UOSH36VSN | AOU18RLX | MR24UY3F | ROSH36VSN | ROSH18VSN | UOSH18VSN | ROSH24VSN | UOSH24VSN | Installation manuel | Fujitsu MR36Y3F Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
UOSH36VSN | AOU18RLX | MR24UY3F | ROSH36VSN | ROSH18VSN | UOSH18VSN | ROSH24VSN | UOSH24VSN | Installation manuel | Fujitsu MR36Y3F Guide d'installation | Fixfr
ELEMENTS STANDARDS
R410A
(ELEMENT NO 9375045098-03)
RÉFRIGÉRANT
Ce climatiseur contient et fonctionne avec du
réfrigérant R410A et de l’huile d’ester de polyol.
Pour le personnel d’entretien autorisé seulement.
Ce feuillet d’installation décrit uniquement comment installer l’appareil extérieur. Pour installer l’appareil
intérieur, voir le feuillet d’installation inclus avec l’appareil intérieur.
CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ OU RÉPARÉ QUE
PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Voir les lois du Commonwealth, provinciales, territoriales et
locales, les réglementations, les codes et les manuels
d’installation et d’utilisation avant d’installer, entretenir et/ou
réparer ce produit.
Nom et forme
Quantité
1
Utilisation
Tuyau de vidange
1
Capuchon
de vidange
5
Pour le fonctionnement
du tuyau de vidange
de l’appareil extérieur
(n’est peut-être pas
fourni, selon le modèle).
•
•
Le présent système de climatisation répond aux exigences strictes des normes de
sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installateur ou technicien, il est important
pour votre travail d’installer ou de réparer correctement le système de sorte qu’il
fonctionne de manière efficace et en toute sécurité.
Lors du transport
Pour une installation en toute sécurité et sans problèmes, vous devez :
•
•
•
•
•
Lire attentivement les instructions de cette brochure avant de commencer
l’installation.
Suivre chaque phase d’installation ou de réparation exactement dans l’ordre
indiqué.
Respecter tous les codes d’électricité locaux, nationaux et internationaux.
Respecter scrupuleusement toutes les remarques de danger, d’avertissement
et de précautions fournies tout au long de ce mode d’emploi.
Ce symbole indique des pratiques dangereuses ou peu
AVERTISSEMENT : sûres qui peuvent provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
Ce symbole indique des pratiques dangereuses
ATTENTION :
ou peu sûres qui peuvent provoquer des blessures
personnelles et des risques d’endommagement du
produit ou des biens.
Symboles d’avertissement
Electriques
Mettre l’appareil à la terre en respectant les codes d’électricité locaux.
Raccorder fermement tous les câbles. Des câbles trop lâches peuvent provoquer
une surchauffe aux points de connexion et éventuellement un risque d’incendie.
Demander de l’aide si nécessaire
Les présentes instructions suffisent pour la plupart des sites d’installation et des
conditions de maintenance. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, contacter notre service après-vente ou le revendeur agréé pour obtenir des
indications supplémentaires.
En cas de mauvaise installation
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de problèmes résultant
d’une installation incorrecte ou de services de maintenance inadéquats, y compris
du non-respect des instructions comprises dans le présent document.
PRECAUTIONS SPECIALES
LES CHOCS ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT PROCEDER AU CABLAGE DU SYSTEME.
• Ne pas mettre l’appareil sous tension tant que tout le câblage et la mise en place
des tuyaux ne sont pas terminés ou tant que ces câbles et tuyaux ne sont pas
reconnectés et vérifiés.
• Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses.
Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les présentes instructions lors du branchement des différents câbles. Des connexions inadéquates
et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des blessures accidentelles
voire mortelles.
MIN.
50 m (165 pi)
5 m (16 pi)
20 m (66 pi)
Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") 50 m (165 pi)
5 m (16 pi)
20 m (66 pi)
Liquide
Gaz
Lors de l’installation...
Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h 9,52 mm (3/8") 15,88 mm (5/8") 50 m (165 pi)
•
•
•
•
Ne pas allonger inutilement les tuyaux.
Utiliser la méthode évasée pour le raccordement des tuyaux.
Appliquer du lubrifiant pour réfrigérant sur les surfaces correspondantes des
tuyaux évasés et de jonction avant de les raccorder puis serrer l’écrou avec
une clé dynamométrique pour une connexion étanche.
Vérifier soigneusement s’il n’y a pas de fuites avant de lancer l’essai de fonctionnement.
En fonction du type de système, les tuyaux de liquide et de gaz peuvent être soit
étroits soit larges. Dès lors, pour éviter toute confusion, les tuyaux de réfrigérant
pour votre modèle précis sont marqués “petit” ou “gros” plutôt que “liquide” ou
“gaz”.
•
•
•
•
MATÉRIAUX SUPPLÉMENTAIRES NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION
Refroidissement
Température
Prise d’air intérieure
Prise d’air extérieure
Maximum
90 °F DB
115 °F DB
Minimum
65 °F DB
0 °F DB
Maximum
86 °F (30 °C) DB ou moins
75 °F DB
Minimum
—
14 °F DB
INTENSITÉ MINIMALE DU CIRCUIT
PROTECTION MAXIMALE CONTRE LES SURCHARGES EN COURANT
(FUSIBLE TEMPORISÉ OU DISJONCTEUR DE TYPE HACR)
30 A
Pompe à vide
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE MONTAGE
Décider de l’emplacement de montage avec l’utilisateur en fonction des indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Choisir des emplacements d’installation qui peuvent supporter le poids des appareils intérieur et extérieur. Bien fixer les appareils pour les empêcher de basculer ou de tomber.
