Mode d'emploi | Bauknecht MW 49 SL CH Microwave Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht MW 49 SL CH Microwave Manuel utilisateur | Fixfr
MW 49
FR
1
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SÉCURITÉ
4 Importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
7 Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Bandeau de commandes
UTILISATION GÉNÉRALE
10 Mode Veille
10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants
10 Interruption ou arrêt de la cuisson
10 Ajouter / Remuer /Retourner les aliments
11 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON
12 Jet Start (Démarrage rapide)
13 Microwave (Micro-ondes)
14 Gril
15 Combi Grill (Micro-ondes + Gril)
16 Chaleur pulsée
17 Combi Air (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
18 Crisp
FONCTIONS SPÉCIALES
19 Menu Jet Reheat (Menu Réchauffage rapide)
20 Menu Jet Defrost (Menu Décongélation rapide)
21 Steam Menu (menu vapeur)
23 Menu Chef
OPTIONS
26 Auto clean (Nettoyage automatique)
26 Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
27 Informations pour le recyclage
28 Spécifications techniques
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ventilation suffisante.
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en
partant du sol.
Vérifiez que la tensionindiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondessituées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four
avec précaution.
Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four soit dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée.
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas endommagé.Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint
de l'encadrement intérieur de la porte ne soit pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez
l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareilsi le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d’alimentation est trop court,demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une
prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé quesi la porte est correctement fermée.
L’appareil peut perturber la réception radio ou TV lorsqu’il se trouve à proximité.
La mise à la terre de l'appareilest obligatoire.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures
infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
FR
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si de la fumée
était émise,laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance,surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, deviennent chauds en cours
d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de
l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage
d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu
humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience
ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les
instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils
aient compris les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et
à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondespour chauffer des aliments ou
des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les
endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la
porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un
technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, il
pourrait déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammablesà l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondespour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Il pourrait s'enflammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas,avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si:
• Le plateau tournant et son support sont en place.
• La prise de courantest bien branchée.
• La porte est correctement fermée.
• Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
• Le four est bien ventilé.
• Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
• Ouvrez et refermezla porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine
disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par
des techniciens spécialisés.Il est dangereux pour quiconque n’étant pas
un technicien spécialisé ,d'assurer le service après-vente ou d'effectuer
des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
FR
5
GÉNÉRALITÉS
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans
les endroits suivants :
- Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires;
- Les chambres d’hôte.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer,placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des microondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
Ne stockez riendans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliquesdes sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondespour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
Par exemple des boissons ou de l'eau.Dans un four à micro- ondes, Les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent
déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuillère dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé(biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
Veuillez toujoursvous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
6
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les
acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utiliséssoient résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les
utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoiresdans le four micro-ondes, assurez- vous qu’ils ne soient
pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliquesentrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent
provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujoursque le plateau tournant puisse tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournantsous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres
ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
• Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verrepour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
• Placez le plateau tournant en verre sur son support.
CUIT-VAPEUR
Pour cuire des aliments à la vapeur, utilisez la fonction dédiée à cet effet (STEAM). Placez les
aliments sur la grille intermédiaire lorsque vous cuisez des aliments comme du poisson ou des
légumes. N'utilisez pas la grille intermédiaire lorsque vous cuisinez des aliments comme les
pâtes, le riz ou les haricots. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Lid
Middle Grid
Bottom
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique haute lors de la cuisson avec la fonction Grill (Gril) ou Combi
grill (Combi Gril).
Utilisez la grille métallique basselors de la cuisson avec la fonction chaleur pulsée ou Combi air.
PLAT CRISP
Disposez les aliments directement sur le plat crisp.Le plat crisp peut être préchauffé avant d'être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp.
Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager
l'ustensile.
POIGNÉE CRISP (accessoire vendu séparément)
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
COUVERCLE DE LA PLAQUE (accessoire vendu séparément)
Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
Utilisez le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
FR
7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre,cela peut entraîner la détérioration de la
surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs,
tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez un
chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer
l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeurpour nettoyer votre four micro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être
éliminés.
À intervalles réguliers,notamment en cas de débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
L'entretien de cet appareilse limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisezpas directement sur le four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
Empêchez que de la graisseou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.Pour les salissures
tenaces,faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
Ce produit possède une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE), qui permet
de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 26.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage,la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient
de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent
doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
Le plat Crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de
l'endommager.
