- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- KRSC-9010/I KA
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
24
KRSC 9010 Mode d’emploi * Avant d’utiliser l’appareil 4 Conseils pour la protection de l’environnement 4 Précautions et recommandations générales 6 Précautions en cas d’absence prolongée 7 Nettoyage et Entretien 8 Comment conserver, congeler et décongeler les aliments 9 Description de l’appareil 10 Description du bandeau de commandes 11 Distribution de l’air froid 13 Montage/Démontage des éléments à l’intérieur des cavités 13 Comment utiliser l’appareil 14 Distribution de glace et d’eau 17 Production automatique de glace 18 Replacement de la cartouche du filtre à eau 18 Diagnostic Rapide 19 Service Après-vente 22 Avant d’utiliser l’appareil • L’appareil que vous venez d’acheter est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement la notice d’utilisation, dans laquelle vous trouverez une description du produit ainsi que des conseils utiles. Veuillez la conserver pour toute consultation ultérieure. • Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. • Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit parfaitement efficace. • Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser. Conseils pour la protection de l’environnement 1. Emballage L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut Cet appareil est réalisé à partir de matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En veillant à sa mise au rebut correcte, vous contribuerez à empêcher tout impact négatif pour l’environnement et la santé. Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et doit, par conséquent, être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur. Information : Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a): l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de refroidissement soient en parfait état. 4 Conseils pour la protection de l’environnement Déclaration de conformité • Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué conformément au règlement CE No. 1935/2004 • Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux: - objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications); - conditions requises en matière de protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE. La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la loi. i 5 Précautions et recommandations générales INSTALLATION • La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet, par ex.). • Au cours de l’installation, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé par l’appareil. • Évitez d’installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur. • Prévoyez un espace de part et d’autre de l’appareil et au-dessus de celui-ci pour garantir une ventilation correcte. Conformez-vous en outre à la notice d’installation. • Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de l’appareil. • N’endommagez pas les tubes du circuit de refroidissement de l’appareil. • Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol en mesure de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage. • Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température indiquée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. L’appareil risque ne de pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à l’intervalle prévu. Classe Climatique SN N ST T T. amb. (°C) De 10 à 32 De 16 à 32 De 16 à 38 De 16 à 43 SÉCURITÉ • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. • N’utilisez pas ou n’introduisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant. • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance. • Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil. • N’avalez jamais le liquide (eutectique) contenu dans les accumulateurs de froid, s’ils sont présents. • Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid. UTILISATION • Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou nettoyage. • Tous les appareils équipés de systèmes de distribution automatique de glace et d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l’eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les systèmes de distribution automatique de glace et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d’alimentation hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l’eau potable. • Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur car ils pourraient exploser. T. amb. (°F) De 50 à 90 De 61 à 90 De 61 à 100 De 61 à 110 • Vérifiez que la tension indiqué sur la plaque signalétique correspond à la tension de l’habitation. • N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples ni de rallonges. • Pour le raccordement en eau de l’appareil, utilisez le tube fourni avec l’appareil; ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil. • Le câble d’alimentation doit être remplacé ou adapté uniquement par un technicien habilité. • Il doit être possible de déconnecter l’alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages éventuels résultant du nonrespect des consignes mentionnées ci-dessus. 