GTEA 3000-1 | GTEA 195 Optima-1 | GTEA 305 Optima-1 | GTA 255 OptimaPLUS | Mode d'emploi | Whirlpool GTEA 1900/1 Manuel utilisateur | Fixfr
4Fr33000.fm5 Page 29 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Instructions d’utilisation
Avant d’utiliser le congélateur
Conseils pour la protection de
l’environnement
Précautions et recommandations générales
Installation
Guide au fonctionnement
Comment conserver les aliments
Comment congeler les aliments
Comment dégivrer le congélateur
Nettoyage et entretien
Diagnostic rapide
Service Après-Vente
29
4Fr33000.fm5 Page 30 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Avant d’utiliser le congélateur
L’appareil est réglé pour
fonctionner à des
températures ambiantes
limitées, en fonction de la
classe climatique à laquelle il
appartient, indiquée sur la
plaque signalétique :
SN,N
jusqu’à 32°C
ST
jusqu’à 38°C
T
jusqu’à 43°C
N’utilisez le compartiment
congélateur que pour la
conservation d’aliments
surgelés, la congélation
d’aliments frais et la
production de glaçons.
Pour utiliser au mieux votre
appareil, nous vous invitons
à lire attentivement les
instructions relatives à son
utilisation, dans lesquelles
vous trouverez la description
de votre appareil et des
conseils utiles sur la
conservation des aliments.
Conservez ce livret pour
toute consultation
ultérieure.
• Après avoir déballé le
congélateur, assurez-vous
qu’il n’est pas endommagé.
Tout dommage éventuel
devra être signalé au
revendeur dans un délai de
24 heures.
•
•
Nous conseillons
d’attendre au moins
deux heures avant de
mettre l’appareil en
service, afin de
permettre au circuit de
réfrigération d’être
parfaitement en mesure
de fonctionner.
Avant de brancher l’appareil
au réseau électrique,
consultez le chapitre
“Installation”.
Conseils pour la protection de l’environnement
1. Emballage
• L’emballage est recyclable à
100% et porte le symbole du
recyclage
.
Pour la mise au rebut, suivez
les réglementations locales
en vigueur.
• Les matériaux d’emballage
(sachets en plastique,
éléments en polystyrène,
etc.) doivent être tenus hors
de portée des enfants, car ils
constituent une source
potentielle de danger.
2. Appareil :
• Cet appareil a été fabriqué
avec des matériaux
recyclables. Pour la mise au
rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le
pays d’installation.
• Avant la mise au rebut,
rendez-le inutilisable en
sectionnant le câble
d’alimentation électrique.
Ne le jetez pas dans la
nature, mais remettez-le à
un centre de collecte
spécialisé qui procédera à la
récupération des gaz
réfrigérants.
Information :
Cet appareil est sans CFC (le
circuit de réfrigération
contient du R134a) ou sans HFC
(le circuit de réfrigération
contient du R600a - Isobutane).
Pour plus de détails, consultez
la plaquette signalétique
positionnée à l’arrière de
l’appareil.
30
4Fr33000.fm5 Page 31 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Précautions et recommandations générales
•
•
•
•
•
•
•
•
Veillez à ne pas couvrir ou
obturer les grilles de
ventilation du congélateur.
N’introduisez pas de
récipients en verre
contenant des liquides dans
le congélateur car ils
pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaçons
ou les glaces
immédiatement après les
avoir sortis du congélateur
car ils pourraient provoquer
des brûlures dues au froid.
Pour éviter tout risque
d’étouffement et
d’emprisonnement,
interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher dans le
congélateur.
Conservez les clés hors de
portée des enfants et à
l’écart de l’appareil pour
éviter que les enfants ne
restent enfermés à
l’intérieur de l’appareil.
N’avalez pas le liquide
(atoxique) contenu dans les
accumulateurs de froid (s’ils
sont fournis).
Débranchez toujours le
câble ou coupez le courant
avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien
ou nettoyage.
Le câble doit être remplacé
exclusivement par un
technicien agréé.
•
•
Laissez l’appareil
branché, même lorsqu’il
est vide pendant de
courtes périodes.
La formation de glace sur
le bord supérieur ou sur
les parois internes de
l’appareil est un
phénomène naturel et ne
compromet en aucune
façon les performances
du congélateur.