N'utilisez pas de tampons métalliques.En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
‌• Support du plateau tournant‌• Grille métallique
• Poignée crisp (accessoire vendu séparément)
• Plateau tournant en verre
• Accessoire à vapeur
8
FR
BANDEAU DE COMMANDES
q
w
e
r
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Bouton Grill (Gril)
Bouton Combi (Combi Grill / Combi Air)
Bouton de menu Jet Reheat (Réchauffage
rapide)
s
t
Bouton de menu Jet Defrost (Décongélation rapide)
d
f
g
y
u
Écran
Bouton Auto Clean / Clock (Nettoyage automatique / Horloge)
Bouton Moins
Bouton Stop
Bouton OK
Bouton Chaleur pulsée
Bouton Steam (Vapeur)
Bouton Crisp
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau
tournant)
q
w
e
r
i
o
a
s
d
f
g
h
t
y
u
h
i
j
o
k
a
l
1(
2)
2!
2$
2%
2^
2&
2*
j Bouton Plus
k Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
l
1(
2)
2!
2@
2#
2@ 2#
2$
2%
2^
3!
3$ 2&
3%
3@
3#
3^ 2*
2(
2(
3)
3!
3@
3#
3$
3%
3^
3)
FR
Icône Gril
Icône du menu Décongélation rapide
Icône Menu Chef
Icône Nettoyage automatique
Icône Arrêter le plateau tournant
Icône Préchauffage
Icône micro-ondes
Icône Chaleur pulsée
Icône Crisp
Icône du menu Réchauffage rapide
Icône de la fonction Steam Menu (Menu
Vapeur)
Icône de grille basse
Icône de grille haute
Icône des secondes
Icône de température
Sélection poids / portions
Puissance du four Micro-ondes (watt)
Sélection du type d'aliment
Réglage de l'horloge / Sélection de la durée
9
MODE VEILLE
Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche
“:”).
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode veille".
Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas échéant,
l'écran affichera "door (porte)".
Door
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
Ouvrez la porte pour vérifier,mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porteet appuyez UNE FOIS sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle a
été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez:
Sortir le plat du four, refermer la porte et appuyer sur le bouton STOP.
Lorsque la cuisson est terminée:
Un signal sonoreretentit toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur le bouton Stop ou ouvrez la porte.
i
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson.
Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire. Vous devrez alors:
q
w
e
Ouvrir la porte.
Ajouter / remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
Remarque:
• Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter des aliments, le four s'arrête
et se met en mode Veille.
• Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner les aliments,
le four poursuit la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront pas atteints).
10
FR
CLOCK (HORLOGE)
Pour régler l'horloge de votre four:
q
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Auto Clean / Clock (Horloge)
pendant 3 secondes.
w
e
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les heures.
r
t
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). Les minutes clignoteront.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). L'horloge est réglée.
Remarque:
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'électricité), le four entre automatiquement en mode "réglage de l'horloge". Dans
ce cas, veuillez suivre la méthode décrite ci-dessus, à partir de l'étape No.2.
Conseils et suggestions:
• Si l'horloge n'a pas été réglée après avoir branché l'appareil, l'écran affichera “12:00”.
• Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes en train de régler l'horloge, ou si ce réglage prend
trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte et l'écran
affichera “:”.
FR
11
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Cette fonction permet de démarrer le four micro-ondes à puissance maximale
(800 Watt) pendant 30 secondes, appuyez simplement sur le bouton Jet Start
(Démarrage rapide). Elle est recommandée pour le réchauffage de boissons,
eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
q
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
En appuyant sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide), la fonction
Microwave (Micro-ondes) démarre à la puissance maximale (800W) pendant
30 secondes.
À chaque pression, vous augmentez la durée de cuisson de 30 secondes.
Si vous avez déjà choisi une fonction de cuisson (par exemple : Gril), appuyez
sur Jet Start pour lancer la fonction choisie.
Conseils et suggestions:
• Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster
la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuillez
appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter
la durée de cuisson de 30 secondes.
12
FR
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer
Cloche micro-ondes
(vendu séparément)
Accessoire
suggéré :
rapidement les aliments et les boissons.
q
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). La puissance maximale
(800 W) sera affichée sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
w
e
r
t
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la puissance : appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes)
puis appuyez sur le bouton Plus / Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/
Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE:
800 W
Réchauffage de boissons,eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
650 W
Cuisson depoisson, légumes, viandes, etc.