6 Précautions en cas d’absence prolongée Absence de courte durée • Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si vous vous absentez pour moins de trois semaines. Consommez les aliments périssables et congelez les autres. • Si l’appareil est équipé d’un distributeur automatique de glace: 1. éteignez le système de distribution automatique de glace; 2. fermez l’arrivée d’eau; 3. videz le bac à glaçons. Absence prolongée • Si vous partez plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. • Si l’appareil est équipé d’un distributeur automatique de glace: 1. éteignez le système de distribution automatique de glace; 2. fermez l’arrivée d’eau au distributeur automatique de glace au moins un jour avant votre départ; 3. videz le bac à glaçons. 4. Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d’odeurs désagréables et de moisissures. Déménagement 1. Retirez tous les composants intérieurs. 2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec de l’adhésif pour éviter toute vibration. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne touchent plus la surface d’appui. 4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d’alimentation électrique et le tuyau d’alimentation hydrique sur l’appareil. Coupure de courant • En cas de coupure de courant, renseignez-vous auprès du bureau local de la société de distribution d’électricité pour connaître la durée de l’interruption. Remarque: Un congélateur rempli d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu’un congélateur à moitié plein. Si les aliments sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque, mais leur aspect et leur goût pourraient être altérés. Jetez les aliments en mauvaises conditions. En cas de coupure ne dépassant pas 24 heures 1. N’ouvrez pas les portes de l’appareil. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. En cas de coupure de courant de plus de 24 heures 1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables. 2. Videz le bac à glaçons. 7 Nettoyage et Entretien • Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, coupez le circuit d’alimenation de l’appareil ou débranchez l’appareil. • Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. • N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil et le joint des portes à l’aide d’un chiffon humide et essuyez à l’aide d’un chiffon doux. • N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. • Il est conseillé de nettoyer le condenseur à l’aide d’un aspirateur, en retirant la plinthe avant (voir notice d’installation), puis en procédant au nettoyage. Attention: • Pour nettoyer les touches et l’affichage du bandeau de commande (situé sur la porte du congélateur sur certains modèles), n’utilisez pas de substances à base d’alcool ou dérivées, mais un chiffon sec. • Les tuyaux du système de réfrigération sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. Avant de remplacer une ampoule, débrancher toujours le réfrigérateur électriquement. Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment réfrigérateur (sur certains modèles). 1. Desserrez la vis qui bloque l’écran de protection de l’ampoule. 2. Tirez l’écran protecteur vers le bas et poussez-le vers l’intérieur du compartiment réfrigérateur. 3. Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. 4. Remontez l’écran protecteur en procédant dans le sens inverse. Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment congélateur (sur certains modèles). 1. Retirez l’écran protecteur en appuyant sur les côtés. 2. Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. 3. Remontez l’écran protecteur en procédant dans le sens inverse. Comment remplacer l’ampoule inférieure des compartiments réfrigérateur et congélateur (sur certains modèles). 1. Retirez l’écran protecteur de l'ampoule en saisissant sa partie centrale supérieure. 2. Tirez vers l’avant, tout en tournant légèrement l’écran d’un côté. 3. Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. 4. Remontez l’écran protecteur en procédant dans le sens inverse. 5. Insérez les ergots d’un côté de l’écran, dans les rainures correspondantes. 6. Pliez délicatement l’écran en son centre de manière à pouvoir insérer les languettes de l’autre côté. Comment remplacer l’ampoule du distributeur de glace (sur certains modèles). 1. Retirez l’ampoule située dans le logement prévu à cet effet dans le distributeur. 2. Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. 8 Comment conserver, congeler et décongeler les aliments INTRODUCTION Il est important d’envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ; cela évite le transfert d’odeurs ou de goûts entre les aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés. Il est recommandé d’utiliser des récipients en plastique hermétiques, des barquettes en aluminium, des feuilles d’aluminium, des films alimentaires et des emballages en plastique étanche. REMARQUE: Ne placez jamais d’aliments chauds au congélateur ni au réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante pendant 30 minutes avant de les emballer et de les congeler. En procédant ainsi, vous économisez de l’énergie et prolongez la vie de l’appareil. FERMETURE HERMÉTIQUE Avant d’emballer hermétiquement les aliments dans des sacs, exprimez l’air qu’ils contiennent (pour les liquides, laissez un espace afin de permettre leur expansion). Fermez la partie supérieure du sac à l’aide d’une attache. Introduisez l’étiquette à l’intérieur des sacs transparents; appliquez les étiquettes autocollantes sur l’extérieur des sacs