- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Cheminées
- Quadrafire
- Santa Fe Pellet Stove
- Installation manuel
Installation manuel | Quadrafire Santa Fe Pellet Stove Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Manuel d'installation Installation et mise en place de l'appareil INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence. AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL AVERTISSEMENT R Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. APPAREIL SANTA FE À GRANULÉS MODÈLE : SANTAFE-C • • • Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. Ne chauffez pas excessivement – Si l’appareil de chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Un chauffage excessif annulera votre garantie. Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES ! La vitre et les autres surfaces sont chaudes pendant l’utilisation ET le refroidissement. AVERTISSEMENT Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation. • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions, l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire. L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI. 1 La vitre chaude peut provoquer des brûlures. • Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie. • Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre. • Éloignez les enfants. • SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la pièce où le foyer est installé. • Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux températures élevées. • La température élevée peut enflammer les vêtements ou d'autres matériaux inflammables. • Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières inflammables. AVERTISSEMENT Testé et homologué uniquement pour les granulés de bois. La combustion de tout autre type de carburant annule votre garantie. NOTE : To obtain a French translation of this manual, please contact your dealer or visit www.quadrafire.com REMARQUE : Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrafire.com FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT • • • • Définition des avertissements de sécurité : DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. AVIS : Désigne des actions pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels. TABLE DES MATIÈRES 1 Importantes informations concernant la sécurité................................................3 A. Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 B. Puissance calorifique et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C. Spécifications de la porte vitrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D. Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 E. Approuvé pour les maisons mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F. Matériaux non combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 G. Matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 H. Chambre à coucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I. Californie - Prop65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Par où commencer...............................5 A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 B. Emplacement du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 D. Inspection de l'appareil et des composants . . . . . . . . . . . 6 E. Liste de vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Dimensions et dégagements..............8 A. Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL et ULC) 10 C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) . . . . . 11 D. Alcôve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Systèmes d’évacuation des gaz.......17 A. À travers le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante18 C. À travers le mur, à la verticale – Extérieur . . . . . . . . . . . . 18 D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique . . . . . . 18 E. Maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 F. Autre maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6 Installation de l’appareil....................20 A. Installation de l’ensemble de prise d’air extérieur . . . . . . 20 B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation . . . . 21 C. Installation du conduit d’évacuation arrière et adaptateur supérieur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 D. Installation et fonctionnement du thermostat . . . . . . . . . . 21 E. Instructions de disposition des bûches optionnelles . . . . 22 7 Installation dans une maison mobile... 23 8 Références..........................................24 A. Registre de maintenance et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 24 B. Liste d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 4 Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz...........................13 A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B. Éviter la fumée et les odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C. Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 D. Tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz 15 F. Longueur équivalente du conduit en pieds . . . . . . . . . . . . 16 G. Graphique de sélection des conduits . . . . . . . . . . . . . . . 16 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 2 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 1 SANTA FE AUTOPORTANT Importantes informations concernant la sécurité A. Certification de l’appareil B. Puissance calorifique et rendement Numéro du rapport sur les 0061PM077E émissions : Modèle Appareil Santa Fe à granulés Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc. L ’EPA Numéro de 175-19 Certification : Rapport Sur La Sécurité 061-S-77d-6.2 Numéro De Type EPA, Émissions certifiées : 1,1 gramme par heure *PCI, Efficacité testée : 70.4% Appareil d’ambiance à combustible solide/ combustible de type granulé **PCS, Efficacité testée : 66.1% ***EPA, Sortie en BTU : de 5 800 à 22 400 BTU/h Appareil d’ambiance à granulés ASTM E1509-04, ULC S627-00 et ULC/ORDNormes C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être installé dans les maisons mobiles. ****Entrée en BTU : de 9 300 à 30 600 BTU/h Taille du conduit : « L » ou « PL » de 7,6, 10,2, ou 15,2 cm (3, 4 ou 6po) Capacité de la trémie : 20,4 kg Combustible Prime De Granulés De Bois * Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. **Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. ***Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de combustion des tests EPA bas et haut. ****Entrée BTU maximale basée sur la section de combustion élevée du test d’émissions EPA. Le Santa Fe est Certifié conforme à 2020 des émissions de particules des normes. AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM E1509-04, ULC S627-00, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482. Ce chauffage à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser de chauffage à granulés selon les directives du présent manuel, contrevient aux réglementations fédérales. 