Installation manuel | Quadrafire Castile Pellet Stove Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Installation manuel | Quadrafire Castile Pellet Stove Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
R
AVERTISSEMENT
POÊLE À GRANULÉS CASTILE-B
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
MODÈLE(S) :
CASTILE-MBK-C
CASTILE-PMH-C
CASTILE-TWL-C
•
•
•
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne chauffez pas excessivement – Si l’appareil de chauffage
ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Un
chauffage excessif annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l’utilisation ET le
refroidissement.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
•
L'installation DOIT être en conformité avec les codes
et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et
nationaux.
•
Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les
pompiers ou les autorités compétentes locales concernant
les restrictions, l'inspection des installations et la délivrance
des permis de construire.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
•
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
•
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
•
Éloignez les enfants.
•
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
•
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
•
La température élevée peut enflammer les vêtements ou
d'autres matériaux inflammables.
•
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
AVERTISSEMENT
Testé et homologué uniquement pour les granulés de bois.
La combustion de tout autre type de carburant annule votre
garantie.
REMARQUE
To obtain a English translation of this manual, please contact
your dealer or visit www.quadrafire.com
Pour obtenir une traduction Anglais de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrafire.com
1
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
•
•
•
•
Définition des avertissements de sécurité :
DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle
n’est pas évitée.
AVIS : Désigne des actions pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
TABLE DES MATIÈRES
1 Importantes informations concernant
la sécurité................................................3
A. Certification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B. Puissance calorifique et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
C. Spécifications de la porte vitrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
D. Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E. Approuvé pour les maisons mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F. Matériaux non combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
G. Matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
H. Chambre à coucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I. Californie - Prop65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Par où commencer...............................5
A. Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Emplacement du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
D. Inspection de l'appareil et des composants . . . . . . . . . . . 6
E. Liste de vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Dimensions et dégagements..............8
A. Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL
et ULC) 10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) . . . . . 11
D. Alcôve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Systèmes d’évacuation des gaz.......17
A. À travers le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante18
C. Traversant le mur, avec tronçon vertical à l’extérieur . . . 18
D. Tronçon vertical à l’intérieur - installation typique . . . . . . 18
E. Maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F. Autre type de maçonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6 Installation de l'appareil....................20
A. Installation de la prise d'air extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation . . . . . 21
C. Installation du conduit arrière et de l’adaptateur supérieur
de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D. Installation et fonctionnement du thermostat . . . . . . . . . . 21
E. Système de réglage du niveau au moyen des pieds . . . . 23
F. Instructions d’installation des bûches en option . . . . . . . . 23
7 Installation dans une maison mobile...
24
8 Matériel de référence.........................25
A. Journal de maintenance et de maintenance . . . . . . . . . . 25
B. Liste des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Informations relatives au conduit
d’évacuation des gaz...........................13
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit
d’évacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B. Éviter la fumée et les odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C. Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D. Tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Longueur équivalente du conduit en pieds . . . . . . . . . . . . 16
G. Graphique de sélection des conduits . . . . . . . . . . . . . . . 16
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
2
FC7021-801B
23 Avril, 2019
1
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Importantes informations concernant la sécurité
B. Puissance calorifique et rendement
A. Certification de l'appareil
Numéro du rapport sur les
0061PM077E
émissions :
Modèle : Poêle Castile à granulés
Laboratoire : OMNI Test Laboratories, Inc.
L ’EPA Numéro de
175-19
Certification :
Rapport Sur
La Sécurité 061-S-77d-6.2
Numéro De :
Type :
EPA, Émissions certifiées : 1,1 gramme par heure
*PCI, Efficacité testée : 70.4%
Chauffage d'ambiance à combustible solide/
combustible de type granulé
**PCS, Efficacité testée : 66.1%
Type de combustible de chauffage
d'ambiance à granulés ASTM E1509-04,
Normes : ULC S627-00 et ULC/ORD-C1482-M1990 et
(UM) 84-HUD, pouvant être installé dans les
maisons mobiles.
***EPA, Sortie en BTU : de 5 800 à 22 400 BTU/h
****Entrée en BTU : de 9 300 à 30 600 BTU/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 7,6, 10,2,
ou 15,2 cm (3, 4 ou 6po)
Capacité de la trémie : 20,4 kg
Combustible Prime De Granulés De Bois
* Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
***Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de
combustion des tests EPA bas et haut.
****Entrée BTU maximale basée sur la section de combustion
élevée du test d’émissions EPA.
Le Castile est Certifié conforme à 2020 des
émissions de particules des normes.
Ce chauffage à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser de
chauffage à granulés selon les directives du présent manuel, contrevient aux réglementations fédérales.
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM
E1509-04, ULC S627-00, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482-M1990.
23 Avril, 2019
FC7021-801B
3
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C. Spécifications de la porte vitrée
AVERTISSEMENT
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm
d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm
pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre
détaillant si vous devez remplacer la vitre.
Risque d’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
D. Spécifications électriques
115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant
le fonctionnement.
•
•
•
E. Approuvé pour les maisons mobiles
•
Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à
l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise
d’air extérieure de combustion ait été installée.
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la
maison mobile doit être maintenue.
L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la
maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être
utilisés, et on doit installer un conduit d'évacuation classe
« L » ou « PL ».
Le kit de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-ACC, doit être
installée en cas d’utilisation dans une maison mobile.
•
•
•
F. Matériaux non combustibles
Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute
combinaison des éléments suivants:
- Verre
- Acier
- Brique
- Béton
- Ardoise
- Plâtre
- Le fer
- Carrelage
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136,
Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux,
dans un four tubulaire vertical de 750°C.
