▼
Scroll to page 2
of
48
LPRT 517048 AGA DUAL CONTROL DC3G & DC5G (RACCORDEMENT DE PUISSANCE) Mode d’emploi & instructions d’installation ATTENTION : CET APPAREIL EST LOURD, UNE MAIN-D’ŒUVRE ET UN MATÉRIEL ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE UTILISÉS DANS LE DÉPLACEMENT DE LA PLAGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU LE SOL. RAPPEL : si vous avez besoin de remplacer certaines pièces sur cet appareil, n’utilisez que des pièces conformes à nos spécifications de sécurité et de performance. N’UTILISEZ pas de pièces reconditionnées ni de copies n’ayant pas été spécifiquement autorisées par AGA. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser cet appareil et conserver le manuel afin de pouvoir le consulter plus tard. Destiné à une utilisation FR 09/18 EINS 517050 Table des Matières 1. Santé et sécurité 1 9. 2. Introduction 3 10. Présentation de l’installation 3. Vue d’ensemble 4 4. Utiliser la cuisinière AGA Dual Control 7 Indicateur de chaleur du four 8 Commande du brûleur 9 5. Accessoires AGA 11 6. Grilles de four Guide 21 22 Santé et sécurité 22 Conditions préalables à l’installation 22 Exigences de livraison 22 11. Emplacement 23 Caractéristiques 24 12. Alimentation électrique 27 Acheminement des câbles principaux 28 13 Système de raccordement 30 Grilles pour four réchauffant et compartiment de stockage 14 AGA DC3 (Les fours) 15 13. Installation de l’armoire chauffante 34 Four à rôtissoire 15 14. Mise en service 38 Four à cuisson 16 Four à mijoter 16 AGA DC5 (Option armoire chauffante) 17 Les plaques 18 7. Fours AGA - Tables de cuisson 19 8. Nettoyage et entretien 20 15. Schéma de câblage AGA DC3G 42 16. Schéma de câblage AGA DC5G 43 17. Données techniques 44 18. Entretien 45 Français 1. Santé et sécurité Protection des clients Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du four ouverte pendant de longues périodes, ce qui pourrait affecter la température du four et pourrait rendre les commandes chaudes. En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. L’appareil peut contenir certains des matériaux indiqués ci-dessous. Il est de la responsabilité des utilisateurs/ installateurs de s’assurer que la tenue de protection personnelle nécessaire est portée lors de la manipulation, si nécessaire, les pièces concernées contenant l’un des matériaux suivants pouvant être interprétés comme étant dangereux pour la santé et la sécurité, voir les informations ci-dessous. Garder les jeunes enfants éloignés de l’appareil, car nn certaines surfaces peuvent devenir très chaudes. Les enfants à partir de huit ans peuvent se servir de l’appareil. Toute personne à mobilité réduite, souffrant d’une déficience sensorielle ou d’un handicap mental, ou ne disposant pas de l’expérience et de connaissances suffisantes peut utiliser l’appareil à condition d’être surveillée et d’avoir reçu les consignes concernant l’utilisation dudit appareil en toute sécurité, et d’avoir compris les dangers encourus. Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Colles et Mastics Attention, s’ils sont encore sous forme liquide, utilisez un masque et des gants jetables. Fil de verre, Laine minérale, Isolants, fibre de céramique Peuvent être nocifs si Inhalés. Peuvent irriter la peau, les yeux, le nez et la gorge. En cas de manipulation, évitez tout contact avec la peau et les yeux. Utiliser des gants jetables, des masques et une protection pour les yeux. Ensuite, se laver les mains et les autres parties exposées. Lors de l’élimination du produit, diminuez la poussière à l’aide d’un vaporisateur d’eau, assurez-vous que les pièces sont bien enveloppées. Ne rangez jamais de matériaux inflammables nn dans le tiroir. Cela comprend le papier, le plastique et articles en tissus, tels que des livres de cuisine, des articles en plastique et des torchons, ainsi que des liquides inflammables. Ne pas entreposer des explosifs, tels que les bombes aérosols, sur ou à proximité de l’appareil. NE PAS pulvériser des aérosols à proximité de la nn cuisinière pendant qu’elle est en fonctionnement. NE PAS modifier cet appareil. nn NE JAMAIS placer d’aluminium entre la casserole nn et la surface vitrocéramique (p.ex. tapis de cuisson, papier aluminium, etc.) Important : L’huile présente un risque d’incendie, NE nn PAS laisser des casseroles contenant de l’huile sans surveillance. • En cas d’incendie, placer un couvercle sur la casserole et couper le courant. • Étouffer les flammes sur la table de cuisson plutôt que d’essayer de transporter la casserole à l’extérieur. • Brûlures et blessures ont presque toujours lieu lorsqu’on essaye d’emmener la casserole en feu à l’extérieur. Ne pas accrocher de torchons sur la rampe. Cela risquerait d’obstruer la ventilation. Le blocage de la bouche d’aération peut causer une augmentation excessive de la température du panneau de commande et empêcher l’accès aisé aux commandes. 