opaques. DÉCONGÉLATION Voici quelques recommandations utiles. - LÉGUMES CRUS: ne les décongelez pas, mais immergez-les directement dans de l’eau bouillante et cuisinez-les comme d’habitude. - VIANDES (gros morceaux): laisser décongeler au réfrigérateur sans les déballer. Avant cuisson, laissez la viande à température ambiante pendant environ deux heures. - VIANDES (petits morceaux): laissez décongeler à température ambiante ou faites cuire directement. - POISSON: laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer ou faites cuire directement sans décongeler complètement. - ALIMENTS PRÉCUITS: réchauffez-les au four sans les sortir de leur récipient en aluminium (sauf en cas d’utilisation d’un micro-ondes pour réchauffer l’aliment). - FRUITS: laissez décongeler au réfrigérateur. TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS En cas de coupure de courant, le compartiment congélateur conserve une température adéquate pendant environ 12 heures; pendant ce temps, nous vous suggérons de tenir la porte du congélateur fermée. Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés. Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l’aliment, du type d’emballage ou de sachet (hermétique à l’humidité et à la vapeur) et de la température de conservation (qui doit être de -18°C). Type d’aliment FRUITS Jus de fruit concentré Fruits (en général) Agrumes et jus de fruits frais LÉGUMES Surgelés Congelés maison RAGOÛTS Viande, volaille et poisson POISSON Morue, sole Saumon Maquereau, perche Poisson pané Palourdes, huîtres Poisson cuit, crabe Crevettes crues Mois Type d’aliment VIANDE Saucisses Hamburgers Bœuf, veau, agneau 12 8-12 4-6 8 8-12 Mois moins de 4 semaines 1 2-3 RÔTIS Bœuf Veau et agneau Porc Saucisses fraîches 6-12 6-12 4-6 1-2 STEAKS ET TRANCHES Bœuf Agneau, veau, porc 8-12 2-4 2-3 6 2-3 2-3 3 3-4 3-4 12 VOLAILLES Poulet ou dinde (entier ou en morceaux) Canard et oie Volaille cuite en sauce Escalope (sans sauce) 9 12 6 6 1 Description de l’appareil ڹ 훽 훿 훾 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR A. Éclairage supérieur intérieur B. Éclairage inférieur intérieur C. Clayette réglage D. Clayette - couvercle du bac E. Bac crèmerie F Bac à légumes G. Réglage du bac à légumes H. Bac à viande et/ou légumes I. Réglage du bac à viande et/ou légumes K. Compartiment beurre L. Balconnet 2 l avec cale-bouteilles M. Balconnets N. Balconnet 0,75 l O. Filtre à eau P. Colonne “Multiflow” COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Q. Distributeur automatique de glace R. Clayettes fil S. Bac inférieur T. Bac supérieur U. Bac à glaçons V. Balconnets congélateur W. Balconnets congélateur X. Éclairage intérieur 10 Description du bandeau de commandes Touches marche / arrêt des compartiments réfrigérateur et congélateur, navigation dans le menu, sélection et validation 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 Touche de réglage de la température dans le compartiment congélateur Touche de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Touche de navigation dans le menu Touche de validation Touche marche / arrêt du distributeur de glaçons/glace pilée Touche marche /arrêt de l’appareil Icônes des fonctions et réglages Fonctions et réglages des compartiments réfrigérateur et congélateur Symbôles: fonctionnement appareil, alarmes, code défaut, niveau usure du filtre. Symbôles options et sélection type de glace. 11 Description du bandeau de commandes Description des symbôles pour le compartiment congélateur Porte du compartiment congélateur et/ou réfrigérateur ouverte Fonction “Party” activée Température demandée dans le compartiment congélateur Description des symbôles pour le compartiment réfrigérateur Fonction Congélation rapide Température demandée dans le compartiment réfrigérateur Fonction Refroidissement rapide Mode vacances Symbôles de fonctionnement de l’appareil, d’alarme ou de défaut Fonction intelligente activée. L’appareil est en train d’atteindre les conditions requises en vue de garantir une conservation optimale des aliments Fonction Verrouillage clavier Alarme, généralement associée au signal sonore Défaut détecté (nécessite l’intervention d’un technicien) Fonctions et réglages disponibles pour le distributeur automatique de glace et le filtre à eau Sélection entre la distribution de glaçons ou de glace pilée Indication de l’usure du filtre à eau 12 Distribution de l’air froid La colonne “MULTIFLOW” assure une libre circulation de l’air. Ce qui permet d'obtenir dans la cavité du réfrigérateur une température pratiquement homogène sur chaque clayette. Ce qui permet de disposer les aliments sur n’importe quelle clayette à condition de veiller soigneusement à ne pas obstruer les bouches de distribution d’air pour permettre à celui-ci de circuler librement. Montage/Démontage des éléments à l’intérieur des cavités Retrait et modification de l’emplacement des clayettes dans le compartiment réfrigérateur et congélateur Les clayettes peuvent être placées selon vos besoins. Les clayettes en verre sont suffisamment solides pour supporter des bouteilles, des briques de lait ou des aliments lourds; veillez toutefois à poser ces aliments avec délicatesse. Pour retirer une clayette: tirez la clayette vers vous jusqu’à la butée, soulevez-la