G. Matériaux combustibles
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modification de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
•
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
•
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
•
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis
avec l’unité).
•
Ne chauffez PAS excessivement – Si l’appareil ou le
carneau devient rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d’incendie.
Les installations, réglages, modifications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des
dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié
ou votre fournisseur.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modifier
sans préavis ses produits, leurs spécifications
et/ou leurs prix.
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants:
•
Bois
•
Plastique
•
Papier comprimé
•
Contreplaqué / OSB
•
Fibres végétales
•
Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou non,
plâtré ou non-plâtré.
H. Chambre à coucher
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO
dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au
moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle
dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé.
I. Californie - Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
4
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
2
Manuel de l’installateur
Par où commencer
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement
1.
Emplacement de l'appareil
AVIS : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
•
•
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d'assurance, les responsables
des codes de construction locaux, les pompiers ou les
autorités compétentes pour les restrictions, l'inspection des
installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une
influence sur leurs performances.
Tenir compte de :
•
La sécurité, aspect pratique, zone de passage
•
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser
le nombre de dévoiements.
•
Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou
un mur extérieur (installation horizontale).
•
L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera
l'emplacement de l'extrémité du conduit d'évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte
du toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent.
Emplacement
Recommandé
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent
contenir des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez
compte de ce qui suit :
•
Fenêtres
•
L'emplacement des prises d'air
•
L'emplacement du climatiseur
•
L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents,
des murs adjacents
•
L'aménagement paysager, la végétation
•
L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation
2.
Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le
poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant
de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il
supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de
94 kg (208 lb).
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
Emplacement
Recommandé
Marginal
Emplacement
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Vent
Sous le vent
De L'Air Extérieur Kit
De Capuchon
Multi-niveau des Toits
Figure 5.1
23 Avril, 2019
FC7021-801B
5
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Emplacement du thermostat mural
AVERTISSEMENT
L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement
de l'appareil.
•
Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds).
Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20.
•
Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il
peut s’avérer nécessaire de le régler à une température
légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la
maison soit confortablement chauffé.
•
Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près
de l'appareil.
Risque d'incendie!
•
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement en toute sécurité
du foyer.
•
N’installez AUCUN composant endommagé,
incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
C. Outils et matériaux nécessaires
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
Outils et matériaux généralement nécessaires pendant
l’installation, sauf lors de l’installation dans un foyer en
maçonnerie existant :
•
Scie à mouvement alternatif
•
Pinces multiprises
•
Marteau
•
Tournevis à tête cruciforme
•
Un ruban à mesurer
•
Fil à plomb
•
Vis auto taraudeuses de
•
Matériaux de charpente 6 mm (1/4 po)
•
Gants
•
Mastic à haute température
•
Équerre de charpentier
•
Lunettes de sécurité
•
Perceuse électrique et mèche de 6 mm (1/4 po)
•
Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation
Peinture pour les conduits
•
•
•
Installation et utilisation d’un appareil endommagé.
Modification de l’appareil.
Non-respect des instructions d’installation de Hearth &
Home Technologies.
•
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
•
Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
•
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’unité).
•
Ne surchauffez PAS.
Ou toute autre action qui risque de créer un
danger d’incendie.
D. Inspection de l'appareil et des composants
•
•
•
•
•
•
6
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installation pour garantir une sécurité et une
performance optimale.
Suivez les instructions d’installation et les exigences de
dégagement fournies par le fabricant du conduit.
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
E. Liste de vérification de l'installation
ATTENTION INSTALLATEUR:
Suivez cette liste de vérification d'une installation régulière
Cette lisle de vérification d'une installation régulière doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues dans ce
manuel d'installation.
__________________________________________________________________________
Client:
Date d'installation: _____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Lot/Adresse:
Emplacement du foyer: ________________________________________________________________
lnstallateur: __________________________________________________________________________
N° téléphone du détaillant/fournisseur: _____________________________________________________
N° de série: _________________________________________________________________________
Modele (encercler un): _________________________________________________________________
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer le foyer seton ces instructions peut
mener à un incendie ou une explosion.
Installation de l'appareil
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés.
Le foyer est de niveau et le connecteur est bien fixé à l'appareil.
Décision prise quant à Ia taille/hauteur du prolongement de l'âltre.
Ensemble de prise d'air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en marçonnerie, elle doit être nettoyée et
inspectée par un professionnel. Si Ia cheminée en marçonnerie est installée à une
cheminée métallique fabriquée en usine, Ia cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les dégagements.
OUI
Sl NON, POURQUOI?
Faire un trou/Cheminée
La configuration de Ia cheminée respecte les schémas.
La cheminée est installée, verrouillée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à Ia hauteur (5 pieds minimum vertical).
Le solin du toil est installé et scellé.
Les extrémités sont instalhées et scellées.
Électriques
Alimentation sans tension de 120 V CA fournie à l'appareil.
Vérifiez la sortie avec plusieurs mètres pour une polarité et une tension appropriées (115-120 VAC).
Enregistrement de la tension de lecture: _____________
Dégagements
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d'installation a été vérifiée.
Le manteau de foyer et Ia saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d'installation.
Protection des sols et extensions de foyer installées selon les exigences manuelles.
Mise au point de l'appareil
Tous protègent les matériaux enlevés.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de Ia porte vitrée.
Tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac manuel et tout son contenu sont retirés de l'intérieur/sous l'appareil et donnés à la
partie responsable de l'utilisation et de l'utilisation.
