Installation manuel | Quadrafire Santa Fe Pellet Stove Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Installation manuel | Quadrafire Santa Fe Pellet Stove Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
AVERTISSEMENT
R
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
APPAREIL SANTA FE À GRANULÉS
MODÈLE :
SANTAFE-C
•
•
•
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne chauffez pas excessivement – Si l’appareil de
chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est trop
intense. Un chauffage excessif annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l’utilisation ET le
refroidissement.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
•
L'installation DOIT être en conformité avec les codes
et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et
nationaux.
•
Consultez les organismes professionnels du bâtiment,
les pompiers ou les autorités compétentes locales
concernant les restrictions, l'inspection des installations et
la délivrance des permis de construire.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
1
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
•
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
•
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
•
Éloignez les enfants.
•
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
•
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
•
La température élevée peut enflammer les vêtements ou
d'autres matériaux inflammables.
•
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
AVERTISSEMENT
Testé et homologué uniquement pour les granulés de bois.
La combustion de tout autre type de carburant annule votre
garantie.
NOTE : To obtain a French translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.quadrafire.com
REMARQUE : Pour obtenir une traduction française de ce
manuel, veuillez contacter votre détaillant ou visiter
le www.quadrafire.com
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
•
•
•
•
Définition des avertissements de sécurité :
DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle
n’est pas évitée.
AVIS : Désigne des actions pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
TABLE DES MATIÈRES
1 Importantes informations concernant
la sécurité................................................3
A. Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B. Puissance calorifique et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
C. Spécifications de la porte vitrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
D. Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E. Approuvé pour les maisons mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F. Matériaux non combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
G. Matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
H. Chambre à coucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I. Californie - Prop65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Par où commencer...............................5
A. Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Emplacement du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
D. Inspection de l'appareil et des composants . . . . . . . . . . . 6
E. Liste de vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Dimensions et dégagements..............8
A. Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL
et ULC) 10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) . . . . . 11
D. Alcôve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Systèmes d’évacuation des gaz.......17
A. À travers le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante18
C. À travers le mur, à la verticale – Extérieur . . . . . . . . . . . . 18
D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique . . . . . . 18
E. Maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F. Autre maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Installation de l’appareil....................20
A. Installation de l’ensemble de prise d’air extérieur . . . . . . 20
B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation . . . . 21
C. Installation du conduit d’évacuation arrière et adaptateur
supérieur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D. Installation et fonctionnement du thermostat . . . . . . . . . . 21
E. Instructions de disposition des bûches optionnelles . . . . 22
7 Installation dans une maison mobile...
23
8 Références..........................................24
A. Registre de maintenance et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 24
B. Liste d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 Informations relatives au conduit
d’évacuation des gaz...........................13
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit
d’évacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B. Éviter la fumée et les odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C. Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D. Tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Longueur équivalente du conduit en pieds . . . . . . . . . . . . 16
G. Graphique de sélection des conduits . . . . . . . . . . . . . . . 16
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
2
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
1
SANTA FE AUTOPORTANT
Importantes informations concernant la sécurité
A. Certification de l’appareil
B. Puissance calorifique et rendement
Numéro du rapport sur les
0061PM077E
émissions :
Modèle Appareil Santa Fe à granulés
Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc.
L ’EPA Numéro de
175-19
Certification :
Rapport Sur
La Sécurité 061-S-77d-6.2
Numéro De
Type
EPA, Émissions certifiées : 1,1 gramme par heure
*PCI, Efficacité testée : 70.4%
Appareil d’ambiance à combustible solide/
combustible de type granulé
**PCS, Efficacité testée : 66.1%
***EPA, Sortie en BTU : de 5 800 à 22 400 BTU/h
Appareil d’ambiance à granulés ASTM
E1509-04, ULC S627-00 et ULC/ORDNormes
C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être
installé dans les maisons mobiles.
****Entrée en BTU : de 9 300 à 30 600 BTU/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 7,6, 10,2,
ou 15,2 cm (3, 4 ou 6po)
Capacité de la trémie : 20,4 kg
Combustible Prime De Granulés De Bois
* Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
***Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de
combustion des tests EPA bas et haut.
****Entrée BTU maximale basée sur la section de combustion
élevée du test d’émissions EPA.
Le Santa Fe est Certifié conforme à 2020
des émissions de particules des normes.
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM
E1509-04, ULC S627-00, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482.
Ce chauffage à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser de
chauffage à granulés selon les directives du présent manuel, contrevient aux réglementations fédérales.
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
3
SANTA FE AUTOPORTANT
C. Spécifications de la porte vitrée
AVERTISSEMENT
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm
d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm
pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre
détaillant si vous devez remplacer la vitre.
Risque d’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
D. Spécifications électriques
115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant
le fonctionnement.
E. Approuvé pour les maisons mobiles
•
•
•
•
Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à
l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise
d’air extérieure de combustion ait été installée.
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la
maison mobile doit être maintenue.
L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la
maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être
utilisés, et on doit installer un conduit d'évacuation classe
« L » ou « PL ».
Le kit de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-ACC, doit être
installée en cas d’utilisation dans une maison mobile.
F. Matériaux non combustibles
Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute
combinaison des éléments suivants:
-- - Acier
-- - Plâtre
-- - Brique
-- - Le fer
-- - Béton
-- - Carrelage
-- - Verre
-- - Ardoise
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136,
Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux,
dans un four tubulaire vertical de 750°C.
•
•
•
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modification de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
•
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
•
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
•
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis
avec l’unité).
•
Ne chauffez PAS excessivement – Si l’appareil ou le
carneau devient rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d’incendie.
Les installations, réglages, modifications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des
dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié
ou votre fournisseur.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modifier
sans préavis ses produits, leurs spécifications
et/ou leurs prix.
G. Matériaux combustibles
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants:
-- Bois
-- Papier comprimé
-- Fibres végétales
-- Plastique
-- Contreplaqué / OSB
-- Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou non,
plâtré ou non-plâtré.
H. Chambre à coucher
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO
dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au
moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle
dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé.
I. Californie - Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit (bois),
ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent vous exposer
à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu par l'État de
Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone connu de l'État de
Californie pour provoquer des malformations congénitales ou d'autres
problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez:
WWW.P65Warnings.ca.gov
4
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
2
Manuel d’installation
Par où commencer
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement
1.
