SLZK 5690 IN | Mode d'emploi | Whirlpool SLZK 5690 WS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
SLZK 5690 IN | Mode d'emploi | Whirlpool SLZK 5690 WS Manuel utilisateur | Fixfr
N
C
F
INTRODUCTION
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
1. Retirer du four le carton et les accessoires.
2. Nettoyer la table de cuisson.
3. Lors de la première utilisation, chauffer le four pendant deux heures à la température maximale, pour éliminer les
odeurs et les fumées provenant de la graisse de protection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
Table de cuisson
1. Tourner le bouton de réglage sur la position désirée.
2. Pour éteindre, placer le bouton sur la position “0”.
Four
1. Glisser les plats dans le four.
2. Choisir le mode de cuisson désiré.
3. Choisir la température.
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions.
55
M
55
Y
N
C
F
INDEX
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
Page 57
BANDEAU DE COMMANDES
Page 57
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
Page 58
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
Page 58
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
Page 59
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Page 61
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
Page 68
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Page 72
DIAGNOSTIC DES PANNES
Page 74
SERVICE APRES-VENTE
Page 74
INSTALLATION
Page 75
TABLEAUX
Page 77
56
M
56
Y
N
C
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Bandeau de commandes
Indicateurs de chaleur résiduelle
Zone de cuisson rapide ø 145 – 1200 W
Zone de cuisson rapide ø 180 – 1800 W
Zone de cuisson rapide double – ovale – 1800 W
Zone de cuisson rapide double ø 210 – 2100 W
Eléments chauffants du gril (autonettoyant)
Eclairage du four
Filtre à graisse
Parois catalytiques
Grilles latérales à gradins
Porte du four
Poignée du four
14. Tiroir de réchauffage
15. Sécurité enfants
A, B, C, D :
Guides ou supports coulissants pour plaques à
pâtisserie, grille ou lèchefrite (voir tableaux des temps
de cuisson).
Accessoires:
2 plaques à pâtisserie émaillées
1 lèchefrite émaillée
1 grille pour grillade, rôtissage, pâtisserie
1 filtre à graisse
4 pieds réglables
BANDEAU DE COMMANDES
1.
2.
3.
4.
Horloge électronique
Bouton de réglage plaque de cuisson avant gauche (6)
Bouton de réglage plaque de cuisson arrière gauche (5)
Bouton de réglage plaque de cuisson arrière droite (4)
5.
6.
7.
8.
Bouton de réglage plaque de cuisson avant droite (3)
Sélecteur de fonctions du four
Bouton thermostat four
Voyant thermostat four
57
M
57
Y
N
C
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
1. Les matériaux d’emballage (sacs en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) constituent source
potentielle de danger et doivent être tenus hors de
portée des enfants.
Ù
2. L’emballage se compose de matériaux recyclables; il
porte le symbole de recyclage
.
3. Vérifier que l’appareil n’a pas subi de dommage
durant le transport et que la porte du four se ferme
bien.
4. L’installation et le raccordement électrique doivent
être effectués par un technicien qualifié, suivant les
instructions fournies par le constructeur et en accord
avec les normes de sécurité en vigueur.
6. Table de cuisson vitrocéramique
x La nettoyer à fond avec un chiffon propre humide
et un peu de liquide pour laver la vaisselle. Bien la
rincer à l’eau claire et la sécher avec un chiffon
propre.
7. Four
x Vider le four et fermer la porte. Faire chauffer le
four à la température maximale pendant environ
2 heures, pour éliminer l’odeur de graisse et les
fumées du processus de production.. Bien aérer la
cuisine et ne pas rester dans la pièce pendant
cette opération.
x Nettoyer le four et ses accessoires à l’eau chaude,
avec un produit pour laver la vaisselle.
5. Débarrasser l’intérieur et l’extérieur de l’appareil de
tous les restes d’emballage. Retirer les accessoires.
Conserver les cartons d’emballage et les emballages
plastiques de protection en un lieu sûr pour une
utilisation ultérieure , ou les mettre au rebut comme
il se doit.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
x
Pendant et après l’utilisation du four, certaines
parties de l’appareil deviennent très chaudes (par
exemple la vitre de la porte du four). Ne pas
toucher les parties chaudes.
x
Tenir les enfants bien éloignés de l’appareil,
pendant son fonctionnement.
x
Risque d’incendie! Ne placer aucun matériau
inflammable dans le four, sur la table de cuisson
vitrocéramique et dans le tiroir à accessoires.
x
Vérifier que les fils électriques de branchements
d’autres appareils, utilisés dans le voisinage de la
cuisinière, ne peuvent pas venir au contact de la
table de cuisson ou se trouver coincés dans la porte
du four.
x
Ne pas recouvrir de feuilles d’aluminium les parois
du four. Ne pas poser de plaques à pâtisserie, ni de
lèchefrite sur la sole du four.
x
Ne pas faire tomber d’objets pointus ou durs sur la
table de cuisson vitrocéramique. Au cas où la table
de cuisson présenterait des fêlures ou serait
endommagée à la suite de chute d’objets, etc.,
débrancher l’appareil et appeler le Service AprèsVente.
x
Ne pas gratter la surface de la table de cuisson avec
un objet à arêtes vives. Ne pas utiliser la table
comme plan de travail.
x
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
dommages subis par des personnes ou des biens,
résultant d’une utilisation inadéquate ou incorrecte
de l’appareil;
x
L’appareil a été construit avec des matériaux
réutilisables. Les mettre au rebut en suivant les
prescriptions locales pour l’élimination des déchets.
Rendre l’appareil inutilisable: couper le câble
d’alimentation.
58
M
58
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
Zones de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de thermostat
automatique, la zone de cuisson avant gauche possède
un thermostat réglable.
Zones de cuisson automatiques
Les boutons n’ont pas de position fixe.