Détecteur de fuite de gaz spécial pour le réfrigérant R410A avec HCF.
Tuyaux en cuivre
Il faut absolument utiliser des tuyaux en cuivre sans soudure et il serait préférable
que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. Ne pas utiliser de
tuyaux en cuivre dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier
sur la surface intérieure). Le détendeur ou le détendeur capillaire pourrait alors être
obstrué par des contaminants.
Comme un climatiseur utilisant du R410A est soumis à une pression plus élevée
qu’avec un réfrigérant conventionnel, il est nécessaire de choisir des matériaux
appropriés.
L’épaisseur des tuyaux en cuivre utilisés avec le R410A est indiquée dans un
tableau. Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre plus minces que ceux indiqués
dans le tableau, même s’ils sont disponibles sur le marché.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre recuit (R410A)
Diamètre externe du tuyau
Épaisseurs
6,35 mm (1/4")
0,80 mm (0,0315")
9,52 mm (3/8")
0,80 mm (0,0315")
12,70 mm (1/2")
0,80 mm (0,0315")
15,88 mm (5/8")
1,00 mm (0,0394")
1 Ne jamais installer le système dans des endroits sujets à des fuites de gaz combustibles.
3 Si des enfants de moins de dix ans sont susceptibles de s’approcher de l’appareil, prendre des mesures préventives afin
qu’ils ne puissent pas l’atteindre.
AVERTISSEMENT
1 Installer le climatiseur dans un endroit où il ne risque pas d’être incliné de plus de 3°. Ne pas installer l’appareil s’il est incliné
vers le côté du compresseur.
2 Lors de l’installation de l’appareil extérieur où il peut être soumis à des vents violents, veiller à le fixer convenablement.
(1) Installer l’appareil extérieur dans un endroit capable de supporter le poids de l’appareil et les vibrations. Choisir un emplacement où il peut être installé
à l’horizontale.
(2) Respecter les espaces indiqués pour garantir une bonne circulation de l’air.
(3) Si possible, ne pas installer le climatiseur dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil.
(Au besoin, installer un store qui n’interfère pas avec la circulation d’air.)
(4) Ne pas installer le climatiseur à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable.
(5) Pendant l’opération de chauffage, l’eau d’évacuation s’écoule de l’appareil extérieur.
Il convient dès lors d’installer l’appareil extérieur dans un endroit où l’écoulement de l’eau ne sera pas obstrué. (Modèle à cycle inverse uniquement)
(6) Ne pas installer le climatiseur dans un endroit exposé à des vents violents ou très poussiéreux.
(7) Ne pas installer le climatiseur sur le passage de personnes.
(8) Installer l’appareil extérieur dans un endroit où il ne pourra pas être sali ni mouillé par la pluie, dans la mesure du possible.
(9) Installer le climatiseur dans un endroit permettant le raccord facile avec l’appareil intérieur.
Les tuyaux sont mis en forme à la main. Faire attention de ne pas les
abîmer.
Ne pas couder les tuyaux selon un angle supérieur à 90°.
Lorsque les tuyaux sont étirés ou coudés à plusieurs reprises, le matériau
se durcit et devient plus difficile à couder ou à étendre. Ne pas couder
ou étendre les tuyaux plus de trois fois.
S’il y a des obstacles à l’arrière.
Diamètre externe du tuyau
Dimension B
0
-0.4
6,35 mm (1/4")
9,1 mm (0,3583")
9,52 mm (3/8")
13,2 mm (0,5197")
12,70 mm (1/2")
16,6 mm (0,6536")
15,88 mm (5/8")
19,7 mm (0,7756")
Si des évaseurs conventionnels sont utilisés pour évaser des tuyaux
R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm (1/32") de plus que
celle indiquée dans le tableau (pour l’évasement avec des évaseurs pour
R410A) afin d’obtenir l’évasement spécifié. Utiliser une jauge d’épaisseur
pour mesurer la dimension A.
3. TUYAUX DE RACCORDEMENT
Appareil intérieur
(5)
Clé fixe
(6)
Côté appareil
(7)
(8)
(9)
Clé dynamométrique
(10)
(11)
2 Si le tuyau est plié plusieurs fois au même endroit, il se
rompra.
ATTENTION
1 Toujours veiller à appliquer correctement le tuyau
contre l’orifice de l’appareil intérieur. S’il est mal centré, vous ne pourrez pas serrer l’écrou évasé sans
problèmes. Si vous forcez l’écrou évasé, vous risquez
d’endommager le filetage.
2 Ne jamais retirer l’écrou évasé du tuyau de l’appareil
intérieur tant que vous n’êtes pas sur le point de
connecter le tuyau de raccordement.
(2) Centrer le tuyau sur l’orifice de l’appareil intérieur, puis visser l’écrou
évasé à la main.
ATTENTION
Tenir la clé dynamométrique par la poignée, la maintenir
à angle droit par rapport au tuyau pour pouvoir serrer
correctement l’écrou évasé.
Pour éviter toute fuite de gaz, revêtir la
surface évasée d’huile réfrigérante (HAB).
Ne pas utiliser d’huile minérale.
(3) Serrer l’écrou à évasement du tuyau de raccordement au niveau du
connecteur de soupape de l’appareil extérieur.