1 Français Friture Si vous Sentez une Odeur de Gaz • Utiliser une casserole profonde, assez grande pour couvrir la zone de cuisson appropriée. • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre. NE JAMAIS remplir la casserole à plus d’un tiers de nn graisse ou d’huile. • Ne fumez pas. • N’utilisez pas de flammes nues. NE JAMAIS laisser d’huile ou de graisse sans surveillance pendant le temps de cuisson. nn • Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz. Ne jamais utiliser un couvercle sur la casserole. nn En cas d’incendie, couvrez la casserole avec un nn couvercle et éteindre l’appareil. • Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. • Eloignez toute personne de l’endroit concerné. Étouffez les flammes sur la plaque chauffante, de préférence à l’aide d’une couverture anti-feu, plutôt que d’essayer de transporter la casserole à l’extérieur. nn • Appelez votre fournisseur de gaz. Emmener la casserole en feu à l’extérieur entraîne nn presque toujours des brûlures et des blessures. ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller le nn processus de cuisson. Les processus de cuisson courte doivent être surveillés de manière continue. AVERTISSEMENT : L’utilisation de graisse ou nn d’huile sur une table de cuisson peut s’avérer dangereuse et provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple au moyen d’un couvercle ou d’une couverture anti-feu. AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : NE LAISSEZ nn aucun objet sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : Il est possible que les pièces nn accessibles chauffent durant l’utilisation de l’appareil. Les enfants en bas âge doivent être maintenus à distance. 2 Français 2. Introduction Nous sommes un fabricant responsable et nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux normes de sécurité requises lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz entraîne une production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Vérifiez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orifices de ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Votre nouvelle cuisinière AGA Dual Control vous offre tout ce que vous appréciez dans une cuisinière à rangements chauds AGA, avec en plus deux plaques chauffantes qui peuvent être allumées ou éteintes, selon les besoins. Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la ventilation mécanique existante. Référez-vous au schéma dans le chapitre de Présentation pour vous familiariser avec le produit et référez-vous aux sections pertinentes chauffante à gaz, etc. L’installation doit être conforme aux réglementations de câblage locales et nationales et doit être réalisée par un ingénieur qualifié. Fabriquée au cœur du Shropshire, votre cuisinière AGA, comme les générations de cuisinières précédentes, a été fabriquée en fonte de la Fonderie de Coalbrookdale. Les qualités de fabrication traditionnelle de la fonte associées aux éléments industriels faisant la force des plaques chauffantes vous permettront de chauffer vos plats rapidement et d’allumer les deux éléments en même temps, ou juste une, selon l’heure de la journée et de la taille de votre famille. Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être émises pendant la première utilisation. Cela est normal et sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément isolant) et cessera après une courte période d’utilisation. L’excellence de cuisson de la cuisinière AGA est célèbre depuis sa création dans les années 1920 et elle est reconnue grâce au rayon de chaleur indirecte que la fonte émet plutôt que seulement la température de l’air. De plus, si vous ne le savez pas encore, vous découvrirez bientôt que les plats cuisinés sur cette cuisinière conservent leurs arômes naturels et leur succulence. Ils ont simplement meilleur goût. IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe. nn Toute modification non approuvée par AGA pourrait invalider l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait affecter vos droits statutaires. Pour bénéficier d’une utilisation sûre et efficace, veuillez lire ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA. 3 Français 3. Vue d’ensemble AVERTISSEMENT : IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR EVITER LES BRÛLURES LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENUS À L’ÉCART. AGA DC3G Fig. 3.1 Plaque de mijotage Table de cuisson gaz Plaque supérieure Panneau de commande Rôtissoire Four de cuisson Four de mijotage DESN 517598 L’AGA DCG3 est dotée des fours traditionnels en fonte avec des plaques chauffantes contrôlables indépendamment. Rôtissoire Le four le plus chaud servira à la cuisson à température élevée. Il sera idéal pour confectionner des pâtisseries, du pain, rôtir de la viande, des légumes et de la volaille, et il est doté d’une fonction grill au-dessus et friture en bas. Plaques chauffantes Les deux plaques chauffantes ont des chaleurs différentes ; la plaque bouillante est la plus chaude des deux et la plaque de mijotage à une chaleur moins élevée. Chaque plaque est contrôlée de façon indépendante. Four de cuisson Un four moyen pour faire cuire des gâteaux et des biscuits, du poisson, des lasagnes ou du hachis Parmentier, ainsi que faire rôtir de la viande et de la volaille à chaleur moyenne. Cuisiner des plats sucrés et savoureux ensemble n’est pas un problème car les saveurs ne se mélangent pas. Plaque bouillante La plaque d’ébullition est utilisée pour faire griller du pain, faire bouillir de l’eau, rissoler et cuire à une température plus élevée. Four de mijotage Plaque de mijotage La cuisson longue et lente dans le four de mijotage développe les parfums et rend la viande tendre, même la plus dure. Sa grande capacité permet d’y placer plusieurs plats ; de la soupe, du ragoût, du riz à la vapeur, des carottes à la vapeur et des poires pochées cuisant tous en même temps, sans aucun risque de brûlure. La plaque de mijotage est utilisée pour la cuisson plus lente, notamment pour les sauces, les poêlées, et peut également être utilisée directement pour griller des sandwichs, réaliser des pâtisseries, frire des œufs sans matières grasses et faire des quesadillas. 4 Français AVERTISSEMENT : IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR EVITER LES BRÛLURES LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENUS À L’ÉCART. AGA DC5G Fig. 3.2 Plaque de réchauffage Table de cuisson gaz Armoire chauffante Allumé éteint Plaque de mijotage Four à cuisson lente Plaque supérieure Panneau de commande Warming oven Rôtissoire Four de cuisson Four de mijotage DESN 517599 L’AGA DCG5 est dotée des fours traditionnels en fonte avec des plaques chauffantes contrôlables indépendamment. Four à cuisson lente (armoire chauffante) Idéal pour une large gamme de cuissons longues et lentes, comme le gigot d’agneau, l’effiloché de porc braisé, le ventre de porc et les gâteaux de fête. Kookplaten Les deux plaques chauffantes ont des chaleurs différentes ; la plaque bouillante est la plus chaude des deux et la plaque de mijotage à une chaleur moins élevée. Chaque plaque est contrôlée de façon indépendante. Plaque chauffante (armoire chauffante) Utilisé pour réchauffer les assiettes et les plats de service. Peut également être utilisé pour réserver les plats avant la découpe. Plaque bouillante La plaque d’ébullition est utilisée pour faire griller du pain, faire bouillir de l’eau, rissoler et cuire à une température plus élevée. Rôtissoire Le four le plus chaud servira à la cuisson à température élevée. Il sera idéal pour confectionner des pâtisseries, du pain, rôtir de la viande, des légumes et de la volaille, et il est doté d’une fonction grill au-dessus et friture en bas. Plaque de mijotage La plaque de mijotage est utilisée pour la cuisson plus lente, notamment pour les sauces, les poêlées, et peut également être utilisée directement pour griller des sandwichs, réaliser des pâtisseries, frire des œufs sans matières grasses et faire des quesadillas. Four de cuisson Un four moyen pour faire cuire des gâteaux et des biscuits, du poisson, des lasagnes ou du hachis Parmentier, ainsi que faire rôtir de la viande et de la volaille à chaleur moyenne. Cuisiner des plats sucrés et savoureux ensemble n’est pas un problème car les saveurs ne se mélangent pas. Plaque de réchauffage (armoire chauffante) La plaque de réchauffage est l’endroit idéal pour y laisser les aliments cuisinés. 