500W
Cuisson attentive,par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
fin de cuisson des ragoûts.
350 W
Cuisson lente de ragoûts,ramollissement de beurre.
160 W
Décongélation.
90 W
Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. Continuer à réchauffer.
FR
13
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un gril quartz pour faire brunir les aliments et obtenir un
effet gril ou gratiné.
La fonction gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes, les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédiés :
q
w
e
Grille haute
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
Conseils et suggestions:
• Pour les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille
métallique haute.
• Veillez à ce que les ustensilesutilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette
fonction.
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastiquepour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
14
FR
COMBI GRILL (MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour de main.
Accessoires
dédiés :
Grille haute
q
w
Appuyez sur le bouton Combi.
e
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance du micro-ondes (voir le tableau ci-dessous).
r
t
y
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour choisir “1“ et appuyez sur le
bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la puissance : appuyez sur le bouton Microwave (micro-ondes)
puis appuyez sur le bouton Plus / Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/
Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
NIVEAU DE
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE:
650 W
Vegetables (Légumes)
500W
Volaille
350 W
Poisson
160 W
Viande
90 W
Fruits gratinés
Conseils et suggestions:
• Ne laissez pas la porte du four ouvertetrop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne
une chute de la température.
• Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez le plat
en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute la surface du plat.
• Veillez à ce que les ustensilesutilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastiquepour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier
doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Si vous cuisinez des aliments de grosse taille tels que de la volaille, veuillez utiliser des plats compatibles
des micro-ondes et du four, et mettez directement le plat sur le plateau.
FR
15
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un
élément chauffant puissant et d'un ventilateur permet de bénéficier d'un cycle
de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonction pour
cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufflés, des volailles et
des viandes rôties.
Accessoires
dédiés :
q
w
e
r
t
Grille basse
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée).
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la température.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre. L'icône de chaleur pulsée clignote dès que la température de
consigne est atteinte.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la température : appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) puis sur le bouton Plus/Moins
pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet
Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments sur la grille métallique du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensilesutilisés soient résistants au four avant d'utiliser cette fonction.
• Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des cookies
ou des muffins. Placez le plat sur la grille métallique basse.
16
FR
COMBI AIR (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction combine la cuisson aux micro-ondes et à la chaleur pulsée, ce qui
vous permet de réaliser des plats cuits au four en un tour de main.
La fonction Combi Air vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, volailles,
pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, poissons, cakes
et pâtisseries.
Accessoires
dédiés :
Grille basse
q
w
Appuyez sur le bouton Combi.
e
Appuyez sur les boutons Plus/Moinspour régler la température et appuyez
sur le bouton OK pour confirmer.
r
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance du microondes (voir le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
t
y
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour choisir “2“ et appuyez sur le
bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction
démarre.
NIVEAU DE
UTILISATION CONSEILLÉE:
PUISSANCE
Volailles, pommes de terre en robe des
350 W
champs, lasagnes et poissons
160 W
Viandes rôties et cakes
90 W
Gâteaux et viennoiseries
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet
Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments sur la grille métallique du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient à la fois adaptés aux micro-ondes et résistants au four avant
de les utiliser avec cette fonction.
• Le tableau ci-dessous indique quelques recettes que vous pouvez préparer avec la fonction Combi Air:
TYPE D'ALIMENTS
PARAMÈTRES
POIDS
DURÉE
Poulet entier
200°C - 350W
1200g
60min
Sponge cake
(génoise)
180°C - 90W
700g
55min
Gâteau au citron
160°C - 90W
800g
55min
FR
CONSEILS
Placez le poulet sur la grille métallique basse.
Il est conseillé de mettre un plat sous la grille
pour recueillir ce qui peut couler des aliments.
Placez un plat résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes sur le plateau tournant.
Placez un plat résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes sur le plateau tournant.
17
CRISP
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur
le dessus et le dessous des aliments. En utilisant les cuissons combinées de
micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la température
voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont conçus pour être utilisés avec la fonction Crisp :
- Le plat Crisp
- La poignée Crisp (vendue séparément) pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Exemple d'utilisation: réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires.
C'est idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes
de terre, de frites, de hamburgers, etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant
une quantité infime d'huile).
Accessoires
dédiés :
q
w
e
Plat Crisp
Poignée crisp
(vendu séparément)
Appuyez sur le bouton Crisp.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide).La fonction
démarre.