Démarré l'appareil et vérifié que tous les moteurs et les ventilateurs fonctionnent comme ils le devraient.
Vérification du tirant d'eau à l'aide du Manomètre. Relevé des enregistrements: _______________
Vide vide à l'aide d'un manomètre. Relevé des enregistrements: ___________________
Hearth & Home Technologies recommande:
Que vous photographiez !'installation et copiez cette lisle de vérification pour vos dossiers.
Que cette lisle de vérification demeure visible en tout temps sur le foyer, jusqu'à ce que !'installation soit terminée.
Commentaire: De plus amples descriptions des problèmes, de Ia personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et
les actions correctives requises:
Commentaires communiqués à Ia partie responsable __________________________ par ______________________ le ____________
23 Avril, 2019
(Constructeur/entrepreneur general)
FC7021-801B
(lnstallateur)
(Date)
7
MODÈLE AUTONOME CASTILE
3
Dimensions et dégagements
A. Dimensions de l'appareil
11-7/8 po
(302mm)
5-3/4 po
(146mm)
Figure 8.1 - Vue de dessus
3-1/2 po
(89mm)
Figure 8.3 - Vue de dessus avec TPVNT-6 et 811-0720
11-7/8 po
(297mm)
3-1/4 po
(83mm)
3 po
(76mm)
3 po
(76mm)
5 po
(127mm)
1-3/4 po
(44mm)
Figure 8.2 - Vue de dessus avec TPVNT-2 et 812-3570
8
Figure 8.4 - Vue de dessus avec TPVNT-2 et 811-0720
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
23-5/8 po
(600mm)
9-1/2 po
(241mm)
28-1/2 po
(724mm)
27 po
(686mm)
28-5/8 po
(727mm)
15-1/2 po
(394mm)
24 po
(610mm)
Figure 9.1 - Vue de face
24-5/8 in
(626mm)
Figure 9.4 - Vue latérale avec TPVNT-2 et 811-0720.
22-7/8 po
(581mm)
26-3/4 po
(679mm)
28-3/4 po
(730mm)
17 po
(432mm)
16-1/4 po
(413mm)
Figure 9.5 - Vue latérale avec TPVNT-2 et 812-3570.
Figure 9.2 - Vue de côté
22-7/8 po
(581mm)
24-1/2 po
(622mm)
Figure 9.3 - Vue latérale avec TPVNT-6 et 811-0720.
23 Avril, 2019
FC7021-801B
9
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Dégagements par rapport aux matériaux
inflammables (UL et ULC)
Installations avec :
Un adaptateur supérieur de ventilation de 3 sur 3
po (7,6 cm) et un kit d’adaptateur de dévoiement
de 3 sur 6 po. (7,6 à 15,2 cm)
A
D
F
B
E
C
G
H
C
Perpendiculairement au mur arrière
G
Pouces
Millimètres
A
Entre le mur arrière et l'appareil
2
51
B
Entre le mur latéral et l'appareil
6
152
Pouces
Millimètres
2
51
Installation dans un coin
C
Entre les murs et l'appareil
REMARQUE :
•
Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
•
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
•
Les installations varient selon les préférences individuelles.
10
H
Installation verticale
D
Entre le mur arrière et le
conduit de cheminée
E
Entre le mur latéral et l'appareil
F
Entre le mur arrière et l'appareil
Pouces
3
Millimètres
76
6
7
152
178
Installation dans un coin
G
Entre le mur latéral et le coin
de l'appareil
Entre le mur latéral et le conH
duit de cheminée
Pouces
2
Millimètres
51
3
76
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC)
PROTECTION EMBARQUE : Il est nécessaire d’installer un
protecteur de sol de Type I.
Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible,
s’étendant sous l’appareil avec un minimum de 6 pouces
(152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux
côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez
la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de
l’ouverture sur le devant de l’appareil. * Voir exception.
INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit
de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l'adaptateur
supérieur de ventilation (installation verticale).
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit
de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur
supérieur de ventilation (installation verticale).
AVERTISSEMENT
27-3/4 po
minimum
Risque d’incendie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
28 po
minimum
39-1/2 po
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
6 po
6 po
22-5/8 po
6 po
de l'ouverture de la porte du
carburant
États
Unis
33-1/4 po
la
de nt
po e ra
6 rtur rbu
e a
uv c
l'o du
de orte
p
15 po
15 po
États
Unis
Figure 11.1
Figure 11.3
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque côté
de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
702MM
minimum
Doit s'étendre 51mm
au-delà de chaque côté
de tuyau (zone
ombragée) au
déguisement mural.
1603 mm
575 mm
711MM
minimum
844 mm
OUVERTURE DE LA PORTE
DE CARBURANT
LA
DE NT
E RA
R
U
U
1 ERT ARB
UV U C
L'O E D
DE ORT
P
152MM
152MM
52
152MM
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
M
M
381 mm
CANADA
CANADA
381MM
Figure 11.4
Figure 11.2
23 Avril, 2019
FC7021-801B
11
MODÈLE AUTONOME CASTILE
D. Alcôve
A
C
B
D
Figure 12.1
Minimum*
Pouces
Millimètres
Maximum
Pouces
Millimètres
43
1092
s.o.
s.o.
A Hauteur
38
965
s.o.
s.o.
B Largeur
s.o.
s.o.
36
914
C Profondeur
6
152
s.o.
s.o.
D Jusqu’à la paroi latérale
*Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums par rapport aux surfaces inflammables.
