Mode d'emploi | Whirlpool AMW 812/IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AMW 812/IX Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 812
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles
empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint
de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE :
SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez
à un électricien qualifié d'installer une prise près
de l'appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de blessures infligées
à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES
à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une
explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des
textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils
risqueraient de s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR
PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maintenez
la porte du four fermée et mettez le four hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le
courant au fusible ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils risqueraient
de s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en
cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier,
plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut
carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent
fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des
aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs
corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des
aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou
de laboratoire.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou
réchauffer des œufs entiers avec ou sans
coquille car ils risqueraient d’exploser,
même après la fin de leur cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ayant une
expérience et des connaissances insuffisantes,
uniquement si ces enfants et personnes sont placés
sous la surveillance d’une personne responsable ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous la
surveillance d’une personne responsable.
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES
PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours
d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les
résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS
doivent être tenus à distance de
l’appareil ou être surveillés en
permanence.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT
utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du
service après-vente. Le
cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement par un
technicien spécialisé du
service après-vente.
ÊTRE REMPLACÉ,
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT
UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN
N’UTILISEZ PAS LE FOUR
MICRO-ONDES pour
chauffer des
aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les
endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
SPÉCIALISÉS.
Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d’assurer
des opérations d’entretien ou de
réparation impliquant la dépose
des panneaux de protection
contre les expositions à l’énergie
des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE
LA PORTE doit être régulièrement
contrôlé. Si ces zones sont
endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par
un technicien spécialisé.
4
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas
en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et
des boissons. Le séchage d’aliments ou de textiles et
le chauffage de coussins chauffants, de chaussons,
d’éponges, de serviettes humides et autres articles
similaires peut être à l’origine de blessures, d’une
ignition ou d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un
endommagement de l’appareil risquerait de se
produire.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre d’eau
à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et
le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en
papier ou en plastique avant de les
placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR micro-ondes pour frire des aliments,
car il ne permet pas de contrôler la température de
l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR
AR EX
EXEMPLE
EXEM
EMPL
EM
PLEE, B
BOISSONS
OISS
OI
SSON
ONS OU EAU. Dans u
un four à micro-ondes
micro-ondes,
les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les
précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite cuillère dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS systématiquement à un livre de recettes
au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuisson. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
(biberons, petits pots), remuez toujours
et vérifiez la température
avant de servir. Vous assurez
ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments !
BOUTONS ESCAMOTABLES
À LA LIVRAISON DU FOUR, LES BOUTONS
sont encastrés au raz du bandeau de
commande.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour
les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il
n'est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement
du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur
ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes, et continuez à utiliser le four.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent
bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES SONT RÉSISTANTS À LA CHALEUR ET PERMÉABLES AUX MICRO-ONDES AVANT DE LES
UTILISER.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le
four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas
en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
UN CONTACT ENTRE DES USTENSILES MÉTALLIQUES et les parois du
four en cours de cuisson peut être à l’origine d’étincelles
susceptibles d’endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT du plateau tournant
sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le
four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de
cuisson. Il permet de récupérer les jus
de cuisson et les particules d’aliments
qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER
pour cuire des aliments tels que
du poisson, des légumes et des
pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS PANIER
pour les aliments comme le riz, les pâtes et les haricots
blancs.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant
en verre.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments à
cuire ou à réchauffer avec la fonction micro-ondes seulement ; il permet d'éviter
les éclaboussures, retient l'humidité et réduit le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchauffage
sur deux niveaux
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE
APRÈS le retour du four en «mode veille». (Le four
est en mode «veille» si l’heure est affichée ou
si l’horloge n’a pas été programmée lorsque
l’écran est vide).
6
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la porte pour
y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (porte).
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage
du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de réduire la température finale par rapport au réglage standard par défaut.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four détermine
automatiquement le réglage standard par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais
si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop
chauds pour être consommés immédiatement, vous
pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
DEGRÉ DE CUISSON
GRADIN
EFFET
HAUT +2 POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MAXIMALE
HAUT +1
MOY. 0
BAS -1
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
VALEUR STANDARD PAR DÉFAUT
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE
POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MINIMALE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que
pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant
le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la
touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO, le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUER LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNER LES ALIMENTS).
REMARQUE : EN MODE AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMA-
TIQUE), LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTES si
vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Le temps
de décongélation sera plus long dans ce cas.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start.
7
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES, le four doit
connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la
classe d’aliments s’affichent lorsque vous choisissez une
classe d’aliments avec le bouton de réglage.
FOOD
.
M EAT (100g - 2.0Kg)
3 POULTRY (100g -
LES CATÉGORIES D’ALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX ou de poids
inférieur ou supérieur au poids conseillés, procédez
comme indiqué au paragraphe «Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes».
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une
procédure de refroidissement. Ceci est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavité sont affichés. Ne touchez
pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments.
Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour
afficher l’horloge de manière temporaire
lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four,
via l’ouverture de la porte.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES


LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la
régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de
fonctions qui peuvent être réglées en
fonction de votre préférence personnelle.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS JUSQU’À CE QUE
Setting (Réglage) s’affiche.

UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Luminosité
RÉGLAGE DE L’HORLOGE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.]
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’horloge,
sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez
sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver
la sonnerie.

APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ÉCO


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection
d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée.
10
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
 
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGEpour choisir l'une des langues disponibles.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
MINUTEUR




UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par
exemple pour la cuisson des œufs ou
pour faire lever une pâte avant de la
cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se
réinitialise.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide
d’aliments tels que légumes, poisson,
pommes de terre et viande.
  

 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30 secondes via l’activation de la touche de démarrage. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés
pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
900 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON DE PLATS PLUS DÉLICATS, par ex. sauces riches en protéines, plats préparés avec du fromage et des
œufs, ainsi que fin de cuisson de ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement de beurre, de fromages.
90 W
0W
12
RAMOLLISSEMENT de crèmes glacées
UNIQUEMENT EN CAS D'UTILISATION DU minuteur.
DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur
en eau, tels que des bouillons, du café
ou du thé.


 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes) s’affiche.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT).
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN TOURNANT LE BOUTON
DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou en mode veille,
avec le bouton multifonctions sur la position micro-ondes.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux microondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La
pratique vous enseignera combien de temps il faut pour
décongeler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE, de la pellicule plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le
four, à condition que l’emballage n’ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetures
métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de
l’emballage. Les paquets plats se décongèlent
plus rapidement qu’un gros bloc.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du processus
de décongélation.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier alunium quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE
VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont remués
durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas
décongeler complètement les aliments et de
laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT
TOUJOURS le résultat, permettant une répartition uniforme de la température dans les aliments.
mi-
13
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)



 


UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de
la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongél. rapide)
ne doit être utilisée que si le poids net des
aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (Le mot «FOOD» (aliments) et la
classe d’aliments s’affichent.)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
14
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
POIDS :
LORS DE L’UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE le poids net
des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à
la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage avec la
fonction micro-ondes » et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE à la température de
surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids inférieur.
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE à la température de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
 VIANDE (100 g - 2,0 Kg)
VIANDE HACHÉE, côtelettes, steaks ou rôtis.
 VOLAILLE (100 g - 3,0 Kg)
POULET ENTIER, filets ou morceaux.
 POISSON (100 g - 2,0 Kg)
POISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
 LÉGUMES (100 g - 2,0 Kg)
JULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
 PAIN (100 g - 2,0 Kg)
PAIN, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la
décongélation.
15
6TH SENSE REHEAT
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer
des plats cuisinés surgelés, réfrigérés ou
à température ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
 


TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction 6th Sense Reheat (Réchauffage
6e sens).


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu avant l'affichage du temps de réchauffage restant.
LE PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le temps de réchauffage est affiché.
LE POIDS NET doit se situer entre 250 - 600 g lorsque vous utilisez cette fonction. À
défaut, privilégiez l'utilisation de la fonction manuelle pour l'obtention d'un résultat optimal.
VEILLEZ à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction,
pour un résultat optimal.
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que
vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les
aliments les plus épais et les
plus denses à l'extérieur
et les aliments les moins
épais et moins denses
au milieu.
PLACEZ LES TRANCHES FINES de viande les unes sur les
autres ou entrelacez-les.
LES TRANCHES PLUS ÉPAISSES, comme le pain de viande et les
saucisses, doivent être placées les unes à côté des autres.
POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1 à 2 minutes,
notamment dans le cas d'aliments
surgelés.
16
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction sauf
lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne vous
permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou 3
entailles dans l'emballage pour que l'excédent
de pression s'échappe pendant le réchauffage.
PERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec une
fourchette (un cure-dent) pour
permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques
d'éclatement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du récipient pendant la cuisson.
6TH SENSE STEAM