et sortez-la. Retrait du bac à légumes ou du bac à viande: 1. faites glisser le bac jusqu’à la butée; 2. en le soutenant d’une main, soulevez le bac et tirez-le vers l’avant; 3. le bac sort de ses rails et peut alors être complètement retiré; 4. pour achever le retrait du bac, il suffit de le faire pivoter en soulevant l’avant et en abaissant l’arrière. Pour retirer le couvercle en verre du bac 1. Soulevez l’avant du cadre de 10 cm puis, avec l’autre main, soulevez l’arrière et dégagez le couvercle. Pour replacer le couvercle en verre 1. Insérez l’arrière du cadre dans les supports placés sur les parois du réfrigérateur et abaissez-le pour le remettre en place. Attention, le couvercle du bac à viande comporte sur son côté gauche une fenêtre. Il est important après le démontage, de veiller à bien le repositionner. Contrôle de température du bac à viande • L’air froid pénètre à l’intérieur du bac à viande par une arrivée entre le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur. Ce système permet de maintenir une température plus froide dans le bac à viande que dans le reste du réfrigérateur. Il est possible de régler le régulateur d’arrivée d’air sur un flux d’air plus faible ou plus élevé. • Si vous souhaitez conserver des légumes dans le bac à viande, faites glisser le régulateur d’arrivée d’air à fond vers la gauche, jusqu’à la position légumes. De cette façon, vous éviterez de faire geler les légumes. Réglage de l’humidité dans le bac à légumes • Le dispositif de régulation peut être réglé sur n’importe quelle position entre la valeur minimale 앫 et la valeur maximale 쏹. • Dans la position 앫, l’air humide est éliminé du bac pour une meilleure conservation des légumes à peau. • Dans la position 쏹, l’air humide reste à l’intérieur du bac pour une meilleure conservation des légumes à feuilles. 13 Retrait des paniers du compartiment congélateur 1. Faites glisser le panier vers l’extérieur jusqu’à la butée. 2. Soulevez l’avant du panier afin de le dégager de la butée. 3. Retirez complètement le panier. Positionnement des grilles dans le compartiment congélateur (selon le modèle) Pour obtenir un plus grand volume de stockage, enlevez les deux bacs inférieurs et positionnez les grilles fournies à l’intérieur de l’appareil Comment utiliser l’appareil PREMIÈRE UTILISATION Raccordez l’appareil à l’arrivée d’eau et au circuit électrique (consultez la notice d’installation). Au moment du branchement électrique, l’afficheur s’allume et tous les symbôles apparaissent pendant quelques secondes. Deux tirets clignotants apparaissent sur l'afficheur du congélateur, et +5°C sur l’afficheur du réfrigérateur (correspond au réglage d’Usine). Les indicateurs de température s’allument et le signal sonore reste activé jusqu’à ce que les températures optimales soient atteintes. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore. L’indicateur d’alarme de température sera désactivé dès que les compartiments congélateur et réfrigérateur auront atteint une température appropriée à la conservation des aliments, à savoir au bout de 2 à 3 heures après la mise en marche. Remarque: le réglage des températures ne peut pas être modifié tant que le seuil adéquat de conservation des aliments n’est pas atteint. marche, celle-ci s’affiche à l’écran. Pour modifier la température, appuyez sur la touche de température congélateur jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche. La température sélectionnée clignote environ 5 secondes avant de rester fixe. Température du réfrigérateur La température idéale réglée en usine est de +5°C. La température souhaitée s’affiche automatiquement à l’écran. Pour modifier la température, appuyez sur la touche de température réfrigérateur jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche. La température sélectionnée clignote environ 5 secondes avant de rester fixe. Marche/Arrêt distributeur de glace Cette fonction active/désactive la distribution automatique de glace. Pour l’activer et/ou la désactiver, appuyez sur la touche ice on/off jusqu’à ce que le symbôle ne soit plus allumé. Ice Mode: pour plus de détails, consultez le chapitre “Distributeur de glace”. Menu Utilisez cette touche pour sélectionner les différentes fonctions en option indiquées sur le centre du bandeau de commandes. A chaque pression sur la touche, une nouvelle option s’allume Éclairage L’appareil est doté d’un éclairage extérieur qui permet d’utiliser le distributeur de glace et d’eau même dans le noir. Vous pouvez l’allumer ou l’éteindre en appuyant sur la touche située sur le bandeau de commandes ou en appuyant sur l’un des deux leviers du distributeur. Sachez que le distributeur automatique de glace et l’éclairage du bandeau de commandes s’éteignent automatiquement dès que la distribution d’eau ou de glaçons est terminée. L’éclairage s’éteint automatiquement dès que le bandeau de commandes est activé. OK La touche OK pemet de valider toute nouvelle opération ou nouvelle sélection effectuée ou à interrompre le signal sonore. Température du congélateur La température idéale réglée en usine est de -18°C. Dès que le compartiment congélateur atteint la température adéquate à la conservation des aliments, à savoir au bout de 2 à 3 heures après la mise en 14 Comment utiliser