REMARQUE :
•
Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
•
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
•
Les installations varient selon les préférences individuelles.
12
FC7021-801B
23 Avril, 2019
4
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit d’évacuation des gaz
V
N
V
Angle Intérieur
V
O
V
L
Service
Électrique
N
V
N
V
G
A
D
N
H
P
E
C
V B
V
F
FERMÉ
ATTACHÉ
FERMÉ
OUVERT ATTACHÉ
V
OUVERT
V
B
Extrémité du terminal
V
G
B
V
I
A
B
Arrivée d'air X
Compteur à gaz
G
M
V
X
J ou K
Zone à accès limité
Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec un ensemble de prise d’air extérieur (OAK), sauf
indication contraire figurant au tableau ci-dessous.
A
305 mm (12 po)
Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
610 mm (24 po)
Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau inflammable
B
305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le
côté
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
B
305 mm (12 po)
Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
C
152 mm (6 po)
Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, dessous ou sur le côté
305 mm (12 po)
Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable
381 mm (15 po)
D
457 mm (18 po)
914 mm (36 po) sans
prise d’air extérieur
Dégagement vertical par rapport au soffite ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 610 mm (2 pi) de la ligne médiane
du terminal.
Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
E
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport au soffite non ventilé
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
F
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle extérieur
G
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle intérieur
H
914 mm (36 po)
Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I
914 mm (36 po) ÉtatsUnis
1,83 m (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie d’air du régulateur
J
305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Dégagement par rapport à l’entrée d’air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d’air de combustion
d’un autre appareil
K
3 m (10 pi) horizontalement
914 mm (3 pi) verticalement
Dégagement par rapport à une source d’air mécanique
L
2,1 m (7 pi)
Au-dessus d’un trottoir ou d’une allée goudronnée
située sur un terrain public
M
305 mm (12 po)
Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N
Voir la remarque voir
ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O
610 mm (24 po)
Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P
305 mm (12 po)
Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
AVIS : Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation :
•
•
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code
local de construction des bâtiments, aux
pompiers ou autres autorités compétentes.
Les dégagements exigés peuvent varier en
fonction des codes et règlements locaux.
23 Avril, 2019
•
•
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du
conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou
le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter
un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels
qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond
bas, sous une véranda ou près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit
où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une
cage d’escalier, un passage couvert entre les
bâtiments, etc.
AVIS : L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la
prise d’air.
•
•
•
FC7021-801B
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m
(60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué
directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir
un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux
odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en
cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes
ou des buissons soient exposés à des
températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la
meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou
au-dessus du toit.
13
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Éviter la fumée et les odeurs
Pression négative, arrêt et panne de courant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de
feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou
un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Configurations du conduit d'évacuation des gaz
Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une
configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures
de courant doit être considérée:
•
Les pannes de courant pendant le fonctionnement
provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut
créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la
maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement de la
fumée dans la maison lors d’une panne de courant, Hearth
and Home Technologies suggère fortement:
Installation de l’évacuation des pastilles avec une course
verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22 m)
au-dessous de la terminaison du ventilateur.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l'installation
de l'appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Air extérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes
les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise
d'air extérieur doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
-- Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le
mur situé face aux vents dominants soufflant pendant la
saison de chauffage.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un
mur latéral :
-- Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le
même mur extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit
être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit
d'évacuation.
•
•
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
•
Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
•
Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des
gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
•
Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves.
•
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
•
Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po)
entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur.
Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans
doute augmenter cette distance pour tenir compte des
conditions locales.
AVERTISSEMENT
•
•
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l'appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour
connaître les besoins de votre maison.
14
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
C. Pression négative
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz
AVERTISSEMENT
1.
Risque d'asphyxie !
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
Si le volume d'arrivée d'air est insuffisant pour permettre le bon
fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
•
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
•
Hottes d'aspiration pour cuisinières
•
Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux
et autres appareils de chauffage
•
Sèche-linges
•
Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou
au système de climatisation.
•
Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC
•
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
-- Éclairage encastré
-- Trappe d'accès au grenier
-- Fuites du conduit
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant soufflant pendant la saison de chauffage.
Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire
les besoins de tous les appareils de combustion et de
l'équipement d'évacuation des gaz.
Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne
sont pas situés à proximité immédiate de l'appareil.
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits
espaces isolés.
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées.
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air
installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
D. Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102
mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué verticalement ou
horizontalement.
REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue
pour une ventilation de 7,5 cm (3 po).
L'utilisation de 10 cm (4 po) de ventilation
nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur
d'échappement de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po),
en plus de tous les autres composants de
ventilation nécessaires. Ils sont vendus
séparément.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits
homologués pour les granulés. Si vous utilisez un kit
adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po)
ou un adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm
(3 à 6 po), utilisez le raccord de conduit de cheminée
homologué à double paroi. Vous devez installer un ensemble
de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans les maisons
préfabriquées.
Résidences : Le kit adaptateur supérieur de ventilation
vertical de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement
supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour
utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée
à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit
de cheminée homologué à paroi double à une cheminée
métallique homologuée de classe A, ou une cheminée de
maçonnerie conforme au Code international du bâtiment pour
les appareils à combustible solide.
INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN
RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE
FABRICANT.
Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au
moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du
connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ.
NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés. Utilisez
uniquement des joints de conduit en silicone
pour hautes températures (260°C [500°F]
minimum).
Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du
bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant
l'allumage et l'extinction du feu.