Emplacement de l'appareil
AVIS : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
•
•
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d'assurance, les responsables
des codes de construction locaux, les pompiers ou les
autorités compétentes pour les restrictions, l'inspection des
installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une
influence sur leurs performances.
Tenir compte de :
•
La sécurité, aspect pratique, zone de passage
•
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser
le nombre de dévoiements.
•
Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou
un mur extérieur (installation horizontale).
•
L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera
l'emplacement de l'extrémité du conduit d'évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte
du toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent.
Emplacement
Recommandé
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent
contenir des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez
compte de ce qui suit :
•
Fenêtres
•
L'emplacement des prises d'air
•
L'emplacement du climatiseur
•
L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents,
des murs adjacents
•
L'aménagement paysager, la végétation
•
L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation
2.
Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le
poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant
de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il
supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de
86 kg (190 lb).
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
Emplacement
Recommandé
Marginal
Emplacement
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Vent
Sous le vent
De L'Air Extérieur Kit
De Capuchon
Multi-niveau des Toits
Figure 5.1
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
5
SANTA FE AUTOPORTANT
B. Emplacement du thermostat mural
AVERTISSEMENT
L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement
de l'appareil.
•
Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds).
Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20.
•
Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il
peut s’avérer nécessaire de le régler à une température
légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la
maison soit confortablement chauffé.
•
Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près
de l'appareil.
Risque d'incendie!
•
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement en toute
sécurité du foyer.
•
N’installez AUCUN composant endommagé,
incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
C. Outils et matériaux nécessaires
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
Outils et matériaux généralement nécessaires pendant
l’installation, sauf lors de l’installation dans un foyer en
maçonnerie existant :
-- Scie à mouvement alternatif
-- Pinces multiprises
-- Marteau
-- Tournevis à tête cruciforme
-- Un ruban à mesurer
-- Fil à plomb
-- Vis auto taraudeuses de
-- Matériaux de charpente 6 mm (1/4 po)
-- Gants
-- Mastic à haute température
-- Équerre de charpentier
-- Lunettes de sécurité
-- Perceuse électrique et mèche de 6 mm (1/4 po)
-- Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
-- Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation
-- Peinture pour les conduits
•
•
•
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modification de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
•
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
•
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
•
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’unité).
•
Ne surchauffez PAS.
Ou toute autre action qui risque de créer un
danger d’incendie.
D. Inspection de l'appareil et des composants
•
•
•
•
•
•
6
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installation pour garantir une sécurité et une
performance optimale.
Suivez les instructions d’installation et les exigences de
dégagement fournies par le fabricant du conduit.
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
E. Liste de vérification de l’installation
ATTENTION INSTALLATEUR:
Suivez cette liste de vérification d'une installation régulière
Cette lisle de vérification d'une installation régulière doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues dans ce
manuel d'installation.
__________________________________________________________________________
Client:
Date d'installation: _____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Lot/Adresse:
Emplacement du foyer: ________________________________________________________________
lnstallateur: __________________________________________________________________________
N° téléphone du détaillant/fournisseur: _____________________________________________________
N° de série: _________________________________________________________________________
Modele (encercler un): _________________________________________________________________
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer le foyer seton ces instructions peut
mener à un incendie ou une explosion.
Installation de l'appareil
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés.
Le foyer est de niveau et le connecteur est bien fixé à l'appareil.
Décision prise quant à Ia taille/hauteur du prolongement de l'âltre.
Ensemble de prise d'air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en marçonnerie, elle doit être nettoyée et
inspectée par un professionnel. Si Ia cheminée en marçonnerie est installée à une
cheminée métallique fabriquée en usine, Ia cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les dégagements.
OUI
Sl NON, POURQUOI?
Faire un trou/Cheminée
La configuration de Ia cheminée respecte les schémas.
La cheminée est installée, verrouillée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à Ia hauteur (5 pieds minimum vertical).
Le solin du toil est installé et scellé.
Les extrémités sont instalhées et scellées.
Électriques
Alimentation sans tension de 120 V CA fournie à l'appareil.
Vérifiez la sortie avec plusieurs mètres pour une polarité et une tension appropriées (115-120 VAC).
Enregistrement de la tension de lecture: _____________
Dégagements
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d'installation a été vérifiée.
Le manteau de foyer et Ia saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d'installation.
Protection des sols et extensions de foyer installées selon les exigences manuelles.
Mise au point de l'appareil
Tous protègent les matériaux enlevés.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de Ia porte vitrée.
Tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac manuel et tout son contenu sont retirés de l'intérieur/sous l'appareil et donnés à la
partie responsable de l'utilisation et de l'utilisation.
Démarré l'appareil et vérifié que tous les moteurs et les ventilateurs fonctionnent comme ils le devraient.
Vérification du tirant d'eau à l'aide du Manomètre. Relevé des enregistrements: _______________
Vide vide à l'aide d'un manomètre. Relevé des enregistrements: ___________________
Hearth & Home Technologies recommande:
Que vous photographiez !'installation et copiez cette lisle de vérification pour vos dossiers.
Que cette lisle de vérification demeure visible en tout temps sur le foyer, jusqu'à ce que !'installation soit terminée.
Commentaire: De plus amples descriptions des problèmes, de Ia personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et
les actions correctives requises:
Commentaires communiqués à Ia partie responsable __________________________ par ______________________ le ____________
(Constructeur/entrepreneur general)
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
(lnstallateur)
(Date)
7
SANTA FE AUTOPORTANT
3
Dimensions et dégagements
A. Dimensions de l’appareil
2-1/2 po
(64mm)
12-3/4 po
(324mm)
12-3/4 po
(324mm)
3-3/4 po
(95mm)
6-7/8 po
(175mm)
21-1/4 po
(540mm)
Figure 8.1 - Vue de dessus
Figure 8.3 - Vue de dessus avec adaptateur supérieur de ventilation
(TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (812-3570).
25-1/2 po
(648mm)
2-1/2 po
(64mm)
12-3/4 po
(324mm)
2-3/4 po
(71mm)
4-3/4 po
(122mm)
9-7/8 po
(251mm)
28-3/4 po
(730mm)
14-5/8 po
(371mm)
22-1/2 po
(572mm)
Figure 8.2 - Vue de dessus avec adaptateur supérieur de ventilation
(TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (811-0720).