26 Septembre, 2019 FC7050-801C 3 SANTA FE AUTOPORTANT C. Spécifications de la porte vitrée AVERTISSEMENT Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez remplacer la vitre. Risque d’incendie. Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : D. Spécifications électriques 115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant le fonctionnement. E. Approuvé pour les maisons mobiles • • • • Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise d’air extérieure de combustion ait été installée. L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la maison mobile doit être maintenue. L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être utilisés, et on doit installer un conduit d'évacuation classe « L » ou « PL ». Le kit de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-ACC, doit être installée en cas d’utilisation dans une maison mobile. F. Matériaux non combustibles Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute combinaison des éléments suivants: -- - Acier -- - Plâtre -- - Brique -- - Le fer -- - Béton -- - Carrelage -- - Verre -- - Ardoise Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136, Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux, dans un four tubulaire vertical de 750°C. • • • Installation et utilisation d’un appareil endommagé. Modification de l’appareil. Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec l’unité). • Ne chauffez PAS excessivement – Si l’appareil ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Toute action qui peut créer un danger d’incendie. Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels. Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits, leurs spécifications et/ou leurs prix. G. Matériaux combustibles Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants: -- Bois -- Papier comprimé -- Fibres végétales -- Plastique -- Contreplaqué / OSB -- Sheet Rock (plaques de plâtre) Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou non, plâtré ou non-plâtré. H. Chambre à coucher Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé. I. Californie - Prop65 ATTENTION Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit (bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov 4 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT 2 Manuel d’installation Par où commencer A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement 1. Emplacement de l'appareil AVIS : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation. • • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. Consultez la société d'assurance, les responsables des codes de construction locaux, les pompiers ou les autorités compétentes pour les restrictions, l'inspection des installations et les permis. Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes pour les dégagements et les zones de protection du sol. L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une influence sur leurs performances. Tenir compte de : • La sécurité, aspect pratique, zone de passage • L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le nombre de dévoiements. • Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un mur extérieur (installation horizontale). • L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera l'emplacement de l'extrémité du conduit d'évacuation. Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent. Emplacement Recommandé Endroit Qui N'Est Pas Recommandé Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit : • Fenêtres • L'emplacement des prises d'air • L'emplacement du climatiseur • L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents, des murs adjacents • L'aménagement paysager, la végétation • L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation 2. Support de plancher Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée. Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 86 kg (190 lb). AVERTISSEMENT Danger d'incendie. Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. Emplacement Recommandé Marginal Emplacement Endroit Qui N'Est Pas Recommandé Vent Sous le vent De L'Air Extérieur Kit De Capuchon Multi-niveau des Toits Figure 5.1 26 Septembre, 2019 FC7050-801C 5 SANTA FE AUTOPORTANT B. Emplacement du thermostat mural AVERTISSEMENT L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement de l'appareil. • Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds). Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20. • Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il peut s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit confortablement chauffé. • Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de l'appareil. Risque d'incendie! • Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement en toute sécurité du foyer. • N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. AVERTISSEMENT C. Outils et matériaux nécessaires Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : Outils et matériaux généralement nécessaires pendant l’installation, sauf lors de l’installation dans un foyer en maçonnerie existant : -- Scie à mouvement alternatif -- Pinces multiprises -- Marteau -- Tournevis à tête cruciforme -- Un ruban à mesurer -- Fil à plomb -- Vis auto taraudeuses de -- Matériaux de charpente 6 mm (1/4 po) -- Gants -- Mastic à haute température -- Équerre de charpentier -- Lunettes de sécurité -- Perceuse électrique et mèche de 6 mm (1/4 po) -- Niveau Vous pourriez également avoir besoin de : -- Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation -- Peinture pour les conduits • • • Installation et utilisation d’un appareil endommagé. Modification de l’appareil. Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec l’unité). • Ne surchauffez PAS. Ou toute autre action qui risque de créer un danger d’incendie. D. Inspection de l'appareil et des composants • • • • • • 6 Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées. Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées pendant l'expédition. Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée. Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon doux, le cas échéant. Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Suivre attentivement ces instructions pendant l'installation pour garantir une sécurité et une performance optimale. Suivez les instructions d’installation et les exigences de dégagement fournies par le fabricant du conduit. FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT E. Liste de vérification de l’installation ATTENTION INSTALLATEUR: Suivez cette liste de vérification d'une installation régulière Cette lisle de vérification d'une installation régulière doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues dans ce manuel d'installation. __________________________________________________________________________ Client: Date d'installation: _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Lot/Adresse: Emplacement du foyer: ________________________________________________________________ lnstallateur: __________________________________________________________________________ N° téléphone du détaillant/fournisseur: _____________________________________________________ N° de série: _________________________________________________________________________ Modele (encercler un): _________________________________________________________________ AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer le foyer seton ces instructions peut mener à un incendie ou une explosion. Installation de l'appareil Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés. Le foyer est de niveau et le connecteur est bien fixé à l'appareil. Décision prise quant à Ia taille/hauteur du prolongement de l'âltre. Ensemble de prise d'air extérieur installé. Les exigences de protection du sol ont été respectées. Si l'appareil est branché à une cheminée en marçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée par un professionnel. Si Ia cheminée en marçonnerie est installée à une cheminée métallique fabriquée en usine, Ia cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les dégagements. OUI Sl NON, POURQUOI? Faire un trou/Cheminée La configuration de Ia cheminée respecte les schémas. La cheminée est installée, verrouillée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat. La cheminée satisfait aux exigences relatives à Ia hauteur (5 pieds minimum vertical). Le solin du toil est installé et scellé. Les extrémités sont instalhées et scellées. Électriques Alimentation sans tension de 120 V CA fournie à l'appareil. Vérifiez la sortie avec plusieurs mètres pour une polarité et une tension appropriées (115-120 VAC). Enregistrement de la tension de lecture: _____________ Dégagements La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d'installation a été vérifiée. Le manteau de foyer et Ia saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d'installation. Protection des sols et extensions de foyer installées selon les exigences manuelles. Mise au point de l'appareil Tous protègent les matériaux enlevés. Toutes les étiquettes ont été enlevées de Ia porte vitrée. Tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur/extérieur/dessus du foyer. Le sac manuel et tout son contenu sont retirés de l'intérieur/sous l'appareil et donnés à la partie responsable de l'utilisation et de l'utilisation. Démarré l'appareil et vérifié que tous les moteurs et les ventilateurs fonctionnent comme ils le devraient. Vérification du tirant d'eau à l'aide du Manomètre. Relevé des enregistrements: _______________ Vide vide à l'aide d'un manomètre. Relevé des enregistrements: ___________________ Hearth & Home Technologies recommande: Que vous photographiez !'installation et copiez cette lisle de vérification pour vos dossiers. Que cette lisle de vérification demeure visible en tout temps sur le foyer, jusqu'à ce que !'installation soit terminée. Commentaire: De plus amples descriptions des problèmes, de Ia personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et les actions correctives requises: Commentaires communiqués à Ia partie responsable __________________________ par ______________________ le ____________ (Constructeur/entrepreneur general) 26 Septembre, 2019 FC7050-801C (lnstallateur) (Date) 7 SANTA FE AUTOPORTANT 3 Dimensions et dégagements A. Dimensions de l’appareil 2-1/2 po (64mm) 12-3/4 po (324mm) 12-3/4 po (324mm) 3-3/4 po (95mm) 6-7/8 po (175mm) 21-1/4 po (540mm) Figure 8.1 - Vue de dessus Figure 8.3 - Vue de dessus avec adaptateur supérieur de ventilation (TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (812-3570). 25-1/2 po (648mm) 2-1/2 po (64mm) 12-3/4 po (324mm) 2-3/4 po (71mm) 4-3/4 po (122mm) 9-7/8 po (251mm) 28-3/4 po (730mm) 14-5/8 po (371mm) 22-1/2 po (572mm) Figure 8.2 - Vue de dessus avec adaptateur supérieur de ventilation (TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (811-0720). 8 Figure 8.4 - Vue avant FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT 21 po (533mm) 28-3/4 po (730mm) 26-7/8 po (653mm) 16-3/4 po (427mm) 18-1/4 po (464mm) Figure 9.1 - Vue latérale Figure 9.3 - Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation (TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (812-3570). 28-1/2 po (722mm) 24-1/2 po (621mm) 26-3/4 po (681mm) 22-3/4 po (579mm) Figure 9.2 - Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation (TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (811-0720). 26 Septembre, 2019 Figure 9.4 – Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation (TPVNT-6) et adaptateur de dévoiement (811-0720). FC7050-801C 9 SANTA FE AUTOPORTANT B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL et ULC) A Installations avec : Adaptateur supérieur de ventilation TPVNT-2 avec écran thermique et regard de nettoyage Adaptateur supérieur de ventilation TPVNT-6 avec regard de nettoyage Adaptateur de dévoiement 812-3570 de 76 x 152 mm (3 x 6 po) Adaptateur de dévoiement 811-0720 de 76 x 102 mm (3 x 4 po) F D B E C G H G C À l’horizontal à travers le mur Installation verticale Pouces Millimètres A Entre le mur arrière et l’appareil 2 51 B Entre le mur latéral et l’appareil 6 152 Installation dans un coin C Entre les murs et l’appareil Pouces Millimètres 2 51 Pouces Millimètres D Entre le mur arrière et le conduit de cheminée 3 76 E Entre le mur latéral et l’appareil 6 152 F La Paroi arrière de l’Appareil 7 178 Installation dans un coin Pouces Millimètres G Entre le mur latéral et le coin de l’appareil 2 51 H Entre le mur latéral et le conduit de cheminée 3 76 Table 10.2 Table 10.1 REMARQUE : • Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. • Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. • Les installations varient selon les préférences individuelles. 10 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) INSTALLATION AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale). PROTECTION EMBARQUE : Il est nécessaire d’installer un protecteur de sol de Type I. Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible, s’étendant sous l’appareil avec un minimum de 6 pouces (152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de l’ouverture sur le devant de l’appareil. * Voir exception. INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale). AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. 27 po minimum 39-5/8 po 26-1/2 po minimum OUVERTURE DE LA PORTE DE CARBURANT 22-3/4 po 6 po 6 po 32-1/4 po 6 po de l'ouverture de la porte du carburant États Unis e ort 6 de p . in de la t e an ur ur ert rb uv u ca d l'o États Unis 15 po 15 po Figure 11.1 Figure 11.3 686mm minimum Doit s'étendre 51mm au-delà de chaque côté de tuyau (zone ombragée) au déguisement mural. Doit s'étendre 51mm au-delà de chaque côté de tuyau (zone ombragée) au déguisement mural. 