AVERTISSEMENT
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
•
Éviter une pression négative
•
Emplacement de l'appareil et de la cheminée
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune
responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les
raisons suivantes :
•
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
•
Courants descendants
•
Étanchéité de la structure
•
Appareils de ventilation mécanique
23 Avril, 2019
N’UTILISER QUE DES COMPOSANTS D’ÉVACUATION
RECOMMANDÉS; AUTREMENT, LES PIÈCES DE
MAKESHIFT PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU
LA MORT.
FC7021-801B
15
MODÈLE AUTONOME CASTILE
F. Longueur équivalente du conduit en pieds
AVERTISSEMENT
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d'évacuation à granulés (Figure 16.1).
Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans ou des
protections incombustibles.
Exemple de calcul d’un conduit d'évacuation arrière à 3 coudes
Composants
du conduit
d’évacuation à
granulés
Coude en T ou de
90°
Coude de 45°
Conduit
horizontal
Conduit vertical
0,05 m (2 pi)
0,07 m (3 pi)
0,05 m (2 pi)
Figure 16.1
0,05 m
(2 pi)
Nombre
de
coudes
Longueur Multiplié Équivalent Composants
du
par
en pieds
Équivalent
conduit
en pieds
3
15 (457 cm)
X
3 (91 cm)
7 (213 cm)
X
1 (30 cm)
7 (213 cm)
2 (60 cm)
X
0,5 (15 cm)
1 (30 cm)
Longueur équivalente totale en pieds
23 (701 cm)
REMARQUE : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à
un type de combustible spécifique.
G. Graphique de sélection des conduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation (Figure 16.2).
a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le
tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par
rapport au niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez
utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale,
vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
•
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre
une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz
évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
•
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de
résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
30
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
Exemple 1
20
Longueur
équivalente du
conduit en pieds
Exemple 2
10
0
Figure 16.2
3 po ou 4 po (76mm ou 102 mm) de
Diamètre de Tuyau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS
Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23
pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser
un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102
mm (4 po).
Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez
utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS
MATÉRIELS.
•
Les installations, réglages, modifications,
réparations ou entretiens incorrects peuvent
provoquer des blessures et des dégâts matériels.
•
Reportez-vous aux informations du manuel fourni
avec cet appareil.
•
Pour obtenir une assistance ou des
renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, un réparateur qualifié ou votre
fournisseur.
16
5 (152 cm)
X
FC7021-801B
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie!
•
Seuls les composants de ventilation LISTED
peuvent être utilisés.
•
AUCUN AUTRE composant de ventilation ne
peut être utilisé.
•
Des composants de ventilation substitués
ou endommagés peuvent compromettre le
fonctionnement en toute sécurité.
23 Avril, 2019
5
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Systèmes d’évacuation des gaz
A. À travers le mur
REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi
ou une cloison en matériau inflammable, l’installation doit être
conforme avec CAN/CSA-B365.
L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po)du
mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles,
vous devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à
granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL »
ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de
prise d’air extérieur Quadra-Fire.
AVIS : Bien que le dégagement minimum pour l'extrémité
du terminal soit de 152 mm (6 po), il y a possibilité
d'accumulation de suie autour du chapeau de
l'extrémité. Si cela survient, nous vous suggérons de
l'éloigner de la maison.
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons DE NE PAS INCLINER LE
CONDUIT VERS LE BAS.
Les choses suivantes peuvent survenir :
•
L’appareil ne s'évacuera pas correctement
•
La fumée se propagera dans la maison
•
Cela engendra une production excessive de suie
Sortie directe
2 po
(51 mm)
au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
depuis la
porte vitrée
Gaine de
conduit
pour mur
Chapeau de
l'extrémité
horizontale
15 cm
(6 po)
(152mm)
minimum
Socle incombustible de l’âtre
Figure 17.1
45 degrés
Illustration de la ventilation dans les deux sens.
Sélectionnez la ventilation qui vous convient le mieux.
15 cm (6 po)
(152mm) minimum
Gaine de
conduit pour mur
2 po (51 mm)
au minimum
15 cm
(6 po)
(152mm)
minimum
2 po
(51 mm)
au minimum
Figure 17.2
23 Avril, 2019
FC7021-801B
17
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Conduit vertical dans une cheminée de
classe A existante
Nous recommandons un minimum de 60 (1524mm) verticale,
cependant au-dessus de l’avant-toit est préféré.
Chapeau pare-pluie
Solin
Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons
mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un
tuyau d'évacuation à granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou
102 mm) type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi
homologué, ainsi que le kit de prise d’air extérieur Quadra-Fire.
Les conduits à paroi simple ne sont approuvés que pour les
installations résidentielles.
61 cm (24 po)
(610 mm) minimum
Pare-feu
15 cm (6 po) Adaptateur
de carneau de classe A
de 152 mm (6 po).
3 po (76 mm) Min.
15 cm (6 po)
Raccord de
7,6 à 15 cm
conduit de
(3 à 6 po)
152 mm (6 po)
(76-152mm)
Ensemble de
conduits supérieurs
Support de plafond
15 cm
(6 po)
(152 mm )
minimum
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour
poêle à granulés par rapport aux matériaux
inflammables. Des dégagements plus petits sont
acceptables si le fabricant du conduit de poêles
à granulés les autorise.
REMARQUE : Un carneau ne doit pas passer à travers le
grenier ou le toit, un placard ou tout espace
fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond.