8
Figure 8.4 - Vue avant
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
21 po
(533mm)
28-3/4 po
(730mm)
26-7/8 po
(653mm)
16-3/4 po
(427mm)
18-1/4 po
(464mm)
Figure 9.1 - Vue latérale
Figure 9.3 - Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation
(TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (812-3570).
28-1/2 po
(722mm)
24-1/2 po
(621mm)
26-3/4 po
(681mm)
22-3/4 po
(579mm)
Figure 9.2 - Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation
(TPVNT-2) et adaptateur de dévoiement (811-0720).
26 Septembre, 2019
Figure 9.4 – Vue latérale avec adaptateur supérieur de ventilation
(TPVNT-6) et adaptateur de dévoiement (811-0720).
FC7050-801C
9
SANTA FE AUTOPORTANT
B. Dégagements par rapport aux matériaux
inflammables (UL et ULC)
A
Installations avec :
Adaptateur supérieur de ventilation TPVNT-2 avec écran
thermique et regard de nettoyage
Adaptateur supérieur de ventilation TPVNT-6 avec regard
de nettoyage
Adaptateur de dévoiement 812-3570 de 76 x 152 mm (3 x 6 po)
Adaptateur de dévoiement 811-0720 de 76 x 102 mm (3 x 4 po)
F
D
B
E
C
G
H
G
C
À l’horizontal à travers le mur
Installation verticale
Pouces
Millimètres
A
Entre le mur arrière et l’appareil
2
51
B
Entre le mur latéral et l’appareil
6
152
Installation dans un coin
C
Entre les murs et l’appareil
Pouces
Millimètres
2
51
Pouces
Millimètres
D
Entre le mur arrière et le conduit de cheminée
3
76
E
Entre le mur latéral et l’appareil
6
152
F
La Paroi arrière de l’Appareil
7
178
Installation dans un coin
Pouces
Millimètres
G
Entre le mur latéral et le coin de l’appareil
2
51
H
Entre le mur latéral et le conduit de cheminée
3
76
Table 10.2
Table 10.1
REMARQUE :
•
Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
•
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
•
Les installations varient selon les préférences individuelles.
10
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
C. Exigences relatives au socle de l’âtre
(UL et ULC)
INSTALLATION AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit de
cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur
de ventilation (installation verticale).
PROTECTION EMBARQUE : Il est nécessaire d’installer un
protecteur de sol de Type I.
Le protecteur de plancher doit être un matériau
incombustible, s’étendant sous l’appareil avec un minimum
de 6 pouces (152 mm) devant le verre et de 6 pouces
(152 mm) des deux côtés de la porte de chargement
du combustible. Ouvrez la porte et mesurez 6 pouces
(152mm) du bord latéral de l’ouverture sur le devant de
l’appareil. * Voir exception.
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de protéger le
sol avec un matériau incombustible sous le conduit (ventilation
horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur de ventilation
(installation verticale).
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux inflammables. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
27 po
minimum
39-5/8 po
26-1/2 po
minimum
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
22-3/4 po
6 po
6 po
32-1/4 po
6 po
de l'ouverture de la porte du
carburant
États
Unis
e
ort
6
de
p
.
in de la t
e an
ur ur
ert rb
uv u ca
d
l'o
États
Unis
15 po
15 po
Figure 11.1
Figure 11.3
686mm
minimum
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque côté
de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque
côté de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
1006mm
578mm
673mm
minimum
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
152MM
819mm
te
de
152MM
CANADA
Figure 11.2
26 Septembre, 2019
r
m po
2m la
15 e de ant
r
r
u
u
t
er rb
uv ca
152MM
de l'ouverture de la porte du
carburant
du
l'o
381mm
CANADA
Figure 11.4
FC7050-801C
11
SANTA FE AUTOPORTANT
D. Alcôve
A
C
D
B
Figure 12.2
Figure 12.1
Minimum*
Pouces
A
B
C
D
Maximum
Millimètres Pouces
Millimètres
Hauteur
43
1092
s.o.
s.o.
Largeur
38
965
s.o.
s.o.
Profondeur
36
914
s.o.
914
Jusqu’à la
paroi latérale
6
152
s.o.
s.o.
Table 12.1
*Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums par rapport aux
surfaces inflammables.
REMARQUE :
•
Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
•
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
•
Les installations varient selon les préférences individuelles.
12
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
4
Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz
V
N
V
Angle Intérieur
V
O
V
L
Service
Électrique
N
V
N
V
G
A
D
N
H
P
E
C
V B
V
F
FERMÉ
ATTACHÉ
FERMÉ
OUVERT ATTACHÉ
V
OUVERT
V
Extrémité du terminal
V
I
A
B
B
G
B
V
Arrivée d'air X
Compteur à gaz
G
M
V
X
J ou K
Zone à accès limité
Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec un ensemble de prise d’air extérieur (OAK), sauf
indication contraire figurant au tableau ci-dessous.
A
305 mm (12 po)
Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
610 mm (24 po)
Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau inflammable
B
305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le
côté
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
B
305 mm (12 po)
Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
C
152 mm (6 po)
Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, dessous ou sur le côté
305 mm (12 po)
Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable
381 mm (15 po)
D
457 mm (18 po)
914 mm (36 po) sans
prise d’air extérieur
Dégagement vertical par rapport au soffite ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 610 mm (2 pi) de la ligne médiane
du terminal.
Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
E
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport au soffite non ventilé
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
F
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle extérieur
G
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle intérieur
H
914 mm (36 po)
Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I
914 mm (36 po) ÉtatsUnis
1,83 m (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie d’air du régulateur
J
305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Dégagement par rapport à l’entrée d’air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d’air de combustion
d’un autre appareil
K
3 m (10 pi) horizontalement
914 mm (3 pi) verticalement
Dégagement par rapport à une source d’air mécanique
L
2,1 m (7 pi)
Au-dessus d’un trottoir ou d’une allée goudronnée
située sur un terrain public
M
305 mm (12 po)
Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N
Voir la remarque voir
ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O
610 mm (24 po)
Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P
305 mm (12 po)
Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
AVIS : Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation :
•
•
•
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code
local de construction des bâtiments, aux
pompiers ou autres autorités compétentes.
Les dégagements exigés peuvent varier en
fonction des codes et règlements locaux.