Soupape à trois voies
(gaz)
Écrou à
évasement Tuyau de raccordement
(Gaz)
7 Il n’y a pas d’autre réfrigérant à purger dans l’unité extérieure.
8 Utiliser une pompe à dépression pour R410A exclusivement.
")
(4
mm oins
0
10 u m
o
Écrou évasé
Couple de serrage
6,35 mm (1/4") dia.
139 à 156 in.lbs (160 à 180 kgf·cm)
9,52 mm (3/8") dia.
260 à 365 in.lbs (300 à 420 kgf·cm)
12,70 mm (1/2") dia.
425 à 529 in.lbs (490 à 610 kgf·cm)
15,88 mm (5/8") dia.
547 to 651 in.lbs (630 to 750 kgf·cm)
(12)
(13)
Laisser le circuit à la pression spécifique pendant quelques
instants ; si aucune chute de pression n’est constatée, cela signifie que le
circuit est parfaitement étanche. En cas de chute de pression, cela
signifie que le circuit présente une fuite ; il est alors essentiel de
déterminer l’emplacement de la fuite et de procéder à quelques
ajustements mineurs.
Procéder à la décharge de l’azote et purger le circuit à l’aide d’une
pompe à vide.
Ouvrir complètement la soupape de la tubulure de jauge.
Lancer la pompe à vide et commencer l’aspiration.
S’assurer que le manomètre combiné affiche bien 500 microns
Hg ou moins, et faire fonctionner la pompe à vide pendant 1 heure
minimum.
A la fin de l’opération d’aspiration, fermer complètement la soupape
de la tubulure de jauge et arrêter la pompe à vide.
Débrancher le flexible de charge de l’ouverture de charge de la
soupape à 3 voies.
Retirer les raccords d’obturation, et ouvrir complètement les broches
des soupapes à 2 et 3 voies avec une clé hexagonale.
[couple : 6 à 7 N·m (4,4 à 5,2 in.lbf)]
Serrer les raccords d’obturation et le capuchon de l’ouverture de
charge des soupapes à 2 et 3 voies au couple spécifique.
Couple de serrage
Bouchon
6,35 mm (1/4")
174 à 217 in.lbs (200 à 250 kgf·cm)
9,52 mm (3/8")
174 à 217 in.lbs (200 à 250 kgf·cm)
12,70 mm (1/2")
217 à 260 in.lbs (250 à 300 kgf·cm)
15,88 mm (5/8")
260 à 304 in.lbs (300 à 350 kgf·cm)
Capuchon de l’orifice de charge
87 à 104 in.lbs (100 à 120 kgf·cm)
Diamètre externe
du tuyau
Largeur sur les parties
plates de l’écrou évasé
6,35 mm (1/4")
17 mm (0,6693")
9,52 mm (3/8")
22 mm (0,8661")
12,70 mm (1/2")
26 mm (1,0236")
15,88 mm (5/8")
29 mm (1,1417")
Tuyau de raccordement
ATTENTION
1 Toujours utiliser une pompe à vide pour purger l’air du
circuit.
Bouchon
Clé hexagonale
Appareil extérieur
Soupape à trois voies
Tuyau de remplissage avec
noyau de soupape
Utiliser une clé hexagonale de 4 mm.
Orifice de charge
3 Ne pas laisser le réfrigérant s’échapper dans
l’atmosphèr.
4 Utiliser une pompe à vide, une tubulure de jauge et un
flexible de charge spécifiques au modèle R410A. Une
même opération d’aspiration effectuée pour plusieurs
réfrigérants risque d’endommager la pompe à vide ou
l’appareil.
Contrôle des fuites de gaz éventuelles à l’aide d’azote :
(1) Veiller à ce que les raccordements de tuyauterie soient parfaitement
étanches.
(2) Retirer le capuchon de la soupape à 3 voies, et raccorder les flexibles
de charge de la tubulure de jauge sur l’ouverture de charge de la
soupape à 3 voies.
(3) Pressuriser avec de l’azote en utilisant l’ouverture de charge de la
soupape à 3 voies.
(4) Eviter de pressuriser le circuit en une seule fois, la pression spécifique
devant être atteinte progressivement.
1 Augmenter la pression jusqu’à 0,5 Mpa (5 kgf/cm2, 72 psi),
patienter pendant cinq minutes et contrôler toute chute de
pression.
2 Augmenter la pression jusqu’à 1,5 Mpa (15 kgf/cm2, 217 psi),
patienter pendant cinq minutes et contrôler toute chute de
pression.
3 Augmenter la pression de façon à atteindre la pression spécifique
(c.-à-d. la pression déterminée pour le produit) et consigner les
résultats.
ATTENTION
Console à manomètres
t
5 Suite au raccordement de la tuyauterie, contrôler tous
les joints à l’aide d’un détecteur de fuite de gaz ou de
l’eau savonneuse pour déceler la présence de fuites
éventuelles.
• Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h
• Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h
• Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h
L’appareil extérieur est rempli en usine d’une quantité de réfrigérant
convenant à la longueur des tuyaux (15 m [49 pi]).
Les climatiseurs comportant des tuyaux qui dépassent cette longueur (15
m [49 pi]) requièrent une quantité supplémentaire.
Pour connaître le rapport quantité de réfrigérant/longueur de tuyaux, se
reporter au tableau ci-dessous.