Utilisez exclusivement le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats
crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
Conseils et suggestions:
•
•
•
•
•
•
18
Assurez-vousque le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
Le four et le plat crispdeviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaudsur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pasla voûte du four sous le gril.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau, ...),
nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
FR
MENU JET REHEAT (MENU RÉCHAUFFAGE RAPIDE)
Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats.
Utilisez cette fonction pour réchauffer : soupe, sauce, pizzas congelée, plat
cuisiné, boissons.
Cloche micro-ondes
(vendu séparément)
Accessoire
suggéré :
q
w
Appuyez sur le bouton Menu Jet Reheat.
e
r
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
Appuyez sur boutons lesPlus/Moins pour régler la classe d'aliments
(voir le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). Le cycle de
réchauffage démarre. La durée de la fonction est calculée automatiquement
en fonction de l'aliment sélectionné et du poids.
Remarque: après un certain temps, il peut vous être demandé sur l'écran,
d'ajouter, de retourner ou de remuer l'aliment pour un meilleur réchauffage. Voir
le chapitre "Ajouter / remuer / retourner les aliments", page 10.
TYPE D'ALIMENTS
POIDS
p 1
Soupe
250 - 1000g
p2
Sauce
250 - 1000g
p3
Pizza fraîche
200 - 600g
p4
Assiette de
diner
250 - 350g
CONSEIL
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air.
Remuez les aliments lorsque vous y êtes invité par le microondes.
Laissez reposer pendant 3 minutes avant de servir.
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air.
Remuez les aliments lorsque vous y êtes invité par le microondes.
Laissez reposer pendant 3 minutes avant de servir.
Sortez la pizza de son emballage, placez-la sur un plat
adapté au micro-ondes.
L'empilement de plusieurs pizzas n'est pas recommandé.
Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air. Laissez
reposer pendant 3 minutes avant de servir.
p5
Boisson
150ml - 600ml
Placez une cuillère métallique dans la tasse pour éviter une
cuisson excessive.
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et
moins denses au bord du plat.
• Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
• Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
• Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement
lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
• Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
FR
19
MENU JET DEFROST (MENU DÉCONGÉLATION RAPIDE)
TYPE D'ALIMENTS
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des
aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson,
des légumes ou du pain.
q Appuyez sur le bouton Menu Jet Defrost.
w Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir
le tableau ci-dessous) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
e Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
r Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). Le cycle
de décongélation démarre. La durée de la fonction est calculée
automatiquement en fonction de l'aliment sélectionné et du poids.
Pour obtenir le meilleur résultat possible, le four vous invitera à retourner/remuer les aliments lorsque cela est nécessaire Voir le chapitre "Ajouter / remuer
/ retourner les aliments", page 10.
POIDS
UTILISATION CONSEILLÉE
p 1
Viande hachée.
100g - 2000g
p2
Volaille
100g - 2500g
p3
Poisson
100g - 1500g
p4
Vegetables (Légumes)
100g - 1500g
p5
Pain
(standard)
p6
Décongélation du
pain*
(avec le plat Crisp)
50g - 550g
100g- 500g
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Poulet entier, filets ou morceaux.
Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5-10 minutes pour de
meilleurs résultats.
Poissons entiers, darnes ou filets.
Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5 minutes pour de meilleurs
résultats.
Grands, moyens et légumes en julienne.
Avant de servir, laissez reposer les légumes pendant 3-5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Petits pains surgelés, baguettes et croissants.
Laissez reposer les légumes pendant 5 minutes pour de meilleurs résultats.
Fonction exclusive pour décongeler du pain congelé. En combinant les
technologies des fonctions Décongélation et Crisp, votre pain aura le goût et la
texture du pain frais. Utilisez cette fonction pour décongeler et chauffer rapidement
les petits pains, baguettes et croissants congelés.
Placez le plat Crisp vide sur le plateau tournant en verre, fermez la porte, puis
sélectionnez le programme Bread Defrost (Décongélation du pain), réglez le poids
du pain et appuyez sur le bouton OK.
L'écran indique "PRE HEAT" (Préchauffage) et le four utilise les micro-ondes et le
gril pour préchauffer le plat Crisp. Lorsque la température est atteinte, un message
( "ADD") (AJOUTER) vous informe que vous pouvez ajouter votre pain.
Placez votre pain sur le plat Crisp, fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet
Start. La fonction démarre, retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et moins denses au
bord du plat. Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
• Pour les aliments non indiqués dans le tableau et si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, utilisez la fonction manuelle et une puissance inférieure (par exemple 160 W).
• Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
• Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement lorsqu'il s'agit
de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
• Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
20
FR
STEAM MENU (MENU VAPEUR)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les
cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur,
comme les pâtes, le riz, les légumes ou le poisson.
L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé avec cette fonction.
Vous serez invité à régler la durée d'ébullition pour le riz et les pâtes selon les
recommandations de l'emballage alimentaire.
Pour cuire des pâtes (P1) ou du riz (P2) :
Accessoires
dédiés:
Lid
Bowl
Aliment
(Grid)
Cuit-vapeur sans la grille
Portions
Quantité
Niveau
70g
L1
140g
L2
210g
L3
100g
L1
200g
L2
300g
L3
400g
L4
Pâte
Riz
Suivez le processus ci-dessous (par exemple pour des pâtes):
B) Placez les pâtes dans le ré- C) Versez de l'eau jusqu'au niveau
cipient du cuit-vapeur, salez
indiqué
A) Pesez les pâtes
Suivez toujours la quantité par portion indiquée dans le tableau ci-dessus.
D) Recouvrez puis enfournez.
Utilisez de l'eau à température ambiante.
Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes:
q
w
Appuyez sur le bouton Menu Vapeur.
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir le tableau ci-dessous) et appuyez
sur le bouton OK pour confirmer.
e
r
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour ajuster le niveau (selon le tableau des portions ci-dessus).
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
TYPE D'ALIMENTS
p 1
p2
CONSEIL
Pâte
Préréglez la durée d'ébullition selon l'emballage avant la cuisson.
Riz
Préréglez la durée d'ébullition selon l'emballage avant la cuisson.
FR
21
Pour cuire des légumes ou du poisson (P3-P6):
Lid
Accessoires
dédiés:
Grid
Cuit-vapeur
Bowl
A: Versez de l'eau
jusqu'au niveau "vapeur"
indiqué sur le récipient.
B: Insérez la grille
et placez l'aliment
dans le récipient.
C: Recouvrez puis
enfournez.
D: Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes:
q
w
Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur).
e
r
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids (min : 150 - max: 500g).
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler le type d'aliments (voir le tableau ci-dessous) et appuyez
sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction démarre.
TYPE D'ALIMENTS
POIDS
p3
Pommes de terre
150g - 500g
/ légumes racines
p4
Légumes mous
p5
Légumes conge150g - 500g
lés
150g - 500g
CONSEIL
Les morceaux doivent être uniformes.
Coupez les légumes en morceaux uniformes.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
p6
Filets de poisson 150g - 500g
p7
p8
Filets de poulet
150g - 500g
Disposez uniformément les filetssur la grille du cuit-vapeur. Superposez les morceaux fins. Ajoutez 100 ml d'eau
au fond du cuit-vapeur. Réservez 1 à 2 minutes après la
cuisson.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
Fruits
150g - 500g
Ajoutez 100 ml d'eau au fond du cuit-vapeur.
Conseils et suggestions:
•
•
•
•
•
22
Utilisez de l'eau à température ambiante.
Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
Ne l'utilisez jamais avec une autre fonction. Vous risqueriez d'endommager les accessoires.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
FR
MENU CHEF (CHEF MENU)
Une sélection de recettes automatiques avec des réglages de cuisson programmés pour des résultats optimaux.
q
w
Appuyez sur le bouton Menu Chef.
e
r
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
t
Appuyez sur les boutons Plus/Moins et maintenez pour sélectionner le
type d’aliment (voir le tableau ci-dessous).
Selon la classe d'aliments, l'affichage peut vous demander de régler
le Poids. Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler les valeurs
demandées.
Appuyez sur le bouton OK/et Start (Démarrage rapide).La fonction
démarre.
La durée de la fonction est calculée automatiquement en fonction de
l'aliment sélectionné et du poids.
Conseils et suggestions:
• Pour de grandes quantités/grosses pièces d'aliments telles que rôtis
et poisson au four, on recommande un temps de repos de 8 - 10 minutes.
• Pour les légumes, les hot dogs et le poisson cuit à la vapeur, on recommande un temps de repos de 2 - 3 minutes.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments,
consultez le tableau page 10.
RECETTE
RECETTES
DE FRIVALEUR DE
ÉTAT INITIAL
TURES
POIDS
CROUSTILLANTES
q
Température
ambiante
Pop-corn
w
DURÉE
3min.