Pour allumer les zones de cuisson, tourner le bouton sur
la position 12. Une fois la température désirée atteinte,
tourner le bouton sur le réglage voulu par la cuisson.
Suivre les conseils du tableau.
Zone de cuisson à départ automatique
Cette fonction se trouve sur la zone de cuisson avant
gauche. Le thermostat automatique sur cette zone de
cuisson est activé, lorsque le bouton est placé sur une
position quelconque entre 1 et 7. Pour éviter le risque de
voir la graisse s’enflammer à température plus élevée, la
fonction thermostat n’est pas activée entre les positions
8 et 12. Le thermostat commute automatiquement de la
température de départ élevée aux températures de
maintien plus basses, au fur et à mesure que la cuisson
avance, de sorte qu’il n’est pas nécessaire de déplacer le
bouton de la position de départ à une position de
chauffage plus basse. Si vous souhaitez utiliser cette
fonction, placez le bouton entre 1 et 7 et poussez-le
doucement vers l’extérieur. Si le bouton est poussé par
inadvertance vers l’extérieur ou si vous avez réglé la
fonction et désirez l’annuler, remettez le bouton sur 0. Si
vous avez sélectionné un mauvais réglage, replacez
simplement le bouton sur le réglage désiré pour corriger.
La température de départ s’adaptera automatiquement
au nouveau réglage.
Zones de cuisson doubles
En allumant le deuxième élément , les surfaces des zones
de cuisson arrière et avant gauche peuvent être élargies.
Pour cela, tourner le bouton de réglage complètement
vers la droite (position x ).
Puis remettre le bouton sur la position désirée. Ce
bouton fonctionne de la même façon que celle décrite
au paragraphe précédent “Zone de cuisson à départ
automatique”.
Tableau de réglage du chauffage
Réglage
X
Allumage du deuxième élément
(Zone de cuisson double seulement)
12
Faire bouillir de grandes quantités
d’eau, pâtes.
11-12
Frites, plats de viande à l’étouffée.
10-11
Croquettes, bifteck en tranches,
biftecks, fricassées.
9-10
Viande: escalopes, côtelettes, etc.,
omelettes, boulettes de viande, rôtis.
8-9
Viande tendre, saucisses, foie, oeufs,
beignets.
5-7
Grandes quantités d’aliments, plats
uniques, soupes.
4-6
Pommes de terre bouillies, potages.
3-5
Légumes bouillis, ragoûts.
3-5
Riz au lait
2-4
Mets à base de riz et de lait, petites
quantités de pommes de terre et de
légumes, réchauffage de plats
précuits.
1-2
Omelette, oeufs brouillés, sauces,
sauce hollandaise; pour réchauffer,
faire fondre du beurre, du chocolat et
de la gélatine.
x
X
0
Bouton de zone de cuisson normal
Fonction
Chaleur résiduelle seulement, zones
de cuisson hors tension.
Bouton de zone de cuisson double
59
M
59
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
L’indicateur reste actif tant que la température de la
zone de cuisson dépasse 60oC (même après que la
zone de cuisson ait été éteinte ou après retour du
courant à la suite d’une panne de réseau). Ne pas
toucher la zone de cuisson, lorsque l’indicateur de
chaleur résiduelle est allumé.
CONSEIL POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Pour économiser l’énergie, utiliser la chaleur résiduelle.
5-10 minutes avant la fin de la cuisson, ramener le
bouton de réglage sur “0”.
UTILISER LES USTENSILES DE CUISSON IDEAUX
Utiliser des ustensiles spéciaux pour plaques
électriques, à fond lisse, plat et épais (On trouve
dans les magasins spécialisés des ustensiles avec
certificat de garantie pour tables de cuisson
vitrocéramiques).
x
x
Le diamètre de l’ustensile doit être égal à celui de la
zone de cuisson ou un peu plus grand.
x
Ne pas utiliser d’ustensiles à fond rugueux (cocottes
en fonte) ou à fond abıˆmé. La surface de la table de
cuisson pourrait être rayée ou une abrasion du
décor pourrait se produire. Eviter de déplacer les
ustensiles sur la table de cuisson.
x
Pour économiser de l’électricité, utiliser un couvercle
chaque fois que possible.
x
Des ustensiles avec fond en aluminium peuvent
laisser des points ou des raies argentées sur la table
de cuisson.
x
Les ustensiles doivent être bien secs. Les poser sur
la zone de cuisson dessinée.
x
Ne pas poser de couvercles humides ou couverts de
vapeur sur la table de cuisson.
x
La surface en vitrocéramique et les ustensiles
doivent être propres. Les restes d’aliments (en
particulier ceux qui contiennent du sucre), les
salissures, etc. doivent être soigneusement enlevés à
l’aide d’un produit de nettoyage.
x
Ne jamais poser les aliments directement sur la
table de cuisson vitroceramique, mais les placer
dans des plats ou des recipients speciaux.
60
M
60
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
SECURITE ENFANT
2
B
R
L
SECURITE ENFANT
1
C
MISE EN FONCTION ET
UTILISATION DE LA “SECURITE
ENFANT”
x
Les cuisinières sont équipées d’un dispositif de sécurité
“Sécurité enfant”.
x
x
MISE EN FONCTION: Ouvrir la porte du four et
desserrer la vis B à l’aide d’une pièce de
monnaie.
Le levier C se déplace dans la direction L après
que la vis B ait été revissée dans la position 1.
UTILISATION: La porte se ferme normalement
et est bloquée par le dispositif.
Pour l’ouvrir, déplacer le levier C vers R.
MISE HORS FONCTION: La porte étant ouverte,
déplacer le levier C vers R et le bloquer dans
cette position, en revissant la vis B dans la
position 2.