Longueur du tuyau 49 pi
Modèle
Catégorie de modèle
de 18.000 BTU/h
Catégorie de modèle
de 24.000 BTU/h
Catégorie de modèle
de 36.000 BTU/h
66 pi
98 pi
131 pi 164 pi
(15 m) (20 m) (30 m) (40 m) (50 m)
Néant
Néant
Néant
oz/pi
3,5 oz 10,6 oz 1 lb 2 oz 1 lb 9 oz 0,7 oz/3,3 pi
(100 g) (300 g) (500 g) (700 g) (20 g/m)
7,1 oz 1 lb 5 oz 2 lb 3 oz 3 lb 1 oz 1,4 oz/3,3 pi
(200 g) (600 g) (1000 g) (1400 g) (40 g/m)
7,1 oz 1 lb 5 oz 2 lb 3 oz 3 lb 1 oz 1,4 oz/3,3 pi
(200 g) (600 g) (1000 g) (1400 g) (40 g/m)
ATTENTION
1 Lors du déplacement et de l’installation du climatiseur,
ne pas mélanger des gaz autres que le réfrigérant
R410A spécifié à l’intérieur du cycle du réfrigérant.
3 Lors du remplissage du réfrigérant,
tenir compte du léger changement de composition des phases
gazeuses et liquides. Toujours
remplir du côté phase liquide dont
la composition est stable.
Gaz
R410A
Liquide
4 Une fois le montage terminé, ajouter du réfrigérant à
l’aide du robinet de charge.
Capuchon
Lo
5. VOLUME DE RÉFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE
2 Toujours utiliser une balance électronique pour remplir
le réfrigérant (pour mesurer le réfrigérant selon son
poids).
4. POMPE À DÉPRESSION
2 Au départ de l’usine, l’appareil extérieur n’est pas rempli
de réfrigérant permettant de purger l’air du circuit.
Tuyau de raccordement
(Liquide)
6 Ne pas purger l’air dans les réfrigérants, utiliser plutôt une pompe à dépression pour purger l’installation.
9375045098-03_IM.indb 1
(4) Une fois l’écrou évasé bien serré à la main, utiliser une clé
dynamométrique pour finir de le serrer.
1 Éviter de trop plier les tuyaux pour ne pas qu’ils se
brisent. Plier le tuyau en respectant un rayon de courbure
de 150 mm (6") ou plus.
Écrou à
évasement
5 Ne pas alimenter l’appareil avant la fin de l’installation.
• Attention de ne pas rayer le climatiseur en le manipulant.
• Une fois l’installation terminée, expliquer le fonctionnement correct de l’appareil à l’utilisateur, en se reportant au mode
d’emploi.
• Laisser ce feuillet d’installation au client car il est aussi utilisé pour entretenir ou déplacer le climatiseur.
15,88 mm (5/8")
Largeur sur les
parties plates
ATTENTION
4 De plus, il ne faut pas utiliser de rallonge.
A En cas de fuite du réfrigérant durant le travail, aérer la pièce. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, il produit
un gaz toxique.
0 à 0,5 mm (0 à 0,0197")
12,70 mm (1/2")
Tuyau de vidange
3 L’installation ne doit être faite que par des personnes autorisées et conformément aux normes de câblage nationales.
0 Utiliser une console à manomètres propre et un tuyau de charge pour R410A exclusivement.
Évaseur pour R410A, de type à embrayage
9,52 mm (3/8")
(3) Puisque l’eau de vidange s’écoule hors de l’appareil extérieur quand
le chauffage fonctionne, installer le tuyau de vidange et le raccorder
à un tuyau commercial de 16 mm (5/8"). (Modèle à cycle inverse
uniquement)
(4) Lors de l’installation du tuyau de vidange, boucher tous les trous
autres que le trou de montage du tuyau de vidange dans le bas de
l’appareil extérieur. Les boucher avec du mastic pour empêcher les
fuites d’eau. (Modèle à cycle inverse uniquement)
")
(12
m ins
m
o
0
30 ou m
Soupape à trois voies
(liquide)
2 Brancher les appareils intérieur et extérieur avec la tuyauterie et les cordons du climatiseur intérieur, toutes des pièces
standard disponibles. Ce feuillet d’installation décrit les raccordements corrects utilisant la trousse d’installation disponible
auprès de notre service des pièces standard.
9 L’utilisation de la même pompe à dépression pour différents types de réfrigérant pourrait endommager la pompe à dépression ou l’appareil.
Dimension A
6,35 mm (1/4")
(1) Enlever les couvercles et les bouchons des tuyaux.
AVERTISSEMENT
1 Pour un fonctionnement satisfaisant du climatiseur, l’installer de la façon décrite dans ce feuillet d’installation.
A
Base
ATTENTION
2 Ne jamais installer le système à proximité de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle en installant un adaptateur de pompe à vide.
25
0
(E mm
sp
ac (10"
ed )o
’en u m
tre oi
tie ns
n)
2. POUR COUDER LES TUYAUX
Toujours veiller à ce que le climatiseur soit alimenté en électricité par un circuit dédié et prévoir une prise et un interrupteur réservés. Ne jamais utiliser de
rallonge.
25,0 A
Détecteur de fuite de gaz
Matrice
* Si l’espace est plus large que celui indiqué, les conditions seront les
mêmes que s’il n’y a pas d’obstacle.
Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h
Pour augmenter la résistance de la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés.
")
(12
m ins
m
o
0
30 ou m
25
0m
ou m (
mo 10"
ins )
1 Comme la pression de travail est 1,6 fois plus élevée que celle des modèles avec réfrigérant conventionnel, certains tuyaux
et outils d’installations et de réparation sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.)