l’appareil Stand-by Cette fonction sert à désactiver les compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour activer la fonction Stand-by, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Pour rétablir la fonction, répétez les mêmes opérations jusqu’à ce que l’écran affiche les températures précédemment réglées. Lorsque l’appareil est en Stand-by, l’éclairage interne du compartiment réfrigérateur est éteint. Attention, cette fonction met juste l’appareil en mode veille. Il reste toujours sous tension. Remarque : contrôlez et fermez la(les) porte(s), puis appuyez sur la touche OK pour désactiver le signal sonore. Alarme de fonctionnement Cette alarme indique une anomalie de l’appareil. En cas d’alarme de fonctionnement, des indications d’alarme apparaissent dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur selon l’endroit du défaut détecté. Remarque: appelez le Service Après-vente et indiquez le code affiché à l’écran, à la place de la température. Appuyez sur la touche OK pour désactiver le signal sonore. ALARMES L’éclairage de l’afficheur s’allume chaque fois qu’une situation d’alarme se présente. Le symbôle Alarme est généralement accompagné d’un signal sonore. Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur la touche OK. Le symbôle Alarme s’active dans les cas suivants: • quand l’appareil est branché au réseau pour la première fois; • après une longue période d’inactivité; • lorsque la température du compartiment congélateur n’est pas encore correcte; • si la quantité d’aliments à congeler est supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique; • si l’une des portes est restée ouverte plus de 2 minutes. FONCTIONS ET SYMBOLES ASSOCIES Fonction intelligente Lorsque ces symbôles s’allument, cela signifie que l’appareil est en train de travailler pour atteindre les conditions de conservation optimale. La fonction s’active automatiquement lorsque : • vous avez stocké une grande quantité d’aliments à refroidir et/ou à congeler; • la porte du réfrigérateur et/ou du congélateur est restée ouverte trop longtemps; • une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température, atteignant un niveau dangereux pour une bonne conservation des aliments. Le symbôle est en mouvement pendant un court instant puis reste allumé tant que les conditions optimales de conservation n’ont pas été restaurées. Alarme Coupure de courant Elle s’active lorsque l’appareil est débranché du réseau ou lorsqu’une coupure de courant de longue durée a provoqué une remontée de la température à l’intérieur du compartiment congélateur. L’affichage du congélateur indique la T° maximum (qui clignote) atteinte pendant la coupure de courant. Appuyez sur la touche OK pour désactiver le signal sonore. Remarque: lors de l’apparition de cette alarme, contrôler la qualité des aliments avant de procéder à une re-congélation ou à la consommation. État du filtre à eau Attention: le remplacement de la cartouche du filtre doit s’effectuer uniquement lorsque que F1% apparaît sur l’écran. Remplacez la cartouche du filtre et appuyez sur la touche OK jusqu’à ce que F99% s’affiche. Le filtre à eau est situé sous la porte du compartiment congélateur, au niveau de la plinthe. Ce symbole indique le niveau d’usure du filtre à eau. À l’achat de l’appareil et après le remplacement du filtre, l’indication relative au filtre indique le pourcentage de F99% qui diminue en fonction de l’utilisation de l’appareil et de l’usure naturelle de la cartouche du filtre. Quand il est nécessaire d’acheter un nouveau filtre, l’indication F10% clignote à l’écran et un signal Alarme porte ouverte Ce symbôle d’alarme de la porte s’allume et le signal sonore s’active quand l’une ou les deux portes des compartiments réfrigérateur/congélateur restent ouvertes. 15 Comment utiliser l’appareil Blocage clavier distributeur automatique de glace Cette fonction permet de désactiver la distribution de glaçons et d’eau afin de faciliter le nettoyage ou d’éviter une utilisation inopinée. Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches Ice Mode et Éclairage pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole s’allume; un signal sonore indique que la fonction est active. Pour déverrouiller le distributeur, procédez de la même façon jusqu’à l’extinction du symbole. Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil, la production de glaçons et l’éclairage, mais désactive simplement les leviers du distributeur. FONCTIONS OPTIONNELLES Toutes ces fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche Menu. À chaque pression correspond une fonction. Appuyez autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction souhaitée, puis confirmer à l’aide de la touche OK. Mode Party Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbôle du mode Party s’affiche.Le symbôle clignote, appuyez sur OK pour valider votre sélection. Cette fonction permet de refroidir des boissons dans le compartiment congélateur. Lorsque la fonction est active, l’icône est en mouvement. 