61
M
61
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Système de circulation à air pulsé
Gril
L’air est pulsé par les ouvertures pratiquées sur la paroi
arrière du four et chauffé avant d’être ramené à
l’intérieur du four.
La fonction de convection assure une répartition
uniforme de la chaleur dans le four et permet la cuisson
simultanée d’aliments sur un des trois niveaux du four.
Les températures de cuisson par air pulsé sont plus
basses que celles des cuissons traditionnelles en
convection naturelle (voir “Sélection de la température).
Un système à charnière permet de l’abaisser pour
faciliter l’accès lors du nettoyage de la voûte du four.
Gradins latéraux coulissants
Eléments chauffants de la voûte et de la sole
Les gradins coulissants latéraux peuvent être enlevés
facilement, en les soulevant légèrement et les
détachant des parois du four.
Enlever les gradins coulissants latéraux facilite l’accès à
la voûte du four pour le nettoyage (après avoir abaissé
l’élément chauffant du gril).
A l’intérieur du four, les éléments chauffants se trouvent
sur la sole du four et sur la voûte. Le chauffage se fait
par rayonnement.
62
M
62
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Gradins coulissants latéraux
(voir partie droite de la figure ci-dessus)
Ils facilitent l’introduction et le retrait des plats pendant
la cuisson.
Ces gradins supportent tous les accessoires et le
chauffe-plat sans risque.
Les gradins se bloquent lorsqu’ils sont poussés à fond.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse protège le ventilateur des salissures
qui tendent à s’accumuler en cours de cuisson au four
ou au gril.
Utiliser le filtre seulement lorsque cela est effectivement
nécessaire, c’est-à-dire pour le rôtissage et les grillades
– ne pas l’utiliser pour la pâtisserie, etc.
63
M
63
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Mise en marche et arrêt
Résumé
Modes de cuisson et températures
Le tableau suivant reprend les modes de cuisson et les
températures pour la cuisson au four et au gril.
Sélecteur de commande
Température
o
C
Eteint
Eclairage du four
T
M
Le sélecteur de mode de cuisson T peut être tourné
dans n’importe quel sens.
Le sélecteur de température M doit être tourné vers la
droite pour allumer le four et vers la gauche, position N
Pour allumer le four, tourner les sélecteurs de mode de
cuisson
et de température
sur la position
désirée.
pour l’éteindre.
Préchauffage
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour
préparer des rôtis, des ragoûts et en général des plats
à cuisson lente. Mais le préchauffage est recommandé
pour des cuissons délicates et des plats qui demandent
des temps de cuisson plus courts (pâtisseries, etc.).
Consulter les tableaux de temps de cuisson en fin de
ce manuel.
Sélection de la température pour la cuisson à air
pulsé
Les températures de cuisson à air pulsé sont en général
inférieures de 20oC à 40oC à celles nécessaires pour la
cuisson en convection naturelle (chauffage
exclusivement fourni par la voûte et la sole).
Statique
Gril normal
Turbo gril
Gril + ventilation
Chauffage par la sole
Ventilation +
chauffage par la sale
Ventilation
N
N
N -max.
N -200
N -200
N -250
N -150
N -250
N -250
Mode de
cuisson
0
Å
Þ
W
P
b
2
Z
ç
Economie d’énergie
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en réglant le
sélecteur de commande sur “0” environ 5-10 minutes
avant la fin de la cuisson, pratiquement pour tous les
types de cuisson.
Vous pouvez aussi cuire les plats d’accompagnement,
comme les pommes de terre, du riz ou des légumes,
en même temps que la viande.
64
M
64
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Å
ECLAIRAGE DU FOUR
T
Pour allumer la lampe du four, tourner le sélecteur de
fonctions
sur Å (le sélecteur peut tourner dans
n’importe quel sens).
Þ
FONCTION STATIQUE
Cuisson traditionnelle avec chauffage par la
voûte et par la sole. Dans cette position, les éléments
chauffants de la voûte et de la sole sont branchés.
Le chauffage se fait par convection naturelle et la
température du thermostat peut être réglée entre 50oC
et Max. Ce mode de cuisson demande un préchauffage
du four.
Conseils:
Ce mode convient particulièrement pour les desserts
qui ont besoin d’une chaleur plus forte par dessous,
comme tartes aux fruits, pain, pizza et rôtis, par
exemple poulet.
W
FONCTION GRIL NORMAL
Dans cette position, l’élément chauffant infrarouge
travaille. La chaleur est fournie par rayonnement. Le
thermostat doit être réglé sur 200oC max.. La porte du
four reste fermée.
Suggestions:
Ce mode convient particulièrement pour gratiner et
faire dorer rapidement, par exemple soupes à l’oignon,
toasts et saucisses.
Le fonctionnement du gril ne doit pas dépasser
30 minutes.
Attention: La porte du four devient très chaude
pendant le fonctionnement. Tenir les enfants
bien éloignés.
F
FONCTION TURBO GRIL
Dans cette position, l’élément chauffant de la voûte et
l’élément du gril sont branchés en même temps, de
sorte que les encoignures sont aussi chauffées. La
chaleur se répartit par rayonnement sur toute la surface
du gril. Régler le thermostat sur 200oC max. Laisser la
porte du four fermée.
Attention: La porte du four devient très chaude
pendant le fonctionnement. Tenir les enfants
bien éloignés.
Le fonctionnement du turbo gril ne doit pas
dépasser 30 minutes.
b
FONCTION GRIL AVEC
VENTILATION
Dans cette position, l’élément chauffant de la
voûte fonctionne, en même temps que la
résistance périphérique et le ventilateur. La
répartition de la chaleur se fait par circulation
d’air et les températures sont plus élevées vers le
haut du four.
Le thermostat peut être utilisé pour régler les
températures entre 50oC et 250oC.