5 Français Four de mijotage La cuisson longue et lente dans le four de mijotage développe les parfums et rend la viande tendre, même la plus dure. Sa grande capacité permet d’y placer plusieurs plats ; de la soupe, du ragoût, du riz à la vapeur, des carottes à la vapeur et des poires pochées cuisant tous en même temps, sans aucun risque de brûlure. 6 Français 4. Utiliser la cuisinière AGA Dual Control Fig. 4.1 Bouton de Hotplates commande des Control Knob plaques chauffantes Indicateur de Oven Heat chaleur du four Indicator Bouton de Oven Gas commande du gaz Knob du Control four Fenêtre de Viewing visualisation Window Bouton de Oven commande du gaz du Thermostat four Control Knob DESN 516865 Les différentes zones de la cuisinière AGA Dual Control sont présentées dans les pages suivantes. Dual Control peuvent être utilisées par exemple pour empiler des casseroles dans le four à mijoter. Cela permet la cuisson à la vapeur de légumes, du riz, de desserts, de plats, de fruits pochés, tout cela dans le même four en laissant les plaques chauffantes libres, et de réduire la vapeur et les odeurs de cuisson dans la cuisine. La cuisinière AGA traditionnelle à rangement chaud est célèbre pour la chaleur douce qu’elle émet, grâce à l’AGA Dual Control, vous bénéficierez de la chaleur uniquement lorsque la cuisinière est allumée ou, à moindre échelle, lorsque seulement quelques parties de la cuisinière sont allumées. Les fours sont en fonte, ce qui cuit par chaleur rayonnante, et ceci est le secret d’une cuisson parfaite pour laquelle la cuisinière AGA est connue. Une chaleur rayonnante indirecte ne dessèche pas les aliments, ils Commande du thermostat - Four Votre cuisinière AGA Dual Control possède trois fours, chacun d’entre eux est préréglé à une chaleur différente. Leurs noms sont : conservent donc toute leur hydratation et saveurs naturelles. • Four à rôtir pour une cuisine à haute température • Four à pâtisserie pour une cuisine à température modérée • Four à mijoter pour une cuisine à basse température • Four à cuisson lente (uniquement le DC5G) pour une longue cuisson lente • Four de réchauffement (uniquement le DC5G) pour réchauffer les assiettes et les plats NE PAS ALLUMER L’APPAREIL AVEC LES PORTES nn OUVERTES. Chacun des fours a la même capacité, (peut contenir une dinde de 13 kg (28 lb)). Les techniques de la cuisinière AGA 7 Français Indicateur de chaleur du four L’indicateur de chaleur est un guide pour la chaleur stockée au sein de l’AGA, et n’a pas de rapport direct avec la température de la rôtissoire. Fig. 4.2 Une AGA est conçue pour fonctionner de manière continue à une chaleur optimale en évoluant entre deux températures choisies. Votre cuisinière est prête à l’emploi lorsque la couleur verte est visible. Pour de meilleures performances de cuisson, attendez que l’AGA détienne toute la chaleur stockée, ce qui est indiqué par la fenêtre devenue entièrement verte (Fig. 4.2). Cela peut prendre un certain temps à atteindre et peut prendre environ 2 – 3 heures pour une totale récupération. Vert total indique « prêt à être utilisé » Fig. 4.3 REMARQUE ! À cause de l’évolution de la température, la bande verte bougera et affichera parfois des sections graduées. Ceci est parfaitement normal (Fig. 4.3). La cuisson peut être débutée au cours de cette partie graduée du cycle, mais peut prendre plus de temps pour obtenir le résultat désiré. Mouvement normal pendant l’évolution La température la plus basse est indiquée par les segments gradués verts plus petits et les cycles identiques en puissance totale. 8 Français Commande du brûleur Procédure de l’éclairage 1. Le bouton de contrôle du thermostat permet de régler le débit de gaz du brûleur principal (Fig. 4.1). Assurezvous d’abord que les boutons sont entièrement tournés dans le sens des aiguilles d’une montre. Le bouton de contrôle du gaz du four en position ARRÊT correspond au contrôle du thermostat sur le réglage minimum (fine extrémité de la bande blanche). 