Déclaration de
conformité
•
Cet appareil est destiné à
entrer en contact avec des
denrées alimentaires et est
conforme à la Directive
Européenne
89/109/CEE.
Pour les appareils avec
Isobutane (R600a)
L’Isobutane est un gaz naturel
qui est sans danger pour
l’environnement, mais il est
inflammable. Il est donc
indispensable de vous assurer
que les tuyaux du circuit de
réfrigération sont en parfait
état.
31
4Fr33000.fm5 Page 32 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Installation
• Retirez l’emballage en ayant
soin de ne pas laisser les
différents éléments (sachets
en plastique, polystyrène,
etc...) à la portée des enfants
car ils constituent une
source de danger.
• Retirez les 4 cales placées
entre le couvercle et
l’appareil (A).
• Attention : deux des quatre
cales (A), utilisées pour
protéger le couvercle
pendant le transport,
doivent être placées dans
le logement des supports
en plastique du
condenseur, que vous
trouverez dans la paroi
postérieure du produit (E).
Cette mesure est nécessaire
afin de garantir une distance
correcte entre l’appareil et la
paroi.
• Retirez l’emballage de la
base (B) du congélateur.
• Durant la phase de
refroidissement, le
couvercle de l’appareil ne
s’ouvrira que lorsque la
bonne température aura
été atteinte (après
environ 1 heure).
• Assurez-vous que le bouchon
d’écoulement de l’eau de
dégivrage est positionné
correctement (C).
• Assurez-vous que le joint du
couvercle n’est pas déformé
: s’il est nécessaire de le
redresser, chauffez-le avec
un sèche-cheveux.
• Avant de brancher
l’appareil, assurez-vous que
la tension correspond aux
indications fournies sur la
plaque signalétique (D).
•
•
•
•
Branchement électrique
•
•
•
•
•
Les branchements
électriques doivent être
conformes aux normes
locales en vigueur.
Les données relatives à la
tension et à la puissance
absorbées figurent sur la
plaque signalétique qui se
trouve à l’arrière de
l’appareil (D).
La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire
aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute
responsabilité pour tous
dommages éventuels
subis par des personnes,
des animaux ou des biens,
par suite de la nonobservation des consignes
mentionnées ci-dessus.
Si la prise et la fiche ne sont
pas du même type, faites-les
remplacer par un technicien
qualifié.
N’utilisez pas d’adaptateurs,
de rallonges ni de prises
multiples.
Mise hors tension de
l’appareil
•
32
Après avoir installé le
congélateur, contrôlez qu’il
n’a pas été placé sur le
cordon d’alimentation.
Placez l’appareil dans un
endroit sec et bien aéré. Ne
le placez pas à proximité
d’une source de chaleur et
ne l’exposez pas
directement aux rayons du
soleil.
Pour garantir le
fonctionnement optimal
de l’appareil et éviter
tout dommage lors de
l’ouverture du couvercle,
laissez un espace
minimum de 7cm à
l’arrière et de 7cm sur les
côtés.
Montez les accessoires
fournis.
Pour mettre l’appareil hors
tension, débranchez son
cordon d’alimentation ou
actionnez l’interrupteur
bipolaire installé en amont
de la prise.
4Fr33000.fm5 Page 33 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Guide au fonctionnement
1. Poignée
2 Bandeau de commande
électronique
3 Serrure
4 Séparateur
5 Bouchon de la goulotte
d’évacuation de l’eau de
dégivrage
6 Grille d’aération du
compartiment moteur
7 Bord supérieur
8 Joint
9 Accumulateurs de froid
(si prévus de série)
10 Panier
Bandeau de commande
1. Indicateur de marche ON : allumé, il indique que l’appareil est branché.
2 Indicateur digital de température : indique la température à l’intérieur du congélateur (fixe)
ou la température programmée (clignotant).
3 Touche de programmation température plus froide : permet de modifier la température
programmée vers des valeurs plus froides.
4 Touche de programmation température plus chaude : permet de modifier la température
programmée vers des valeurs plus chaudes.
5 Touche “Fast freezing” : permet d’activer/désactiver la fonction de congélation rapide.
6 Voyant fast freezing (jaune) : allumé, il indique que la fonction de congélation rapide est
activée.
7 Voyant de blocage clavier (jaune) : allumé, indique que la fonction blocage clavier est activée
(voir paragraphe “Blocage clavier”).