Suggestions:
Ce mode convient particulièrement pour des plats qui
demandent une cuisson prolongée à températures
élevées. Cette cuisson par convection forcée est aussi
recommandée pour maintenir au chaud des aliments
cuits au four, tels que rôtis et grillades, ou pour
réchauffer doucement des plats précuits.
2
FONCTION CHAUFFAGE PAR
LA SOLE
Dans cette position, seul l’élément chauffant de la sole
est branché. La chaleur est répartie par convection
naturelle. Le thermostat peut être réglé entre 50 et
150oC, des températures plus élevées ne peuvent pas
être atteintes.
65
M
65
Y
N
C
Z
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
FONCTION VENTILATION AVEC
CHAUFFAGE PAR LA SOLE
Ce mode combine le chauffage par la sole, la résistance
périphérique et le ventilateur. Les aliments sont cuits
par circulation forcée de l’air avec chauffage additionnel
par la sole.
Le thermostat peut être réglé entre 50 et 250oC.
Suggestions:
Ce mode de cuisson est idéal pour de grosses pièces
de viande et de grandes quantités d’aliments qui
demandent une cuisson uniforme à l’intérieur et à
l’extérieur, par exemple rôtis, dinde, poulet, gâteaux, etc.
ç
FONCTION VENTILATION
Dans cette position, la résistance périphérique et le
ventilateur fonctionnent. La chaleur est répartie par
circulation d’air. Le thermostat peut être réglé entre 50
et 250oC. Il n’est pas nécessaire de préchauffer.
Suggestions:
Ce mode de cuisson est particulièrement utile, lorsqu’on
utilise plus d’un niveau du four pour préparer des
gâteaux, de la pâtisserie, etc. ou des rôtis, tels que
boeuf, porc, agneau.
SUGGESTIONS POUR DES PLATS
SPECIAUX
Conserves
Pour conserver des aliments dans des bocaux à
fermeture hermétique:
a. Placer le sélecteur de mode sur
b. Régler la température sur 185oC et préchauffer le
four.
c. Remplir la lèchefrite avec de l’eau chaude.
d. Placer les bocaux à fermeture hermétique sur la
lèchefrite à bonne distance les uns des autres.
Humecter les couvercles des bocaux, fermer la porte
du four et baisser le réglage de la température sur
135oC.
ç
bZç
Air pulsé et gratin
Les fonctions
sont utilisées pour une
cuisson parfaite d’un rôti type à la broche sans l’aide de
broche, car la circulation forcée de l’air assure une
cuisson uniforme sur toutes les faces. Préchauffer le
four, en réglant le thermostat sur 250oc. Introduire la
viande ou tout autre aliment à cuire, fermer la porte du
four et régler la température entre 50 oC et 200oC.
Juste avant la fin de la cuisson, répartir des noisettes de
beurre sur l’aliment de façon à former une fine croûte
qui donne l’aspect de préparation au gratin.
Rôtis
Pour des rôtis traditionnels, permet à la viande de cuire
uniformément.
S’assurer que la température se trouve entre 180oC et
200oC et régler le temps de cuisson selon la quantité et
le type de viande préparé.
ç
Cuisson simultanée de différents aliments.
Placer le sélecteur de fonction sur
pour cuire
différents types d’aliments en même temps.
Par exemple, vous pouvez griller du poisson ou de la
viande dans le haut du four, tandis que vous cuisez un
gâteau dans le bas, sans aucun risque de
contamination d’odeur ou de goût.
Pour ce type de cuisson, suivre les règles de base
suivantes:
- Les différents types d’aliments doivent avoir en gros
la même température de cuisson (différence entre
20-25oC).
- Les temps de cuisson peuvent être différents. Cette
fonction du four permet une économie d’énergie
considérable.
Lorsque de petites bulles d’air commencent à se former
dans les bocaux, le processus de conservation a
débuté. A la fin du processus, éteindre le four et laisser
les bocaux se refroidir avant de les retirer.
66
M
66
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
Stérilisation
Ne pas utiliser de bocaux à fermeture hermétique du
commerce pour stériliser au four. Des bouteilles, des
récipients métalliques émaillés et tout autre récipient
hermétique doivent d’abord être stérilisés dans un
stérilisateur. La viande, les saucisses et les conserves de
fruits ou de légumes, comme la compote de pommes
ou la purée de tomates, doivent être stérilisées dans un
stérilisateur.
Procéder de la façon suivante:
Préparer soigneusement les récipients hermétiques
et les joints en caoutchouc.
x Les récipients doivent être tous de la même taille et
doivent être remplis à la même hauteur. Ne pas
utiliser de récipients excessivement grands, car le
couvercle peut ne pas tenir.
x Les conserves de fruits peuvent être remplies
jusqu’à 2 cm du bord du récipient. Les conserves de
légumes ne devraient pas être remplies au-delà de
5 cm du bord.
x Humecter les joints en caoutchouc et les placer sur
les récipients.
x Mettre les couvercles et les serrer à force.
x Régler le sélecteur de mode de cuisson sur
et
régler la température entre 170oC et 180oC.
Préchauffer le four.
x Placer la lèchefrite sur les gradins les plus bas du
four.
x Placer les récipients, convenablement espacés, sur la
lèchefrite.
x Verser 1 litre d’eau dans la lèchefrite.
o
x Abaisser le réglage de la température à 150-160 C.
x Après 50 à 70 minutes, des bulles d’air commencent
à monter à l’intérieur des récipients. Si vous êtes en
train de préparer des conserves de fruits, vous
pouvez à ce moment éteindre le four. Si vous
préparez des conserves de légumes, abaissez la
température à 125-150oC pendant 60 ou 90
minutes supplémentaires.
x Temps de stérilisation:
Fraises, framboises, etc.
10-15 minutes chaleur résiduelle
Pêches, abricots, prunes, etc.