•
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du
conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou
le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter
un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels
qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond
bas, sous une véranda ou près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit
où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une
cage d’escalier, un passage couvert entre les
bâtiments, etc.
AVIS : L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la
prise d’air.
•
•
•
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m
(60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué
directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir
un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux
odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en
cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes
ou des buissons soient exposés à des
températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la
meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou
au-dessus du toit.
Table 13.1
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
13
SANTA FE AUTOPORTANT
B. Éviter la fumée et les odeurs
Pression négative, arrêt et panne de courant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de
feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou
un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l'installation
de l'appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Air extérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes
les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise
d'air extérieur doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
-- Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le
mur situé face aux vents dominants soufflant pendant la
saison de chauffage.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un
mur latéral :
-- Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le
même mur extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit
être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit
d'évacuation.
Configurations du conduit d'évacuation des gaz
Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une
configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures
de courant doit être considérée:
•
Les pannes de courant pendant le fonctionnement
provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut
créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la
maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement de la
fumée dans la maison lors d’une panne de courant, Hearth
and Home Technologies suggère fortement:
•
Installation de l’évacuation des pastilles avec une course
verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
•
Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22 m)
au-dessous de la terminaison du ventilateur.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
•
Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
•
Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des
gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
•
Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves.
•
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
•
Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po)
entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur.
Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans
doute augmenter cette distance pour tenir compte des
conditions locales.
AVERTISSEMENT
•
•
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l'appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour
connaître les besoins de votre maison.
14
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
C. Pression négative
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz
AVERTISSEMENT
1.
Risque d'asphyxie !
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
Si le volume d'arrivée d'air est insuffisant pour permettre le bon
fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
•
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
•
Hottes d'aspiration pour cuisinières
•
Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux
et autres appareils de chauffage
•
Sèche-linges
•
Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou
au système de climatisation.
•
Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC
•
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
-- Éclairage encastré
-- Trappe d'accès au grenier
-- Fuites du conduit
•
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
•
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant soufflant pendant la saison de chauffage.
•
Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire
les besoins de tous les appareils de combustion et de
l'équipement d'évacuation des gaz.
•
Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne
sont pas situés à proximité immédiate de l'appareil.
•
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits
espaces isolés.
•
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
•
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées.
•
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air
installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du
bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant
l'allumage et l'extinction du feu.
2.
3.
4.
5.
6.
Maison mobile :
Approuvé pour tous les conduits homologués pour les
granulés. Si vous utilisez un kit adaptateur supérieur de
ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le
raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi.
Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur
Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées.
Résidences :
Le kit adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm
(3 po) et l'adaptateur de dévoiement supérieur de 76 ou
152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un
connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge
24 ou un connecteur de conduit de cheminée homologué
à paroi double à une cheminée métallique homologuée de
classe A, ou une cheminée de maçonnerie conforme au Code
international du bâtiment pour les appareils à combustible
solide.
INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN
RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR
LE FABRICANT.
Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au
moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du
connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ.
NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés.
Utilisez uniquement des joints de conduit en
silicone pour hautes températures (260°C
[500°F] minimum).
AVERTISSEMENT
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
•
Éviter une pression négative
•
Emplacement de l'appareil et de la cheminée
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune
responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les
raisons suivantes :
•
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
•
Courants descendants
•
Étanchéité de la structure
•
Appareils de ventilation mécanique
26 Septembre, 2019
REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est
conçue pour une ventilation de 7,5 cm
(3 po). L'utilisation de 10 cm (4 po) de
ventilation nécessite l'utilisation d'un conduit
adaptateur d'échappement de 7,5 à 10
cm (3 à 4 po), en plus de tous les autres
composants de ventilation nécessaires. Ils sont
vendus séparément.
7.
D. Tirage
Cheminée et connecteur :
Utilisez un système d’évacuation des gaz « L » ou « PL »
d'un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). Il peut être
évacué verticalement ou horizontalement.
N’UTILISER QUE DES COMPOSANTS D’ÉVACUATION
RECOMMANDÉS; AUTREMENT, LES PIÈCES DE
MAKESHIFT PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU
LA MORT.
FC7050-801C
15
SANTA FE AUTOPORTANT
F. Longueur équivalente du conduit en pieds
AVERTISSEMENT
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d'évacuation à granulés (Figure 16.1).
Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans ou des
protections incombustibles.
Exemple de calcul d’un conduit d'évacuation arrière à 3 coudes
Composants
du conduit
d’évacuation à
granulés
Coude en T ou de
90°
Coude de 45°
Conduit
horizontal
Conduit vertical
0,05 m (2 pi)
0,07 m (3 pi)
0,05 m (2 pi)
Figure 16.1
Nombre
de
coudes
Longueur Multiplié Équivalent Composants
du
par
en pieds
Équivalent
conduit
en pieds
3
X
3 (91 cm)
7 (213 cm)
X
1 (30 cm)
2 (60 cm)
X
0,5 (15 cm)
15 (457 cm)
7 (213 cm)
1 (30 cm)
23 (701 cm)
Longueur équivalente totale en pieds
0,05 m Table 16.1
(2 pi)
REMARQUE : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à
un type de combustible spécifique.
G. Graphique de sélection des conduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation (Figure 16.2).
a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le
tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par
rapport au niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez
utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale,
vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
•
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre
une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz
évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
•
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de
résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
30
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
Exemple 1
20
Longueur
équivalente du
conduit en pieds
Exemple 2
10
0
Table 16.2
3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS
Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23
pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser
un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102
mm (4 po).
Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez
utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS
MATÉRIELS.
•
Les installations, réglages, modifications,
réparations ou entretiens incorrects peuvent
provoquer des blessures et des dégâts
matériels.
•
Reportez-vous aux informations du manuel
fourni avec cet appareil.
•
Pour obtenir une assistance ou des
renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, un réparateur qualifié ou
votre fournisseur.
16
5 (152 cm)
X
FC7050-801C
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie!
•
Seuls les composants de ventilation LISTED
peuvent être utilisés.
•
AUCUN AUTRE composant de ventilation ne
peut être utilisé.
•
Des composants de ventilation substitués
ou endommagés peuvent compromettre le
fonctionnement en toute sécurité.