  
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction 6th Sense Steam (Vapeur 6e sens).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
temps de cuisson à la vapeur.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des
aliments tels que des légumes, du poisson, du riz et des pâtes.
CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES.
La première porte rapidement les
aliments à température d'ébullition.
La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous de l'ébullition (frémissement).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE L'UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
COUVERCLE
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE. Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés
aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez
pas d'un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez le dessous de l'assiette vers l'intérieur du récipient.
N'UTILISEZ PAS d'emballages en plastique ou en aluminium pour couvrir les aliments.
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d'eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES tels que les brocolis et les poireaux cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS tels que les carottes et les pommes
de terre cuisent en 4-5 minutes.
RÉCIPIENTS
NE REMPLISSEZ LES RÉCIPIENTS qu'à moitié. Si vous souhaitez cuire de grandes quantités, choisissez un récipient suffisamment grand pour qu'il ne soit pas rempli
à plus de la moitié. Vous éviterez ainsi tout risque de débordement.
CUISSON DU RIZ
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR L'EMBALLAGE concernant le temps de cuisson, la quantité
d'eau et de riz.
PLACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT, couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
17
CUISSON AUTOMATIQUE

 


UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT
POUR la cuisson. La fonction Auto Cook
(Cuisson automatique) ne peut être utilisée qu'avec les catégories d'aliments indiquées dans le tableau ci-après.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner la fonction Auto Cook (Cuisson automatique).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la
classe d'aliments s'affichent.)

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
18
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CUISSON AUTOMATIQUE
LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte et videz
le contenu dans un plat adapté aux micro-ondes.
Ne jamais cuire les légumes dans une boîte de
conserve.
CUISEZ les légumes frais, surgelés ou en conserve
avec un couvercle.
PERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec une
fourchette (un cure-dent)
pour permettre à la pression de s'échapper
éviter les risques d'éclatement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du
récipient pendant la cuisson.
et
POIDS CONSEILLÉS
 LÉGUMES FRAIS (200 g - 800 g)
COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajoutez 2-4 cuillères à soupe d'eau et recouvrez. Remuez
lorsque le four sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 LÉGUMES SURGELÉS (200 g - 800 g)
COUVREZ DURANT LA CUISSON. Remuez lorsque le four
sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 LÉGUMES EN CONSERVE (200 g - 600 g)
DISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES
et couvrez.
 POPCORN (MAÏS ÉCLATÉ) (100 g)
PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à microondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas, placez
un autre sachet lorsque le premier est prêt.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie
de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine
de verre, chiffons rugueux
etc., car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en
papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau
tournant et essuyez la base du four.
EN CAS DE SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES EN FAISANT BOUILLIR
UNE TASSE D'EAU AVEC DEUX RONDELLES DE CITRON, placée
sur le plateau tournant.
N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
CUIT-VAPEUR
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour nettoyage.
COUVERCLE
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon doux
pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la
porte et l'encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE OU DES PARTICULES ALIMENTAIRES NE S'ACCUMULENT PAS autour de la porte.
20
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre
Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de
l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA PEUT-ÊTRE des interventions inutiles
qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service Après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour
de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service aprèsvente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un
technicien spécialisé du Service
après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le
démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
21
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705
60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
TEST
QUANTITÉ
DURÉE APPROX.
NIVEAU DE PUISSANCE
12.3.1
1000 G
12 - 13 MIN
650 W
PYREX 3.227
12.3.2
475 G
5 1/2 MIN
650 W
PYREX 3.827
12.3.3
900 G
13 - 14 MIN
750 W
PYREX 3.838
13.3
500 G
10 MIN
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
22
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
2800 W
FUSIBLE
16 A
PUISSANCE MO
900 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
210 X 450 X 420
RÉCIPIENT
23
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l'appareil ou sur la documentation
qui l'accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur
en matière protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS sur le traitement,
la récupération et le recyclage de ce produit, contactez
le service municipal ou la déchetterie de votre ville, voire
le revendeur du produit.
AVANT DE METTRE VOTRE APPAREIL AU REBUT, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à
ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
4 0 0 0 - 1 0 5 - 5 9 7 8 5
© Whirlpool Sweden AB 2014. All rights reserved. Made in Sweden.
24
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage. Suivez
les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l'environnement et la
santé.

Manuels associés