100g
PRÉPARATION
Placez le sachet sur le plateau tournant. Placez un seul sachet à la fois dans le four à micro-ondes.
Retirez l'emballage alimentaire, mettre les
Congelé
300-650g
6-11min. aliments dans un plat compatible micro-ondes,
Congelé
250-550g
5-10min. aliments dans un plat compatible micro-ondes,
Jardinière de lé- Congelé
gumes
150-600g
4-12min.
t
Lasagne surge- Congelé
lée
300-600g
26-40min. aliments sur un plat compatible micro-ondes et
y
Congelé
Pizza surgelée
250-750g
6-11min.
Mélange de riz
e
Mélange de
pâtes
r
remuez les aliments lorsque le four vous y invite.
Retirez l'emballage alimentaire, mettre les
remuez les aliments lorsque le four vous y invite.
Placez les aliments sur un plat compatible microondes, ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau aux
aliments. Retournez les aliments lorsque le four
vous y invite.
Retirez tout papier aluminium, mettez les
four, sur la grille du bas.
FR
Retirez l'emballage, mettez la nourriture sur le
plat Crisp.
23
RECETTE
u
Quiche
i
Cordon Bleu / Escalopes de poulet
o
Frites
a
Nuggets de poulet
s
Poisson pané
ÉTAT INITIAL
Température
ambiante
Congelé
g
Génoise (légère)
24
DURÉE
950g
18min.
100-400g
/100g
6-11min.
Congelé
√
200-400g
9-11min.
Congelé
√
200-500g
8-11min.
Congelé
√
250-500g
8-11min.
√
300-550g
12-20min
√
200-600g
9-19min
400g
23min.
d
Température
Pommes de terre, ambiante
en morceaux
f
Ailes de poulet
RECETTES
DE FRIVALEUR DE
TURES
POIDS
CROUSTILLANTES
Congelé
Température
ambiante
FR
PRÉPARATION
Préparez 370g de pâte toute prête et étalez
la pâte sur le plat Crisp. Piquez la pâte
avec une fourchette. Mettre dans le four et
faites cuire le fond de quiche. Préparer la
garniture : 4 œufs, 150ml de crème fraîche,
100g lardons, 130g (3½dl) de fromage
râpé (gruyère ou similaire), poivre noir et
muscade râpée selon pour assaisonner,
mélangez. Lorsque le four vous y invite,
ajoutez la garniture. Remettez dans le four
et continuez la cuisson.
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez
les aliments sur le plat Crisp préchauffé.
Retournez les aliments lorsque le four vous
y invite.
Pas pour les frites surgelées avec la peau.
Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans
huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du
haut. Remuez les aliments du centre vers le
bord lorsque le four vous y invite.
Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans
huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du
haut. Retournez lorsque le four vous y invite.
Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans
huile. Retournez-les quand le four vous y invite.
Épluchez et coupez les pommes de terre.
Assaisonnez et graissez légèrement le plat
Crisp + graissez légèrement le dessous.
Mélangez lorsque le four vous y invite.
Ajoutez les aliments sur le plat Crisp sans
huile. Mettez le plat Crisp sur la grille du
haut. Retournez-les quand le four vous y invite.
Fouettez les deux œufs et 125g de sucre
avec un batteur électrique pendant 2-3
minutes.
Faites fondre 37g de margarine et ajoutez
au mélange œuf-sucre. Mélangez 125g
de farine avec 7,5g de levure en poudre et
incorporez graduellement avec 75g d'eau.
Placez un papier cuisson circulaire au fond
d'un plat compatible micro-ondes et four, et
versez dans la pâte.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat dans le four micro-ondes en
utilisant la grille du bas.
RECETTE
h
Pizza fraiche
j
Muffins
k
Biscuits
l
Meringues
RECETTES
DE FRIVALEUR
ÉTAT INITIAL
TURES
DE POIDS
CROUSTILLANTES
DURÉE
Température
ambiante
700g
21min.
Température
ambiante
350g
23min.
Température
ambiante
180g
14min.
Température
ambiante
100g
60min.
FR
PRÉPARATION
Ajoutez 150g d'eau à 37°C directement dans
le saladier et dissolvez 15g de levure dans
l'eau. Ajoutez 2ml de sel et 2 cuillères à soupe
d'huile, dosez 225g de farine et ajoutez à l'eau.