1006mm 578mm 673mm minimum OUVERTURE DE LA PORTE DE CARBURANT 152MM 819mm te de 152MM CANADA Figure 11.2 26 Septembre, 2019 r m po 2m la 15 e de ant r r u u t er rb uv ca 152MM de l'ouverture de la porte du carburant du l'o 381mm CANADA Figure 11.4 FC7050-801C 11 SANTA FE AUTOPORTANT D. Alcôve A C D B Figure 12.2 Figure 12.1 Minimum* Pouces A B C D Maximum Millimètres Pouces Millimètres Hauteur 43 1092 s.o. s.o. Largeur 38 965 s.o. s.o. Profondeur 36 914 s.o. 914 Jusqu’à la paroi latérale 6 152 s.o. s.o. Table 12.1 *Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums par rapport aux surfaces inflammables. REMARQUE : • Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. • Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. • Les installations varient selon les préférences individuelles. 12 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT 4 Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz V N V Angle Intérieur V O V L Service Électrique N V N V G A D N H P E C V B V F FERMÉ ATTACHÉ FERMÉ OUVERT ATTACHÉ V OUVERT V Extrémité du terminal V I A B B G B V Arrivée d'air X Compteur à gaz G M V X J ou K Zone à accès limité Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec un ensemble de prise d’air extérieur (OAK), sauf indication contraire figurant au tableau ci-dessous. A 305 mm (12 po) Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du sol doit être en matériau incombustible) 610 mm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre matériau inflammable B 305 mm (12 po) 1,22 m (48 po) sans OAK Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le côté Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un autre appareil B 305 mm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus 305 mm (12 po) 914 mm (36 po) sans prise d’air extérieur C 152 mm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, dessous ou sur le côté 305 mm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable 381 mm (15 po) D 457 mm (18 po) 914 mm (36 po) sans prise d’air extérieur Dégagement vertical par rapport au soffite ventilé situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 610 mm (2 pi) de la ligne médiane du terminal. Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum du conduit horizontal Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent au moins sortir du mur. E 305 mm (12 po) Dégagement par rapport au soffite non ventilé 152 mm (6 po) horizontalement 305 mm (12 po) verticalement F 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle extérieur G 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle intérieur H 914 mm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur, depuis l’axe horizontal du régulateur I 914 mm (36 po) ÉtatsUnis 1,83 m (72 po) Canada Dégagement par rapport à la sortie d’air du régulateur J 305 mm (12 po) 1,22 m (48 po) sans OAK Dégagement par rapport à l’entrée d’air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d’air de combustion d’un autre appareil K 3 m (10 pi) horizontalement 914 mm (3 pi) verticalement Dégagement par rapport à une source d’air mécanique L 2,1 m (7 pi) Au-dessus d’un trottoir ou d’une allée goudronnée située sur un terrain public M 305 mm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un balcon ouvert N Voir la remarque voir ci-dessous* Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès) O 610 mm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de la structure P 305 mm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents verticaux. AVIS : Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation : • • • *REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux. • À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou le souiller. À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger. Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou près d’un chemin. Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage couvert entre les bâtiments, etc. AVIS : L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la prise d’air. • • • Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en cas de panne de courant. Cela évite également que des personnes ou des buissons soient exposés à des températures élevées. La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit. Table 13.1 26 Septembre, 2019 FC7050-801C 13 SANTA FE AUTOPORTANT B. Éviter la fumée et les odeurs Pression négative, arrêt et panne de courant Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne fonctionne pas. Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel, à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l'installation de l'appareil. L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison. Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison. Air extérieur Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise d'air extérieur doit être commandé séparément. Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci peuvent refouler les gaz. Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit (fortement recommandé) : -- Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le mur situé face aux vents dominants soufflant pendant la saison de chauffage. Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un mur latéral : -- Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le même mur extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit d'évacuation. Configurations du conduit d'évacuation des gaz Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de courant doit être considérée: • Les pannes de courant pendant le fonctionnement provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement de la fumée dans la maison lors d’une panne de courant, Hearth and Home Technologies suggère fortement: • Installation de l’évacuation des pastilles avec une course verticale minimale de 5 pieds (1,52 m). • Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22 m) au-dessous de la terminaison du ventilateur. Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison : • Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes et prises d’air, y compris les climatiseurs. • Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation doivent se rendre au-dessus du toit. • Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves. • Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou des porches couverts. • Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po) entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur. Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans doute augmenter cette distance pour tenir compte des conditions locales. AVERTISSEMENT • • NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR. L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du besoin total en air extérieur pour la maison. Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent être installées près de l'appareil. Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour connaître les besoins de votre maison. 