Plus particulièrement, lors du remplacement d’un modèle avec réfrigérant conventionnel par un modèle avec le nouveau
réfrigérant R410A, remplacer toujours les tuyaux conventionnels et les écrous évasés par des tuyaux et des écrous évasés
pour R410A.
Tuyau de remplissage
03
(4 00
"-1 m
2" m*
)
Humidité intérieure d’environ 80 % ou moins
20 A
La pression est élevée et ne peut être mesurée avec un manomètre conventionnel. Pour empêcher un mélange par erreur d’autres réfrigérants, le diamètre de chacun des orifices a été modifié.
Il est recommandé d’utiliser le manomètre avec joints –0,1 à 5,3 MPa (–76 cmHg à 53 kgf/cm2) pour la pression élevée. –0,1 à 3,8 MPa (–76 cmHg à 38 kgf/cm2) pour la basse pression.
B
Bloc
10
25
0m
ou m (
mo 10"
ins )
20 A
Manomètre haute
et basse pression
Boulon
Écrou
Trou de montage du
tuyau de vidange
17,0 A
Contenu du changement
Vérifier si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
(2) Bien fixer avec des boulons sur un bloc solide. (Utiliser 4 ensembles
de boulon, écrou et rondelle M10, disponibles sur le marché.)
PLAGE DE FONCTIONNEMENT
17,0 A
Nom des outils
Trou 4-ø 12
Lorsque la température extérieure est de 32 °F (0 °C)
ou moins, ne pas utiliser le tuyau et le capuchon de
vidange accessoires. L’eau de vidange pourrait geler
dans ce tuyau s’il est utilisé lorsqu’il fait extrêmement
froid. (Modèle à cycle inverse uniquement)
Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h
Outils spéciaux pour le R410A
Emplacement de fixation
du tuyau de vidange
(1) Couper la longueur de tuyau de raccordement nécessaire avec un
coupe-tuyau.
(2) Tenir le tuyau vers le bas de manière à ce que les débris de coupe
n’entrent pas dans le tuyau et enlever les bavures.
(3) Insérer l’écrou évasé (toujours utiliser l’écrou évasé fixé respectivement aux appareils intérieur et extérieur) dans le tuyau et effectuer
l’évasement avec un évaseur.
Utiliser l’évaseur spécial pour R410A ou l’évaseur conventionnel.
ATTENTION
Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h
4 Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte du léger changement de composition des phases gazeuses et liquides.
Toujours remplir du côté phase liquide dont la composition est stable.
Dans des régions à fortes chutes de neige, si les entrées
et les sorties de l'appareil extérieur sont bloquées par
la neige, il peut s'avérer difficile de chauffer et cela est
susceptible de provoquer une panne. Veuillez construire
un abri et un piédestal ou placer l'appareil sur un support
élevé (configuré localement).
650 mm
(25-19/32")
S’il y a des obstacles à l’arrière lorsqu’il y a installation de plus d’un
appareil.
(1) Bande (blindée) de réfrigération
(2) Agrafes ou pinces isolées pour le raccordement des fils
(Consulter les codes d’électricité locaux)
(3) Mastic
(4) Lubrifiant de réfrigération
(5) Brides ou cavaliers pour fixer la tuyauterie de réfrigérant
Les procédures pour les travaux d’installation de base sont les mêmes que celles pour les modèles avec réfrigérant conventionnel.
Il faut toutefois être très attentif aux points suivants :
3 Il faut être plus attentif à ce que des corps étrangers (huile, eau, etc.) n’entrent pas dans la tuyauterie qu’avec des modèles
avec réfrigérant. De plus, lors de l’entreposage de la tuyauterie, bien sceller les ouvertures en les pinçant, les collant avec
du ruban adhésif, etc.
S’il y a des obstacles à l’arrière et au-dessus.
ATTENTION
Diamètre externe du tuyau
Installer l’isolant thermique autour des tuyaux de gaz et de liquide. En cas d’omission, il pourrait y avoir des fuites d’eau.
Utiliser un isolant thermique d’une résistance thermique supérieure à 248 °F (120 °C). (Modèle à cycle inversé seulement)
De plus, si le taux d’humidité à l’endroit où la tuyauterie du réfrigérant devrait être installée dépasse 70 %, installer un isolant
thermique autour de la tuyauterie du réfrigérant. Si le taux d’humidité prévue est de 70 à 80 %, utiliser un isolant thermique
d’une épaisseur de 15 mm (19/32") ou plus et si le taux d’humidité dépasse 80 %, utiliser un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm (13/16") ou plus.
Si l’épaisseur de l’isolant thermique est inférieure aux spécifications, de la condensation peut se former sur la surface de
l’isolant. Utiliser aussi un isolant thermique ayant une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) ou moins (à 20 °C [68 °F]).
Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A).
2 Les modèles utilisant le réfrigérant R410A possèdent un diamètre de filetage des orifices de remplissage différent pour
éviter le remplissage par erreur avec un réfrigérant conventionnel et pour des questions de sécurité. Il faut donc le vérifier
avant de commencer. [Le diamètre du filetage de l’orifice de remplissage du R410A est 1/2 UNF (20 filets par pouce).]
1. ÉVASEMENT
Tuyau
CONNEXIONS ELECTRIQUES REQUISES
Ne jamais toucher des composants électriques immédiatement après avoir coupé l’alimentation. Possibilité de choc électrique.
Toujours attendre 5 minutes ou plus après avoir coupé l’alimentation avant de toucher à des composants électriques.