10-20 minutes chaleur résiduelle
Pommes, poires
30 minutes chaleur résiduelle
Légumes
30 minutes chaleur résiduelle
x Retirer le couvercle après 24 heures.
x
Þ
67
M
67
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Le programmateur électronique allume ou éteint
automatiquement la zone de cuisson avant gauche.
Symboles:
Minuteur
K
c Temps de cuisson
U Fin du temps de cuisson (heure)
o Mode manuel, quitter le programme en cours
+
−
Augmente la valeur actuelle
(10.1)
Diminue la valeur actuelle; émet une tonalité
d’avertissement sonore
Description des symboles lumineux:
AUTO – clignotant – Programmateur en mode
automatique, mais pas encore programmé (le four ne
peut pas être allumé)
AUTO – éclairage fixe – Programmateur en position
automatique avec programme inséré.
K
Õ
K
Programmateur en mode manuel ou cuisson
contrôlée par programmateur en cours.
Le minuteur fonctionne.
et AUTO – clignotant avec avertisseur sonore
– Erreur de programmation (temps de cuisson
supérieur au temps de fin de cuisson).
Remarque: Vous pouvez régler le programme d’une
seule main en sélectionnant le symbole de fonction
désiré et en le relâchant, puis en réglant le temps
désiré avec les symboles + et – dans un délai
maximum de 5 secondes après avoir relâché le
symbole de fonction.
En cas de coupures de courant, le programmateur
devra être réinitialisé.
(10.2)
HORLOGE ELECTRONIQUE (fig. 10.2)
Le programmateur est équipé d’une horloge
électronique avec des chiffres lumineux qui indiquent
les heures et les minutes.
Lors du branchement du four ou après une coupure,
trois zéros se mettent à clignoter sur le cadran du
programmateur.
Pour régler l’heure, il faut pousser le bouton , puis
les boutons + ou – jusqu’au réglage de l’heure exacte
(fig. 10.2).
Une autre méthode consiste à appuyer simultanément
sur les deux boutons
et en même temps
pousser sur les boutons + ou -.
o
cU
Remarque: Le réglage de l’heure annule tout
programme.
68
M
68
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
CUISSON NORMALE SANS UTILISER LE
PROGRAMMATEUR
Pour utiliser le four en mode manuel, sans l’aide du
pour
programmateur, il faut appuyer sur le bouton
effacer le AUTO clignotant (AUTO disparaıˆtra et le
symbole se maintiendra – Fig. 10.3).
o
K
Attention: Si AUTO est éclairé de façon fixe (ce qui
veut dire qu’un programme de cuisson a déjà été
inséré), en appuyant sur le bouton
vous annulerez le
programme et commuterez sur manuel.
Si le four est allumé, vous devez l’éteindre
manuellement.
o
(0.3)
MINUTEUR ELECTRONIQUE
(fig. 10.4)
Le minuteur consiste seulement en un vibreur qui peut
être réglé pour une période maximale de 23 heures et
59 minutes.
Si AUTO clignote, appuyer sur le bouton .
et les
Pour régler le temps, appuyer sur le bouton
boutons + ou -, jusqu’à afficher le temps désiré à
l’affichage (fig. 10.4). Lorsque le réglage est effectué,
l’heure actuelle est affichée et le symbole est allumé.
Le symbole sera lumineux. Le compte à rebours
commencera immédiatement et on peut l’afficher, en
appuyant sur le bouton .
A la fin du temps, le symbole s’éteint et une
sonnerie intermittente se met en route; elle peut être
arrêtée en appuyant sur n’importe quel bouton.
o
K
Õ
K
Õ
(0.4)
REGLAGE DE LA FREQUENCE DU
SIGNAL SONORE
Il existe trois tonalités à sélectionner en appuyant sur le
bouton -.
69
M
69
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE
Elle est utilisée pour éteindre automatiquement le four,
après que le temps de cuisson désiré se soit écoulé. Il
existe deux façons d’effectuer la cuisson semiautomatique:
c
1. Régler la durée du temps de cuisson en appuyant
sur le bouton , puis sur le bouton + pour
avancer, ou – pour reculer si vous avez dépassé le
temps désiré (fig. 10.5).
Ou
(0.5)
2. Régler la fin du temps de cuisson en appuyant sur
le bouton , puis sur le bouton + pour avancer,
ou – pour reculer si vous avez dépassé le temps
désiré (fig. 10.6).
AUTO et le symbole apparaissent.
Puis régler la température et le programme de
cuisson à l’aide de l’interrupteur du four et du
thermostat (voir chapitres spécifiques).
Le four est allumé et il s’éteindra automatiquement
à la fin du temps désiré.
Pendant la cuisson, le symbole reste affiché et en
appuyant sur le bouton , vous pouvez afficher le
temps qui reste jusqu’à la fin de la cuisson.
U
K
c
K
Le programme de cuisson peut être annulé à
tout moment en appuyant sur le bouton .
En fin de cuisson, le four s’éteindra et le symbole
disparaıˆtra, le symbole AUTO clignotera et une
sonnerie s’entendra; elle peut être arrêtée en
appuyant sur n’importe quel bouton.
Remettre les boutons du sélecteur de fonctions et
du thermostat sur zéro et le programmateur sur la
position “manuel” en appuyant sur le bouton .
o
K
(0.6)
o
70
M
70
Y
N
C
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE
Pour cuire les aliments automatiquement dans le four, il
faut:
1. Régler la durée du temps de cuisson.
2. Régler la fin du temps de cuisson.
3. Régler la température et le programme de cuisson
du four.
Ces opérations sont menées de la façon suivante:
1. Régler la durée du temps de cuisson, en appuyant
sur le bouton , puis sur le bouton + pour
avancer, ou – pour reculer si vous avez dépassé le
temps désiré (fig. 10.7).