Couvercle de nettoyage
Socle incombustible de l’âtre
Figure 18.1
D. Tronçon vertical à l’intérieur installation typique
C. Traversant le mur, avec tronçon vertical
à l’extérieur
Chapeau pare-pluie
Chapeau
en béton
Solin
61 cm (24 po) (610 mm)
minimum
Solin
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
2 po (51 mm) au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
Support à renforcer
tous les 60 po (1,5 m)
Gaine de conduit pour mur
Doublure de conduit
de fumée Fireclay
avec espace d’air
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
1 po Dégagement
de 25 mm
3 po (76 mm) au
minimum
Revêtement
Couvercle de nettoyage
Té
Couvercle de nettoyage
Socle incombustible de l’âtre
Socle incombustible de l’âtre
Porte de
nettoyage
étanche
Figure 18.3
Figure 18.2
18
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
E. Maçonnerie
Chapeau
en béton
Doublure de conduit
de fumée Fireclay
avec espace d’air
Solin
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
15 cm (6 po)
(152 mm)
minimum
Figure 19.1
1 po Dégagement
de 25 mm
3 po (76 mm) au
minimum
Revêtement
Couvercle de nettoyage
Socle incombustible de l’âtre
F. Autre type de
maçonnerie
Chapeau
en béton
Porte de
nettoyage
étanche
Doublure de conduit de fumée
Fireclay avec espace d’air
Solin
1 po Dégagement de
25 mm avec le coupe-feu
1 po Dégagement de 25 mm
2 po (51 mm) au minimum
15 cm (6 po)
(152 mm) minimum
Revêtement
Porte de nettoyage étanche
Figure 19.2
Socle incombustible
de l’âtre
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Inspection de la cheminée :
•
La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
•
Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
•
La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
23 Avril, 2019
FC7021-801B
19
MODÈLE AUTONOME CASTILE
6
Installation de l'appareil
A. Installation de la prise d'air extérieur
3.
4.
AVERTISSEMENT
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
•
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
•
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
1.
2.
5.
Figure 20.1 montre le bas du ventilateur de convection et
l'ouverture prédécoupée du conduit d'évacuation à titre de
référence seulement. Le canal d'air doit être fixé avec le
poêle en position verticale.
Alignez les crochets dans le canal d'air avec les fentes sur
le ventilateur de convection et la boîte des cendres (Figure
20.2). Poussez et glissez vers l'avant.
6.
7.
8.
9.
Visez le canal d'air à l'appareil avec 2 vis et visez le collier au
canal d'air avec 2 vis (Figure 20.3).
Mesurez la distance entre le sol et l'ouverture d'évacuation
de l'air de l'appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
Faites l'ouverture dans le mur à l’aide d’une scie. Faites une
ouverture de 2-1/2 à 3 pouces. Découpez une ouverture de
64 à 76 mm sur le mur intérieur et une ouverture de 76 à 89
mm (3 à 3-1/2 po) à l’extérieur de la maison.
Utilisez un collet de durite pour fixer le tuyau flexible au
collier.
Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau flexible et
introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur.
Fixez le tuyau à l’abat-vent extérieur avec un deuxième collet
de durite.
Fixez l’abat-vent à la surface extérieure.
Fixez l'anneau de garniture au mur intérieur.
Fentes de montage
Figure 20.1
Trou prédécoupé
Abat-vent
Collier de durite
Anneau de
garniture
Figure 20.2
Alignez les crochets avec les fentes,
poussez et glissez vers l'avant.
Attachez le canal d'air au poêle avec 2 vis
Tuyau flexible
Canal d'entrée
d'air (Jeter)
Collier de durite
Figure 20.3
Attachez le collier au canal d'air avec 2 vis
Figure 20.4
20
FC7021-801B
Ensemble de collier
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Installation de l’adaptateur supérieur de
ventilation
Adaptateur supérieur de ventilation de 7,6 sur 7,6 cm
(3 sur 3 po).
Adaptateur de dévoiement supérieur de ventilation de 7,6 sur
15,2 cm (3 sur 6 po).
Installation de l'adaptateur supérieur de ventilation
1. Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de
silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à
l'intérieur du tuyau (Figure 21.1).
2. Glissez l'adaptateur supérieur de ventilation sur la sortie d'air
et placez l'assemblage en position verticale (Figure 21.1).
3. Percez 4 trous au moyen de la mèche no. 26 (fournie) dans
la face arrière de l'appareil en utilisant l'écran extérieur
comme gabarit (assurez-vous que l'assemblage soit en
position verticale) (Figure 21.1).
4. Installez les 4 vis de montage.
5. Percez 2 trous au moyen de la mèche nº 26 à travers la
sortie d'air arrière, en vous guidant sur les 2 trous déjà percés
dans le court tuyau horizontal de l'adaptateur supérieur de
ventilation. Installez les 4 vis (Figure 21.2).
6. Placez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur supérieur de
ventilation (en scellant tous les joints avec du silicone).
Collier de dévoiement
de 3 à 6 po. (7,6 à 15,2 cm)
C. Installation du conduit arrière et de
l’adaptateur supérieur de ventilation
1.
2.
3.
Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de
silicone haute température. Ne pas mettre de silicone à
l'intérieur du tuyau (Figure 21.1).
Glissez l'adaptateur sur la sortie d'air et réglez la position
de l’ensemble.
Installez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur (en scellant
tous les joints avec du silicone).
À L'Arrière De
L'Adaptateur
D'Évent
(811-0620)
Couvercle de nettoyage
Couvercle de nettoyage
Figure 21.3. - Arrière
Adaptateur de
ventilation
Figure 21.4 – L'arrière à l'adaptateur
supérieur de ventilation – 90°
Sortie d'air arrière
D. Installation et fonctionnement du
thermostat
Plaque d'adaptation
pour départ
fumées dessus,
Utilisez les trous de chaque
7,6 a 7,6
côté pour vous guider pendant
(3 a 3 po)
le perçage.