30 minutes après l’activation de la fonction (temps nécessaire pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans que le verre ne se brise), l’icône clignote et un signal sonore se déclenche, l’éclairage de l’afficheur s’allume et l’indicateur d’alarme s’affiche. Retirez la bouteille et désactivez la fonction en appuyant sur la touche OK. Attention: ne laissez pas la bouteille dans le congélateur une fois que le temps de refroidissement est écoulé. Refroidissement rapide Cette fonction doit être sélectionnée avant l’introduction d’aliments frais dans le réfrigérateur. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole de refroidissement rapide s’affiche. Le symbole clignote et celui de la porte du compartiment réfrigérateur s’allume. Appuyez sur OK pour valider votre sélection. La fonction se désactive automatiquement après 6 heures ou manuellement en répétant l’opération. Remarque: lors de la sélection de la fonction, l’utilisateur dispose de 5 secondes pour valider sa sélection en appuyant sur OK; passé ce délai, l’utilisateur doit reprendre à partir de la touche Menu. Blocage Clavier Cette fonction permet d’éviter d’éventuelles modifications des valeurs programmées ou un arrêt de l’appareil. Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches “freezer temp” et “fridge temp” pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbôle s’allume: un signal sonore indique que la fonction a été activée. Pour désactiver la fonction, procédez de la même façon jusqu’à l’extinction du symbole. Mode vacances Cette fonction arrête l’alimentation en air froid du compartiment réfrigérateur en cas d’absence prolongée de l’utilisateur. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole du mode Absence s’affiche. Le symbole clignote et le compartiment réfrigérateur n’indique plus la température. Appuyez sur OK pour valider votre sélection. Pour réactiver la fonction de réfrigération du compartiment réfrigérateur, répéter l’opération. Attention: dès que vous avez lancé cette fonction, il est nécessaire de retirer les aliments périssables du réfrigérateur et de tenir la porte fermée, car le réfrigérateur maintient une température adéquate apte à éviter la formation d’odeurs désagréables. Attention : il n’est pas possible d’activer la fonction “refroidissement rapide” si la fonction ABSENCE a été préalablement activée. Congélation rapide Cette fonction doit être sélectionnée avant de procéder à la congélation d’aliments frais. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole correspondant s’affiche. Le symbole clignote et celui de la porte du congélateur s’allume; appuyez sur OK pour valider votre sélection. La fonction se désactive automatiquement après 24 heures ou manuellement en répétant l’opération. Sélection Glaçons Cette fonction permet de sélectionner le type de glace souhaitée: glace pilée ou glaçons. Pour plus de détails, consultez le chapitre: “Distributeur de glace”. 16 Distribution de glace et d’eau Ice Mode La fonction est active lorsque le symbole est allumé. Une pression sur la touche Ice mode permet de sélectionner le symbole correspondant au type de glace souhaité (glaçons ou glace pilée), qui s’allumera à son tour. La glace provient du bac du système de production automatique de glace situé dans le compartiment congélateur Remarque: si la porte du compartiment congélateur est ouverte, assurez-vous que le levier placé à l’intérieur n’est pas bloqué, car cela empêcherait le transfert de la glace du producteur automatique de glace au récipient installé dans la porte. 4. Pour arrêter le distributeur de glace, retirez lentement le verre afin d’éviter que de la glace ne se répande à terre 5. Pour prélever de la glace, il est souhaitable de ne pas utiliser de verres présentant une épaisseur trop fine ou particulièrement délicats. Distribution d’eau Lorsque vous utilisez pour la première fois le distributeur de glace et d’eau, les premiers glaçons et la première eau sortant du distributeur peuvent avoir un mauvais goût; jetez-les. Nous vous recommandons de répéter l’opération si le distributeur n’a pas été utilisé pendant une longue période. La distribution de l’eau s’effectue lorsque vous appuyez un verre contre le levier du distributeur et s’interrompt au moment où vous relâchez celui-ci; simultanément, l’éclairage est activé à l’intérieur du distributeur et s’éteint lorsque le levier est relâché. Il n’est pas nécessaire d’exercer une forte pression sur le levier pour activer le distributeur de glace. Une forte pression n’augmentera pas la vitesse ni la quantité d’eau distribuée. Attendez quelques secondes avant de retirer le verre pour recueillir les dernières gouttes d’eau ou les derniers glaçons. Le distributeur ne fonctionne pas si la porte du compartiment congélateur est ouverte. Une production normale de glace permet d’obtenir environ 7 à 8 lots de glaçons en 24 heures. Pour obtenir de la glace: 1. appuyez sur la touche Ice mode et choisissez le type de glace à distribuer (glaçons ou glace pilée). 2. Appuyez un verre solide contre le levier du distributeur de glace. Maintenez le verre contre l’ouverture du distributeur, de manière à ce que la glace ne tombe pas à côté du verre 3. Il n’est pas nécessaire d’exercer une forte pression sur le levier pour activer le distributeur de glace. Une forte pression n’augmentera pas la vitesse ni la quantité de glace distribuée. Production automatique de glace Conseils utiles pour la production automatique de glace: Lorsque la porte du congélateur est ouverte, le volet du capteur situé sur la paroi gauche du congélateur doit rester libre afin d'empêcher l'expulsion des glaçons vers le bac à glace situé sur la contre-porte. 