3 Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées
dans le tableau. Si les appareils sont plus éloignés, il est
impossible d’en garantir un fonctionnement correct.
2 po (5 cm) ou plus
30 m (98 pi)
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
DANGER
• Ne l’installez pas directement sur
le sol, sinon cela provoquera un
dys-fonctionnement.
ATTENTION
Chauffage
Mettre le système hors tension (OFF) au niveau du panneau de disjoncteur
principal avant d’ouvrir l’appareil pour vérifier ou réparer les composants électriques et les câbles.
Tenir les doigts et les vêtements à l’écart de tout élément mobile.
Nettoyer convenablement l’endroit lorsque vous avez terminé, en veillant à ne
laisser aucune pièce métallique ou débris de câble à l’intérieur de l’appareil.
Une fois l’installation terminée, expliquer le fonctionnement correct du système
à l’utilisateur, en se référant au manuel d’utilisation.
5 m (16 pi)
2 S’assurer de vaporiser de l’azote à l’état gazeux sur les
tuyaux durant le soudage.
• Utiliser un tuyau possédant un isolant thermique hydrorésistant.
REMARQUE :
Lors d’interventions techniques
Lors du câblage
MAX.
Longueur maximale
(entre les appareils
intérieur et extérieur)
Longueur du tuyau
Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h 6,35 mm (1/4") 12,7 mm (1/2")
Lors du branchement des tuyaux de réfrigérant
Sécurité/Danger
Les longueurs maximales de ce produit sont indiquées dans le tableau suivant. Si la distance entre les appareils est plus
grande, le bon fonctionnement ne pourra pas être garanti.
")
(4
m ns
m
i
o
0
10 u m
o
")
(24
m s
0 m moin
0
6 ou
EXIGENCES SUR LE RACCORDEMENT DES TUYAUX
Faire très attention lorsque vous soulevez les appareils intérieur et extérieur pour
les déplacer. Demandez l’aide d’un partenaire et pliez les genoux pour soulever
les appareils afin de réduire la pression exercée sur le dos. Faire également
attention de ne pas se couper les doigts aux bords effilés ou aux fines ailettes
en aluminium.
…sur un plafond ou un mur
Vérifier si le plafond/le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids de
l’appareil. Il peut s’avérer nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal
pour fournir un support supplémentaire.
…dans une pièce
Isoler correctement tout tuyau passant dans la pièce pour éviter la “condensation”
qui pourrait provoquer la formation de gouttes d’eau et ainsi dégrader les murs
et les sols.
…dans des lieux humides ou à surface inégale
Utiliser une plateforme en béton surélevée ou des blocs de béton pour fournir des
fondations solides et à niveau pour l’appareil extérieur, afin d’éviter tout dégât dû
à l’eau et des vibrations anormales.
…dans une région soumise à des vents violents
Ancrer fermement l’appareil extérieur et le fixer avec des boulons sur un cadre
métallique. Fournir une protection adéquate contre le vent.
…dans une région souvent enneigée (pour les systèmes avec pompe de
chaleur)
Installer l’appareil extérieur sur une plateforme surélevée plus haute que l’épaisseur
de neige maximum envisagée. Prévoir des orifices de ventilation pour la neige.
AIR
Le présent FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION explique brièvement où et comment installer le système de climatisation. Lire soigneusement toutes les instructions se rapportant aux appareils intérieur et extérieur et vérifier si tous les accessoires indiqués ont bien été livrés avec le climatiseur avant de procéder à l’installation.
Diameter
1 Ne pas utiliser d’huile minérale sur les pièces évasées.
Empêcher l’huile minérale d’entrer dans le système car
elle réduirait la durée de vie des appareils.
Emplacement de fixation
du capuchon de vidange
Dessous
RACCORDEMENT DE LA
TUYAUTERIE
ATTENTION
(1) L’appareil extérieur doit être fixé avec des boulons aux quatre emplacements indiqués par les flèches, sans faute.
GENERALITES
Type de modèle
APPAREIL EXTÉRIEUR
INSTALLATION
1. TRAITEMENT DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR
ATTENTION
IMPORTANT!
Lire les informations suivantes avant de commencer
l’installation.
2
METHODE D’INSTALLATION
Les éléments d’installation suivants sont fournis.
Les utiliser comme indiqué.
370 mm
(14-9/16")
FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION
ATTENTION
S’il y a des obstacles à l’arrière et à l’avant.
600-1000 mm*
(24"-40")
CLIMATISEUR EN DEUX PARTIES
Hi
Pompe à
dépression
Utiliser une console à
manomètres propre et
un tuyau de charge pour
R410A exclusivement.
5 Si la distance entre les appareils est plus grande que
la longueur maximale du tuyau, le bon fonctionnement
ne pourra pas être garanti.
Tuyau de remplissage
- Suite au verso -
27/09/2018 16:57:32
ALIMENTATION
4
CABLAGE ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1 Ce produit a été conçu pour une tension de 230/208 V
C.A. 60 Hz.
1 Avant de commencer, vérifier que les appareils intérieur
et extérieur ne sont pas alimentés.
2 Avant de mettre le système sous tension, vérifier si la
tension fournie se situe entre 187 V et 253 V.
2 Faire correspondre les numéros du bornier et les
couleurs des câbles de raccordement avec ceux de
l’appareil extérieur. Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe des composants électriques.
3 Toujours utiliser un circuit dédié et installer une prise
adéquate pour l’alimentation du climatiseur.
