- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Whirlpool
- ETK 4240 IN CH
- Mode d'emploi
ETN 4240 TF | ETN 4240 IN CH | ETN 4240 IN | Mode d'emploi | Whirlpool ETK 4240 IN CH Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
N C F INTRODUCTION AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON 1. Nettoyer la table de cuisson 2. Allumer les plaques électriques pour éliminer les fumées et les odeurs dégagées par les graisses de protection. POUR L’USAGE QUOTIDIEN 1. Tourner le bouton de réglage sur la position désirée 2. Pour éteindre, le remettre sur la position “0”. Pour obtenir entière satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions. 29 M Y N C F INDEX CARACTERISTIQUES Page 31 AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 32 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Page 32 PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL Page 32 TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES Page 33 TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Page 34 DIAGNOSTIC DES PANNES Page 37 SERVICE APRES-VENTE Page 37 INSTALLATION Page 38 30 M Y N C CARACTERISTIQUES ETN 4240 TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES - Isolation électrique Classe I. - Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y. 2 PLAQUES ELECTRIQUES 1. Plaque électrique rapide ø 145 – 1500W 2. Plaque électrique rapide ø 180 – 2000W BANDEAU DE COMMANDES 1 3. Bouton de réglage plaque avant (1) 4. Bouton de réglage plaque arrière (2) 5. Voyant de fonctionnement des plaques 0 0 1 12 2 11 3 10 4 9 8 6 7 1 12 11 10 2 3 4 9 5 8 3 5 6 7 5 4 ETK 4240 TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE 2 - Isolation électrique Classe I. - Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y. ZONES DE CUISSON 1. Zone de cuisson “hilight” ø 145 – 1200W 2. Zone de cuisson “hilight” ø 180 – 1800W BANDEAU DE COMMANDES 1 0 0 1 12 11 10 11 3 10 8 3 7 6 2 3 4 9 5 8 5 7 Bouton de réglage zone avant (1) Bouton de réglage zone arrière (2) Voyant chaleur résiduelle zone avant (1) Voyant chaleur résiduelle zone arrière (2) Voyant de fonctionnement des zones de cuisson 1 12 2 4 9 3. 4. 5. 6. 7. 6 7 6 5 4 31 M Y N C AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON x x x Pour obtenir entière satisfaction de votre table de cuisson, nous vous invitons à lire attentivement la notice d’emploi. Conserver cette notice, elle pourra vous être utile. Cet appareil est destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’està-dire la cuisson d’aliments. Tout autre usage est à considérer comme impropre et donc dangereux. Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages, résultant d’une utilisation impropre, erronée ou déraisonnable de l’appareil. x x x x Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil, cela pourrait être dangereux. Conserver les matériaux d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. Vérifier que la table de cuisson n’a pas subi de dommages pendant le transport. En cas de doute, contacter un technicien spécialisé. S’assurer que l’installation et les branchements électriques soient effectués par un technicien qualifié selon les instructions du fabricant et selon les normes locales en vigueur. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 1. Emballage L’emballage est composé de matériaux entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage pour l’identification du type de matériau qui devra être remis aux centres de collecte locaux. Ù 2. Produit La table de cuisson a été fabriquée avec des matériaux recyclables. La mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l’élimination des déchets. Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le câble d’alimentation. PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL x x x x Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil de l’alimentation générale. Risque d’incendie! Ne placer aucun matériau inflammable sur la table de cuisson. Vérifier que les fils électriques d’autres appareils, utilisés dans le voisinage, ne puissent pas venir au contact de la table de cuisson. Tenir les enfants éloignés pendant le fonctionnement de l’appareil. Déclaration de conformité x x x n Cette table de cuisson est destinée à entrer en contact avec les produits alimentaires et est conforme à la Directive Européenne 89/109/CEE. Cette table de cuisson a été conçue pour être utilisée uniquement comme appareil de cuisson. Tout autre usage (chauffage de locaux) doit être considéré comme impropre et est par conséquent dangereux. Cette table de cuisson a été conçue, fabriquée et mise sur le marché en conformité avec les: - Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive “Basse Tension” 73/23/CEE. - Prescriptions relatives à la protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE et porte le marquage CE selon les prescriptions de la Directive 93/68/CEE. 32 M Y N C TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES ETN 4240 Pour allumer les plaques électriques, tourner le bouton sur la position désirée. Les chiffres de 1 à 12 indiquent les positions de travail à température croissante en fonction du chiffre. Une fois l’ébullition atteinte, réduire la puissance selon l’intensité de chauffage désirée. La plaque continuera encore à dégager de la chaleur 5 minutes après avoir été éteinte. Les caractéristiques de ces plaques électriques, qui sont équipées d’un limiteur thermique, permettent: - d’atteindre rapidement la température; - d’exploiter au maximum la puissance avec des récipients à fond plat; - de limiter la puissance en cas de récipient inadapté. TABLEAU POUR L’EMPLOI DES PLAQUES ELECTRIQUES 1-2 2-3-4 Pour maintenir au chaud les aliments et pour réchauffer de petites quantités de liquides. 4-5-6 Réchauffer de plus grandes quantités, fouetter des crèmes et des sauces. 6-7 Ebullition lente, par ex.: pot-au-feu, spaghetti, soupes, continuer la cuisson des rôtis à la vapeur, cuisson à l’étouffée. 7-8 Pour tout genre de fritures, côtelettes, biftecks, cuisson sans couvercle, par ex: risotto. 0 1 12 11 2 10 3 4 9 8 7 6 5 Pour faire fondre (beurre, chocolat). Faire rissoler les viandes, pommes de terre 8-9-10 rôties, poisson frit et porter à l’ébullition de grandes quantités d’eau. 11-12 Fritures rapides, biftecks au gril, etc. UTILISATION CORRECTE DES PLAQUES ELECTRIQUES Lorsque vous utilisez les plaques électriques, vous devez: - Eviter absolument un fonctionnement à vide (sans récipients). - Autant que possible, éviter de verser des liquides sur les plaques lorsqu’elles sont chaudes. - N’utiliser que des récipients à fond plat (type électrique). - Pour économiser de l’énergie électrique, utiliser des couvercles, lorsque c’est possible - Toujours utiliser des récipients qui recouvrent complètement la surface de la plaque. Le fonctionnement des plaques électriques est signalé par un voyant lumineux. ATTENTION Pendant et après l’utilisation des plaques électriques, la table de cuisson devient très chaude. Tenir les enfants éloignés. 33 M Y N C TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE ETK 4240 La surface de la table de cuisson en vitrocéramique permet une transmission rapide, dans le sens vertical, de la chaleur des éléments chauffants qui se trouvent sous la table aux récipients posés sur elle. TABLEAU POUR L’EMPLOI DES ZONES DE CUISSON 1-2 Pour faire fondre (beurre, chocolat). Au contraire, la chaleur ne se propage pas dans le sens horizontal, le verre reste donc “froid” à quelques centimètres seulement de la zone de cuisson. 2-3-4 Pour maintenir au chaud les aliments et pour réchauffer de petites quantités de liquides. Les deux zones de cuisson sont indiquées par deux cercles dessinés sur la surface en vitrocéramique. 4-5-6 Réchauffer de plus grandes quantités, fouetter des crèmes et des sauces. ZONE RADIANTE “HILIGHT” 6-7 L’élément chauffant est constitué par une résistance bobinée en ruban qui atteint la température en un temps très court. Le fonctionnement de la zone de cuisson est commandé par un régulateur continu d’énergie à 12 positions. Ebullition lente, par ex.: pot-au-feu, spaghetti, soupes, continuer la cuisson des rôtis à la vapeur, cuisson à l’étouffée. 