14 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT C. Pression négative E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz AVERTISSEMENT 1. Risque d'asphyxie ! En cas de pression négative, de la fumée et des cendres peuvent s’échapper du foyer. Si le volume d'arrivée d'air est insuffisant pour permettre le bon fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison. Les causes incluent : • Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.) • Hottes d'aspiration pour cuisinières • Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux et autres appareils de chauffage • Sèche-linges • Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou au système de climatisation. • Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC • Fuites d’air à l’étage supérieur telles que : -- Éclairage encastré -- Trappe d'accès au grenier -- Fuites du conduit • Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative : • Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent dominant soufflant pendant la saison de chauffage. • Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire les besoins de tous les appareils de combustion et de l'équipement d'évacuation des gaz. • Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne sont pas situés à proximité immédiate de l'appareil. • Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits espaces isolés. • L'éclairage encastré doit être de conception étanche. • Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre les intempéries ou scellées. • Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air installés dans le grenier doivent être scellés au ruban. Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil est bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la cheminée. Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant l'allumage et l'extinction du feu. 2. 3. 4. 5. 6. Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits homologués pour les granulés. Si vous utilisez un kit adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées. Résidences : Le kit adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de cheminée homologué à paroi double à une cheminée métallique homologuée de classe A, ou une cheminée de maçonnerie conforme au Code international du bâtiment pour les appareils à combustible solide. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ. NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits doivent comporter des joints soudés. Utilisez uniquement des joints de conduit en silicone pour hautes températures (260°C [500°F] minimum). AVERTISSEMENT Quelques considérations pour obtenir un bon tirage : • Éviter une pression négative • Emplacement de l'appareil et de la cheminée AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes : • Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes • Courants descendants • Étanchéité de la structure • Appareils de ventilation mécanique 26 Septembre, 2019 REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue pour une ventilation de 7,5 cm (3 po). L'utilisation de 10 cm (4 po) de ventilation nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur d'échappement de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po), en plus de tous les autres composants de ventilation nécessaires. Ils sont vendus séparément. 7. D. Tirage Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement. N’UTILISER QUE DES COMPOSANTS D’ÉVACUATION RECOMMANDÉS; AUTREMENT, LES PIÈCES DE MAKESHIFT PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT. FC7050-801C 15 SANTA FE AUTOPORTANT F. Longueur équivalente du conduit en pieds AVERTISSEMENT Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit d'évacuation à granulés (Figure 16.1). Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures. Vous devrez peut-être installer des écrans ou des protections incombustibles. Exemple de calcul d’un conduit d'évacuation arrière à 3 coudes Composants du conduit d’évacuation à granulés Coude en T ou de 90° Coude de 45° Conduit horizontal Conduit vertical 0,05 m (2 pi) 0,07 m (3 pi) 0,05 m (2 pi) Figure 16.1 Nombre de coudes Longueur Multiplié Équivalent Composants du par en pieds Équivalent conduit en pieds 3 X 3 (91 cm) 7 (213 cm) X 1 (30 cm) 2 (60 cm) X 0,5 (15 cm) 15 (457 cm) 7 (213 cm) 1 (30 cm) 23 (701 cm) Longueur équivalente totale en pieds 0,05 m Table 16.1 (2 pi) REMARQUE : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à un type de combustible spécifique. G. Graphique de sélection des conduits Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de l’installation (Figure 16.2). a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie verticale gauche du tableau. b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au niveau de la mer. c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po). AVIS : • Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi). • 0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical. 30 4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement Exemple 1 20 Longueur équivalente du conduit en pieds Exemple 2 10 0 Table 16.2 3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po). Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m (12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS. • Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dégâts matériels. • Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil. • Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. 16 5 (152 cm) X FC7050-801C AVERTISSEMENT Risque d’incendie! • Seuls les composants de ventilation LISTED peuvent être utilisés. • AUCUN AUTRE composant de ventilation ne peut être utilisé. • Des composants de ventilation substitués ou endommagés peuvent compromettre le fonctionnement en toute sécurité. 26 Septembre, 2019 5 SANTA FE AUTOPORTANT Systèmes d’évacuation des gaz A. À travers le mur L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po)du mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire. AVERTISSEMENT REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une cloison en matériau inflammable, l’installation doit être conforme avec CAN/CSA-B365. AVIS : Bien que le dégagement minimum pour l'extrémité du terminal soit de 152 mm (6 po), il y a possibilité d'accumulation de suie autour du chapeau de l'extrémité. Si cela survient, nous vous suggérons de l'éloigner de la maison. Nous vous recommandons DE NE PAS INCLINER LE CONDUIT VERS LE BAS. Les choses suivantes peuvent survenir : • L’appareil ne s'évacuera pas correctement • La fumée se propagera dans la maison • Cela engendra une production excessive de suie Sortie directe 2 po (51 mm) au minimum 15 cm (6 po) (152 mm) minimum depuis la porte vitrée Gaine de conduit pour mur Chapeau de l'extrémité horizontale 15 cm (6 po) (152mm) minimum Socle inflammable de l’âtre Figure 17.1 45 degrés Illustration de la ventilation dans les deux sens. Sélectionnez la ventilation qui vous convient le mieux. 