26 Septembre, 2019
5
SANTA FE AUTOPORTANT
Systèmes d’évacuation des gaz
A. À travers le mur
L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po)du
mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles,
vous devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à
granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL »
ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de
prise d’air extérieur Quadra-Fire.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi
ou une cloison en matériau inflammable, l’installation doit être
conforme avec CAN/CSA-B365.
AVIS : Bien que le dégagement minimum pour l'extrémité
du terminal soit de 152 mm (6 po), il y a possibilité
d'accumulation de suie autour du chapeau de
l'extrémité. Si cela survient, nous vous suggérons de
l'éloigner de la maison.
Nous vous recommandons DE NE PAS INCLINER LE
CONDUIT VERS LE BAS.
Les choses suivantes peuvent survenir :
•
L’appareil ne s'évacuera pas correctement
•
La fumée se propagera dans la maison
•
Cela engendra une production excessive de suie
Sortie directe
2 po
(51 mm)
au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
depuis la
porte vitrée
Gaine de
conduit
pour mur
Chapeau de
l'extrémité
horizontale
15 cm
(6 po)
(152mm)
minimum
Socle inflammable de l’âtre
Figure 17.1
45 degrés
Illustration de la ventilation dans les deux sens.
Sélectionnez la ventilation qui vous convient le mieux.
6 in. (152mm)
Minimum
Gaine de conduit
pour mur
2 po (51 mm)
Minimum
6 po
(152 mm)
Minimum
Figure 17.2
26 Septembre, 2019
2 po
(51mm)
Minimum
FC7050-801C
17
SANTA FE AUTOPORTANT
B. Conduit vertical dans une cheminée de
classe A existante
Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons
mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un
tuyau d’évacuation à granulés homologué de 3 ou 4 po (76
ou 102 mm) type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi
homologué, ainsi que l’ensemble de prise d’air extérieur QuadraFire. Les conduits à paroi simple ne sont approuvés que pour les
installations résidentielles.
Rain Cap
Solin
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour
poêle à granulés par rapport aux matériaux
inflammables. Si le fabricant de conduits pour
granulés permet des dégagements plus petits
de leurs conduits, ces dégagements réduits
sont alors permis.
12 po (305 mm) Minimum
Pare-feu
6 po (152 mm) Classe A
Carneau
Adaptateur
Support de plafond
3 po (76 mm). au minimum.
REMARQUE : Un carneau ne doit pas passer à travers le
grenier ou le toit, un placard ou tout espace
fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond.
6 po (152 mm)
Raccord de conduit
3 à 6 po
(76-152 mm)
Ensemble de conduits
supérieurs
6 po
(152 mm)
Minimum.
Couvercle de nettoyage
Socle inflammable de l’âtre
Figure 18.1
C. À travers le mur, à la verticale – Extérieur
Chapeau pare-pluie
Solin
D. Conduit vertical à l’intérieur –
installation typique
Chapeau pare-pluie
24 po
(610 mm)
Minimum
Solin
12 po
(305 mm)
Minimum
Pare-feu
2 po (51 mm) au minimum
6 po (152 mm)
Minimum
Support à
renforcer tous
les 60 po (1.5m)
Gaine de conduit
pour mur
Té
6 po
(152 mm)
Min.
Figure 18.2
18
3 à 3 po
(76-76 mm)
Ensemble de
conduits supérieurs
Couvercle de
nettoyage de l'autre
côté
Couvercle de nettoyage
Socle inflammable de l’âtre
3 po (76 mm) Min.
Socle inflammable de l’âtre
Figure 18.3
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Inspection de la cheminée :
•
La cheminée en maçonnerie doit être en bon
état.
•
Elle doit être en conformité avec la norme
NFPA 211.
•
La cheminée préfabriquée doit être d'au moins
152 mm (6 po) selon UL103 HT.
E. Maçonnerie
Doublure de conduit de
fumée Fireclay avec
espace d’air
Chapeau
en béton
Solin
1 po Dégagement de
25mm avec le coupe-feu
1 po Dégagement de 25 mm
3 po (76 mm) au minimum
6 po (152 mm)
minimum
Revêtement
Couvercle de nettoyage
Figure 19.1
Étanche à l'air
Porte de nettoyage
Socle inflammable de l’âtre
F. Autre maçonnerie
Chapeau
en béton
Doublure de conduit
de fumée Fireclay
avec espace d’air
Solin
1 po Dégagement
de 25mm avec
le coupe-feu
6 po (152 mm) minimum
1 po Dégagement de
25 mm
2 po (51 mm)
au minimum
Revêtement
Porte de nettoyage
étanche
Figure 19.2
26 Septembre, 2019
Socle inflammable
de l’âtre
FC7050-801C
19
SANTA FE AUTOPORTANT
6
Installation de l’appareil
A. Installation de l’ensemble de prise
d’air extérieur
1.
2.
AVERTISSEMENT
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
•
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
•
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
3.
4.
Pièces incluses dans l’ensemble : 1 pièce de tuyau flexible de
2 po. x 3 pi., 2 collier de durite, 1 canal de prise d’air, 1 ensemble
de collier, 1 chapeau de l’extrémité, 1 anneau de garniture, 12 vis.
(Jetez le canal d’air, il n’est pas nécessaire à cet appareil).
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils, scie à
trous ou sauteuse.
5.
6.
7.
8.
Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’évacuation
de l’air de l’appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
Pratiquez une ouverture dans le mur à l’aide d’une scie.
Découpez une ouverture de 64 à 76 mm (2-1/2 à 3 po) sur le
mur intérieur et une ouverture de 76 à 89 mm (3 à 3-1/2 po) à
l’extérieur de la maison.
Retirez la plaque de couverture et puis installez l’ensemble
de collier.
Utilisez un collier de durite pour fixer le tuyau flexible
au collier.
Glissez l’anneau de garniture sur le tuyau flexible et
introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur.
Fixez le tuyau au chapeau de l’extrémité extérieur avec un
deuxième collier de durite.
Fixez le chapeau de l’extrémité à la surface extérieure.
Fixez l’anneau de garniture au le mur intérieur.