7-8 Pour tout genre de fritures, côtelettes, biftecks, cuisson sans couvercle, par ex: risotto. Faire rissoler les viandes, pommes de 8-9-10 terre rôties, poisson frit et porter à l’ébullition de grandes quantités d’eau. 11-12 Fritures rapides, biftecks au gril, etc. 0 1 12 11 2 10 3 4 9 8 7 6 5 34 M Y N C TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE ETK 4240 INDICATEURS CHALEUR RESIDUELLE Lorsque la température de la zone de cuisson dépasse 60oC, l’indicateur correspondant s’allume pour signaler que la zone de cuisson est chaude. Ce voyant reste allumé, même après que la zone de cuisson a été éteinte, pour signaler que la zone de cuisson est encore chaude. La chaleur résiduelle persiste pendant une période assez longue après que la zone de cuisson a été éteinte. Pendant ce temps, il faudra éviter de toucher la zone de cuisson; faire très attention surtout aux enfants. CONSEILS POUR UNE UTILISATION SURE DE LA TABLE DE CUISSON - Avant d’allumer, s’assurer que l’on utilise bien le bouton correspondant à la zone de cuisson désirée. Il est conseillé de placer le récipient sur la zone de cuisson avant l’allumage et de le retirer seulement après l’avoir éteinte. - Utiliser des récipients à fond plat et lisse (Attention aux ustensiles en fonte). Des fonds rugueux peuvent rayer la surface de la table vitrocéramique. Vérifier que le fond soit propre et sec. Le voyant s’éteint automatiquement dès que la température de la zone de cuisson descend au-dessous de 60oC. - Veiller à ce que les poignées des récipients ne dépassent pas du bord de la table, pour éviter de renverser le contenu par inadvertance. Grâce à cette précaution, les enfants ont aussi plus de difficultés à atteindre le récipient. CONSEILS POUR UNE CUISSON RAPIDE ET CORRECTE: - Ne pas laisser tomber sur la table vitrocéramique des objets lourds ou pointus. Si la surface est fêlée ou est endommagée, débrancher la table et appeler le Service Après-Vente. - Pour raccourcir le temps de cuisson, tourner le bouton sur le maximum au moment de l’allumage de la table. Après un temps bref, placer le bouton sur la position désirée pour la cuisson. - Utiliser des récipients à fond plat. Il est conseillé de prendre un récipient dont le fond soit du même diamètre (ou légèrement plus grand) que celui de la zone de cuisson pour une utilisation optimale de l’énergie. - Comme la zone de cuisson reste chaude pendant une période appréciable après l’extinction de la table, on peut éteindre la zone quelques minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle permettra de terminer la cuisson. - Ne pas se pencher au-dessus des zones de cuisson, si elles sont allumées. - Ne poser ni feuille d’aluminium, ni objet en plastique sur les zones de cuisson, tant qu’elles sont chaudes. - Se rappeler que les zones de cuisson restent chaudes pendant une période assez longue (environ 30 min.) après qu’elles aient été éteintes. - Suivre scrupuleusement les instructions de nettoyage. Ne pas gratter la table de cuisson avec des objets coupants ou pointus. Ne pas utiliser la table vitrocéramique comme plan d’appui. 35 M Y N C NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ET DU BANDEAU x x x x Avant de procéder au nettoyage de la table de cuisson, débrancher la prise du secteur et attendre que la table soit refroidie. Nettoyer avec un chiffon trempé dans de l’eau chaude savonneuse ou dans de l’eau additionnée d’un détergent liquide. Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs, à base de chlore ou d’éponges métalliques. Eviter de laisser sur la table de cuisson des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc.). TABLE EMAILLEE x Les parties émaillées doivent être lavées à l’aide d’une éponge, avec de l’eau savonneuse ou d’autres produits appropriés qui ne soient pas abrasifs. Sécher avec un chiffon doux. Des substances acides, comme le jus de citron, la conserve de tomates, le vinaigre ou autres, si elles restent longtemps, attaquent l’émail et le rendent opaque. TABLE EN INOX x La nettoyer avec des produits spéciaux que l’on trouve dans le commerce. Eviter les éponges et tampons abrasifs. NETTOYAGE DE LA TABLE VITROCERAMIQUE Avant de procéder au nettoyage de la table, vérifier qu’elle est éteinte. Enlever les incrustations