8 Touche de remise à zéro alarme : permet de désactiver la fonction alarme sonore et l’indication
d’alarme coupure de courant (voir paragraphe “Alarmes”).
9 Voyant d’alarme (rouge) : clignotant, indique une situation d’alarme (consultez le paragraphe
“Alarmes”).
33
4Fr33000.fm5 Page 34 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Guide au fonctionnement
Mise en marche du congélateur
•
•
•
Branchez l’appareil.
Trois tirets horizontaux apparaissent sur l’indicateur digital (2) :
Environ 3 secondes plus tard, lorsque l’appareil est chaud
(température intérieure supérieure à 0°C) seuls les deux tirets
centraux restent allumés.
• Le voyant vert de marche ON (1) de l’appareil s’allume.
• Le voyant rouge d’alarme (9) clignote et le signal sonore se
déclenche.
• Appuyez sur la touche de remise à zéro (8) pour désactiver le
signal sonore.
• Le signal sonore se désactive tandis que le voyant rouge
continue à clignoter.
• Lorsque l’appareil atteint une température égale à au moins 12°C le voyant rouge (9) cesse de clignoter.
• Il est maintenant possible de ranger les aliments dans le
congélateur.
REMARQUE : le joint du couvercle étant étanche, il n’est pas
possible de rouvrir le couvercle immédiatement après sa
fermeture. Il est nécessaire d’attendre quelques minutes.
Réglage de la température du compartiment congélateur
L’appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température conseillée de -18°C.
Il est possible de modifier la température intérieure de -16°C à -24°C et en mode ECONOMIQUE
(consultez le paragraphe “Programmation ECO”) en intervenant de la façon suivante :
• Appuyez une fois sur l’une des deux touches de réglage température (3 ; 4).
• L’indicateur digital (2) clignote en indiquant la température de réglage précédemment programmée.
• Appuyer plusieurs fois sur la touche (4) pour régler la température vers des valeurs plus chaudes.
Chaque pressions sur la touche déplace la valeur de 1°C. Durant cette opération, la valeur affichée
sur l’indicateur digital clignote.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche (3) pour régler la température vers des valeurs plus froides.
Chaque pression sur la touche déplace la valeur de 1°C. Durant cette opération, la valeur affichée
sur l’indicateur digital clignote.
• Environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois, la température programmée
est mémorisée, l’indicateur digital (2) cesse de clignoter et indique à nouveau la température intérieure.
• Pour contrôler à tout moment la température à laquelle l’appareil est programmé, appuyer sur
l’une des deux touches de réglage température. La valeur programmée clignote pendant 5 s,
ensuite, la température intérieure est à nouveau affichée.
REMARQUE : en cas de coupure de courant, les réglages restent définis.
Le temps nécessaire afin que la température à l’intérieur du congélateur atteigne la
valeur programmée peut varier en fonction des conditions climatiques et de la
température sélectionnée.
Programmation ECO
Le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est conseillé lorsque l’appareil n’est rempli que
partiellement, en dessous du niveau “e” indiqué sur le séparateur.
Pour programmer le produit en mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE :
• Appuyez une fois sur l’une des deux touches de réglage température (3 ; 4).
• L’indicateur digital (2) clignote en indiquant la température programmée précédemment.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche (4) pour régler la température vers des valeurs plus chaudes,
jusqu’à ce que la valeur EC soit atteinte sur l’indicateur digital.
REMARQUE : en sélectionnant le mode ECO alors que la fonction de congélation rapide est
enclenchée, cette dernière se désactive automatiquement.
34
4Fr33000.fm5 Page 35 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Guide au fonctionnement
Blocage clavier
•
Cette fonction permet
d’éviter des modifications
accidentelles de
programmation suite à une
pression involontaire des
touches.
•
Pour débloquer le clavier,
procédez de même : lorsque
le voyant jaune s’éteint, le
blocage clavier est
désactivé.
•
Alarme température
•
De cette façon, une fois la
fonction activée, même en
cas d’actionnement d’une
touche, la fonction
correspondante ne se
déclenche pas.
•
Pour activer le blocage
clavier, appuyez
simultanément sur les
touches (8) et (4) pendant
environ 3 secondes jusqu’à
ce que le voyant jaune
s’allume (7).
Alarmes
•
•
Indique que la température intérieure est supérieure à -12°C.
Le signal sonore se déclenche et le voyant rouge (9) clignote.
