- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Les transformateurs d'aliments
- Whirlpool
- 5KFP0925
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
22
Model 5KFP0925 W10529658A_01_EN.indd 1 10/23/12 2:14 PM Manuel d’utilisation du robot ménager Table des matières Précautions d’emploi du robot ménager Consignes de sécurité importantes..........................................................................50 Alimentation.............................................................................................................51 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques.............................................51 PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du robot ménager.........................................................................................52 Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces...................................53 Caractéristiques du robot ménager.........................................................................54 Accessoires Accessoires inclus.....................................................................................................54 Guide de sélection des accessoires..........................................................................55 Français Préparation du robot ménager pour sa première utilisation Avant la première utilisation.....................................................................................56 Retrait du couvercle du bol de travail.......................................................................56 Mise en service de votre robot ménager Fixation du bol de travail..........................................................................................57 Fixation du couvercle...............................................................................................57 Montage du disque à trancher réglable....................................................................58 Montage du disque à râper réversible......................................................................58 Fixation de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage....................................59 Montage du mini-bol et de la mini-lame...................................................................59 Utilisation du goulot trois en un...............................................................................60 Utilisation de votre robot ménager Avant l’utilisation......................................................................................................61 Niveau de liquide maximal.......................................................................................61 Utilisation des boutons de vitesse 1 et vitesse 2......................................................61 Utilisation de la fonction Pulse.................................................................................61 Retrait des aliments une fois transformés.................................................................62 ENTRETIEN ET NETTOYAGE.....................................................................................63 Conseils pour obtenir des résultats optimaux Utilisation de la lame polyvalente.............................................................................64 Utilisation des disques à trancher ou à râper...........................................................65 Utilisation de la lame de pétrissage..........................................................................66 Conseils utiles...........................................................................................................66 Dépannage..................................................................................................................68 ENTRETIEN ET GARANTIE.........................................................................................69 49 W10529658A_03_FR.indd 49 10/23/12 2:17 PM PRECAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MENAGER Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit : DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne placez jamais le robot ménager dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 5. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. 6. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. 7. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10.Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 11.Gardez les mains et les ustensiles à l’écart des disques ou des lames pendant que la lame ou le disque tourne afin d’éviter les risques de blessures graves ou d’endommagement du robot ménager. N’utilisez une spatule dans le bol de travail que si le robot ménager n’est pas en cours de fonctionnement. 12.Les lames sont très coupantes. Manipulez-les avec précaution. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 50 W10529658A_03_FR.indd 50 10/23/12 2:17 PM PRECAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT MENAGER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 13.Afin d’éviter les risques de blessure, ne placez jamais les lames et les disques sur la base sans avoir au préalable placé correctement le bol 14.Veillez à fixer correctement le couvercle avant de mettre l’appareil en marche. 15.N’introduisez jamais à la main des aliments dans l’appareil. Utilisez toujours le poussoir prévu à cet effet. 16.Ne tentez pas de forcer le mécanisme de verrouillage du couvercle. 17.Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Alimentation Français Tension : 220-240 volts Fréquence : 50/60 Hertz Puissance : 240 Watts REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 51 W10529658A_03_FR.indd 51 10/23/12 2:17 PM Pièces et fonctions Pièces du robot ménager Disque à trancher réglable (épaisseur de tranchage fin à épais) Disque à râper réversible (2 et 4 mm) Adaptateur pour disque à râper Couvercle avec goulot trois en un Mini-bol de 710 ml et mini-lame Poussoir 3 tailles Lame polyvalente en acier inoxydable Bol de travail de 2,1 L Lame de pétrissage en plastique Base 52 W10529658A_03_FR.indd 52 10/23/12 2:17 PM Pièces et fonctions Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces Inscriptions en anglais Traduction en français CAUTION : Do not open until blades stop ATTENTION : Ne pas ouvrir avant l’arrêt complet des lames Max Fill Niveau de remplissage maximum Liquid Level Niveau de liquide TWIST TO LOCK TOURNER POUR VERROUILLER Multipurpose Lame polyvalente PUSH TO LOCK POUSSER POUR VERROUILLER Mini Multipurpose Mini-lame polyvalente PUSH TO LOCK POUSSER POUR VERROUILLER Dough Pétrissage Adjustable Slicing (thin to thick) Tranchage réglable (de fin à épais) Fine Shredding Râper fin Medium Shredding Râper moyen Français Pièces 53 W10529658A_03_FR.indd 53 10/23/12 2:17 PM Pièces et fonctions Caractéristiques du robot ménager Levier pour régler l’épaisseur de tranchage Le disque à trancher réglable KitchenAid vous permet de sélectionner manuellement une épaisseur de tranchage fin à épais. Vitesse 1, Vitesse 2 et fonction Pulse Les deux vitesses ainsi que la fonction Pulse vous offrent un contrôle précis, pour des résultats exceptionnels quels que soient les aliments. Couvercle avec goulot trois en un Le goulot trois en un permet d’introduire des ingrédients de grande taille - tomates, concombres, pommes de terre... - afin de minimiser le besoin de découpes préalables. Poussoir 3 tailles Trois poussoirs sont imbriqués l’un dans l’autre. Retirez le poussoir de taille intermédiaire du grand poussoir pour libérer le goulot de largeur moyenne, ce qui vous permettra d’ajouter les aliments en continu. Pour ajouter des petits ingrédients (par exemple des herbes, des noix, des carottes une par une ou du céleri), ôtez le poussoir étroit et utilisez le goulot étroit. Grâce au petit orifice situé au bas du poussoir étroit, vous pouvez facilement verser de l’huile dans les ingrédients. Il suffit de remplir le poussoir de la quantité souhaitée d’huile ou de tout autre liquide. Base La base solide avec des pieds antidérapants offre une excellente stabilité et réduit les vibrations pendant l’utilisation - même intensive - du robot. Accessoires Accessoires inclus Bol de travail de 2,1 L Ce bol solide permet de travailler de grandes quantités d’aliments. Mini-bol de 710 ml et mini-lame Le mini-bol et la mini-lame en acier inoxydable sont parfaits pour hacher et mixer de petites portions d’aliments. Disque à trancher réglable Réglable pour obtenir des tranches d’environ 1 à 6 mm d’épaisseur, ce disque permet de trancher la plupart des aliments. Disque à râper réversible Ce disque possède deux côtés : l’un pour râper finement et l’autre grossièrement le fromage ou les légumes. Adaptateur pour disque à râper L’adaptateur est utilisé pour rattacher le disque à râper à l’arbre de commande de la base. Lame polyvalente en acier inoxydable Cette lame multi-usage permet de hacher, d’émincer, d’incorporer, de mixer et d’émulsifier en quelques secondes à peine. Lame de pétrissage Cette lame est spécialement conçue pour mélanger et pétrir les pâtes levées. 