Les symboles AUTO et apparaissent.
c
(0.7)
K
2. Régler la fin du temps de cuisson en appuyant sur
(le temps de cuisson déjà additionné
le bouton
à l’heure actuelle apparaıˆtra) et sur le bouton + (fig.
10.8); si vous dépassez le temps désiré, vous
pouvez revenir en arrière en appuyant sur le
bouton -.
Après ce réglage, le symbole disparaıˆtra. Si après
ce réglage, le symbole AUTO clignote et une
sonnerie se fait entendre, cela signifie qu’une erreur
a été commise dans la programmation, c’est-à-dire
que le cycle de cuisson a été superposé sur
l’horloge.
Dans ce cas, modifier la fin du temps de cuisson ou
le temps de cuisson lui-même en suivant à nouveau
les instructions données ci-dessus.
3. Régler la température et le programme de cuisson à
l’aide des boutons thermostat et sélecteur de
fonctions (voir chapitres spécifiques).
U
K
Maintenant le four est programmé et tout fonctionnera
automatiquement, plus précisément le four démarrera
au bon moment pour arrêter la cuisson à l’heure fixée.
Pendant la cuisson, le symbole reste apparent.
c
K
En appuyant sur le bouton , vous pouvez voir le
temps qui reste jusqu’à la fin de la cuisson.
(0.8)
Le programme de cuisson peut être annulé à tout
moment en appuyant sur le bouton .
A la fin du temps de cuisson, le four s’éteindra
automatiquement, le symbole disparaıˆtra, le symbole
AUTO clignotera et une sonnerie s’entendra; elle peut
être arrêtée en appuyant sur n’importe quel bouton.
K
o
Remettre les boutons du sélecteur de fonctions et du
thermostat sur zéro et remettre le programmateur sur
la position “manuel” en appuyant sur le bouton .
o
Attention: Une coupure de courant ramène l’horloge
à zéro et annule les programmes établis.
Après une coupure, trois zéros se mettent à clignoter
en affichage.
71
M
71
Y
N
C
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA TABLE DE
CUISSON VITROCERAMIQUE
x
Nettoyer la table de cuisson vitrocéramique
seulement lorsqu’elle est complètement froide. Les
zones de cuisson individuelles doivent être propres
avant d’être utilisées. Les nettoyer avec un chiffon
ou une éponge.
x
Pour enlever les tâches tenaces utiliser un grattoir
(suivre les instructions jointes).
x
Ne pas utiliser de poudre abrasive. N’utiliser qu’un
produit de nettoyage du commerce, spécifique pour
table de cuisson vitrocéramique.
x
Si la table de cuisson est endommagée ou cassée, la
débrancher du réseau électrique et contacter le
Service Après-Vente.
RESISTANCE DU GRIL
x
La résistance du gril est autonettoyante et ne
demande pas d’entretien.
FILTRE A GRAISSE
x
Après chaque utilisation, nettoyer le filtre dans l’eau
chaude avec un produit de nettoyage. Ou bien, laver
le filtre en lave-vaisselle.
VITRE INTERIEURE DE LA PORTE DU
FOUR
x
Pour nettoyer la porte du four à fond, vous pouvez
enlever la vitre intérieure en dévissant les deux vis
de fixation.
NETTOYAGE DU FOUR ET DES
ACCESSOIRES
x
Après chaque cuisson au four, laisser le four
refroidir, puis le nettoyer. Cette précaution évite de
brûler les résidus de nourriture à la prochaine
utilisation du four.
x
Ne pas employer de poudre à récurer. Pour enlever
la saleté qui s’est accumulée, utiliser un produit de
nettoyage adéquat que l’on trouve dans le
commerce et suivre les instructions du fabricant.
x
Nettoyer les surfaces extérieures de l’appareil avec
un chiffon humide et de l’eau chaude. Ne jamais
utiliser de poudre à récurer ou de produits de
nettoyage abrasifs.
x
Nettoyer la porte vitrée du four et le couvercle de la
lampe avec un produit de nettoyage.
x
Les accessoires peuvent être lavés à la main ou
dans un lave-vaisselle, à l’aide d’un détersif
spécifique pour fours.
x
Après une utilisation prolongée du four, il peut être
nécessaire d’essuyer l’eau qui tend à se condenser
sur la face interne de la porte et autour du joint
d’étanchéité.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à jet de vapeur, car
l’humidité pourrait pénétrer dans l’appareil et le
rendre dangereux.
Avant toute opération de nettoyage et
d’entretien, vérifier que l’appareil est débranché.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU
FOUR
1. Déconnecter l’alimentation ( par exemple en
débranchant l’interrupteur d’alimentation principal).
2. Dévisser le couvercle de la lampe.
3. Changer l’ampoule.
4. Revisser le couvercle.
Remarque:
N’utiliser que des ampoules conçues pour résister à
300oC ayant les caractéristiques suivantes: 15 W, 230 V,
type E-14.
Des ampoules de rechange sont disponibles auprès de
notre Service Après-Vente.
72
M
72
Y
N
C
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEMONTAGE DE LA PORTE
Opérer de la façon suivante:
x Ouvrir complètement la porte.
x Les soutiens pivotants des charnières droite et
gauche sont accrochés sur la barre métallique audessus d’eux.
x Soulever doucement la porte du four. Le cran à la
base de la charnière se trouve désengagé.
x Tirer maintenant la porte du four vers l’avant de
l’appareil. Libérer des fentes les deux éléments de
charnières.
REMONTAGE DE LA PORTE
x
Empoigner la porte (comme indiqué sur la figure) et
la remonter dans l’ordre inverse de l’opération de
démontage.