Désactivez le signal sonore en appuyant sur la touche (8), activez
immédiatement la congélation rapide et vérifiez la cause de la
panne éventuelle.
Alarme coupure de
Signale que, suite à une coupure de courant, la température
courant prolongée
intérieure a atteint des valeurs supérieures à -8°C.
Le signal sonore se déclenche, le voyant rouge (9) clignote et
l’indicateur digital (2) clignote en indiquant la température la plus
haute atteinte durant la coupure. En appuyant sur la touche (8);
l’indicateur digital affiche à nouveau la température intérieure
actuelle.
Alarme sonde
Signale un fonctionnement anormal de la sonde de température.
Le signal sonore se déclenche, le voyant rouge (9) clignote et
l’indicateur digital affiche “SF”. Dans ce cas, contactez le Service
Après-Vente.
REMARQUE : l’alarme température peut aussi se déclencher suite à l’introduction
d’aliments frais, ce qui, dans tous les cas, n’a aucune conséquence sur la conservation
parfaite des aliments déjà congelés.
Au contraire, une coupure de courant occasionnelle peut provoquer une situation de
danger quant à la conservation, dans ce cas, contrôlez l’état de conservation des aliments.
Conseils pour économiser l’énergie
•
•
•
•
•
•
•
•
Évitez d’installer le congélateur dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil ou à
proximité de sources de chaleur ce qui entraînerait une augmentation de la consommation d’énergie.
N’obturez pas la grille de ventilation ou les ouvertures prévues pour la circulation de l’air.
Une fois par an, éliminez la poussière qui se dépose sur la paroi arrière du congélateur.
Programmez la température correcte.
N’introduisez pas d’aliments chauds à l’intérieur de l’appareil.
Limitez les ouvertures du couvercle de l’appareil.
Veillez à ce que la couche de glace ne dépasse pas 5-6 mm d’épaisseur.
Sélectionnez le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE lorsque l’appareil est partiellement rempli.
Comment remplacer l’ampoule sur le couvercle.
•
•
•
•
Débranchez l’appareil.
Retirez le capot en suivant les indications de la figure et en
respectant l’ordre indiqué.
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une neuve en vérifiant
que la tension et la puissance sont les mêmes.
Repositionnez le capot et rebranchez l’appareil.
35
4Fr33000.fm5 Page 36 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Comment conserver les aliments
Pour la conservation des
aliments frais congelés,
respectez les indications
du tableau ci-contre.
Classement des
aliments congelés
Introduisez et rangez les
produits congelés dans le
congélateur.
Il est conseillé d’indiquer la
date limite de conservation
sur l’emballage afin
d’assurer une
consommation selon les
dates de péremption des
aliments.
Au moment du rangement
des aliments dans l’appareil,
veillez à ne pas empêcher la
fermeture du couvercle.
Conseils pour la
conservation des
aliments surgelés
Au moment de l’achat
d’aliments congelés,
contrôlez que :
l’emballage ou le paquet
sont intacts, car l’aliment
peut se détériorer. Si un
paquet est gonflé ou s’il
présente des taches
d’humidité, il n’a pas été
conservé dans les
conditions optimales et il
peut avoir subi un début de
décongélation.
• Achetez les aliments
congelés en dernier et
utilisez des sacs isothermes
pour leur transport.
36
Dès l’arrivée à la maison,
mettez immédiatement les
aliments congelés dans le
compartiment basse
température.
• Évitez ou réduisez au
maximum les variations de
température.
• Respectez la date de
péremption indiquée sur
l’emballage.
• Suivez toujours les
instructions figurant sur
l’emballage pour la
conservation des aliments
congelés.
REMARQUE :
Consommez immédiatement
les aliments décongelés ou
partiellement décongelés. Ne
les recongelez pas sauf après les
avoir utilisés pour préparer un
plat cuisiné. Une fois cuit,
l’aliment décongelé peut à
nouveau être congelé.
En cas de coupure de courant
prolongée :
• N’ouvrez pas le couvercle du
congélateur si ce n’est pour
placer les accumulateurs de
froid (si disponibles) audessus des aliments congelés
sur les côtés droit et gauche
du congélateur. De cette
façon, il est possible de
ralentir la vitesse
d’augmentation de la
température.