54 W10529658A_03_FR.indd 54 10/23/12 2:17 PM Accessoires Guide de sélection des accessoires ActionCommandeAlimentsAccessoire Mixer Mélanger Sauce pour pâtes Pesto Sauces Pâte à gâteau Pâte à tarte Fruits (tendres) Pommes de terre Tomates Légumes (tendres) Trancher fin Trancher épais Râper fin OU Mini-bol et mini-lame en acier inoxydable + Disque à trancher réglable Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (durs) Pommes de terre Légumes (tendres) Râper moyen Lame polyvalente en acier inoxydable Français Émincer Hacher Fromage Chocolat Fruits Herbes fraîches Noix Tofu Légumes Viande Disque à râper réversible Choux Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (durs) Pâtes levées Lame de pétrissage en plastique Pétrir 55 W10529658A_03_FR.indd 55 10/23/12 2:17 PM Préparation du robot ménager pour sa première utilisation AVERTISSEMENT 2.Soulevez le mini-bol pour le retirer. Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre robot ménager pour la première fois, lavez toutes les pièces et accessoires à la main ou au lave-vaisselle (reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage »). Retrait du couvercle du bol de travail Votre robot ménager est livré avec un bol de travail sur lequel est fixé son couvercle et contenant le mini-bol. Pour retirer le couvercle du bol de travail en vue du premier nettoyage : 1.Maintenez fermement le goulot du couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour détacher le couvercle du bol. 56 W10529658A_03_FR.indd 56 10/23/12 2:17 PM Fixation du bol de travail Fixation du couvercle 1.Placez le robot ménager sur un plan de travail plat et sec, avec les commandes à l’avant. Ne le branchez pas tant qu’il n’est pas entièrement assemblé. 2.Placez le bol de travail sur la base, en alignant les parties saillantes sur les encoches de la base. L’orifice central doit s’emboîter sur l’arbre de commande. 1.Placez le couvercle sur le bol de travail en positionnant le goulot juste à gauche de la poignée du bol. En maintenant le goulot, faites pivoter le couvercle vers la droite jusqu’à ce qu’il se verrouille. Arbre de commande 3.Maintenez fermement la poignée du bol de travail et tournez ce dernier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le verrouiller sur la base. 2.Insérez le poussoir dans le goulot trois en un. Pour plus de détails sur la transformation d’aliments de différentes tailles, reportez-vous à la section « Utilisation du goulot trois en un ». Français Mise en service de votre robot ménager REMARQUE : votre robot ménager ne fonctionne que si le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base et si le poussoir grand format est introduit au moins jusqu’au trait de remplissage maximal sur le goulot (à mi-hauteur environ). Poussoir 4.Choisissez l’accessoire souhaité et installez-le en suivant les instructions fournies aux pages suivantes. REMARQUE : veillez à installer l’accessoire souhaité avant de fixer le couvercle. REMARQUE : veillez à installer l’accessoire souhaité avant de fixer le couvercle. 57 W10529658A_03_FR.indd 57 10/23/12 2:17 PM Mise en service de votre robot ménager Montage du disque à trancher réglable Montage du disque à râper réversible Le disque à trancher réglable s’ajuste facilement et facilite le tranchage. Suivez ces étapes pour régler et monter le disque à trancher réglable. 1.Maintenez le disque à râper réversible à l’aide des deux points de prise et insérez son adaptateur dans l’orifice au bas du disque. 1.Maintenez le disque à trancher et vissez la partie striée de l’arbre dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir des tranches plus fines, ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour des tranches plus épaisses. Point de prise Point de prise 2.Après avoir installé le bol de travail, faites glisser l’adaptateur sur l’arbre de commande. 2.Après avoir installé le bol de travail, maintenez le disque à trancher par les points de prise et abaissez-le sur l’arbre de commande. CONSEIL : Il se peut que vous deviez tourner l’ensemble disque/adaptateur jusqu’à ce qu’il descende et s’insère correctement. CONSEIL : il se peut que vous deviez tourner le disque jusqu’à ce qu’il descende et s’insère correctement. Point de prise Point de prise 3.Installez le couvercle en vous assurant qu’il se verrouille correctement. 