Guide d'installation | Legrand FS-555/FS-555C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Guide d'installation | Legrand FS-555/FS-555C Manuel utilisateur | Fixfr

FS-555 et FS-555C

Tension de ligne du détecteur de présence à ultrasons 40 kHz · Fixation dans un luminaire au plafond/mural

FS-555 FS-555C

CARACTÉRISTIQUES

Alimentation Tension ........................................................... 120/277 VCA, 50/60 Hz Consommation électrique ...............Veille 0.4 W, actif 1 W à 120 VCA ......................................................Veille 0.6 W, actif 1.2 W à 277 VCA Valeurs nominales de charge .......... 120/277VAC, 4.9A (N.O.), Ballast électronique, Tungstène, LFC ................................................................................ 4.9A(N.C.), Tungstène .............................................5A (N.O.), 5A (N.C.), Ballast, Pilote DEL Moteur .................................................................120/277 VCA, 1/6 hp Réglages de la temporisation .............................5, 10, 15 ou 30 minutes Mode test ............. Temporisation de 5 secondes pendant 5 minutes Réglage de la Sensibilité .........................................................Min~ Max FS-555 couverture ......... à 2.44 m (8 pi) à 20o par rapport à la verticale ........7.31 m (24 pi) min. linéaire, 1.82 m (6 pi) à 90o de chaque côté FS-555C couverture ............................. à 3.04 m (10 pi) parallèle au sol ....................................3.65 m (12 pi) de rayon par rapport au centre Température de fonctionnement ......................... 0 à 55 °C (32 à 131 °F) Dimensions (cf. modèle) Corps ..131.8 mm x 32.3 mm x 41.4 mm (5.19 po x 1.27 po x 1.63 po) Base de fixation .................. 155.2 mm x 32.3 mm (6.11 po x 1.27 po) Centres des orifices de fixation ........................ 145.3 mm x 20.1 mm ............................................................................... (5.75 po x 0.79 po)

DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT

Les détecteurs de présence FS-555 et FS-555C allument et éteignent la lumière en fonction de la présence détectée ou non. Les détecteurs utilisent une technologie de détection par ultrasons. Une fois que l'espace est vide et que la temporisation s'est écoulée (réglable de 5 à 30 minutes), les éclairages s'éteignent.

Les détecteurs FS-555 et FS-555C fonctionnent à 120/277 VCA et sont conçus pour être installés dans un appareil d'éclairage.

La charge se met en MARCHE dans un délai de 5 secondes lorsque l'alimentation est appliquée au détecteur.

APPLICATIONS

FS-555

ON

1 2

ON

1 Transducteurs à ultrasons (2) (pas de cônes)

Schéma 1a

Le détecteur FS-555 (pas de cônes) est conçu pour être utilisé dans des appareils d'éclairage à fixation murale là où les transducteurs sont éloignés du mur selon un angle d'environ 20o par rapport à la verticale. Il convient tout particulièrement pour une utilisation dans les applications de cage d'escalier ainsi que dans les applications à fixation murale.

Sol Plafond FS-555 monté dans un appareil d'éclairage à 20° par rapport à la verticale

Schéma 1b : FS-555 monté à 20o par rapport à la verticale dans un éclairage mural

Sol

Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585

Le détecteur FS-555C comprend des cônes directionnels sur les transducteurs.

FS-555C

ON

1 2

ON

1 Transducteurs à ultrasons avec cônes (2)

Schéma 2a

Le détecteur FS-555C est conçu pour être utilisé dans les éclairages suspendus où les cônes sont orientés vers le bas sur la zone de couverture. Cela donne au détecteur FS-555C une large couverture de forme rectangulaire (cf. schéma 6).

FS-555C

Schéma 2b : FS-555C monté parallèlement au sol dans un éclairage au plafond

Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com

\

INSTALLATION AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION À L’AIDE DU DISJONCTEUR AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR

1. Consultez les schémas 4, 5 et 9 pour déterminer le câblage de charge qui convient pour le FS-555 et les réglages de l'interrupteur de mode de présence du détecteur.

2. Déterminez un emplacement de fixation approprié à l'intérieur de l'appareil d'éclairage.

3. Consultez le modèle (schéma 3b) des dimensions pour déterminer les emplacements des découpes et des orifices de fixation dans l'appareil.