éventuelles à l’aide d’une raclette spéciale que l’on trouve dans le commerce. Enlever la poussière avec un chiffon humide. On peut utiliser des détergents, à condition qu’ils ne soient ni abrasifs, ni corrosifs. Dans tous les cas, éliminer tout reste de détergent avec un chiffon humide. Il est recommandé de garder loin de la table tous les objets qui pourraient fondre sous l’effet de la chaleur: objets en plastique, feuilles d’aluminium, sucre ou produits sucrés. Au cas oú un objet fondrait sur la table, enlever aussitôt (alors que la table est encore chaude) le matériau à l’aide d’une raclette spéciale, afin d’éviter un dommage irréversible à la surface de la table. Eviter d’utiliser des couteaux ou des objets pointus, car ils pourraient abıˆmer la surface de la table. Eviter de même l’emploi d’éponges ou de tampons abrasifs qui pourraient rayer irrémédiablement la surface en vitrocéramique de la table. Ne pas utiliser de nettoyeurs à jet de vapeur, car de l’humidité pourrait s’infiltrer dans l’appareil et le rendre dangereux. Remarque: L’emploi continu peut causer , autour des plaques électriques, une coloration différente de celle d’origine, due à la température élevée. PLAQUES ELECTRIQUES x x x Le nettoyage doit se faire lorsque la plaque est tiède. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau salée et terminer en frottant avec un chiffon imprégné d’huile. Ne pas utiliser d’eau pour éviter la formation de rouille. 36 M Y N C DIAGNOSTIC DES PANNES Les plaques électriques ou les zones de cuisson ne chauffent pas. Vérifier si: x Le bouton de réglage correspondant a été tourné sur la puissance désirée. x Il n’y a pas de coupure de courant. l SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente: 1. Vérifier que vous ne pouvez pas éliminer la panne vous-même (cf. “Diagnostic des pannes”). 2. Réenclencher l’appareil pour s’assurer que la panne n’a pas été éliminée. 3. Si, après les contrôles ci-dessus, la table de cuisson ne fonctionne pas correctement, contacter le Service Après-Vente le plus proche. Indiquer toujours: Le type de panne. x Le modèle de l’appareil. x Le numéro Service (c’est le numéro qui se trouve après le mot “Service” sur la plaque signalétique placée sous la table de cuisson, sur la garantie et dans cette notice d’emploi). x Votre adresse complète. x Votre numéro de téléphone avec le préfixe. x L’heure à laquelle on peut vous joindre. x 37 M Y N C INSTALLATION Cette table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 à 40 mm d’épaisseur (ETN 4240) ou de 30 à 40 mm d’épaisseur (ETK 4240), avec une profondeur de 600 mm. Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le meuble, il faut pratiquer une ouverture aux dimensions indiquées sur la figure, en se rappelant que: - A l’intérieur du meuble, entre le fond de la table de cuisson et la partie supérieure d’un appareil ou d’une étagère la distance minimale doit être de 30 mm. - Toute paroi qui se trouve sur le côté et au-dessus de la table de cuisson doit se trouver à une distance de 50 mm minimum. - La paroi à l’arrière de la table de cuisson doit se trouver à une distance de 50 mm minimum. - Les revêtements des parois du meuble ou des appareils adjacents à la table doivent résister à la chaleur (protection contre les échauffements “Y” selon la norme EN 60335-2-6). Eviter l’installation près de matériaux inflammables (par ex. Rideaux). 650 mm Avant d’installer la table, retirer la pellicule de protection éventuelle. - S’il se trouve au-dessus de la table de cuisson un meuble suspendu ou une hotte, maintenir entre la table et le meuble ou la hotte une distance minimale de 650 mm. 450 mm Informations techniques pour l’installateur x= ETN 4240 ETK 4240 30 45 N.B.: Toutes les cotes sont en mm 38 M Y N C INSTALLATION FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON Chaque table de cuisson est livrée avec une série de pattes et de vis pour la fixation de la table de cuisson sur des meubles. A A - Découper le meuble (comme indiqué sur la figure de la page précédente). - Poser le joint “D” sur l’arête de la découpe effectuée sur le meuble, en ayant soin de superposer