3.Installez le couvercle en vous assurant qu’il se verrouille correctement. 58 W10529658A_03_FR.indd 58 10/23/12 2:17 PM Mise en service de votre robot ménager IMPORTANT : la lame polyvalente et la lame de pétrissage ne peuvent s’utiliser qu’avec le bol de travail. 1.Placez la lame sur l’arbre de commande. 2.Tournez la lame pour qu’elle se fixe à l’arbre de commande. 3.Poussez pour verrouiller : enfoncez fermement la lame polyvalente jusqu’au fond, le plus loin possible. Un joint interne lui permet de s’enclencher solidement au centre du bol de travail. 4.Installez le couvercle en vous assurant qu’il se verrouille correctement. Reportez-vous à la section « Fixation du couvercle ». Montage du mini-bol et de la mini-lame 1.Placez le mini-bol à l’intérieur du bol de travail sur l’arbre de commande. Faites-le tourner jusqu’à ce que les taquets situés sur son bord supérieur s’emboîtent dans les encoches en haut du bol de travail. 2.Insérez la mini-lame et placez-la sur l’arbre de commande. Il est possible que vous deviez faire pivoter la mini-lame pour la fixer. Enfoncez-la fermement pour qu’elle se verrouille. Français Fixation de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage 3.Installez le couvercle en vous assurant qu’il se verrouille correctement. 4.Pour retirer le mini-bol une fois les aliments prêts, ôtez d’abord la mini-lame en tirant sur le bouchon vers le haut. Ensuite, extrayez le bol en le soulevant verticalement, à l’aide des deux points de prise situés le long du bord supérieur du bol. 59 W10529658A_03_FR.indd 59 10/23/12 2:17 PM Mise en service de votre robot ménager Utilisation du goulot trois en un Le goulot trois en un inclut un poussoir 3 tailles. Utilisez le poussoir entier (avec ses 3 parties imbriquées) pour pousser des aliments de grande taille. ôtez les poussoirs intérieurs pour créer des goulots moyens ou étroits afin d’insérer des aliments plus petits. Poussoir 3 tailles Pour trancher ou râper des petits aliments, insérez le poussoir 3 tailles dans le goulot puis ôtez le petit poussoir. Le petit poussoir et son goulot servent à ajouter des aliments minces ou tendres, comme des carottes ou des branches de céleri. Lorsque vous n’utilisez pas le petit goulot, veillez à bien placer le petit poussoir dans le poussoir 3 tailles. Pour verser lentement de l’huile ou d’autres ingrédients liquides dans le bol de travail, il suffit d’ajouter la quantité souhaitée dans le petit poussoir, et celle-ci s’écoulera à un rythme constant au travers du petit orifice situé au bas du poussoir. 60 W10529658A_03_FR.indd 60 10/23/12 2:17 PM Utilisation de votre robot ménager Danger : lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations. Avant l’utilisation Avant d’utiliser le robot ménager, assurez-vous que le bol de travail, son couvercle et les lames sont correctement assemblés et fixés à la base de l’appareil (reportez-vous à la section « Mise en service de votre robot ménager »). Niveau de liquide maximal Ce trait figurant sur le bol de travail indique le niveau de liquide maximal que peut gérer le robot ménager. Utilisation des boutons de vitesse 1 et vitesse 2 1.Pour mettre en marche le robot ménager, appuyez sur le bouton de vitesse 1 (faible vitesse, pour les aliments tendres) ou vitesse 2 (vitesse élevée, pour les aliments durs). Le robot ménager fonctionnera en continu et le voyant lumineux sera allumé. 2.Pour arrêter le robot ménager, appuyez sur le bouton « O » (Arrêt). Le voyant lumineux s’éteindra et la lame ou le disque s’arrêteront de tourner dans les quelques secondes qui suivent. 3.Attendez que la lame ou le disque s’arrête complètement avant de retirer le couvercle du bol de travail. Veillez à éteindre le robot ménager avant de le débrancher ou d’ôter le couvercle du bol de travail. REMARQUE : Si le robot ménager ne fonctionne pas, assurez-vous que le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base de l’appareil (reportez-vous à la section « Mise en service de votre robot ménager »). Français AVERTISSEMENT Utilisation de la fonction Pulse La fonction Pulse permet de travailler les aliments avec de courtes impulsions, offrant un contrôle précis du résultat. Elle est idéale pour les préparations devant être hachées ou mixées grossièrement. Il suffit pour cela d’appuyer sur le bouton Pulse et de le maintenir enfoncé le temps nécessaire, puis d’arrêter l’opération en le relâchant. Niveau de liquide 61 W10529658A_03_FR.indd 61 10/23/12 2:17 PM Utilisation de votre robot ménager AVERTISSEMENT Risque de coupure 5.Si le mini-bol est installé, saisissez-le à l’aide des points de prise situés le long de son bord supérieur et retirez-le. Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. Retrait des aliments une fois transformés 1.Appuyez sur le bouton « O » (Arrêt). 2.Débranchez le robot ménager avant de le démonter. 3.Faites pivoter le couvercle vers la gauche et retirez-le. 4.Si un disque est installé, ôtez-le avant de retirer le bol. En maintenant le disque à l’aide des deux points de prise, soulevezle verticalement. Si vous utilisez le disque à râper, retirez également son adaptateur. Point de prise Point de prise 6.Faites pivoter le bol de travail vers la gauche pour le déverrouiller de la base. Ôtez-le en le soulevant. 7.Vous pouvez retirer la lame polyvalente du bol de travail avant de le vider de son contenu. Vous pouvez également laisser la lame en place. Retirez ensuite les aliments du bol et de la lame à l’aide d’une spatule. 62 W10529658A_03_FR.indd 62 10/23/12 2:17 PM Entretien et nettoyage Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. 1.Appuyez sur le bouton « O » (Arrêt). 2.Débranchez le robot ménager avant de le nettoyer. 3.Nettoyez la base et le cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon humide. Séchez-les ensuite au moyen d’un chiffon doux. N’utilisez pas de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer. 4. Veuillez noter que les bols sans BPA exigent un traitement spécial. Si vous souhaitez les passer au lave-vaisselle au lieu de les laver à la main, veuillez respecter les instructions suivantes : -- Toutes les pièces doivent être placées dans le panier supérieur du lave-vaisselle. -- Évitez de coucher le bol sur le côté. -- Utilisez les cycles doux du lave-vaisselle, comme le cycle normal. Évitez les cycles à température élevée tels que les cycles assainissement, vapeur ou décapage casserole. 5.Si vous nettoyez certaines pièces du robot ménager à la main, n’utilisez pas de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer. Ils risquent de griffer ou de voiler le bol de travail et le couvercle. Séchez soigneusement toutes les pièces après les avoir lavées. 6.Pour éviter d’endommager le système de verrouillage lorsque vous n’utilisez pas le robot, ne rangez pas le bol de travail et son couvercle en position «verrouillée» sur la base du robot. 7.Enroulez le cordon d’alimentation autour du bol de travail. Mettez la fiche à l’abri en l’accrochant au cordon. Français AVERTISSEMENT 63 W10529658A_03_FR.indd 63 10/23/12 2:17 PM Conseils pour obtenir des résultats optimaux AVERTISSEMENT Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. Utilisation de la lame polyvalente Pour hacher des fruits ou des légumes frais : Épluchez les fruits ou légumes, ôtez éventuellement leurs trognons et pépins. Coupez‑les en morceaux de 2,5 à 4 cm. Mixez jusqu’à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions, d’une à deux secondes chacune. Raclez les bords du bol si nécessaire. Pour mixer des fruits ou des légumes cuits (à l’exception des pommes de terre) : Ajoutez 60 ml de liquide par 235 ml (1 tasse) d’ingrédients. Mixez l’ensemble à l’aide de petites impulsions jusqu’à ce qu’il soit finement haché. Puis, continuez à mixer jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Raclez les bords du bol si nécessaire. Pour préparer une purée de pommes de terre : Râpez des pommes de terre cuites encore chaudes à l’aide du disque à râper. Remplacez ensuite ce dernier par la lame polyvalente. Ajoutez du beurre ramolli, du lait et assaisonnez. Appuyez sur le bouton Pulse trois à quatre fois, pendant deux à trois secondes chaque fois, jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène et jusqu’à ce que le lait soit absorbé. Ne mixez pas trop longtemps. Pour hacher des fruits secs (ou confits) : Les ingrédients doivent être froids. Ajoutez 60 ml de farine de la recette par portion de 120 ml de fruits secs. Mixez l’ensemble à l’aide de petites impulsions jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée. Pour hacher finement un zeste de citron : Au moyen d’un couteau aiguisé, pelez la partie colorée (sans la membrane blanche) du citron. Coupez le zeste en fines tranches. Hachez-les finement. Pour émincer de l’ail, ou hacher des fines herbes ou des légumes en petites quantités : Alors que le robot tourne, ajoutez les ingrédients à travers le goulot. Mixez-les jusqu’à