2. Tournez légèrement le bouton de commande du four dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la position d’allumage ( ) jusqu’à ce qu’il soit contre la butée, appuyez et maintenez durant 5 secondes (Fig. 4.5 page 9). 3. Fig. 4.4 Position arrêt Fig. 4.5 Continuez à appuyer sur le bouton tout en tournant davantage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la position ( ) (Fig. 4.6 page 9) (le dispositif piézoélectrique s’active). Continuez à appuyer pendant 10 secondes avec la flamme présente sur le brûleur. (s’il ne s’allume pas, recommencez les étapes 2 et 3), ceci peut être vu à travers la fenêtre de visualisation. 4. À l’allumage, relâchez le bouton et tournez plus dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers le symbole ( ) (Fig. 4.7 page 9). Le débit de gaz du brûleur principal circule selon les réglages du thermostat. 5. Tournez le bouton de commande du thermostat (C) du four vers la gauche juste dans la bande verte pour un fonctionnement normal (Fig. 4.9). Position allumage Fig. 4.6 IMPORTANT ! Veuillez noter que le ventilateur nn fonctionne à haute vitesse pendant environ 20 Position du brûleur de surveillance de la flamme minutes après un démarrage à froid. Le ventilateur peut sembler bruyant pendant cette période de préchauffage mais le bruit diminue lorsque l’appareil atteint la température de fonctionnement normale. Fig. 4.7 REMARQUE : La position « FAIBLE » est obtenue en tournant le bouton de contrôle du thermostat petit à petit dans la bande blanche jusqu’à ce qu’une petite flamme apparaisse le long du brûleur principal dans la fenêtre de visualisation. REMARQUE : Il faut 24 heures pour que tous les fours atteignent la température de fonctionnement, l’indicateur de chauffage du four peut devenir vert avant cela (reportezvous à page 8 concernant l’affichage de l’indicateur de chaleur). Lorsque les fours atteignent la température de fonctionnement, il peut être nécessaire de régler précisément le bouton de contrôle du four pour obtenir les températures désirées. Une fois la température désirée obtenue, il n’est pas conseillé d’apporter d’autres changements au bouton de contrôle. Brûleur principal sur la position Fig. 4.8 Feu faible 9 Fig. 4.9 Fonctionnement normal Français Conseils d’ordre général Si la cuisinière et froide au moment de l’allumage, de la buée peut apparaître sur l’émail. Essuyez immédiatement pour éviter les taches. Lors du premier allumage, l’AGA émettra une mauvaise odeur pendant un court moment. Cela est simplement dû à l’huile de protection qui brûle sur les plaques chauffantes. Essuyer l’intérieur des couvercles pendant que l’AGA chauffe afin d’éviter qu’un film de cette graisse ne se dépose à l’intérieur. SI LA FLAMME VENAIT À S’ÉTEINDRE POUR UNE RAISON QUELCONQUE, ATTENDEZ TROIS MINUTES (MINIMUM) ET RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE D’ALLUMAGE. Les points suivants ont pour but d’aider à s’adapter au style AGA de cuisiner pendant le changement de la précédente cuisinière sans rangement chaud à celle-ci. Le livre AGA offre une présentation très utile à la cuisinière. Éteindre le brûleur 1. Tournez le bouton de commande MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position stop ( ). 2. Appuyez légèrement et continuez à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la position ( ) jusqu’à la position ARRÊT (Fig. 4.4 page 9) Pour un fonctionnement le plus efficace de la cuisinière, les points suivants doivent être respectés avec soin : 1. Lorsque le brûleur est suffisamment refroidi, la procédure d’allumage peut être répétée. Fermez les couvercles isolants quand les plaques chauffantes ne sont pas en cours d’utilisation. 2. Nettoyez les plaques chauffantes avec la brosse métallique. Panne de courant 3. Les ustensiles plats doivent être utilisés afin d’obtenir un contact parfait avec les plaques chauffantes. 4. Prenez soin lorsque vous fermez les portes du four de les lever jusqu’à la fermeture. 5. Cuisinez le plus possible dans les fours afin que la chaleur soit conservée et que les odeurs de cuisine et la condensation soient réduites. 6. Les portes du four ne doivent pas rester ouvertes trop longtemps pendant la cuisson et le préchauffage. 