3. Une production normale de glace permet d’obtenir environ 7 à 8 lots de glaçons en 24 heures. Attention : • Pour obtenir de grandes quantités de glaçons, servez-vous directement dans le bac à glaçons et non par l’intermédiaire du distributeur • Pour la glace pilée, les glaçons sont pilés avant d’être distribués ; il se peut donc que la glace pilée soit distribuée avec un léger retard. Le bruit provenant du concasseur de glace est normal et, d’autre part, les morceaux de glace ne sont pas tous de la même taille. Lorsque l’on permute de la glace pilée aux glaçons, une petite quantité de glace pilée accompagne les premiers glaçons. Après la mise en marche de l’appareil, il faut généralement une nuit avant d’obtenir les premiers glaçons. Pour retirer le bac à glaçons et le remettre en place: 1. Placez vos doigts dans le renfoncement sous le bac à glace et appuyez sur le bouton de déverrouillage avec le pouce 2. En tenant des deux mains la base du bac, appuyez sur le bouton de déverrouillage et dégagez le bac en le tirant vers le haut. Il est inutile d’arrêter la production de glace en plaçant la commande sur la position OFF: la production automatique de glace cesse si le bac à glace ne se trouve pas dans la porte. 17 Replacement de la cartouche du filtre à eau Le filtre à eau se trouve sous la porte du compartiment congélateur au niveau de la plinthe. 1. Localisez le bouchon de la cartouche du filtre à eau au niveau de la plinthe, sous la porte du compartiment congélateur. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se trouve en position verticale. Puis ôtez le bouchon et la cartouche de la grille frontale. REMARQUE: La cartouche contient de l’eau qui pourrait couler pendant l’opération. 1 2. Retirez le bouchon de l'ancienne cartouche en le faisant glisser sur le côté. Le bouchon glissera vers la gauche ou vers la droite. NE JETEZ PAS LE BOUCHON. 3. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez le capuchon protecteur des joints toriques. 4. Faites glisser le bouchon de la cartouche sur la nouvelle cartouche, comme le montre l’image 2. 2 5. Le bouchon étant en position verticale, poussez la nouvelle cartouche du filtre dans la grille jusqu’à sa butée. Faites tourner le bouchon de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale. 6. TIRER DE L'EAU DU DISTRIBUTEUR JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT CLAIRE (9 à 14 litres environ ou pendant 6 à 7 minutes). L’eau nettoie le système et permet d’éliminer l’air des conduites. REMARQUE: de l’eau peut couler du distributeur pendant l’élimination de l’air du circuit. 3 Commande des filtres de rechange Pour commander des cartouches de filtre à eau, veuillez contacter un Service Après-vente KitchenAid. 4 5 18 Diagnostic Rapide Avant de contacter le Service Après-vente Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le réglage du fonctionnement se mettent en route et s’arrêtent automatiquement. Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement: • en installant l’appareil de niveau, sur une surface plane • en évitant que l’appareil n’entre en contact avec les meubles adjacents • en contrôlant que les composants intérieurs sont installés correctement • en s’assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas Bruits de fonctionnement possibles: • un sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la première fois ou après une période d’inactivité prolongée. • un gargouillement lorsque le fluide frigorigène circule dans les tubulures. • un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est ouvert/activé. • un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace s’égoutte dans le récipient. • un bruit de détente lorsque le compresseur démarre ou s’arrête. Si vous entendez ces bruits... ..votre appareil fonctionne parfaitement !!! L’appareil ne fonctionne pas: • Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par la tension adéquat ? • Avez-vous contrôlé les protections électriques de votre installation électrique ? Le moteur semble fonctionner sans arrêt: • Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le condensateur ? • Les portes ferment-elles correctement ? • Les joints de porte sont-ils bien étanches ? • Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. • Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d’aliments dans l’appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l’intérieur du compartiment. 19 Diagnostic Rapide De l’humidité s’est accumulée: • Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées, empêchant la libre circulation de l’air ? • Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez toute condensation présente sur les récipients avant de les placer au réfrigérateur. • Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? En ouvrant la porte, l’humidité contenue dans l’air extérieur pénètre dans l’appareil. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité se forme rapidement, en particulier lorsque la pièce elle-même est très humide. • Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé est particulièrement humide, il est normal que de l’humidité s’accumule à l’intérieur de celui-ci. De l’eau est présente dans le bac de dégivrage : • Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que le bac ne déborde. La température de l’appareil est trop élevée: • Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ? • Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur ? • Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? • La fermeture des portes s’effectue-t-elle correctement ? • Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? Cela empêcherait, en effet, la circulation de l’air froid. La zone en contact avec le joint est chaude: • Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche. Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement: • Vérifiez que des aliments ne bloquent pas la porte. • Contrôlez que les éléments intérieurs et le distributeur automatique de glace sont installés correctement. • Vérifiez que les joints des portes ne sont pas sales ou collants. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. L’éclairage ne fonctionne pas: • Avez-vous contrôlé les protections électriques de votre installation électrique ? • Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par la tension adéquat ? • L’ampoule est-elle grillée ? Le distributeur automatique de glace ne fonctionne pas: • Le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps pour refroidir ? Pour un appareil neuf, cela peut prendre toute la nuit. • La touche ON/OFF du système de production automatique de glace est-elle sur la position ON ? • L’eau arrive-t-elle jusqu’au distributeur automatique de glace ? Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert ? Il se peut que le filtre soit bouché ou installé de façon incorrecte. Vérifiez d’abord les instructions relatives à l’installation du filtre pour vous assurer que le filtre a été installé correctement et n’est pas bouché. Si le problème ne dépend pas de l’installation ou d’une obstruction, appelez une personne qualifiée ou un technicien. Le distributeur ne fonctionne pas: • La porte du compartiment congélateur est-elle fermée ? • Le bac à glaçons est-il installé correctement ? 20 Le distributeur automatique de glace se bloque: • Le distributeur automatique de glace est-il resté inutilisé pendant une longue période et, par conséquent, les glaçons se sont agglomérés ? Secouez le bac à glaçons pour détacher les glaçons les uns des autres et augmenter la capacité du bac. Nous vous recommandons de jeter les anciens glaçons et d’en refaire. • Le levier du distributeur est-il resté appuyé pendant trop longtemps ? Attendez environ 3 minutes pour que le moteur du distributeur se remette en marche. Pour obtenir de grandes quantités de glaçons, servez-vous directement dans le bac à glaçons et non par l’intermédiaire du distributeur. La glace a un mauvais goût ou une saveur désagréable: • La glace a-t-elle absorbé les mauvaises odeurs ? La qualité de l’eau est-elle satisfaisante ? Il faut renouveler la glace. Jeter les anciens glaçons et refaites-en. Conserver l’excédent de glace dans un récipient fermé. Il peut être nécessaire de filtrer l’eau si elle contient des minéraux. • Les aliments sont-ils enveloppés correctement ? • Le bac à glaçons et le compartiment congélateur sont-ils propres ? • Suivez les instructions relatives au raccordement de l’arrivée d’eau au distributeur de glace. • Le raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau au distributeur de glace est -il réalisé correctement ? Les premiers glaçons produits peuvent avoir mauvais goût. Jetez-les et attendez la production des glaçons suivants. La glace n’est pas distribuée lorsque vous appuyez sur le levier: • Permutez la sélection du type de glace (de glaçons à glace pilée ou vice versa) pour éliminer les blocs de glace éventuels. Si la glace n’est toujours pas distribuée, attendez deux minutes, puis répétez l’opération. De la condensation s’est formée dans le distributeur de glace/d’eau: • Appuyez sur le bouton situé sur l’image pour activer la fonction anti-buée. Le distributeur automatique de glace est bruyant (sur certains modèles): Étant donné que le réfrigérateur est doté d’un système de production automatique de glace, vous pouvez entendre un bourdonnement (provenant du robinet d’eau), un bruit d’eau qui ruisselle et le craquement des glaçons tombant dans le bac. L’ampoule est grillée: 1. Débranchez toujours l’appareil. 2. Consultez le chapitre “Entretien et Nettoyage”. 21 Service Après-vente Avant de contacter le Service Après-vente : Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure plus tard. Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, prenez contact avec le Service Après-vente. Expliquez clairement ce qui ne va pas et communiquez : • le type et le numéro de série de votre appareil (ces données figurent sur la plaque signalétique) ; • le type de panne ; • le modèle ; • le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil) ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone avec l’indicatif. La pose et dépose des portes de l’appareil effectué par le Service Après-vente n’est pas considéré comme une intervention prise sous garantie. 22 Printed in Italy 10/07 n 5019 715 02021 F TM *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.