ce qu’ils soient hachés correctement. Pour obtenir des résultats optimaux, assurez-vous que le bol de travail et les herbes sont parfaitement secs avant de commencer à hacher. Pour hacher tout type de noix, ou réaliser du beurre de cacahuète (ou d’autres noix) : Mixez jusqu’à 710 ml de noix pour obtenir la consistance souhaitée en donnant de petites impulsions, d’une à deux secondes chacune. Pour un hachage plus grossier, mixez de plus petites quantités, en appuyant sur le bouton Pulse une ou deux fois, pendant une ou deux secondes chaque fois. Appuyez plus souvent sur le bouton Pulse pour que la texture soit plus fine. Si vous souhaitez réaliser du beurre de cacahuète, mixez en continu jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène. Conservez au réfrigérateur. REMARQUE : il est possible que lorsque vous mixez des noix ou d’autres aliments très durs, la surface intérieure du bol se raye. Pour hacher de la viande, de la volaille ou des fruits de mer cuits ou crus : Les ingrédients doivent être très froids. Coupez-les en morceaux de 2,5 cm. Mixez jusqu’à 455 g à la fois, jusqu’à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions, d’une à deux secondes chacune. Raclez les bords du bol si nécessaire. Pour réduire en miettes pain, biscottes ou biscuits : Coupez les ingrédients en morceaux de 3,5 à 5 cm. Mixez jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée. Pour les morceaux de plus grande taille, appuyez d’abord sur le bouton Pulse deux à trois fois, pendant une à deux secondes chaque fois. Mixez ensuite jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée. Pour faire fondre du chocolat : Mélangez le chocolat et le sucre de la recette dans le bol de travail. Hachez-les finement. Faites chauffer le liquide de la recette. Alors que le robot fonctionne, versez le liquide chaud à travers le goulot. Mixez jusqu’à ce que la consistance soit homogène. Pour râper des fromages à pâte dure, tels que parmesan ou pecorino romano : Attention, n’utilisez jamais votre robot ménager pour râper un fromage trop dur, que vous n’arriveriez pas à percer avec la pointe d’un couteau aiguisé, par exemple. Pour râper les fromages durs tels que du parmesan, vous pouvez utiliser la lame polyvalente. Coupez le fromage en morceaux de 2,5 cm, et mettez-les dans le bol de travail. Mixez-les à l’aide de petites impulsions jusqu’à ce qu’ils soient finement hachés. Puis, continuez à mixer jusqu’à obtenir du fromage finement râpé. Les morceaux de fromage peuvent également être introduits à travers le goulot pendant que le robot tourne. 64 W10529658A_03_FR.indd 64 10/23/12 2:17 PM Utilisation des disques à trancher ou à râper AVERTISSEMENT Danger : lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations. Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes longs et de faible diamètre, tels que céleri, carottes et bananes : Coupez les aliments pour qu’ils rentrent facilement à travers le goulot soit verticalement, soit horizontalement, et veillez à ce que le goulot soit bien rempli pour que les aliments se positionnent correctement. Tranchez/râpez-les en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. Vous pouvez également utiliser le petit goulot du poussoir. Placez les aliments verticalement et incorporez-les à l’aide du petit poussoir. Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes ronds, tels qu’oignons, pommes et poivrons : Épluchez les fruits ou légumes, ôtez éventuellement leurs trognons et pépins. Coupez-les en deux ou en quatre pour qu’ils rentrent facilement dans le goulot, puis introduisez-les dans ce dernier. Tranchez/râpezles en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes de petite taille, tels que des fraises, des champignons ou des radis : Placez les aliments verticalement ou horizontalement en couches dans le goulot. Remplissez le goulot de façon à ce que les aliments soient correctement positionnés. Tranchez/râpez-les en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. Vous pouvez également utiliser le petit goulot du poussoir. Placez les aliments verticalement et incorporezles à l’aide du petit poussoir. Pour trancher de la viande ou de la volaille crue : Coupez ou enroulez la viande pour qu’elle rentre facilement dans le goulot. Enveloppez-la et faites-la congeler jusqu’à ce qu’elle soit dure au toucher, de 30 minutes à 2 heures, en fonction de la quantité. Assurez-vous de toujours pouvoir la percer avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si ce n’est pas le cas, laissez-la décongeler légèrement. Tranchez la viande en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. Pour trancher du saucisson, ou de la viande ou de la volaille cuite : Les ingrédients doivent être très froids. Coupez-les en morceaux pour qu’ils rentrent facilement dans le goulot. Tranchez-les en poussant d’une pression ferme et uniforme avec le poussoir. Pour émincer des épinards ou d’autres feuilles : Empilez les feuilles, puis enroulez-les et placez les rouleaux à la verticale dans le goulot. Tranchez/râpez-les en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. Français Conseils pour obtenir des résultats optimaux Pour râper des fromages à pâte ferme ou molle : Les fromages à pâte ferme doivent être très froids. Pour râper les fromages à pâtes molle (par exemple de la mozzarella), il est conseillé de les congeler au préalable entre dix et quinze minutes. Coupez-les en morceaux pour qu’ils rentrent facilement dans le goulot. Râpez-les en poussant d’une pression uniforme avec le poussoir. 65 W10529658A_03_FR.indd 65 10/23/12 2:17 PM Conseils pour obtenir des résultats optimaux Utilisation de la lame de pétrissage La lame de pétrissage est spécialement conçue pour mélanger et pétrir les pâtes levées de façon rapide et homogène. Le robot peut pétrir des pâtes utilisant jusqu’à 300 - 340 grammes de farine. Si votre recette requiert plus de farine, divisez-la. Conseils utiles • Pour éviter d’endommager la lame ou le moteur, évitez les aliments trop durs ou trop congelés pour pouvoir être percés à l’aide de la pointe d’un couteau aiguisé. Si un morceau d’aliment dur, comme une carotte, se coince dans la lame, arrêtez le robot et ôtez la lame. Ensuite, retirez délicatement le bout d’aliment de la lame. • Ne remplissez pas excessivement le bol de travail ou le mini-bol. Pour obtenir une consistance fine, remplissez-les à moitié ou aux deux tiers. Pour obtenir une consistance plus épaisse, ne dépassez pas les trois quarts. Quant aux liquides, vous pouvez les ajouter jusqu’au trait de remplissage maximal (reportez-vous à la section « Utilisation de votre robot ménager - Niveau de liquide maximal ». Lorsque vous hachez des aliments, le bol de travail doit être rempli au tiers ou à la moitié tout au plus. Pour des préparations de moins de 235 ml de liquides ou de 150 g d’ingrédients solides, utilisez le mini-bol. • Positionnez le disque à trancher de telle sorte que la surface de coupe se trouve juste à droite du goulot. De cette façon, la lame pourra effectuer un tour complet avant d’entrer en contact avec les aliments. • Pour tirer pleinement parti de la vitesse du robot, insérez les ingrédients à hacher à travers le goulot pendant que l’appareil fonctionne. • Lorsque vous tranchez ou râpez des aliments, le degré de pression à exercer sur ceux-ci doit varier selon leur type afin d’obtenir des résultats optimaux. En règle général, les aliments tendres et délicats (tels que fraises et tomates) nécessitent une pression légère, les aliments de consistance moyenne (courgette ou pommes de terre, par exemple) une pression modérée, et les aliments durs (comme les carottes, les pommes, les fromages à pâte dure ou la viande partiellement congelée) une pression plus ferme. • ­­­Le fromage à pâte molle ou plus ou moins tendre peut s’éparpiller ou s’enrouler sur le disque à râper. Pour éviter ce problème, ne râpez que du fromage bien froid. • Il peut arriver que des aliments longs et minces, comme des carottes ou du céleri, bougent dans le goulot et soient donc tranchés de façon inégale. Pour éviter ceci, coupez ces aliments en morceaux et remplissez-en le goulot. Vous pouvez également utiliser le petit goulot, très pratique pour ajouter des aliments minces ou petits. • Pour préparer de la pâte à gâteau, à biscuit ou à pain express, utilisez la lame polyvalente pour battre d’abord en crème la matière grasse et le sucre. Ajoutez ensuite les ingrédients secs. Placez les noix et les fruits au-dessus du mélange de farine pour empêcher qu’ils soient hachés de façon excessive. Mixez les noix et les fruits à l’aide de petites impulsions jusqu’à ce qu’ils soient bien incorporés aux autres ingrédients. Ne mixez pas trop longtemps. 