4 Utiliser un disjoncteur de circuit dédié spécial et une
prise dont la puissance correspond bien à celle du
climatiseur. (Installer selon les normes.)
5 Réaliser les travaux de câblage conformément aux
normes applicables, de sorte à pouvoir faire fonctionner
le climatiseur correctement et en toute sécurité.
6 Installer un disjoncteur de protection contre les fuites
conformément aux lois et aux réglementations en
vigueur et répondant aux normes des compagnies
d’électricité.
7 Le disjoncteur est installé sur le câblage permanent.
Toujours utiliser un circuit pouvant déclencher les
coupe-circuits de tous les pôles du câblage et ayant
une distance d’isolation d’au moins 3 mm (1/8") entre
les contacts de chaque pôle.
ATTENTION
1 L’alimentation électrique doit correspondre à la somme
du courant nécessaire au climatiseur et aux autres appareils électriques. Si le courant fourni est insuffisant,
prendre les mesures nécessaires pour le renforcer.
2 Si la tension est faible et qu’il est difficile de démarrer
le climatiseur, contacter la compagnie d’électricité pour
trouver une solution au problème.
3 Connecter fermement le câble de raccordement au
bornier. Une mauvaise installation peut donner lieu à
un incendie.
B. Pour le câblage des brins souples
er
ud
én
10
mm
(13
Manchon
d
nu
Dé
m
5m
2
er
Vis avec une rondelle spéciale
Vis avec une rondelle spéciale
Borne circulaire
Fil
Fil
Borne
circulaire
Bornier
Utilisez des bornes circulaires et serrez les vis des bornes
aux couples spécifiés, sinon une surchauffe pourrait se
produire et endommager l’intérieur de l’unité.
(3
Tableau 1
Boucle
Fil
Couple de serrage
Vis M4
Vis avec une rondelle spéciale
Fil
1
2
3
230/208 V
230/208 V
SECTIONNEUR
(FOURNI
SUR
PLACE)
L1
L2
DISJONCTEUR OU
FUSIBLE
(FOURNI
SUR
PLACE)
Vérifier que la phase d’alimentation correspond à celle
de la carte à bornes lors du branchement du cordon
d’alimentation. Si les phases ne correspondent pas,
le compresseur tournera en sens inverse et ne pourra
compresser.
(1) Retrait du couvercle de service
• Enlever les deux vis de fixation.
• Retirer le couvercle de service en appuyant vers le bas.
ESSAI DE
FONCTIONNEMENT
1. Effectuer un ESSAI DE FONCTIONNEMENT en
suivant les directives du feuillet d’installation
de l’appareil intérieur.
G
2. DEL DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR
G
Borne
Serre-bride à câble
Cordon d’alimentation
Câble de raccordement des
appareils intérieur
et extérieur
G
Ligne de
terre
Vous devez installer un sectionneur et un disjoncteur
de la capacité indiquée dans le tableau ci-dessous entre
l’appareil intérieur et l’appareil extérieur pour la protection
contre les surintensités.
Sectionneur
Disjoncteur (ou Fusible)
15 A
240 V - 5 A
ATTENTION
1 Assurez-vous de consulter le schéma ci-dessous et
d’installer le câblage correctement.
Un mauvais câblage entraînerait un mauvais fonctionnement de l’appareil.
2 Consultez les codes d’électricité locaux ainsi que
d’autres directives ou restrictions spécifiques relatives
au câblage.
En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil extérieur, le DEL de la
carte de circuits imprimés s’allume pour indiquer qu’il y a une erreur. Voir
le tableau suivant pour une description de chacun des codes d’erreur
associés au DEL.
Direction du retrait du
panneau de service
Couvercle de service
(2) Fixer le cordon d’alimentation au support du conduit avec le
contre-écrou.
(défoncer les trous à défoncer au besoin)
(3) Brancher le cordon d’alimentation et le câble de raccordement à la
borne.
(4) Fixer le cordon d’alimentation et le câble de raccordement avec un
serre-bride à câble.
1 clignotements
Erreur de communication
(Appareil intérieur – Appareil extérieur)
2 clignotements
Détecteur de température du tuyau de vidange
3 clignotements
Détecteur de température de l’échangeur thermique
extérieur
4 clignotements
Détecteur de température externe
7 clignotements
Détecteur de température du compresseur
8 clignotements
Détecteur de température du dissipateur de chaleur
m
0m
9 clignotements
Fonctionnement anormal du pressostat
Pour la mise à la masse
6")
3/1
Plaque à bornes
6")
9/1
(1- m
m
u
m im
40 min
Faisceau de câblage de
connexion entre les deux
appareils
Cordon d’alimentation
ou cordon de raccord
13 clignotements Impossible de détecter la position du rotor du compresseur
14 clignotements Le compresseur ne peut fonctionner
Utilisez des câbles AWG14
Bouchon
3
Extrémité
des câbles
(Boucle)
G
12 clignotements Erreur IPM
Cordon de raccord
Assurez-vous que le fil de terre est plus long que les autres fils.