7. La rôtissoire peut également être utilisée pour le « gril » et la « friture légère » dans le bas du four. Lors d’une panne de courant, votre appareil ne fonctionnera pas tant que l’alimentation ne sera pas rétablie et l’appareil reprendra automatiquement les fonctions sélectionnées. A tout moment, si l’appareil ne fonctionne pas avec n’importe quelle fonction sélectionnée dans des conditions normales de fonctionnement, désactiver la fonction avec son bouton de commande et contacter le service AGA ou votre spécialiste AGA local. • Pour obtenir des performances de cuisson optimales, utilisez les ustensiles AGA et les batteries de cuisine en fonte. Elles ont des bases plates ce qui offre le meilleur contact avec les plaques chauffantes. • Les casseroles AGA peuvent être empilées dans le four à faire mijoter. Cela est très utile pour faire cuire les légumes à la vapeur et garder des sauces au chaud. • Rangez la plaque plaine en dehors de l’AGA. Utilisez-la froide dans la rôtissoire afin de détourner la chaleur du haut du four, offrant ainsi une température du four plus modérée en dessous. Elle peut également être utilisée comme feuille de cuisson. • Un guide de cuisson AGA est donnée sur la page “Nettoyage et entretien de votre cuisinière” 19. Demandez à votre spécialiste AGA une invitation à une présentation AGA. 10 Français 5. Accessoires AGA Afin de bénéficier des meilleures performances de votre cuisinière, nous conseillons d’utiliser les casseroles AGA avec les socles triple épaisseur et Fig. 5.1 les couvercles d’empilement afin que l’utilisation maximale de l’espace du four soit obtenue et une bouilloire AGA pour faire bouillir de l’eau. Les accessoires AGA sont visibles chez votre spécialiste AGA ou en ligne sur www.agacookshop. co.uk Apprendre à connaître votre AGA Si vous n’avez pas encore vu de présentation, demandez plus d’informations à votre spécialiste AGA. Une présentation vous montrera comment profiter au maximum de votre nouvelle AGA et vous donnera des conseils et astuces. Vous verrez également une sélection d’ustensiles et accessoires AGA en utilisation. Fig. 5.2 Grand plat de rôtissoire avec grille (Fig. 5.1) Il est conçu pour glisser sur les glissières du four sans devoir reposer sur une grille du four. Le plat à rôtissoire peut être utilisé avec la grille, en position haute, pour faire griller le haut de la rôtissoire. Il peut être utilisé pour faire rôtir de la viande ou de la volaille, avec ou sans la grille. De grandes quantités de pommes de terre grillées peuvent être préparées dans ce plat. Le plat à rôtissoire peut également préparer de grands plats ou gâteaux. La grille est utile en elle-même comme grille à faire refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous les fours, mais n’est pas conseillé pour l’utilisation sur une plaque chauffante. Fig. 5.3 Plat de rôtissoire de taille moyenne avec grille (Fig. 5.2) Ce plat peut être glissé sur les glissières du four dans le sens de la largeur, ou reposer sur une grille du four. Le plat à rôtissoire de taille moyenne peut être utilisé avec la grille, en position haute, pour faire griller le haut de la rôtissoire. Il peut être utilisé pour faire rôtir de plus petits morceaux de viande ou de la volaille, avec ou sans la grille. Des pommes de terre grillées peuvent être préparées dans ce plat. Le plat à rôtissoire peut également être utilisé pour préparer des plats ou des gâteaux. La grille est utile en elle-même comme grille à faire refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous les fours, mais n’est pas conseillé pour l’utilisation sur une plaque chauffante. Fig. 5.4 3 étagères pour les grilles de four (Fig. 5.3) Elles s’insèrent dans chaque four et permettent de poser les plats et les plateaux qui ne se placent pas directement dans les glissières du four. Elles sont compatibles avec tous les fours, selon les besoins. Voir la pour savoir comment installer les grilles de four correctement. 11 Français 1 étagère plaine froide (Fig. 5.4) Fig. 5.5 Il se caractérise par deux utilisations, dont une qui permet de s’en servir comme une grande feuille de cuisson pour les scones, les pâtisseries et les meringues, et également en tant que déflecteur de chaleur pour stopper la chaleur supérieure si les aliments grillent trop avant d’être entièrement cuits. NE LAISSEZ RIEN DANS LES FOURS LORSQU’ILS NE nn SONT PAS EN SERVICE. Grille-pain (Fig. 5.5) Cette fonctionnalité a pour but de faire griller du pain sur la plaque bouillante. Le grille-pain AGA est connu pour son excellence, croustillant à l’extérieur et tendre à l’intérieur. Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-les sur le grillepain AGA, si le pain est très moelleux ou très frais, faites chauffer le grille-pain avant afin d’éviter qu’il ne colle. Levez le couvercle isolant de la plaque bouillante et installez le grillepain directement sur la plaque avec la poignée en angle droit par rapport à la poignée du couvercle. Fig. 5.6 Fermez le couvercle et attendez que le pain grille d’un côté, cela prendra 1 à 2 minutes en fonction du type de pain. Ouvrez le couvercle et retournez le grille-pain, puis répétez le processus afin de griller l’autre côté. Le grille-pain peut également être utilisé pour faire chauffer du pain pita, griller des pains aux raisons ou comme grille de refroidissement. Brosse métallique (Fig. 5.6) Elle a pour but de nettoyer les surfaces en fonte brute, afin qu’elles n’aient pas de miettes ni de débris brûlés – qui pourraient affecter la performance de chauffe des casseroles et de la bouilloire. À utiliser sur les plaques chauffantes et les fours. Attention à ne pas toucher les surfaces en émail car la brosse métallique rayerait le vernis. Apprendre à connaître votre AGA Si vous n’avez pas encore vu de présentation, demandez plus d’informations à votre spécialiste AGA. Une présentation vous montrera comment profiter au maximum de votre nouvelle AGA et vous donnera des conseils et astuces. Vous verrez également une sélection d’ustensiles et accessoires AGA en utilisation. 12 Français 6. Grilles de four Installer les grilles de four pour fours en fonte, à rôtir, à pâtisserie et à mijoter Schéma 6.1 Schéma 6.2 DESN 512403 DESN 512404 Retirer les grilles de four pour fours en fonte, à rôtir, à pâtisserie et à mijoter Schéma 6.3 Schéma 6.4 DESN 512405 DESN 512406 13 Français Grilles pour four réchauffant et compartiment de stockage Installer et retirer les grilles Ces grilles sont conçues pour être retirées en les faisant coulisser. Remarque : Les grilles coulissent vers l'extérieur jusqu'à la butée. Schéma 6.5 Schéma 6.6 BUTÉE DE LA GRILLE ET SUPPORT ANTIBASCULEMENT LA BUTÉE DE LA GRILLE DOIT ÊTRE VERS LE HAUT DESN 511867 DESN 511866 14 Français AGA DC3 (Les fours) Plaque de mijotage Table de cuisson gaz Plaque supérieure Panneau de commande Rôtissoire Four de cuisson Four de mijotage DESN 517598 Four à rôtissoire La rôtissoire peut être utilisée pour « griller » le dessus et « légèrement frire » le bas du four. Les plats à rôtissoire et moules pour four spécialement conçus glissent directement sur les glissières, afin que presque chaque centimètre carré d’espace disponible puisse être utilisé. Les aliments peuvent être protégés par l’utilisation de la plaque plaine froide ou par le grand plat à rôtissoire, ce qui signifie que vous pouvez cuisiner de la nourriture que requièrent différentes températures en même temps. Si la nourriture brûle trop vite et que vous ne souhaitez pas la changer de four, glissez simplement la plaque plaine froide au-dessus des aliments afin de réduire la chaleur du haut. La rôtissoire est divisée en zones en termes de chaleur, ce qui signifie qu’elle est légèrement plus chaude vers le haut qu’au centre et que la grille du four posée au fond du four est légèrement moins chaude qu’au centre. Un des avantages de la rôtissoire est que toute éclaboussure de graisse est brûlée lorsque le four est à sa chaleur maximale : il suffit de la brosser occasionnellement pour enlever tous les dépôts de carbone. La rôtissoire est excellente pour le pain et les pâtisseries. Les quiches dans des plats en céramique ou les tourtes dans des plats en Pyrex ne doivent pas être cuites à l’aveugle, en effet, lorsqu’elles sont positionnées au bas du four, les pâtisseries cuisent par en-dessous et la garniture grillera à cause de la chaleur se trouvant dans tout le four. Comme vous le savez, les plats en métal conduisent la chaleur plus rapidement que la céramique afin d’éviter de trop les brûler au fond, vous devrez donc les relever dans le four. 15 Français Four à cuisson