4. Installez le détecteur à l'intérieur de l'appareil à l'aide de vis.

5. Remettez le courant à l'aide du disjoncteur.

6.11

5.72

5.56

5.19

0.79 0.19

2- R 0.10

4- Ø 0.20

2- R 0.10

5.68

Schéma 3a : Dimensions du produit clé

2-Ø 1.10

Ø0.24

Ø 0.24

4.00

2.00

2.00

0.37

0.79

2-Ø 1.10

with the cones 0.37

0.37

Ø 0.71

without the cones 0.39

0.39

0.22

Ø 0.33

Ø 0.19

Ø0.19

2- Ø 0.16

2-Ø 0.16

Schéma 3b : Découpes dans l'appareil

Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585

CÂBLAGE D'UN SEUL DÉTECTEUR

L'interrupteur du mode de présence doit être réglé sur MARCHE pour la configuration de ces câblages Charge d'éclairage 120/277 VAC Secteur Neutre Terre N/A N/C Com

Schéma 4 : Câblage directement sur la charge

Sort vers les lampes 0-10 VCC Ballast de régulation 0-10 VDC 120/277 VAC Secteur Neutre N/A N/C Com N/C Gris Com Violet

Schéma 5 : Câblage du ballast de régulation de 0 à 10 VCC

Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com

PORTÉE

La couverture est déterminée par le modèle du détecteur, la hauteur de fixation et l'angle du détecteur par rapport au sol de la zone de couverture.

feet/ meters 15' (4.5m) 12' (3.6m) 9' (2.7m) 12' 3.6

9' 2.7

6' 1.8

3' 0.9

0 3' 0.9

6' 1.8

9' 2.7

12' 3.6

La couverture affichée présente un mouvement de marche dans une zone revêtue de moquette, sans aucune barrière, ni aucun obstacle à une hauteur de fixation de 2,43 m à 3,04 m (8 à 10 pi). Fixer le détecteur à une hauteur supérieure ou inférieure à celle recommandée affectera de manière significative la couverture.

Les obstacles tels que des meubles ou des cloisons, des traitements sur les murs, les plafonds et les planchers peuvent entraîner une réduction ou une augmentation des distances de détection de la zone de couverture. Cela doit être pris en compte dans le choix du nombre de détecteurs et de leur placement.

Placez les détecteurs à 1,21 m (4 pi) au moins des conduites d'air.

6' (1.8m) 3' (0.9m) 0 3' (0.9m) 6' (1.8m) 9' (2.7m) 12' (3.6m) 15' (4.5m)

Schéma 6 : Vue de dessus, couverture du FS-555C, détecteur fixé à 2,43 m (8 pi) du sol

feet/ meters 15' (4.5m) 12' (3.6m) 9' (2.7m) 3' 0.9

6' 1.8

9' 2.7

12' 3.6

15' 4.5

18' 5.4

21' 6.4

24' 7.3

6' (1.8m) Pour une meilleure couverture des zones ouvertes, installez plusieurs wdétecteurs pour offrir un chevauchement de 20 % avec la zone de couverture de chaque détecteur adjacent.

Plafond 3' (0.9m) 3' (0.9m) 6' (1.8m) 9' (2.7m) 27' 8.2

Détecteur fixé dans un appareil d'éclairage à 20° par rapport à la verticale 12' (3.6m) 15' (4.5m)

Schéma 7 : Vue de dessus, couverture du FS-555, détecteur fixé à20o par rapport à la verticale

Sol

Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585

AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION À L’AIDE DU DISJONCTEUR AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR RÉGLAGE DU DÉTECTEUR

Avant de procéder aux réglages, installez les meubles, activez les circuits d'éclairage et mettez les systèmes CVCA en position neutralisé/marche. Les systèmes DAV doivent être réglés sur le débit d'air le plus important. Réglez la temporisation sur la durée souhaitée. Consultez la section « Interrupteurs de temporisation » à la page suivante.

Pour tester les détecteurs de présence

1. Réglez la sensibilité sur la plage moyenne plus ou moins.

2. Activez le mode test à l'aide du bouton de mode test.

3. Sortez de la zone contrôlée - les éclairages s'éteindront dans 5 secondes environ à compter du dernier clignotement de la DEL.* Si la DEL continue de clignoter, le détecteur est en train de détecter un mouvement. Modifiez la sensibilité et choisissez un réglage plus faible (quelques degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et répétez cette étape jusqu'à ce que la DEL ne clignote plus et que les éclairages s'éteignent.

4. * Si la fonction Inversion-Présence est neutralisée (la charge d'éclairage est reliée à un contact normalement fermé et l'interrupteur de mode de présence du détecteur est en position MARCHE), le fonctionnement de la charge est également inversé pendant le mode test. Par exemple, à ce stade du test, les éclairages seront activés 5 secondes environ après le dernier clignotement de la DEL. Consultez la section relative à l'interrupteur de mode de présence pour plus d'informations.

5. Marchez dans la zone contrôlée. Si les éclairages ne s'allument pas, augmentez la sensibilité (quelques degrés dans le sens des aiguilles d'une montre) et essayez à nouveau. Répétez cette procédure jusqu'à ce que la DEL ne clignote plus et que les éclairages soient éteints. Si les éclairages s'éteignent alors que la pièce est occupée, il peut être nécessaire d'augmenter la sensibilité.

6. Effectuez le test jusqu'au bout et appuyez à nouveau sur le bouton. Le détecteur sera alors en mode de fonctionnement.