(1-
G
15 clignotements
Fonctionnement anormal du ventilateur extérieur
(ventilateur supérieur)
16 clignotements
Fonctionnement anormal du ventilateur extérieur
(ventilateur inférieur)
éclairage
Contreécrou
Type d’erreur
DEL
Crochet
(3 endroits)
2. PRÉPARATION DU CORDON DE RACCORD
10 à 16 in.lbs (12 à 18 kgf·cm)
Vis avec une rondelle spéciale
Extrémité des câbles
(Boucle)
1
2
3
Plaque à bornes
AVERTISSEMENT
")
2
1/3
Borne
5
ATTENTION
AVERTISSEMENT
5 Toujours raccorder le fil de terre.
(1) Pour connecter la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous
et raccordez-la après l’avoir enroulée autour de l’extrémité du
câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, connectez-les correctement, et fixezles de façon à ce qu’aucune pression ne s’exerce sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car vous pourriez endommager
les têtes de vis et obtenir un serrage médiocre.
(4) Ne serrez pas les vis des bornes de façon excessive car vous
pourriez casser les vis.
(5) Consultez le tableau 1 pour connaître les couples de serrage des
vis.
APPAREIL INTERIEUR
Boîtier de commande
Borne circulaire
D
A. Pour les fils à âme rigide
14AWG
APPAREIL EXTELignes de
RIEUR
courant
(entre
appareils)
Borne
230/208 V
INTERIEUR
G
")
/32
4 Toujours attacher la protection extérieure du câble de
raccordement avec l’attache prévue. (Le frottement de
l’isolateur pourrait en effet donner lieu à des fuites de
courant.)
3. APPAREIL EXTÉRIEUR
1. SCHÉMAS DES RACCORDS
(1) Utilisez des bornes circulaires avec manchon d’isolation comme
indiqué sur l’illustration ci-dessous pour le raccordement au bloc
de sorties.
(2) Fixez correctement les bornes circulaires sur les câbles à l’aide
d’un outil approprié pour éviter que les câbles se desserrent.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, connectez-les correctement, et fixezles de façon à ce qu’aucune pression ne s’exerce sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car vous pourriez endommager
les têtes de vis et obtenir un serrage médiocre.
(5) Ne serrez pas les vis des bornes de façon excessive car vous
pourriez casser les vis.
(6) Consultez le tableau 1 pour connaître les couples de serrage des
vis.
Ligne d’alimentation monophasée, 230/208 V
3
Appareil
intérieur
Aucune erreur
Cordon d’alimentation
MISE À LA
MASSE
Catégorie de modèle de 18.000 BTU/h
Catégorie de modèle de 24.000 BTU/h
Utilisez des câbles AWG12
Catégorie de modèle de 36.000 BTU/h
Utilisez des câbles AWG10
Alimentation
Bornier
AVERTISSEMENT
Si vous utilisez des câbles à âme pleine, ne posez pas la
borne circulaire fournie. Si vous utilisez des câbles à âme
pleine avec une borne circulaire, la pression exercée au
niveau de la zone de contact de la borne circulaire peut être
aléatoire et provoquer la surchauffe des câbles.
6
INSTALLATION SPÉCIALE
RÉGLAGE
ARRÊT DE LA POMPE (Récupération du réfrigérant)
Suivre ces procédures pour récupérer le réfrigérant lors du déplacement
SW2
de l’appareil intérieur ou extérieur.
1. Lorsque le produit est arrêté :
1
Appuyez sur l’interrupteur PUMP DOWN (ÉVACUATION) à l’extérieur de l’unité.
(La DEL sur la carte de circuits imprimés à l’extérieur
de l’unité, s’allume.)
2
L’opération d’évacuation (opération de refroidissement) commence immédiatement. Après le début de
l’opération, fermez la valve à trois voies (liquide).
3
Après 2 – 3 minutes, l’opération s’arrête. Fermez
la valve à trois voies (gaz) dans la minute qui suit
l’arrêt des opérations.
4
La DEL s’éteindra trois minutes après l’arrêt. Débranchez la source d’alimentation après la confirmation que la DEL est éteinte.
INT. ARRÊT DE
LA POMPE SW
2. Lorsque le produit est en opération :
1
Appuyez sur l’interrupteur PUMP DOWN (ÉVACUATION) à l’extérieur de l’unité.
La DEL sur la carte de circuits imprimés à l’extérieur
de l’unité, s’allume et l’opération s’arrête.) À ce
stage, la récupération n’est pas terminée, donc ne
fermez pas les valves à deux et à trois voies.
2
L’opération d’évacuation (opération de refroidissement) commence après trois minutes. Fermez
la valve à trois voies (liquide) après le début de
l’opération.
3
Après 2 – 3 minutes, l’opération s’arrête. Fermez
la valve à trois voies (gaz) dans la minute qui suit
l’arrêt des opérations.
4
La DEL s’éteindra trois minutes après l’arrêt. Débranchez la source d’alimentation après la confirmation que la DEL est éteinte.
DANGER
Cette pièce (bobine d’arrêt) produit des hautes tensions.
Ne jamais toucher à cette pièce.
*Lorsque l’opération d’évacuation est répétée, débranchez temporairement la source d’alimentation après l’ouverture des valves fermées
(liquide et gaz).
Rebranchez la source d’alimentation après 2 – 3 minutes et exécutez
l’opération d’évacuation.
*Lorsque le début de l’opération suivant l’opération d’évacuation est
terminé, débranchez temporairement la source d’alimentation après
l’ouverture des valves fermées (liquide et gaz).
Rebranchez la source d’alimentation après 2 – 3 minutes et assurez-vous
d’effectuer un test d’opération de refroidissement.
Soupape à trois voies
(liquide)
Soupape à trois voies
(gaz)
ELEMENT NO 9375045098-03
9375045098-03_IM.indb 2
27/09/2018 16:57:34

Manuels associés