73
M
73
Y
N
C
DIAGNOSTIC DES PANNES
1. Les zones de cuisson ne fonctionnent pas
Contrôler que:
x Le bouton de commande correspondant est bien
mis sur la température désirée.
x L’appareil est alimenté en courant électrique.
2. Le four ne fonctionne pas
Vérifier que:
Le sélecteur de fonctions est bien sur la position
désirée.
x Le bouton du thermostat est bien sur la
température désirée.
x L’appareil est alimenté en courant électrique.
x
3. L’éclairage interne ne fonctionne pas
Vérifier que:
L’appareil est alimenté en courant électrique.
x La lampe n’est pas grillée (si oui, la remplacer par
une lampe nouvelle).
x
l
SERVICE APRES-VENTE
l
Avant d’appeler le Service Après-Vente:
x Vérifiez d’abord que vous ne pouvez pas éliminer la
panne par vous-même (voir “Diagnostic des
pannes”).
x Rebranchez l’appareil pour voir si la panne a été
éliminée.
x Si la panne persiste, appelez le Service Après-Vente.
Donnez toujours, lors de votre appel, les
informations suivantes:
x
x
x
x
x
Une brève description de la panne
Le numéro de service exact
de votre
appareil
L’adresse complète
Le numéro de téléphone avec le préfixe
Les périodes d’appel préférées
Le numéro de service se trouve en bas à gauche,
lorsque vous ouvrez la porte du four.
74
M
74
Y
N
C
INSTALLATION
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL
1. L’appareil a été construit selon les prescriptions
relatives à la sécurité en vigueur et les directives
nationales/internationales CEE.
2. L’appareil doit être installé par un électricien agréé,
selon les prescriptions en vigueur dans votre pays et
en respectant les instructions données par le
fabricant.
MISE EN PLACE
La cuisinière possède une protection contre les
surchauffes de type “Y”, de sorte qu’elle peut être
installée dans un meuble.
Les meubles de cuisine proches des flancs de la
cuisinière doivent être faits en matériau résistant à la
chaleur.
3. Débarrasser l’appareil de tous ses éléments
d’emballage externes et internes.
4. Visser les quatre pieds dans les ouvertures à la base
de l’appareil et régler la hauteur.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Avant d’effectuer le branchement:
x Vérifier que la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil. La plaque signalétique peut se voir sur le
bas de la cuisinière à droite, lorsque la porte du four
est ouverte.
x
S’assurer que le système électrique du lieu de
l’installation est muni d’une prise de terre efficace en
conformité avec les règlements en vigueur.
Important
Lors de l’installation, il faut prévoir un dispositif de
coupure omnipolaire entre l’appareil et l’alimentation
dont la distance d’ouverture des contacts est de 3
mm minimum (disjoncteur, fusible ou relais).
x
n
La marque
certifie que l’appareil est conforme aux
directives UE suivantes:
x
73/23 (directive basse tension) et amendements;
x
89/336 (compatibilité électromagnétique) et
amendements.
Le branchement de l’appareil à la terre est
obligatoire.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour tout dommage résultant de la non
observation de cette condition.
75
M
75
Y
N
C
INSTALLATION
RACCORDEMENT AU RESEAU
1. La prise de raccordement doit se trouver derrière
l’appareil, la distance des pieds de l’appareil au point
de raccordement doit être d’environ 110 mm.
2. Pour le raccordement au réseau utiliser un câble
(longueur minimale 800 mm) type H05RR-F ou plus.
Se reporter au tableau suivant pour la section et le
nombre de conducteurs et le mode de connexion.
Tension de l’élément chauffant 230VÙ.
Tension
Nombre et
Raccordement
diamètre des
électrique
conducteurs
230 V
3 x 4 mm2
X−X−X X−X X
4
4
Ù+X
L
N X
230 V
4
3Ù+X
4 x 2,5 mm2
X−X X−X X X
4
R
S
T X
400 V
4
3N Ù + X
5 x ,5 mm2
X X X X−X X
4
R S T
N X
400 V
4
2N Ù + X
4 X 2,5 mm2
X X−X X−X X
4
R
S
N X
RACCORDEMENT DU CABLE
D’ALIMENTATION
1. Dévisser le couvercle “A” à l’arrière de l’appareil en
dévissant les vis de fixation.
2. Appliquer les shunts “C” sur la plaque à bornes “B”.
3. Introduire le câble d’arrivée dans l’étrier “D” et le
fixer.
4. Raccorder chaque phase à la borne correspondante
sur la plaque à bornes “B” et raccorder le fil de terre
à la borne “E” selon le schéma.
5. Refixer le couvercle “A”.
3. Si la prise ne se trouve pas directement derrière
l’appareil, il faut prévoir une arrivée spéciale de
courant. La longueur du câble d’alimentation doit
être ajustée en fonction des besoins. Relever la
tension inscrite sur la plaque signalétique de
l’appareil et effectuer le raccordement selon les
indications ci-dessus. L’appareil doit être mis à la
4.
terre par la borne X
4. Avant le branchement de l’appareil, contrôler la
tension entre les conducteurs à l’aide d’un
multimètre.
5. Attention:
Lors de réparations, l’appareil doit être déconnecté
du réseau (par exemple en coupant l’interrupteur
principal).
S’assurer que le neutre (Mp, N) est raccordé aux
bornes numérotées correctes et que le fil de terre
est bien fixé (le fil de terre a des bandes jaunes et
vertes).
Une fois la cuisinière installée, l’interrupteur ou la
prise doivent être toujours accessibles.
76
M
76
Y
N
C
TABLEAUX DE CUISSON
Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs; on peut augmenter ou diminuer la température selon la température initiale
des aliments à cuire, leur dimension, etc. Pour commencer, programmer la température indiquée la plus basse, puis la plus
élevée si nécessaire.
Les niveaux A, B, C et D sont comptés à partir du haut.