Transducteur à ultrasons (2) DEL Réglage de la sensibilité

ON

1 2

ON

1 Orifices de fixation Réglage de la temporisation Bouton du mode test Réglage du mode de présence

Schéma 8 : Caractéristiques de réglage

Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585

DEL

La DEL clignote à chaque fois que le détecteur détecte un mouvement. La DEL est également utilisée pour indiquer un autre état du détecteur comme le mode test, le rodage de la lampe et la neutralisation. Lorsque la DEL clignote selon un débit constant d'une seconde allumée et une seconde éteinte, le détecteur est en mode de rodage. Lorsque le détecteur est en mode test, la DEL clignote pour indiquer qu'une présence a été détectée. Lorsque le détecteur est en mode de neutralisation, la DEL s'allume en continu.

INTERRUPTEURS DE TEMPORISATION

Temporisation

Le détecteur maintient les éclairages allumés tant qu'une présence est détectée. Le compte à rebours de temporisation démarre lorsqu'aucun mouvement n'est détecté. Une fois l'absence de mouvement détectée pendant toute la durée de la temporisation, le détecteur éteint les lumières.

BOUTON DU MODE TEST

Ce bouton permet de choisir le mode de fonctionnement du FS-555.

ON

1 2

0LQXWHV

±± ±‡ ‡± ‡‡ ‡PDUFKH±DUUrW • Une pression momentanée déclenche le mode test.

• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour déclencher le mode de rodage de la lampe.

• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes pour neutraliser la sortie du détecteur.

La DEL s'allume pour indiquer combien de temps le bouton est maintenu enfoncé. La DEL s'éteint lorsque le bouton est enfoncé. Elle s'allumera au bout de 5 secondes et s'éteindra au bout de 15 secondes.

Mode test

Le mode test permet de déterminer rapidement la zone de couverture du détecteur sans attendre un long moment. Le mode test est un état provisoire qui offre une période de test de 5 minutes. Pendant cette période de test, la temporisation n'est que de 5 secondes. Après 5 secondes, le détecteur revient à la temporisation réglée sur les interrupteurs de temporisation. Pour quitter le mode test, appuyez à nouveau sur le bouton ou attendez que le mode test soit terminé.

Exemple

Pour neutraliser les fonctions du détecteur afin que la charge reste activée, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes. En fonction des réglages de l'interrupteur du mode de présence, la sortie peut être neutralisée sur MARCHE ou ARRÊT. La DEL est allumée et ne clignote pas lorsque le détecteur est en mode de neutralisation. Pour couper le mode de neutralisation, appuyez à nouveau momentanément sur le bouton.

Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com

RODAGE

Certains fabricants d'éclairages et de ballasts recommandent de faire fonctionner les lampes à la puissance maximale lors des 100 premières heures de fonctionnement. La fonction de rodage démarre un période de rodage de 100 heures. Pour lancer le processus de rodage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Les éclairages restent allumés sans interruption pendant 100 heures, quel que soit l'état de présence. Au bout des 100 heures, le détecteur revient à un fonctionnement normal. Pour indiquer que le détecteur est en mode de rodage, la DEL clignote rapidement et en permanence pendant les 100 premières heures. Pour couper le mode de rodage, appuyez à nouveau momentanément sur le bouton.

INTERRUPTEUR DE MODE DE PRÉSENCE

Lorsque le détecteur est utilisé avec un relais fermé normalement, l'interrupteur de mode de présence peut être réglé pour une fonctionnalité Défaillance-MARCHE, ou un fonctionnement Inversion-Présence. Pour utiliser le relais fermé normalement, branchez la charge d'éclairage sur les bornes NC et COM comme indiqué sur le schéma 9.

FONCTIONNALITÉ DÉFAILLANCE-MARCHE

Pour activer la fonctionnalité Défaillance-MARCHE, réglez l'interrupteur de mode de présence sur ARRÊT et branchez la charge comme indiqué sur le schéma 9. Dans cette configuration, le détecteur fonctionne normalement, ce qui signifie qu'il allume les éclairages lorsqu'une présence est détectée, et qu'il les éteint lorsque la temporisation est terminée. Si le détecteur est déconnecté ou s'il présente une défaillance, les éclairages s'allument.

FONCTIONNALITÉ INVERSION-PRÉSENCE

Si l'interrupteur est réglé sur MARCHE dans la configuration de câblage N/C, le fonctionnement est inversé. Les éclairages s'allument lorsqu'aucune présence n'est détectée et s'éteignent lorsqu'une présence est détectée.

Charge d'éclairage 120/277 VCA Secteur Neutre Terre N/A N/C Com

Schéma 9 : Câblage de contact N/C pour le mode Défaillance-MARCHE ou Inversion-Présence.

Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585

INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE

Réf. Catalogue

FS-555 FS-555C

Description

Détecteur de présence à ultrasons, fixation sur un luminaire Comme le FS-555, avec des cônes directionnels

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Tous les produits WattStopper sont garantis pendant cinq (5) ans contre tout défaut matériel et de main d'œuvre. WattStopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement, d'installation ou de réinstallation.

2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara CA 95050 +1.800.879.8585 www.wattstopper.com 19163r2 07/15 Pensez au recyclage

Manuels associés