•
MOIS
ALIMENTS
4Fr33000.fm5 Page 37 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Comment congeler les aliments
N’utilisez le
compartiment
congélateur que pour la
conservation d’aliments
surgelés, la congélation
d’aliments frais et la
production de glaçons.
Préparation des
aliments frais à
congeler
• Enveloppez
hermétiquement les
aliments frais à congeler
dans : des feuilles de papier
d’aluminium, une pellicule
transparente, des
emballages plastiques
imperméables, des
récipients en polyéthylène à
couvercle adaptés à la
congélation des aliments.
• Les aliments doivent être
frais, mûrs et de qualité
optimale.
• Les légumes frais et les
fruits doivent si possible
être congelés tout de suite
après avoir été cueillis afin
de conserver leurs
substances nutritives, leur
consistance, leur couleur et
leur goût.
• Il est conseillé de faire
faisander certaines viandes,
en particulier le gibier
pendant une période
suffisamment longue avant
de les congeler.
• Laissez toujours refroidir les
aliments chauds avant de les
introduire dans le
congélateur.
Comment congeler les
aliments
• Assurez-vous que les parois
verticales du congélateur ne
sont pas recouvertes d’une
couche de glace trop
épaisse. Dans ce cas,
procédez au dégivrage de
l’appareil (Consultez le
chapitre “Comment
dégivrer le congélateur”).
• Quelques heures avant
d’introduire des produits
frais, activez la congélation
rapide afin d’effectuer une
pré-congélation.
Cette opération n’est pas
nécessaire en cas de
congélation de petites
quantités d’aliments (2-3 kg).
Pour utiliser au maximum
la capacité de
congélation de l’appareil,
consultez la plaque
signalétique (Consultez le
chapitre “Installation”),
24 heures de précongélation sont
nécessaires.
• Pour activer la congélation
rapide, appuyez sur la
touche (5). Le voyant jaune
(6) s’allume.
• Placez les aliments à
congeler en contact direct
avec les parois verticales du
congélateur, comme le
montre la figure ci-dessous :
A) - aliments à congeler
B) - aliments déjà congelés.
• Évitez de mettre les aliments
à congeler en contact direct
avec les aliments déjà
congelés.
• Pour congeler correctement
et plus rapidement, nous vous
suggérons de séparer les
aliments dans de petits
paquets; cette précaution
s’avérera utile au moment de
l’utilisation des aliments
congelés.
• Après l’introduction des
aliments frais, n’ouvrez pas
l’appareil pendant 24
heures. Passé ce délai, les
aliments sont congelés.
Il est possible de désactiver la
fonction de congélation rapide
en appuyant sur la touche (5),
dans le cas contraire cette
fonction se désactive
automatiquement environ 48
heures après avoir été
enclenchée.
37
4Fr33000.fm5 Page 38 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Comment dégivrer le congélateur
•
•
•
•
•
•
•
•
Nous vous conseillons de
dégivrer le congélateur
lorsque la formation de
glace sur les parois atteint 5
à 6mm d’épaisseur.
Débranchez l’appareil.
Retirez les paquets du
congélateur et enveloppezles, bien serrés les uns contre
les autres, dans du papier
journal puis placez-les dans
un endroit frais ou dans un
sac isotherme.
Laissez le couvercle du
congélateur ouvert.
Retirez le bouchon intérieur
de la goulotte d’évacuation.
Retirez le bouchon extérieur
de la goulotte d’évacuation
et positionnez-le comme le
montre la figure (A).
Installez une bassine sous la
goulotte pour y recueillir
l’eau. S’il est disponible,
utilisez le séparateur (B).
Pour accélérer l’opération
de dégivrage, utilisez une
spatule pour mieux décoller
la glace des parois du
congélateur.
Retirez la glace du fond du
congélateur.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout
dommage irréparable,
n’utilisez aucun objet
métallique pointu ou
tranchant pour racler la
glace.
N’utilisez aucun produit
abrasif et ne chauffez pas
artificiellement
l’intérieur du
congélateur.
Essuyez soigneusement
l’intérieur du
congélateur.
Une fois le dégivrage
terminé, replacez les
bouchons.
Rebranchez l’appareil et
suivre les indications de mise
en marche (Consultez le
chapitre “Guide au
fonctionnement”).
Nettoyage et entretien
Effectuez les opérations
de nettoyage et
d’entretien au moins une
fois par an pour garantir
le bon fonctionnement
de votre appareil.