Pétrissez bien jusqu'à obtenir une pâte (cela
prend environ 5 minutes). Couvrez avec un
torchon et laissez lever pendant 30 minutes à
température ambiante. Pétrissez la pâte jusqu'à
ce qu'elle soit ferme. Roulez la pâte avec un
rouleau à pâtisserie, disposez-la sur le plat
Crisp légèrement graissé et piquez avec une
fourchette. Étendez uniformément 10ml de
sauce tomate sur la pâte, puis saupoudrez avec
60g jambon et 125g de fromage (et de l'origan)
sur le dessus. Lorsque le préchauffage du four
est terminé, insérez le plat Crisp au micro-ondes
en utilisant la grille du bas.
Battez ensemble 170g margarine et 170g de
sucre dans un mixeur électrique, jusqu'à obtenir
un mélange doux et de couleur claire. Battez
3 œufs, en une fois. Incorporez délicatement
les 225g de farine tamisée mélangée à 7g de
levure en poudre et 0,25g de sel. Dosez 28g
du mélange dans des moules en papier et
placez-en 11-13 uniformément sur le plat Crisp.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes
en utilisant la grille du bas.
Remuez le mélange à biscuits, 80g de beurre
et 1 très gros œuf dans un grand saladier avec
une cuillère en bois jusqu'à incorporation.
Utilisez les mains pour mélanger complètement
et former une pâte molle. Faites des cuillères à
soupe de pâte de biscuit et roulez en boules (20g
pour chaque). Placez sur le plat Crisp, en les
espaçant de 5 cm d'intervalle.
Lorsque le préchauffage du four est terminé,
insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes
en utilisant la grille du bas.
Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre.
Assaisonnez de vanille et d'essence d'amande.
Formez 10-12 biscuits sur le plat Crisp. Lorsque
le préchauffage du four est terminé, insérez le
plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant
la grille du bas.
25
STOP TURNTABLE (FONCTION STOP DU PLATEAU TOURNANT)
Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec ce micro-ondes en particulier, le plateau tournant en verre doit
pouvoir tourner pendant la cuisson.
Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau dans le four,
il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
- Forced Air (Chaleur pulsée)
- Combi Grill (Microwave + Grill) (Combi Grill (Micro-ondes + Gril))
- Combi Air (Microwave + Forced Air) (Combi Air (Micro-ondes + Chaleur pulsée))
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTO)
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs.
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
q
Mettez 235ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans
la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
Placez le récipient directement au milieu du plateau tournant en verre.
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
w
e
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle
de nettoyage sera visible sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Jet Start pour activer la fonction.
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ, un signal sonore retentit toutes les 10
secondes pendant 10 minutes lorsque le cycle de nettoyage est terminé :
r
t
y
u
Appuyez sur le bouton Stop (Stop).
Enlevez le récipient.
Utilisez un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un
détergent doux pour nettoyer l’intérieur du four.
Conseils et suggestions:
• Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20cm
et une hauteur inférieure à 6,5 cm.
• Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes.
• Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant
à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
• Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus
de citron à l'eau.
• Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il
convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux.
• Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour
brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
26
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballagesont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez
les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des
enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé.
Le symboleprésent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un
centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebutdoit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de l'environnement.
Pour obtenir de plus amples détailsau sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne
plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
FR
27
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
La commission électrotechnique internationale a établi établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four:
TEST
QUANTITÉ
12.3.1 (Crème aux œufs)
1000 g
DURÉE
APPROXIMATIVE
12min
NIVEAU DE PUISSANCE
RÉCIPIENT
800W
Pyrex 3.227
12.3.2 (Génoise)
475 g
7min
800W
Pyrex 3.827
12.3.3 (Pain de viande)
12.3.4 (Gratin de pommes de
terre)
12.3.5 (Gâteau)
900 g
14-15min
800W
Pyrex 3.838
1100 g
18-20min
Grill+650W MO
Pyrex 3.827
700 g
55min
FC180+90W MO
Pyrex 3.827
12.3.6 (Poulet entier)
1000 g
60min
FC200C+350W MO
grille basse
13.3 (Décongélation manuelle)
500 g
13,5-14,5min
160W
Plat en plastique de 3mm
Description des données
MW49
Tension d'alimentation
Puissance d'entrée nominale
Dimensions externes (HXLXP)
Dimensions internes (HXLXP)
230V~50 Hz
1900W
301 x 520 x 494
222 x 336 x 331
W11482955
28
FR
FR
Bauknecht est une marque déposée de IRE Beteiligungs GmbH
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Manuels associés