6 in. (152mm) Minimum Gaine de conduit pour mur 2 po (51 mm) Minimum 6 po (152 mm) Minimum Figure 17.2 26 Septembre, 2019 2 po (51mm) Minimum FC7050-801C 17 SANTA FE AUTOPORTANT B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau d’évacuation à granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou 102 mm) type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l’ensemble de prise d’air extérieur QuadraFire. Les conduits à paroi simple ne sont approuvés que pour les installations résidentielles. Rain Cap Solin *REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour poêle à granulés par rapport aux matériaux inflammables. Si le fabricant de conduits pour granulés permet des dégagements plus petits de leurs conduits, ces dégagements réduits sont alors permis. 12 po (305 mm) Minimum Pare-feu 6 po (152 mm) Classe A Carneau Adaptateur Support de plafond 3 po (76 mm). au minimum. REMARQUE : Un carneau ne doit pas passer à travers le grenier ou le toit, un placard ou tout espace fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond. 6 po (152 mm) Raccord de conduit 3 à 6 po (76-152 mm) Ensemble de conduits supérieurs 6 po (152 mm) Minimum. Couvercle de nettoyage Socle inflammable de l’âtre Figure 18.1 C. À travers le mur, à la verticale – Extérieur Chapeau pare-pluie Solin D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique Chapeau pare-pluie 24 po (610 mm) Minimum Solin 12 po (305 mm) Minimum Pare-feu 2 po (51 mm) au minimum 6 po (152 mm) Minimum Support à renforcer tous les 60 po (1.5m) Gaine de conduit pour mur Té 6 po (152 mm) Min. Figure 18.2 18 3 à 3 po (76-76 mm) Ensemble de conduits supérieurs Couvercle de nettoyage de l'autre côté Couvercle de nettoyage Socle inflammable de l’âtre 3 po (76 mm) Min. Socle inflammable de l’âtre Figure 18.3 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT AVERTISSEMENT Risque d'incendie Inspection de la cheminée : • La cheminée en maçonnerie doit être en bon état. • Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211. • La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm (6 po) selon UL103 HT. E. Maçonnerie Doublure de conduit de fumée Fireclay avec espace d’air Chapeau en béton Solin 1 po Dégagement de 25mm avec le coupe-feu 1 po Dégagement de 25 mm 3 po (76 mm) au minimum 6 po (152 mm) minimum Revêtement Couvercle de nettoyage Figure 19.1 Étanche à l'air Porte de nettoyage Socle inflammable de l’âtre F. Autre maçonnerie Chapeau en béton Doublure de conduit de fumée Fireclay avec espace d’air Solin 1 po Dégagement de 25mm avec le coupe-feu 6 po (152 mm) minimum 1 po Dégagement de 25 mm 2 po (51 mm) au minimum Revêtement Porte de nettoyage étanche Figure 19.2 26 Septembre, 2019 Socle inflammable de l’âtre FC7050-801C 19 SANTA FE AUTOPORTANT 6 Installation de l’appareil A. Installation de l’ensemble de prise d’air extérieur 1. 2. AVERTISSEMENT Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. 3. 4. Pièces incluses dans l’ensemble : 1 pièce de tuyau flexible de 2 po. x 3 pi., 2 collier de durite, 1 canal de prise d’air, 1 ensemble de collier, 1 chapeau de l’extrémité, 1 anneau de garniture, 12 vis. (Jetez le canal d’air, il n’est pas nécessaire à cet appareil). Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils, scie à trous ou sauteuse. 5. 6. 7. 8. Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’évacuation de l’air de l’appareil et marquez cet emplacement sur le mur. Pratiquez une ouverture dans le mur à l’aide d’une scie. Découpez une ouverture de 64 à 76 mm (2-1/2 à 3 po) sur le mur intérieur et une ouverture de 76 à 89 mm (3 à 3-1/2 po) à l’extérieur de la maison. Retirez la plaque de couverture et puis installez l’ensemble de collier. Utilisez un collier de durite pour fixer le tuyau flexible au collier. Glissez l’anneau de garniture sur le tuyau flexible et introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur. Fixez le tuyau au chapeau de l’extrémité extérieur avec un deuxième collier de durite. Fixez le chapeau de l’extrémité à la surface extérieure. Fixez l’anneau de garniture au le mur intérieur. Abat-vent Collier de durite Anneau de garniture Ensemble de collier Collier de durite Tuyau flexible Tuyau flexible Anneau de garniture Figure 20.1 Abat-vent Canal d'entrée d'air (Jeter) Collier de durite Figure 20.2 20 FC7050-801C Ensemble de collier 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation C. Installation du conduit d’évacuation arrière et adaptateur supérieur de ventilation Adaptateur supérieur de ventilation de 76 x 76 mm (3 x 3 po) Adaptateur de dévoiement de l’évacuation supérieure de 76 x 152 mm (3 x 6 po) 2. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation 1. Enduisez la sortie d’air de 76 mm (3 po) d’une couche de silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à l’intérieur du tuyau (Figure 21.1). 2. Glissez l’adaptateur supérieur de ventilation sur la sortie d’air et placez l’assemblage en position verticale (Figure 21.1). 3. Percez 4 trous au moyen de la mèche no 26 (fournie) dans la face arrière de l’appareil en utilisant l’écran extérieur comme gabarit (assurez-vous que l’assemblage soit en position verticale) (Figure 21.2). 4. Installez les 4 vis de montage. 5. Percez 2 trous au moyen de la mèche nº 26 à travers la sortie d’air arrière, en vous guidant sur les 2 trous déjà percés dans le court tuyau horizontal de l’adaptateur supérieur de ventilation. Installez les 2 vis (Figure 21.1). 6. Placez le conduit d’évacuation sur l’adaptateur supérieur de ventilation (en scellant tous les joints avec du silicone). 7. Pour nettoyer l’adaptateur supérieur de ventilation, ouvrez le couvercle de nettoyage (Figure 21.2). 1. 3. Enduisez la sortie d’air de 76 mm (3 po) d’une couche de silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à l’intérieur du tuyau (Figure 21.1). Glissez l’adaptateur sur la sortie d’air et réglez la position de l’ensemble. Installez le conduit d’évacuation sur l’adaptateur (en scellant tous les joints avec du silicone). À L'Arrière De L'Adaptateur D'Évent (811-0620) Couvercle de nettoyage Figure 21.3 - Arrière Adaptateur de ventilation Évent du haut de l'Adaptateur (TPVNT-6) Sortie d'air arrière en silicone Nettoyage Du Couvercle Adaptateur de dévoiement de 3 sur 6 po. (7,6 à 15,2 cm) Figure 21.4 – L'arrière à l'adaptateur supérieur de ventilation – 90° D. Installation et fonctionnement du thermostat Adaptateur départ fumées dessus de 3 à 3 po. (7,6 cm) Utilisez les trous de chaque côté pour vous guider pendant le perçage. Figure 21.1 Percez des trous à l'arrière du poêle et fixez en place avec 4 vis, 2 de chaque côté L’ensemble comporte un thermostat mural programmable et 7,6 m (25 pi) de fil. Si vous avez besoin de plus de 7,6 m (25 pi), assurez-vous d’utiliser un fil de thermostat continu d’un calibre de 18 à 22. Pour