les extrémités du joint. - Retourner la table de cuisson et monter les pattes “A” dans leur logement respectif, en vissant les vis “B” de quelques tours seulement. Faire attention de monter correctement les pattes comme indiqué sur les figures ci-contre. Tourner les pattes de façon à ce qu’elles n’empêchent pas l’introduction de la table de cuisson dans la découpe. - Introduire la table de cuisson dans la découpe du meuble et la positionner correctement. - Disposer les pattes “A”, de façon à ce que la griffe “C” des pattes entre dans l’encoche prévue. - Visser les vis “B” jusqu’au blocage complet de la table de cuisson. - Avec un outil bien aiguisé, rogner la partie du joint “D” qui déborde de la table de cuisson. A A A 40 mm max. B D B A 40 mm max. C D 20 mm min. C ETK 4240 30 mm min. ETN 4240 39 M Y N C INSTALLATION PARTIE ELECTRIQUE Attention: L’installation doit être effectuée selon les instructions du fabricant. Une installation erronée peut causer de graves dommages aux personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu pour responsable. - Le raccordement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. - Avant de relier l’appareil au réseau, il est indispensable de vérifier que la tension corresponde à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et que la section des câbles de l’installation électrique puisse supporter la charge indiquée elle aussi sur la plaque signalétique. - Monter une fiche normalisée adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. - La fiche doit être branchée sur une prise reliée à une prise de terre conformément aux normes de sécurité. Seulement pour le Royaume Uni - Comme les couleurs des fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques colorées qui identifient les bornes de votre fiche, procéder de la façon suivante: - Le fil qui est coloré jaune/vert doit être relié à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou avec le symbole de terre ou de couleur vert ou jaune/vert; - Le fil de couleur bleu doit être relié à la borne marquée de la lettre N ou de couleur noire; - Le fil coloré en marron doit être relié à la borne marquée de la lettre L ou de couleur rouge; - On peut raccorder l’appareil directement au réseau en interposant entre l’appareil et le réseau électrique un interrupteur omnipolaire dont la distance d’ouverture des contacts est de 3 mm minimum. - Le câble d’alimentation ne doit pas toucher des parties chaudes et doit être placé de façon à ce que sa température ne dépasse en aucun point 75oC. - Lorsque l’appareil est installé, l’interrupteur ou la prise doivent toujours être accessibles. - L’appareil doit être alimenté séparément; d’autres appareils installés éventuellement à proximité doivent être alimentés séparément. N.B. Pour le branchement au réseau, n’utiliser ni adaptateurs, ni rallonges, ni prises multiples, car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures. Au cas oú l’installation nécessite des modifications de l’installation électrique domestique ou en cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire appel pour le remplacement à un technicien qualifié. Ce dernier devra, en particulier, s’assurer que la section des câbles de la prise convient pour la puissance absorbée par l’appareil. Le raccordement de l’appareil à la prise de terre est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant du non respect de cette règle. 40 M Y N C INSTALLATION REPARATIONS Remplacement du câble d’alimentation Retourner la table de cuisson et détacher le couvercle du bornier à l’aide d’un tournevis passé dans les deux crans “A”. Ouvrir le serre-câble en dévissant la vis “F”, dévisser les vis des bornes et retirer le câble. A Le nouveau câble d’alimentation , de type et de section adéquats, est raccordé au bornier en suivant les schémas ci-dessous. SECTION DES CABLES D’ALIMENTATION ET SCHEMA DE RACCORDEMENT Utiliser des câbles type H05RR-F. Le diamètre du câble d’alimentation ne doit pas dépasser 9 mm. Pour les modèles ETN 4240 – ETK 4240 3 x 1,5 mm2 230 VÙ 50/60 Hz 230 V Pour les modèles ETN 4240 CH – ETK 4240 CH 3 x 1,5 mm2 400 VÙ 50/60 Hz 400 V 41 M Y