AMW 800/IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 800 IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
AMW 800/IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 800 IX Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 800
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
AMW 801
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES
micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été endommagé
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques du
même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans
et qu’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable.
AVERTISSEMENT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS doivent être tenus
à distance de l’appareil ou être surveillés en
permanence.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la cuisson.
4
LIQUIDES
LIQ
LI
QUID
QUID
QU
IDES
ES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
POUSSOIRS
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses touches sont encastrées au raz du
bandeau de commandes.
Il suffit d’appuyer sur ces touches pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n’est pas nécessaire que ces touches ressortent
au cours du fonctionnement du
four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
touches pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceuxci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur
du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne
placez jamais d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules
d’aliments qui pourraient salir
l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
Placez les aliments sur la
grille métallique lors de la cuisson.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre
avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp, car
il deviendrait très vite
chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE
EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique “DOOR” (porte).
PORTE,
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
NIVEAU
HAUT +2
HAUT +1
MOY. 0
BAS -1
BAS -2
DEGRÉ DE CUISSON
EFFET
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si
vous n’avez pas retourné / remué les aliments.
Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec le bouton de réglage.
FOOD

M EAT (100g - 2.0Kg)
 POULTRY (100g -
LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C,
“HOT” et la température actuelle de la cavité s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l’horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL
vous êtes invité à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT,

l’horloge clignote indiquant qu’il

est nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être
réglées en fonction de votre préférence
T
OURNEZ
LE
BOUTON
MULTIFONCTIONS
jusqu’à
ce
que
Setting
(réglage)
soitpersonnelle.
affiché.

POUR LA PREMIÈRE FOIS,


UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE







APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge
puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la
porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir l'une des langues disponibles.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
MINUTEUR




UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage
rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
  

de terre et la viande.
 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.




TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être
modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE
900 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
0W
RAMOLLISSEMENT de la glace
UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
11
JET START



UTILISEZ CETTE FONCTION POUR
réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que : les potages, le café ou le
thé.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN
après le démarrage de la fonction.
TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE
12
CRISP
 




UTILISEZ CETTE FONCTION pour
réchauffer et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d’œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats
Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
13
GRIL



UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
rapidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE LES
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, LES
BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.

TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS POUR TROUVER LA FONCTION
GRIL.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au
cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
gril élevé.
GRIL
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE,
steaks de poisson et hamburgers

ÉLEVÉE
SAUCISSES et brochettes


MOY.
LÉGER BRUNISSAGE des surfaces
14
BASSE
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des lasagnes, du poisson, des gratins de pommes de terre.
  

 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant
en verre.
GRIL COMBI
UTILISATION CONSEILLÉE :
LASAGNES
GRATIN DE POMMES DE TERRE
GRATIN DE POISSON
POMMES AU FOUR
GRATIN SURGELÉ
PUISSANCE DU GRIL





PUISSANCE DES MICRO-ONDES
MOY.
350 - 500 W
MOY.
500 - 650 W
ÉLEVÉE
350 - 500 W
MOY.
160 - 350 W
ÉLEVÉE
160 - 350 W
15
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes” et choisissez une puissance de
160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l’emballage n’ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu’un gros
bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES
dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
DES ALIMENTS
16
LEUR ÉTAT.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont
remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformément dans les aliments.
AMÉLIORENT TOUJOURS
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour
réchauffer des plats précuisinés
surgelés, frais ou à température
 
  ambiante.

DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
17
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le
réchauffer, placez les aliments
les plus épais et les plus
denses à l’extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur
l’autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.
ALIMENTS
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent
de pression s’échappe pendant le
réchauffage.
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASavec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre
à la pression de s’échapper
et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la
vapeur se forme à l’intérieur
pendant la cuisson.
TIQUE
CONSEILS
 GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
 SOUPE (200 g - 800 g)
RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
 PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
soit ventilation, perforation, etc.
 LAIT (0,1 - 0,5l)
FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
 RAGOÛT (200g - 800g)
RÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
18
DÉCONGÉLATION RAPIDE





 



UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost ne doit
être utilisée que si le poids net
des aliments se situe entre 100 g
et 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
19
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
 VIANDE (100 g - 2 kg)
VIANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.
 VOLAILLE (100 g - 3 kg)
POULET ENTIER, filets ou morceaux.
 POISSON (100 g - 2 kg)
POISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
 LÉGUMES (100 g - 2 kg)
JULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
 PAIN (100 g - 2 kg)
PAIN, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes »
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
20
CRISP AUTOMATIQUE





UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter rapidement les aliments congelés à la température de service.
  
LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AU
 TOMATIQUE
) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto. UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Vous passez automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Crisp.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD”
et la classe d’aliments s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS
CONSEILS
 FRITES (200 g - 600 g)
DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le
plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 PIZZA, croûte fine
POUR PIZZAS à croûte fine.
(200 g - 500 g)
 PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
POUR PIZZAS à croûte épaisse.
 AILES DE POULETS
POUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
(200 g - 600 g)
 BÂTONNETS DE POISSONS
(200 g - 600 g)
PRÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu de
beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson
quand le four s'arrête et vous invite à "Add Food"
(Ajouter les aliments).
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
21
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des aliments appartenant aux
familles indiquées dans le tableau.



 POUR POULETS ET LASAGNE; assurez
 vous que le plat que vous allez utiliser est résistant à la chaleur et qu’il
est perméable aux micro-ondes
avant de l’utiliser. Sinon vous risquez d’obtenir de piètres résultats.
T
OURNEZ
LE
BOUTON
MULTIFONCTIONS
pour
trouver
la
fonction
Auto.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Auto Cook.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez toujours la plaque à pâtisserie pour cuire des biscuits et
des petits pains prêts à cuire ou surgelés.
Enduisez la plaque à pâtisserie d’une légère couche de graisse ou
recouvrez-la de papier cuisson.
Si vous utilisez les programmes pour les petits pains prêts à cuire
ou surgelés, le four doit être préchauffé avant d’y introduire les aliments. Une fois que le four aura atteint la température voulue, il
vous demandera d’introduire les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Placez la plaque à pâtisserie avec les aliments sur les guides situés contre les parois de la cavité du four.
— Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
22
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
POIDS CONSEILLÉS
 POULET (800 G - 1½ KG)
ASSAISONNEZ LE POULET avec du sel et des épices.
Enduisez-le, si nécessaire, d'huile. Placez-le dans
un plat pour micro-ondes, résistant au four.
Placez le plat sur la grille métallique.
 LASAGNES SURGELÉES (400 G - 1 KG)
PLACEZ-LES dans un plat pour micro-ondes, résistant
au four. Placez le plat sur la grille métallique.
 BISCUITS (9-12 biscuits)
PLACEZ-LES sur la plaque à pâtisserie enduite d'une
légère couche de graisse. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
 PÂTE À PAIN PRÊTE À CUIRE
À UTILISER POUR des aliments genre croissants ou
petits pains. Placez les petits pains sur la plaque
à pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
 PETITS PAINS SURGELÉS
À UTILISER POUR les petits pains déjà cuits, mais
surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à
pâtisserie. Enfilez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsqu'il vous y invite ("Add food").
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Chaleur pulsée ou Chaleur pulsée combinée”.
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi
que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
24
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chiffon humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
POIGNÉE CRISP.
GRILLE MÉTALLIQUE.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge
à récurer et d’un détergent
doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé
dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est
chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES.
En effet, vous pourriez le rayer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMutilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
PLACÉ,
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
ELON
E
LON
N LA N
NORME
ORME
OR
ME CEI
CEI 60705.
607
0705
05.
05
SELO
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test Quantité Durée approx.
12.3.1
1000 g
12.3.2
12.3.3
13.3
Puissance
Récipient
12-13 min
650 W
Pyrex 3.227
475 g
5 1/2 min
650 W
Pyrex 3.827
900 g
13-14 min
750 W
Pyrex 3.838
500 g
10 min
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
2800 W
FUSIBLE
16 A
PUISSANCE MO
900 W
GRIL
1600 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
450 X 420 X 210
25
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à
un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 8 2 0
© Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.
26
Rev /B
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur
en matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.

Manuels associés