66 W10529658A_03_FR.indd 66 10/23/12 2:17 PM Conseils pour obtenir des résultats optimaux • Si les aliments tranchés ou râpés s’accumulent d’un côté du bol, arrêtez le robot et répartissez-les au moyen d’une spatule. • Dès que la quantité d’aliments atteint le dessous du disque à râper ou à trancher, retirez-les du bol. • Quelques gros morceaux d’aliments peuvent rester coincés au-dessus du disque à trancher ou à râper. Vous pouvez au besoin les couper à la main, puis les ajouter au mélange. • Organisez les tâches de transformation de façon à réduire au maximum le nettoyage du bol. Commencez par introduire les ingrédients secs ou durs avant les liquides. • Le robot ménager n’est pas conçu pour effectuer les tâches suivantes : -- Moudre des grains de café, ou autres graines et épices dures -- Hacher des os ou d’autres parties non comestibles d’aliments -- Liquéfier des fruits ou des légumes crus -- Trancher des oeufs durs ou de la viande non mise au frais • Si des pièces en plastique venaient à se décolorer à cause du type d’aliments introduits dans le robot, nettoyez-les avec du jus de citron. Français • Pour débarrasser facilement la lame polyvalente des résidus d’aliments, il suffit de vider le bol de travail, de replacer le couvercle, puis d’appuyer sur le bouton Pulse pendant une à deux secondes pour faire tourner la lame et la nettoyer. • Après avoir ôté le couvercle du bol de travail, placez-le à l’envers sur le plan de travail, afin que ce dernier reste propre. • Utilisez une spatule pour retirer les ingrédients du bol de travail. 67 W10529658A_03_FR.indd 67 10/23/12 2:17 PM Dépannage Si votre robot ménager fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants : Le robot ménager ne se met pas en marche : • Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés, et que le grand poussoir est bien inséré dans le goulot. • Si vous introduisez des aliments à travers l’ouverture du grand goulot, vérifiez qu’ils ne dépassent pas le trait de remplissage maximal. Trait de remplissage maximal sur le goulot Le robot ménager ne tranche pas ou ne râpe pas correctement : • Vérifiez que le côté du disque avec la partie de lame surélevée est placé face vers le haut sur l’adaptateur. • Si vous utilisez le disque à trancher réglable, assurez-vous qu’il est réglé sur l’épaisseur correcte. • Vérifiez que les ingrédients sont adaptés ou préparés pour être tranchés ou râpés. Reportez-vous à la section « Conseils pour obtenir des résultats optimaux ». Le couvercle du bol de travail ne se ferme pas lorsque le disque est en place : • Vérifiez que le disque est correctement installé, moyeu surélevé vers le haut, et qu’il est bien positionné sur l’adaptateur. Moyeu • N’appuyez que sur un bouton à la fois. Le robot ménager ne fonctionne pas si vous appuyez sur plusieurs boutons en même temps. • Vérifiez si le robot est branché. • Assurez-vous que le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne normalement. Si vous disposez d’un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé. • Débranchez le robot ménager puis rebranchez-le à la prise de courant. • Si le robot n’est pas à température ambiante, attendez qu’il atteigne celle-ci et réessayez de le mettre en marche. Si le problème n’est pas dû à une des raisons ci-dessus, veuillez consulter la section « Entretien et garantie ». 68 W10529658A_03_FR.indd 68 10/23/12 2:17 PM Entretien et garantie Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, Australie et NouvelleZélande : Le coût des pièces de rechange et de la main d’oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid. A.Les réparations dues à l’utilisation du robot ménager pour tout autre usage que la préparation normale d’aliments. B.Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. Pour le modèle 5KFP0925 : Trois ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Français Garantie du robot ménager KitchenAid à usage domestique KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Centres de service après-vente Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé. Veuillez contacter le distributeur/revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté pour connaître les coordonnées du Centre de service aprèsvente agréé KitchenAid le plus proche. Service à la clientèle N° vert gratuit pour la France : Composez le 0800 600120 N° vert gratuit pour la Belgique : Composez le 0800 93285 N° vert gratuit pour le Grand-Duché du Luxembourg : Composez le 800 23122 Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 Belgique Pour la Suisse : NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19 69 W10529658A_03_FR.indd 69 10/23/12 2:17 PM