une performance optimale, votre thermostat doit être : • Placé sur un mur intérieur à une hauteur d’environ 1,52 m (5 pi) du sol. • Ne placez pas à un endroit où il y a une mauvaise circulation d’air comme dans un coin, une alcôve, derrière une porte, une étagère ou d’autres objets • Placez loin des courant d’air, de l’ensoleillement direct, au-dessus d’une lampe, d’un téléviseur, d’un radiateur, ou à proximité d’une fenêtre ou de la chaleur directe de l’appareil • Évitez les environnements humides pouvant causer de la rouille et réduire la durée de vie du thermostat • Si des travaux de peinture ou de construction ont lieu à proximité, couvrez entièrement le thermostat ou attendez la fin des travaux pour l’installer. AVERTISSEMENT Figure 21.2 26 Septembre, 2019 Danger d'électrocution. • N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche. • Introduisez-la directement dans une prise à 3 broches correctement mise à terre. • Éloignez le cordon de l'appareil. • Ne placez PAS le cordon sous ou devan l'appareil. Couvercle de nettoyage FC7050-801C 21 SANTA FE AUTOPORTANT 1. Séparez le corps du thermostat de la plaque de fixation en le tirant doucement (Figure 22.1) E. Instructions de disposition des bûches optionnelles Installation de l’ensemble à 2 bûches 1. Ouvrez la porte pour accéder à la boîte à feu. 2. Installez en premier la bûche de gauche et ensuite celle de droite (Figure 22.5). 3. Placez la bûche contre la brique en fonte à l’arrière de la boîte à feu. 4. Poussez les bûches tout à gauche et tout à droite contre les côtés de la boîte à feu (Figure 22.6). 5. Pour nettoyer les bûches, utilisez un aspirateur avec une brosse. Figure 22.1 2. 3. 4. 5. Utilisez une perceuse avec un foret 3/16 pour cloison sèche ou 7/32 pour le plâtre pour le perçage des trous. Utilisez un marteau pour enfoncer les ancrages dans le mur. Dirigez les fils à travers l’ouverture dans la plaque de base et maintenez contre le mur tout en alignant aux trous. Fixez la plaque de base avec le tournevis à tête cruciforme et deux vis. Connectez le fil du thermostat aux bornes de B et R (Figure 22.2). R AVERTISSEMENT Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous manipulez ou nettoyez les bûches. REMARQUE : En raison de la nature abrasive du feu produit par un appareil à granulés de bois, les bûches ne sont pas couvertes par la garantie. Toute disposition différente de celle illustrée ici peut provoquer une chaleur excessive et annuler la garantie de l'appareil. W R W Interrupteur Disque Condensateur de trémie d’arrêt no2 Appliance Interrupteur Interrupteur Interrupteur Disque dépression de trémie d’arrêt no2 dépression Figure 22.2 REMARQUE : Assurez-vous que les extrémités dénudées du fil sont bien enfoncées dans le bornier pendant le serrage des vis. 6. Il y a deux piles AA ALCALINE SEULEMENT incluses dans le thermostat; pour activer, retirez la languette de plastique noire située dans le compartiment de la pile. BATTERY Figure 22.5 BATTERY Figure 22.3 7. Enclenchez le thermostat à la plaque de support. Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur gauche de l’appareil, directement au-dessus de la prise du cordon électrique. Les 2 vis au centre sont destinées aux fils du thermostat (voir la figure 22.4). 2 VIS AU CENTRE DU BORNIER POUR LES FILS DU THERMOSTAT ÉNERGIE PRISE ÉLECTRIQUE Figure 22.4 22 Figure 22.6 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 7 SANTA FE AUTOPORTANT Installation dans une maison mobile Il est nécessaire d’installer l’ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans toute maison mobile. 1. Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l’air de combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris, glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil pour éviter un manque d’air dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de fumée. 2. Le système de conduit d’air de combustion doit être en métal. Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et comporter une grille anti-rongeurs. 3. L’appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile en le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond). Utilisez les trous ayant servi pour arrimer l’appareil à la palette d’expédition. 4. L’appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de connexions de mise à terre approuvées NEC. 5. Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux matériaux inflammables et aux exigences de protection du sol à la page 8 pour la liste de combustibles et de systèmes appropriés de cheminée. 6. Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants pénètrent l’extérieur de la structure. 7. Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand vous installez les conduits dans une maison mobile. 8. L’installation doit être en conformité avec les Normes de construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF 3280, partie 24. AVERTISSEMENT L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. Ne coupez PAS à travers : • Les solives du sol, les montants des murs ou les entretoises du plafond. • Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité structurelle. Cet unité doit être raccordée à une cheminée préfabriquée, en conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées préfabriquées de 650°C [1202°F]. Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une maison mobile, communiquez avec les responsables en matière de transport. Chapeau pare-étincelles Mitre Solin de toit Écran/pare-feu de solive Carneau double paroi NUMÉRO DE PIÈCE : 811-0872 AVERTISSEMENT Figure 23.1 Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de carbone et différents combustibles en produisent à différents niveaux. Monoxyde de carbone • N'utilisez que des combustibles approuvés pour cet appareil. • Gardez la porte fermée en tout temps pendant l'utilisation. La porte ouverte pendant l'utilisation permet au CO de s'échapper dans la maison. Le CO peut vous tuer avant même d'avoir conscience de sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux d'exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes comprennent des maux de tête, des étourdissements, la désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l'exposition au CO peut varier énormément d'une personne à l'autre selon l'âge, la santé, la concentration et la durée de l'exposition. AVERTISSEMENT Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. AVERTISSEMENT Il est important de posséder un détecteur de fumée qui fonctionne dans la maison où l'unité est en fonction. • Des détecteurs de fumée correctement installés et entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès et blessures par incendies. Posséder un détecteur de fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures liées aux incendies. AVERTISSEMENT NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER. 26 Septembre, 2019 FC7050-801C 