Abat-vent
Collier de durite
Anneau de
garniture
Ensemble
de collier
Collier de
durite
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Anneau de garniture
Figure 20.1
Abat-vent
Canal d'entrée
d'air (Jeter)
Collier de durite
Figure 20.2
20
FC7050-801C
Ensemble de collier
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
B. Installation de l’adaptateur supérieur de
ventilation
C. Installation du conduit d’évacuation arrière
et adaptateur supérieur de ventilation
Adaptateur supérieur de ventilation de 76 x 76 mm (3 x 3 po)
Adaptateur de dévoiement de l’évacuation supérieure de 76 x
152 mm (3 x 6 po)
2.
Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation
1. Enduisez la sortie d’air de 76 mm (3 po) d’une couche de
silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à
l’intérieur du tuyau (Figure 21.1).
2. Glissez l’adaptateur supérieur de ventilation sur la sortie d’air
et placez l’assemblage en position verticale (Figure 21.1).
3. Percez 4 trous au moyen de la mèche no 26 (fournie) dans la
face arrière de l’appareil en utilisant l’écran extérieur comme
gabarit (assurez-vous que l’assemblage soit en position
verticale) (Figure 21.2).
4. Installez les 4 vis de montage.
5. Percez 2 trous au moyen de la mèche nº 26 à travers la sortie
d’air arrière, en vous guidant sur les 2 trous déjà percés
dans le court tuyau horizontal de l’adaptateur supérieur de
ventilation. Installez les 2 vis (Figure 21.1).
6. Placez le conduit d’évacuation sur l’adaptateur supérieur de
ventilation (en scellant tous les joints avec du silicone).
7. Pour nettoyer l’adaptateur supérieur de ventilation, ouvrez le
couvercle de nettoyage (Figure 21.2).
1.
3.
Enduisez la sortie d’air de 76 mm (3 po) d’une couche de
silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à
l’intérieur du tuyau (Figure 21.1).
Glissez l’adaptateur sur la sortie d’air et réglez la position
de l’ensemble.
Installez le conduit d’évacuation sur l’adaptateur (en scellant
tous les joints avec du silicone).
À L'Arrière De
L'Adaptateur
D'Évent
(811-0620)
Couvercle de nettoyage
Figure 21.3 - Arrière Adaptateur de ventilation
Évent du haut de
l'Adaptateur (TPVNT-6)
Sortie d'air arrière
en silicone
Nettoyage Du Couvercle
Adaptateur de
dévoiement de
3 sur 6 po.
(7,6 à 15,2 cm)
Figure 21.4 – L'arrière à l'adaptateur supérieur de ventilation – 90°
D. Installation et fonctionnement
du thermostat
Adaptateur départ
fumées dessus de
3 à 3 po. (7,6 cm)
Utilisez les trous de
chaque côté pour vous
guider pendant
le perçage.
Figure 21.1
Percez des trous à
l'arrière du poêle et fixez
en place avec 4 vis,
2 de chaque côté
L’ensemble comporte un thermostat mural programmable et 7,6
m (25 pi) de fil. Si vous avez besoin de plus de 7,6 m (25 pi),
assurez-vous d’utiliser un fil de thermostat continu d’un calibre
de 18 à 22. Pour une performance optimale, votre thermostat
doit être :
•
Placé sur un mur intérieur à une hauteur d’environ 1,52 m (5
pi) du sol.
•
Ne placez pas à un endroit où il y a une mauvaise circulation
d’air comme dans un coin, une alcôve, derrière une porte,
une étagère ou d’autres objets
•
Placez loin des courant d’air, de l’ensoleillement direct,
au-dessus d’une lampe, d’un téléviseur, d’un radiateur, ou à
proximité d’une fenêtre ou de la chaleur directe de l’appareil
•
Évitez les environnements humides pouvant causer de la
rouille et réduire la durée de vie du thermostat
•
Si des travaux de peinture ou de construction ont lieu à
proximité, couvrez entièrement le thermostat ou attendez la
fin des travaux pour l’installer.
AVERTISSEMENT
Figure 21.2
26 Septembre, 2019
Danger d'électrocution.
•
N’enlevez PAS la broche de mise à terre de
la fiche.
•
Introduisez-la directement dans une prise à 3
broches correctement mise à terre.
•
Éloignez le cordon de l'appareil.
•
Ne placez PAS le cordon sous ou
devan l'appareil.
Couvercle de nettoyage
FC7050-801C
21
SANTA FE AUTOPORTANT
1.
Séparez le corps du thermostat de la plaque de fixation en le
tirant doucement (Figure 22.1)
E. Instructions de disposition des
bûches optionnelles
Installation de l’ensemble à 2 bûches
1. Ouvrez la porte pour accéder à la boîte à feu.
2. Installez en premier la bûche de gauche et ensuite celle de
droite (Figure 22.5).
3. Placez la bûche contre la brique en fonte à l’arrière de la
boîte à feu.
4. Poussez les bûches tout à gauche et tout à droite contre les
côtés de la boîte à feu (Figure 22.6).
5. Pour nettoyer les bûches, utilisez un aspirateur avec
une brosse.
Figure 22.1
2.
3.
4.
5.
Utilisez une perceuse avec un foret 3/16 pour cloison sèche
ou 7/32 pour le plâtre pour le perçage des trous.
Utilisez un marteau pour enfoncer les ancrages dans le mur.
Dirigez les fils à travers l’ouverture dans la plaque de base
et maintenez contre le mur tout en alignant aux trous. Fixez
la plaque de base avec le tournevis à tête cruciforme et
deux vis.
Connectez le fil du thermostat aux bornes de B et R
(Figure 22.2).
R
AVERTISSEMENT
Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous
manipulez ou nettoyez les bûches.
REMARQUE : En raison de la nature abrasive du feu produit
par un appareil à granulés de bois, les bûches
ne sont pas couvertes par la garantie. Toute
disposition différente de celle illustrée ici peut
provoquer une chaleur excessive et annuler la
garantie de l'appareil.
W
R
W
Interrupteur Disque Condensateur
de trémie d’arrêt no2
Appliance
Interrupteur
Interrupteur Interrupteur Disque
dépression de trémie d’arrêt no2
dépression
Figure 22.2
REMARQUE : Assurez-vous que les extrémités dénudées du fil
sont bien enfoncées dans le bornier pendant le
serrage des vis.
6.
Il y a deux piles AA ALCALINE SEULEMENT incluses dans
le thermostat; pour activer, retirez la languette de plastique
noire située dans le compartiment de la pile.