1. Pâtisserie
Fonction statique
Þ
Température [ C]
Position grille
Temps de cuisson
[H:min]*
160 » 190
préchauf. le four
160 » 180
200 » 220
180 » 210
170 » 190
D ou C
0:55 » 1:15
D
D
D
D
0:30
0:15
0:45
1:00
180 » 200
230
préchauf. le four
200 » 230
C
0:25 » 0:40
C
0:50 » 1:10
180 » 200
−
−
C ou B
−
−
0:30 » 0:45
0:40 » 0:55
0:40 » 1:00
Tarte aux fruits
1 couche
2 couches
180 » 200
C ou B
0:30 » 0:45
−
préchauf. le four
190 » 210
−
Biscuits roulés
0:35 » 0:50
C
0:10 » 0:20
o
Gâteaux
Kouglof
Biscuits
Pâté
Tarte aux fruits
Gâteaux au fromage blanc
Brioche
Pain
Gâteaux à cuire sur plaque pâtisserie
Tarte avec garnitures consistantes
1 couche
2 couches
3 couches
ou
ou
ou
ou
C
C
C
C
» 0:45
» 0:30
» 1:00
» 1:30
77
M
Y
N
C
TABLEAUX DE CUISSON
2. Cuisson viande et poisson
Fonction statique
o
Þ
Temps de Cuisson
[H:min]*
Température [ C]
Position grille
Viande
Rôti sans os (1 kg)
Rôti avec couenne (1 kg)
Roast-beef
Godiveau (1/2 kg)
Rôti avec os (1 kg)
Côtelettes
175 » 200
190 » 210
190 » 210
190 » 210
175 » 200
180 » 200
C
C
C
C
C
C
Volaille
Poulet
Canard (1/2 kg)
Oie
190 » 210
190 » 210
180 » 200
C ou B
C
C
1:00 » 1:30
1:50 » 2:10
2:30 » 3:00
Poisson
Poisson entier jusqu’à 2 kg
Cuisson à vapeur jusqu’à 2 kg
200 » 220
180 » 190
C ou B
C
0:45 » 1:00
0:35 » 1:00
Gibier et rôtis mijotés
Suivant le mets
200 » 230
D ou C
0:50 » 2:00
250
B ou A
0:15 » 0:30
Gratin
1:40
1:40
1:00
1:00
2:00
1:20
» 2:20
» 2:20
» 1:30
» 1:10
» 2:40
» 1:50
* Les temps de cuisson se rapportent à une température de la viande de 10oC.
Les rôtis plus grands et les viandes congelées demandent un temps de cuisson plus long.
78
M
Y
N
C
TABLEAUX DE CUISSON
La lèchefrite doit être introduite dans le four comme indiqué au chapitre relatif au gril.
Préchauffer le gril pendant 5 minutes.
Souvent le premier côté du mets à cuire demande un temps de cuisson supérieur par rapport au deuxième.
W
Température
[oC]
Position grille
Viande
Rumsteck, 200 g
Steak, filet jusqu’à a 2,5 d’épaisseur
Steak, filet plus gros
Filet mince
Hamburger
Foie (en tranches)
Cuisses de poulet
250
250
250
225 » 250
225 » 250
225 » 250
210 » 250
A
A
B
B
A
A
B
5
7
10
12
6
5
15
Roast-beef, 500 g
Poulet (moitié)
210 » 225
200 » 225
B
B
15 » 20 par côté
20 » 25 par côté
Poisson
Maquereaux
Harengs
Filets
200 » 220
200 » 225
225 » 250
B
B
A
6 » 10 par côté
5 » 8 par côté
6 » 8 par côté
Gratin
Toast au fromage
Soupe à l’oignon
225 » 250
225 » 250
B ou A
B
5»8
6»8
Fruits et légumes
Bananes (en deux)
Tomates farcies
210 » 225
225 » 250
A
A
5»7
6»8
3. Gril
Temps de cuisson
[min]
» 8 par côté
» 9 par côté
» 15 par côté
» 15 par côté
» 8 par côté
» 7 par côté
» 20 par côté
79
M
Y
N
C
TABLEAUX DE CUISSON
ç
Température
[oC]
Position grille
Temps de cuisson
[Heures:min]
Décongélation
Poulet
Gâteaux
Plats précuits
50
150 » 170
150 » 170
C ou B
C ou B
C ou B
1:20 » 1:35
0:05 » 0:20
0:30 » 0:50
Dessécher sans faire prendre couleur
100 » 120
−
−
Pain, pizza
(respecter le degré de résistance à la
chaleur déclaré par le fabricant).
190 » 220
Préchauffage I
thermostat
B–D
0:20 » 0:25
Biscuits, pâte feuilletée, kouglof.
140 » 160
Préchauffage I
thermostat
C ou B
0:16 » 0:20
Brioche, décongélation de produits
surgelés (aliments précuits),
stérilisation.
150 » 170
Préchauffage I
thermostat
B–D
0:18 » 0:22
140 » 160
C ou B
1:00 » 1:30
4. Ventilation
Tarte au fromage blanc, mets et
pâtisserie qui ne demandent pas une
température élevée.
Viande
Rôti sans os (1 kg)
Godiveau (1/2 kg)
Rôti avec os (1 kg)
Côtelettes
140
140
150
150
Poisson
Poisson entier jusqu’à 2 kg
Cuisson à vapeur jusqu’à 2 kg
150 » 170
150 » 160
C ou B
C
0:45 » 1:00
0:35 » 1:00
Gibier et rôtis mijotés
Suivant le mets
180 » 230
D ou C
0:50 » 2:00
» 160
» 160
» 160
» 160
C
C
C
C
1:40
1:00
2:00
1:20
» 2:20
» 1:10
» 2:40
» 1:50
80
M
Y

Manuels associés