23 SANTA FE AUTOPORTANT 8 Références A. Registre de maintenance et d’entretien Date de service 24 Interprété par Discription du service FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT Date de service 26 Septembre, 2019 Interprété par Discription du service FC7050-801C 25 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des SANTA FEservice AUTOPORTANT pièces de à votre détaillant ou distributeur. ARTICLE B. Liste d’accessoires DESCRIPTION COMMENTAIRES Assemblage d’ensemble de composantes Outil de nettoyage Pièces de rechange O SANTAFE-C 414-1140 25 pieds SRV230-0810 Date de début de la fabrication : April 2019 812-1180 O Date de fin de la fabrication : Actif Câble d’alimentation Déflecteur, nettoyage à air inférieur 413-0680 IMPORTANTPlaque : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’ajustement d’alimentation d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Aimant rond indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des consommateurs. Veuillez pièces de service à votre détaillantde oucendre distributeur. Plaque, nettoyage Ensemble de réparationDESCRIPTION de râcleur Assemblage d’ensemble de composantes NUMÉRO DE PIÈCE SRV7050-017 Faisceau, câble de thermostat ARTICLE Entreposé au dépôt COMMENTAIRES 7001-182 SRV7000-140 7001-186 NUMÉRO DE PIÈCE SCRAPER-SF SRV7050-017 ACCESSOIRES Outil de nettoyage Assemblage de bûches 414-1140 LOGS-30-OE Faisceau, Log, gauche câble de thermostat 25 pieds Câble Log, à d’alimentation droite 812-1180 7050-143 Nickel noir 413-0680 GRL-SFI-NB Nickel 7001-182 GRL-SFI-NL Aimant rond Barre à grille (râcleur) Plaque, nettoyage de cendre Nickel noir SRV7000-140 7019-191 Nickel 7001-186 SRV7019-164 Nickel noir SCRAPER-SF 7019-189 ACCESSOIRES Nickel Assemblage de bûches Assemblage d’écran inférieur, 4 pièces Log, gauche O O SRV7019-162 Nickel noir LOGS-30-OE 7019-190 Nickel 7050-144 SRV7019-163 Log, esse, à droite Collet, évent supérieur 3 po à 6 po 7050-143 812-3570 Ensemble d’air extérieur, arrière Assemblage de grille d’aérateur à lames, ensemble complet Canal, entrée d’air Nickel noir GRL-SFI-NB 811-0872 Nickel GRL-SFI-NL SRV413-7040 Couverture, ensemble d’air extérieur, plancher Barre à grille (râcleur) Tuyau aluminium flexible, 2 po x 3 pi Nickel noir 7019-191 411-1071 Nickel 3 pieds SRV7019-164 SRV200-0860 Assemblage de couvercle pour air extérieur Assemblage de grille supérieure, 3 pièces Assemblage de joint pour air extérieur Nickel noir 7019-189 7001-044 Nickel SRV7019-162 SRV7001-045 Plaque de moulure, ensemble pour air extérieur Assemblage d’écran inférieur, 4 pièces Poignée, barre de traction Nickel noir 7019-190 412-7100 Nickel SRV7019-163 PULLROD-HNDL Collet, esse,Il,évent supérieur Smart-Batt Fonctionne à piles 3 po à 6 po 812-3570 841-0970 Ensemble Smart-Statd’air Il, leextérieur, réceveur arrière exige du 110 VAC 811-0872 841-0960 Canal, entrée d’air Thermostat, programmable SRV413-7040 PROG-STAT Couverture, ensemble d’air extérieur, plancher Adaptateur pour évent supérieur O SRV230-0810 7050-144 Déflecteur, nettoyage à air inférieur Assemblage de grille d’aérateur à lames, ensemble complet Plaque d’ajustement d’alimentation Ensemble de réparation de râcleur Assemblage de grille supérieure, 3 pièces O Entreposé au dépôt O 411-1071 TPVNT-2 Tuyau aluminium flexible, Adaptateur pour évents, 3-4 po2 po x 3 pi 3 pieds SRV200-0860 811-0720 Assemblage de couvercle pour air extérieur Adaptateur pour évent, 90, nettoyage 7001-044 TPVNT-6 Assemblage de joint pour air extérieur Adaptateur pour évent, arrière SRV7001-045 811-0620 Plaque Panier, 3 pode moulure, ensemble pour air extérieur 412-7100 PEL-DAMP3 Poignée, Panier, 4 barre po de traction PULLROD-HNDL PEL-DAMP4 Il, Fonctionne à piles Numéro deSmart-Batt pièces d’entretien supplémentaires disponibles à la page suivante. O 841-0970 Smart-Stat Il, le réceveur exige du 110 VAC 841-0960 Thermostat, programmable PROG-STAT Adaptateur pour évent supérieur TPVNT-2 Adaptateur pour évents, 3-4 po 811-0720 Adaptateur pour évent, 90, nettoyage TPVNT-6 Adaptateur pour évent, arrière 811-0620 Panier, 3 po PEL-DAMP3 Panier, 4 po PEL-DAMP4 O Numéro de pièces d’entretien supplémentaires disponibles à la page suivante. 26 FC7050-801C 26 Septembre, 2019 SANTA FE AUTOPORTANT SANTAFE-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des pièces de service à votre détaillant ou distributeur. DESCRIPTION ARTICLE COMMENTAIRES Entreposé au dépôt NUMÉRO DE PIÈCE ATTACHES Ensemble de réparation Avk Rivnut, 1/4-20 x 3/8 16, Outils Rivnut RIVNUT-REPAIR O Aimant Souffleur paquet de 10 7019-188/10 O Écrou, pot à feu, 1-1/4 po de longueur paquet de 25 225-0120/25 O Rivet à tête hexagonale 1/4-20 x 1 paquet de 10 25221A/10 O Pare-choc, caoutchouc paquet de 12 SRV224-0340/12 O SRV7000-140 O Écrou de serrage, à petites brides, 1/4-20 paquet de 24 226-0130/24 O Écrou de serrage, 1/4-20 paquet de 25 226-0090/25 O Aimant rond Tige, 3/16 x 1/2 7000-229 Rivet, fer paquet de 25 229-0090/25 Vis à tête ronde Philips, 8-32 x 1/4 paquet de 40 225-0240/40 O Vis, Hwh 1/4-20 X 3/4 Ns Pkg of 25 220-0080/25 O Vis à tête plate 1/4-20 paquet de 24 7000-130/24 O Vis plate Philips 8, 32 x 1/2 paquet de 12 220-0490/12 O Vis plate Philips 8, 32 x 1/2 paquet de 10 832-0860 O Vis, vis machinée, 1/4-20 x 5/8 paquet de 24 220-0440/24 O Vis à tête cylindrique Philips 8, 32 x 3/4 paquet de 24 229-1100/24 O Vis à tête cylindrique Philips 8-32 x 3/8 paquet de 40 225-0500/40 O Vis à tête ronde Philips Tc, 8-32 x 1/2 paquet de 25 220-0030/25 O Vis à tête cylindrique Philips 10/32 x 1/4 paquet de 24 229-1230/24 O Vis plate Philips 8, 32 x 1/2 paquet de 12 220-0490/12 O Vis, 5/16-18 x 1/4 paquet de 25 225-0550/25 O Visse, feuille métallique, no 8 x 1/2, prise en S paquet de 40 12460/40 O Vis papillon à ailes, 8-32 x 1/2 paquet de 24 7000-223/24 O Vis, 5/16 - 18 x 1-1/2 paquet de 24 7000-101/24 O Rondelle 1/4 Sae paquet de 24 28758/24 O paquet de 10 SRV414-0260 O paquet de 50 0 O Rondelle 5/16 Sae 26 Septembre, 2019 FC7050-801C 27 COORDONNÉES Hearth & Home Technologies 352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafire.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL • Il contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance. • Assurez-vous de lire, comprendre et respecter ces instructions pour garantir une installation et un fonctionnement sûrs. • N E JE P TE AS R Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement. Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes suivantes concernant votre appareil. Date d’achat/installation : Numéro de série : Emplacement sur l’appareil : Fournisseur du produit : Numéro de téléphone du fournisseur : 1( ) - Remarques : Ce produit peut être couvert par l’un ou l’autre des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou autres brevets américains et étrangers en attente. 28 FC7050-801C 26 Septembre, 2019