BATTERY
Figure 22.5
BATTERY
Figure 22.3
7.
Enclenchez le thermostat à la plaque de support.
Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur
gauche de l’appareil, directement au-dessus de la prise du
cordon électrique. Les 2 vis au centre sont destinées aux fils du
thermostat (voir la figure 22.4).
2 VIS AU CENTRE
DU BORNIER POUR
LES FILS DU THERMOSTAT
ÉNERGIE PRISE ÉLECTRIQUE
Figure 22.4
22
Figure 22.6
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
7
SANTA FE AUTOPORTANT
Installation dans une maison mobile
Il est nécessaire d’installer l’ensemble de prise d’air extérieur
Quadra-Fire dans toute maison mobile.
1. Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l’air de
combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris,
glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant
le fonctionnement de l’appareil pour éviter un manque d’air
dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La
propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs
de fumée.
2. Le système de conduit d’air de combustion doit être en métal.
Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux
matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir
tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et
comporter une grille anti-rongeurs.
3. L’appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile
en le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond).
Utilisez les trous ayant servi pour arrimer l’appareil à la
palette d’expédition.
4. L’appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre
nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de
connexions de mise à terre approuvées NEC.
5. Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux
matériaux inflammables et aux exigences de protection du
sol à la page 8 pour la liste de combustibles et de systèmes
appropriés de cheminée.
6. Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur
efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants
pénètrent l’extérieur de la structure.
7. Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand
vous installez les conduits dans une maison mobile.
8. L’installation doit être en conformité avec les Normes de
construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF
3280, partie 24.
AVERTISSEMENT
L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES
MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE
DOIT ÊTRE MAINTENUE.
Ne coupez PAS à travers :
•
Les solives du sol, les montants des murs ou les
entretoises du plafond.
•
Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité
structurelle.
Cet unité doit être raccordée à une cheminée préfabriquée, en
conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées
préfabriquées de 650°C [1202°F].
Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une maison
mobile, communiquez avec les responsables en matière
de transport.
Chapeau pare-étincelles
Mitre
Solin de toit
Écran/pare-feu de solive
Carneau double paroi
NUMÉRO DE PIÈCE : 811-0872
AVERTISSEMENT
Figure 23.1
Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de
carbone et différents combustibles en produisent à différents
niveaux. Monoxyde de carbone
•
N'utilisez que des combustibles approuvés pour
cet appareil.
•
Gardez la porte fermée en tout temps pendant l'utilisation.
La porte ouverte pendant l'utilisation permet au CO de
s'échapper dans la maison.
Le CO peut vous tuer avant même d'avoir conscience de
sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux
d'exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant
souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes
comprennent des maux de tête, des étourdissements, la
désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l'exposition
au CO peut varier énormément d'une personne à l'autre selon
l'âge, la santé, la concentration et la durée de l'exposition.
AVERTISSEMENT
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
•
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
•
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
AVERTISSEMENT
Il est important de posséder un détecteur de fumée qui
fonctionne dans la maison où l'unité est en fonction.
•
Des détecteurs de fumée correctement installés et
entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès
et blessures par incendies. Posséder un détecteur de
fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures
liées aux incendies.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
23
SANTA FE AUTOPORTANT
8
Références
A. Registre de maintenance et d’entretien
Date de service
24
Interprété par
Discription du service
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
Date de service
26 Septembre, 2019
Interprété par
Discription du service
FC7050-801C
25
IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées
d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux
consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des
SANTA
FEservice
AUTOPORTANT
pièces de
à votre détaillant ou distributeur.
ARTICLE
B. Liste d’accessoires
DESCRIPTION
COMMENTAIRES
Assemblage d’ensemble de composantes
Outil de nettoyage
Pièces de rechange
O
SANTAFE-C
414-1140
25 pieds
SRV230-0810
Date de début de la fabrication : April 2019
812-1180
O
Date de fin de la fabrication : Actif
Câble d’alimentation
Déflecteur, nettoyage à air inférieur
413-0680
IMPORTANTPlaque
: CETTE
INFORMATION
N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées
d’ajustement
d’alimentation
d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux
Aimant
rond indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des
consommateurs.
Veuillez
pièces de service
à
votre
détaillantde
oucendre
distributeur.
Plaque, nettoyage
Ensemble de réparationDESCRIPTION
de râcleur
Assemblage d’ensemble de composantes
NUMÉRO DE PIÈCE
SRV7050-017
Faisceau, câble de thermostat
ARTICLE
Entreposé
au dépôt
COMMENTAIRES
7001-182
SRV7000-140
7001-186
NUMÉRO
DE PIÈCE
SCRAPER-SF
SRV7050-017
ACCESSOIRES
Outil de nettoyage
Assemblage
de bûches
414-1140
LOGS-30-OE
Faisceau,
Log,
gauche câble de thermostat
25 pieds
Câble
Log, à d’alimentation
droite
812-1180
7050-143
Nickel noir
413-0680
GRL-SFI-NB
Nickel
7001-182
GRL-SFI-NL
Aimant rond
Barre à grille (râcleur)
Plaque, nettoyage de cendre
Nickel noir
SRV7000-140
7019-191
Nickel
7001-186
SRV7019-164
Nickel noir
SCRAPER-SF
7019-189
ACCESSOIRES Nickel
Assemblage de bûches
Assemblage d’écran inférieur, 4 pièces
Log, gauche
O
O
SRV7019-162
Nickel noir
LOGS-30-OE
7019-190
Nickel
7050-144
SRV7019-163
Log, esse,
à droite
Collet,
évent supérieur
3 po à 6 po
7050-143
812-3570
Ensemble d’air extérieur, arrière
Assemblage de grille d’aérateur à lames, ensemble complet
Canal, entrée d’air
Nickel noir
GRL-SFI-NB
811-0872
Nickel
GRL-SFI-NL
SRV413-7040
Couverture, ensemble d’air extérieur, plancher
Barre à grille (râcleur)
Tuyau aluminium flexible, 2 po x 3 pi
Nickel noir
7019-191
411-1071
Nickel
3 pieds
SRV7019-164
SRV200-0860
Assemblage de couvercle pour air extérieur
Assemblage de grille supérieure, 3 pièces
Assemblage de joint pour air extérieur
Nickel noir
7019-189
7001-044
Nickel
SRV7019-162
SRV7001-045
Plaque de moulure, ensemble pour air extérieur
Assemblage d’écran inférieur, 4 pièces
Poignée, barre de traction
Nickel noir
7019-190
412-7100
Nickel
SRV7019-163
PULLROD-HNDL
Collet,
esse,Il,évent
supérieur
Smart-Batt
Fonctionne
à piles
3 po à 6 po
812-3570
841-0970
Ensemble
Smart-Statd’air
Il, leextérieur,
réceveur arrière
exige du 110 VAC
811-0872
841-0960
Canal, entrée
d’air
Thermostat,
programmable
SRV413-7040
PROG-STAT
Couverture,
ensemble
d’air extérieur, plancher
Adaptateur
pour évent
supérieur
O
SRV230-0810
7050-144
Déflecteur, nettoyage à air inférieur
Assemblage de grille d’aérateur à lames, ensemble complet
Plaque d’ajustement d’alimentation
Ensemble de réparation de râcleur
Assemblage de grille supérieure, 3 pièces
O
Entreposé
au dépôt
O
411-1071
TPVNT-2
Tuyau aluminium
flexible,
Adaptateur
pour évents,
3-4 po2 po x 3 pi
3 pieds
SRV200-0860
811-0720
Assemblage
de couvercle
pour air extérieur
Adaptateur
pour évent,
90, nettoyage
7001-044
TPVNT-6
Assemblage
de joint
pour air extérieur
Adaptateur
pour évent,
arrière
SRV7001-045
811-0620
Plaque
Panier,
3 pode moulure, ensemble pour air extérieur
412-7100
PEL-DAMP3
Poignée,
Panier, 4 barre
po de traction
PULLROD-HNDL
PEL-DAMP4
Il, Fonctionne
à piles
Numéro deSmart-Batt
pièces d’entretien
supplémentaires
disponibles à la page suivante.