Figure 21.1
L’ensemble comporte un thermostat mural programmable et 7,6
m (25 pi) de fil. Si vous avez besoin de plus de 7,6 m (25 pi),
assurez-vous d’utiliser un fil de thermostat continu d’un calibre
de 18 à 22. Pour une performance optimale, votre thermostat
doit être :
•
Placé sur un mur intérieur à une hauteur d’environ 1,52 m (5
pi) du sol.
•
Ne placez pas à un endroit où il y a une mauvaise circulation
d’air comme dans un coin, une alcôve, derrière une porte,
une étagère ou d’autres objets
•
Placez loin des courant d’air, de l’ensoleillement direct,
au-dessus d’une lampe, d’un téléviseur, d’un radiateur, ou à
proximité d’une fenêtre ou de la chaleur directe de l’appareil
•
Évitez les environnements humides pouvant causer de la
rouille et réduire la durée de vie du thermostat
•
Si des travaux de peinture ou de construction ont lieu à
proximité, couvrez entièrement le thermostat ou attendez la
fin des travaux pour l’installer.
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution.
•
N’enlevez PAS la broche de mise à terre de
la fiche.
•
Introduisez-la directement dans une prise à 3
broches correctement mise à terre.
•
Éloignez le cordon de l'appareil.
•
Ne placez PAS le cordon sous ou
devan l'appareil.
Vissez au moyen
de 4 vis.
Couvercle de nettoyage
Figure 21.2
23 Avril, 2019
FC7021-801B
21
MODÈLE AUTONOME CASTILE
1.
Séparez le corps du thermostat de la plaque de fixation en le
tirant doucement (Figure 22.1).
Connectez les fils du thermostat à l’appareil:
Il y a un bornier à 4 vis situé sur le coin inférieur gauche arrière du
poêle directement au-dessus de l’entrée du cordon d’alimentation.
Les 2 vis centrales sont pour les fils du thermostat (Figure 22.4).
FUSIBLE
Fuse
2 VIS AU CENTRE DU
BORNIER POUR LES
FILS DU THERMOSTAT
Figure 22.1
2.
3.
4.
5.
ÉNERGIE PRISE ÉLECTRIQUE
Utilisez une perceuse avec un foret 3/16 pour cloison sèche
ou 7/32 pour le plâtre pour le perçage des trous.
Utilisez un marteau pour enfoncer les ancrages dans le mur.
Dirigez les fils à travers l’ouverture dans la plaque de base
et maintenez contre le mur tout en alignant aux trous. Fixez
la plaque de base avec le tournevis à tête cruciforme et
deux vis.
Connectez le fil du thermostat aux bornes de B et R
(Figure 22.2).
R
W
R
Figure 22.2
Figure 22.4
W
Appliance
REMARQUE : Assurez-vous que les extrémités dénudées du
fil sont bien enfoncées dans le bornier pendant
le serrage des vis.
6.
Il y a deux piles AA ALCALINE SEULEMENT incluses dans
le thermostat; pour activer, retirez la languette de plastique
noire située dans le compartiment de la pile.
BATTERY
BATTERY
Figure 22.3
7.
22
Enclenchez le thermostat à la plaque de support.
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
E. Système de réglage du niveau au moyen
des pieds
1.
2.
Vissez les boulons Allen dans les écrous jusqu’à ce qu’ils
soient à ras (Figure 23.1). Les boulons Allen et les écrous
sont inclus dans le kit de pièces placé dans la boîte à feu
du poêle.
Introduisez les écrous et boulons assemblés dans
les rainures des pieds, les écrous étant placés en
bas (Figure 23.2). Utilisez une clé de 5/32 po. Pour
monter et descendre les pieds, utilisez une clé Allen de
3,96 mm (Figure 23.3).
F. Instructions d’installation des bûches en
option
installation de l’ensemble à 2 simili-bûches
1. Ouvrez la porte pour accéder à la boîte à feu.
2. Installez en premier la bûche de gauche et ensuite celle de
droite (Figure 23.4).
3. Placez la bûche contre la brique en fonte à l'arrière de la
boîte à feu.
4. Poussez les bûches tout à gauche et tout à droite contre les
côtés de la boîte à feu (Figure 23.5).
5. Pour nettoyer les bûches, utilisez un aspirateur avec
une brosse.
AVERTISSEMENT
Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous
manipulez ou nettoyez les bûches.
Figure 23.1
REMARQUE : En raison de la nature abrasive du feu produit
par un appareil à granulés de bois, les bûches
ne sont pas couvertes par la garantie. Toute
disposition différente de celle illustrée ici peut
provoquer une chaleur excessive et annuler la
garantie de l'appareil.
Condensateur
Interrupteur
Interrupteur Interrupteur
dépression de trémie
dépression
Figure 23.2
Figure 23.4
Interrupteur
Interrupteur Interrupteur Disque
dépression de trémie d’arrêt no2
dépression
Figure 23.5
Figure 23.3 – Boulon entièrement allongé
23 Avril, 2019
FC7021-801B
23
MODÈLE AUTONOME CASTILE
7
Installation dans une maison mobile
Il est nécessaire d’installer l'ensemble de prise d'air extérieur
Quadra-Fire dans toute maison mobile.
1. Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l'air de
combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris,
glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant
le fonctionnement de l'appareil pour éviter un manque d’air
dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La
propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de
fumée.
2. Le système de conduit d'air de combustion doit être en métal.
Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux
matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir
tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et
comporter une grille anti-rongeurs.
3. L'appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile
en le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond).
Utilisez les trous ayant servis à arrimer l’appareil à la palette
d’expédition.
4. L'appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre
nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de
connexions de mise à terre approuvées NEC.
5. Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux
matériaux inflammables et aux exigences de protection du
sol à la page 8 pour la liste de combustibles et de systèmes
appropriés de cheminée.
6. Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur
efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants
pénètrent l'extérieur de la structure.
7. Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand
vous installez les conduits dans une maison mobile.
8. L’installation doit être en conformité avec les Normes de
construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF
3280, partie 24.
AVERTISSEMENT
L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES
MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE
DOIT ÊTRE MAINTENUE.
Ne coupez PAS à travers :
•
Les solives du sol, les montants des murs ou les
entretoises du plafond.
•
Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité
structurelle.
Cet unité doit être raccordée à une cheminée préfabriquée, en
conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées
préfabriquées de 650°C [1202°F].
Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une maison
mobile, communiquez avec les responsables en matière
de transport.
Chapeau pare-étincelles
Mitre
Solin de toit
Écran/pare-feu de solive
Carneau double paroi
Figure 24.1
PART NUMBER: 811-0872
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de
carbone et différents combustibles en produisent à différents
niveaux. Monoxyde de carbone
•
N'utilisez que des combustibles approuvés pour
cet appareil.
•
Gardez la porte fermée en tout temps pendant l'utilisation.
La porte ouverte pendant l'utilisation permet au CO de
s'échapper dans la maison.
Le CO peut vous tuer avant même d'avoir conscience de
sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux
d'exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant
souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes
comprennent des maux de tête, des étourdissements, la
désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l'exposition
au CO peut varier énormément d'une personne à l'autre selon
l'âge, la santé, la concentration et la durée de l'exposition.
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
•
D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
•
D'un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
AVERTISSEMENT
Il est important de posséder un détecteur de fumée qui
fonctionne dans la maison où l'unité est en fonction.
•
Des détecteurs de fumée correctement installés et
entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès
et blessures par incendies. Posséder un détecteur de
fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures
liées aux incendies.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.
24
FC7021-801B
23 Avril, 2019
8
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Matériel de référence
A. Journal de maintenance et de maintenance
Date de service
23 Avril, 2019
Interprété par
Discription du service
FC7021-801B
25
MODÈLE AUTONOME CASTILE
Date de service
26
Interprété par
Discription du service
FC7021-801B
23 Avril, 2019
MODÈLE AUTONOME CASTILE
B. Liste des accessoires
R
Castile-C
Pièces de rechange
Date de début de la fabrication : April 2019
Date de n de la fabrication : Actif
IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées
d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux
consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des
pièces de service à votre détaillant ou distributeur.
DESCRIPTION
ARTICLE
COMMENTAIRES
Entreposé
au dépôt
NUMÉRO DE PIÈCE
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Ensemble de bûches (optionnel)
LOGS-30-OE
Bûche, arrière gauche
7050-144
Bûche, arrière droite
7050-143
Collet, esse, évent supérieur
812-3570
Clapet, 3 pouces - grandes installations verticales seulement
PEL-DAMP3
Clapet, 4 pouces - grandes installations verticales seulement
PEL-DAMP4
Ensemble d’air extérieur, arrière
811-0872
Canal, entrée d’air
SRV413-7040
Couverture, ensemble d’air extérieur, plancher
411-1071
Tuyau aluminium exible, 2 po x 3 pi
3 pieds
O
SRV200-0860
Assemblage de couvercle pour air extérieur
7001-044
Assemblage de joint pour air extérieur
SRV7001-045
Plaque de moulure, ensemble pour air extérieur
412-7100
Poignée Barre de traction
PULLROD-HNDL
Thermostat, programmable
PROG-STAT
Smart-Batt Il
841-0970
Smart-Stat Il
841-0960
Adaptateur pour évent supérieur
TPVNT-2
Adaptateur pour évent, 90, nettoyage
TPVNT-6
Adaptateur pour évents, 3-4 po
811-0720
Adaptateur pour évent, arrière
811-0620
Numéro de pièces d’entretien supplémentaires disponibles à la page suivante.
23 Avril, 2019
FC7021-801B
27
COORDONNÉES
Hearth & Home Technologies
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
Division of HNI INDUSTRIES
Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question.
Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche,
connectez-vous à www.quadrafire.com
ATTENTION
NE PAS JETER CE MANUEL
• Ce manuel doit être
• Il contient d’importantes • Assurez-vous de lire,
instructions d’utilisation
comprendre et respecter
confié aux personnes
et de maintenance.
ces instructions pour
responsables de
garantir une installation et l’utilisation et du
un fonctionnement sûrs.
fonctionnement.
NE
JE PA
TE S
R
Nous vous recommandons de noter les
informations pertinentes suivantes concernant votre appareil.
Date d’achat/installation:_________________________________________________________________________
Numéro de série:__________________________________ Emplacement sur l’appareil:______________________
Fournisseur du produit:_________________________ Numéro de téléphone du fournisseur:_1(_____)_____-______
Remarques:____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Ce produit peut être couvert par l’un ou l’autre des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou
autres brevets américains et étrangers en attente.
28
FC7021-801B
23 Avril, 2019

Manuels associés