• Retirez la glace qui se forme
sur le bord supérieur.
• Nettoyez l’intérieur du
congélateur chaque fois que
vous le dégivrez, à l’aide
d’une éponge imbibée
d’eau tiède et/ou de produit
détergent neutre.
38
•
•
Nettoyez la grille de
ventilation du moteur (si
présente).
Retirez la poussière du
condenseur qui se trouve à
l’arrière de l’appareil.
Remarque :
Débranchez l’appareil
avant toute opération
d’entretien.
N’utilisez ni produits
abrasifs, ni éponges
métalliques, ni produits
détachants (ex
dissolvant,
trichloréthylène) pour
nettoyer l’appareil.
4Fr33000.fm5 Page 39 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Diagnostic rapide
Anomalie
Le voyant rouge clignote
Interventions
Contrôlez que le couvercle est fermé.
Contrôlez qu’aucun aliment frais n’a été introduit récemment.
Contrôlez le positionnement des aliments frais (Consultez le
chapitre “Comment congeler les aliments”).
Contrôlez que l’appareil n’est pas placé à proximité d’une source
de chaleur.
Contrôlez que la grille de ventilation et le condenseur sont propres.
L’alarme sonore est activée
L’afficheur est éteint,
l’éclairage intérieur ne
s’allume pas et le compresseur
ne fonctionne pas (appareil
chaud)
L’afficheur est éteint,
l’éclairage intérieur s’allume
et le compresseur fonctionne
en permanence
En appuyant sur une touche,
la fonction correspondante ne
démarre pas.
L’appareil est trop bruyant
Consultez le chapitre “Guide au fonctionnement”, paragraphe
“Alarmes”.
Contrôlez qu’il n’y a pas une coupure de courant.
Contrôlez le branchement entre la fiche de l’appareil et la prise de
courant.
Après avoir débranché l’appareil, contrôlez l’état du câble électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
Contrôlez que la fonction blocage clavier n’est pas activée
(l’indicateur jaune de blocage clavier (7) doit être éteint).
Contrôlez que l’appareil est de niveau.
Contrôlez que l’appareil est installé correctement (Consultez le
chapitre “Installation”).
Le compresseur fonctionne
en permanence
Contrôlez si la fonction de congélation rapide est activée.
Contrôlez qu’aucun aliment frais n’a été introduit récemment.
Contrôlez que le couvercle est parfaitement fermé ou qu’il n’est
pas resté trop longtemps ouvert.
Contrôlez que le l’appareil est correctement installé, loin de toute
source de chaleur (Consultez le chapitre “Installation”).
Il y a trop de glace sur le bord
supérieur
Contrôlez que les bouchons d’évacuation de l’eau de dégivrage
sont correctement positionnés.
Contrôlez que le couvercle est parfaitement fermé ou qu’il n’est
pas resté trop longtemps ouvert.
Il y a de la condensation sur
les parois extérieures du
congélateur
La présence de glace sur les
parois internes du
congélateur n’est pas
uniforme
Contrôlez que le joint du couvercle n’est pas déformé.
Contrôlez que les 4 cales du couvercle ont été enlevées (Consultez
le chapitre “Installation”).
ll est tout à fait normal qu’il y ait de la condensation lorsque les
conditions climatiques sont particulières (humidité supérieure à 85%)
ou si l’appareil est installé dans une pièce humide et peu aérée. Ceci
ne compromet en aucune façon les performances de l’appareil.
Ce phénomène est tout à fait normal.
39
4Fr33000.fm5 Page 40 Wednesday, February 14, 2001 5:45 PM
Service Après-Vente
Avant de contacter le
Service Après-Vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible
d’éliminer les pannes sans
aide (consultez le
paragraphe “Avant de
contacter le Service AprèsVente”).
2. Remettez l’appareil en
marche pour vous assurer
que l’inconvénient a été
éliminé. Si l’inconvénient
persiste, débranchez à
nouveau l’appareil et
répétez l’opération une
heure plus tard.
3. Si le résultat est encore
négatif, contactez le Service
Après-Vente.
40
Communiquez :
• Le type de panne.
• Le modèle.
• Le numéro de Service
(numéro qui se trouve
après le mot SERVICE, sur
la plaque signalétique
placée à l’intérieur de
l’appareil).
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de
téléphone avec l’indicatif.

Manuels associés