O
841-0970
Smart-Stat Il, le réceveur exige du 110 VAC
841-0960
Thermostat, programmable
PROG-STAT
Adaptateur pour évent supérieur
TPVNT-2
Adaptateur pour évents, 3-4 po
811-0720
Adaptateur pour évent, 90, nettoyage
TPVNT-6
Adaptateur pour évent, arrière
811-0620
Panier, 3 po
PEL-DAMP3
Panier, 4 po
PEL-DAMP4
O
Numéro de pièces d’entretien supplémentaires disponibles à la page suivante.
26
FC7050-801C
26 Septembre, 2019
SANTA FE AUTOPORTANT
SANTAFE-C
Pièces de rechange
Date de début de la fabrication : April 2019
Date de fin de la fabrication : Actif
IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées
d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux
consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des
pièces de service à votre détaillant ou distributeur.
DESCRIPTION
ARTICLE
COMMENTAIRES
Entreposé
au dépôt
NUMÉRO DE PIÈCE
ATTACHES
Ensemble de réparation Avk Rivnut, 1/4-20 x 3/8 16, Outils Rivnut
RIVNUT-REPAIR
O
Aimant Souffleur
paquet de 10
7019-188/10
O
Écrou, pot à feu, 1-1/4 po de longueur
paquet de 25
225-0120/25
O
Rivet à tête hexagonale 1/4-20 x 1
paquet de 10
25221A/10
O
Pare-choc, caoutchouc
paquet de 12
SRV224-0340/12
O
SRV7000-140
O
Écrou de serrage, à petites brides, 1/4-20
paquet de 24
226-0130/24
O
Écrou de serrage, 1/4-20
paquet de 25
226-0090/25
O
Aimant rond
Tige, 3/16 x 1/2
7000-229
Rivet, fer
paquet de 25
229-0090/25
Vis à tête ronde Philips, 8-32 x 1/4
paquet de 40
225-0240/40
O
Vis, Hwh 1/4-20 X 3/4 Ns
Pkg of 25
220-0080/25
O
Vis à tête plate 1/4-20
paquet de 24
7000-130/24
O
Vis plate Philips 8, 32 x 1/2
paquet de 12
220-0490/12
O
Vis plate Philips 8, 32 x 1/2
paquet de 10
832-0860
O
Vis, vis machinée, 1/4-20 x 5/8
paquet de 24
220-0440/24
O
Vis à tête cylindrique Philips 8, 32 x 3/4
paquet de 24
229-1100/24
O
Vis à tête cylindrique Philips 8-32 x 3/8
paquet de 40
225-0500/40
O
Vis à tête ronde Philips Tc, 8-32 x 1/2
paquet de 25
220-0030/25
O
Vis à tête cylindrique Philips 10/32 x 1/4
paquet de 24
229-1230/24
O
Vis plate Philips 8, 32 x 1/2
paquet de 12
220-0490/12
O
Vis, 5/16-18 x 1/4
paquet de 25
225-0550/25
O
Visse, feuille métallique, no 8 x 1/2, prise en S
paquet de 40
12460/40
O
Vis papillon à ailes, 8-32 x 1/2
paquet de 24
7000-223/24
O
Vis, 5/16 - 18 x 1-1/2
paquet de 24
7000-101/24
O
Rondelle 1/4 Sae
paquet de 24
28758/24
O
paquet de 10
SRV414-0260
O
paquet de 50
0
O
Rondelle 5/16 Sae
26 Septembre, 2019
FC7050-801C
27
COORDONNÉES
Hearth & Home Technologies
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
Division of HNI INDUSTRIES
Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question.
Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche,
connectez-vous à www.quadrafire.com
ATTENTION
NE PAS JETER CE MANUEL
•
Il contient
d’importantes
instructions
d’utilisation et de
maintenance.
•
Assurez-vous de
lire, comprendre
et respecter ces
instructions pour
garantir une
installation et un
fonctionnement sûrs.
•
N
E
JE P
TE AS
R
Ce manuel
doit être confié
aux personnes
responsables de
l’utilisation et du
fonctionnement.
Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes
suivantes concernant votre appareil.
Date d’achat/installation :
Numéro de série :
Emplacement sur l’appareil :
Fournisseur du produit :
Numéro de téléphone du fournisseur : 1(
)
-
Remarques :
Ce produit peut être couvert par l’un ou l’autre des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou
autres brevets américains et étrangers en attente.
28
FC7050-801C
26 Septembre, 2019

Manuels associés