terminée. Dans le cas contraire, la température du four s’en trouvera affectée. Ce four est réglé à température modérée, il est donc parfait pour les gâteaux, les biscuits ; ainsi que tout ce qui requiert une cuisson à chaleur modérée comme les tourtes au poisson, les lasagnes, les soufflés, les crumbles et les roulades. La viande et la volaille peuvent être cuites ici, en effet, la plupart des aliments pouvant être cuits dans la rôtissoire, peuvent être cuits dans le four à cuisson sur un temps plus long. Lorsque vous utilisez la rôtissoire pendant longtemps, c’est-àdire pour un repas complet, la température du four à cuisson peut augmenter. Il sera par conséquent nécessaire d’ajuster la procédure de cuisson, les suggestions suivantes peuvent donc vous être utiles. 1. Lorsque vous mettez les aliments dans le four à cuisson, assurez-vous que la plaque plaine froide est placée juste au-dessus du plat, pour toute la durée de cuisson. 2. De plus, il faudra peut-être abaisser la plaque. Tout comme pour la rôtissoire, les plats à rôtissoire et moules pour four spécialement conçus glissent directement sur les glissières, afin que presque chaque centimètre carré d’espace disponible puisse être utilisé. Les aliments peuvent être protégés par l’utilisation de la plaque plaine froide ou par le grand plat à rôtissoire, ce qui signifie que vous pouvez cuisiner de la nourriture que requièrent différentes températures en même temps. 3. En cas de cuisson de gâteaux aux fruits très riches par exemple, qui nécessitent une longue période de cuisson, mettez le gâteau sur la position de la quatrième étagère de la grille du four, en la recouvrant immédiatement de l’étagère pleine froide, pendant 45 minutes environ. Déplacez ensuite la plaque plaine au milieu du four à faire mijoter. Transférez le gâteau sur cette plaque et poursuivez la cuisson jusqu’à la fin. Si la nourriture brûle trop vite et que vous ne souhaitez pas la changer de four, glissez simplement la plaque plaine froide au-dessus des aliments afin de réduire la chaleur du haut. 4. Sinon, laissez le four à cuisson refroidir pendant environ 4 heures avant de l’utiliser. Faire cuire plusieurs gâteaux ensemble sur une seule plaque, si deux plaques sont utilisées, interchangez les plats afin d’obtenir une coloration identique, comme ce serait le cas pour chaque four avec une chaleur partitionnée. REMARQUE : Veillez à toujours enlever la plaque pleine froide ainsi que le plat à rôtisserie une fois la cuisson Four à mijoter Le four à mijoter peut être décrit comme un four de continuation, il continue à cuire les aliments préchauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui sont séchées plutôt que « cuites ». avant de les mettre au four. • Toujours décongeler complètement les aliments avant de les faire cuire. • Les légumes racines cuiront mieux s’ils sont coupés en petits morceaux. • Afin d’obtenir les meilleures performances, nous conseillons d’utiliser la batterie de cuisson AGA avec des bases épaisses et des couvercles qui s’emboîtent. • Rectifier l’assaisonnement et la liaison à la fin du temps de cuisson. • Les morceaux de viande et de volaille doivent être chauffés idéalement dans la rôtissoire pendant 30-45 minutes, puis transférés dans le four à faire mijoter. Cette méthode n’est pas adaptée à la viande et à la volaille farcie. • Beaucoup de légumes secs et haricots par exemple, les haricots rouges doivent être portés à ébullition pendant au moins 10 minutes, après avoir trempé et avant de les mettre dans un plat. • Vérifiez que le porc et la volaille atteignent une température interne d’au moins 75 °C. • Toujours faire bouillir les soupes, daubes et liquides 16 Français AGA DC5 (Option armoire chauffante) Plaque de réchauffage Table de cuisson gaz Armoire chauffante Allumé éteint Four à cuisson lente Plaque chauffante Plaque de mijotage Plaque supérieure Panneau de commande Rôtissoire Four de cuisson Four de mijotage DESN 517599 • Utilisez des couvercles sur les casseroles ou recouvrez les aliments pendant la cuisson pour retenir l’humidité. Four à cuisson lente et four réchauffant Ceux-ci sont sont des fours chauffés par un seul élément à l’arrière de la cavité du four. Il est actionné par un simple bouton-poussoir MARCHE/ARRÊT situé sur le côté gauche de la plaque supérieure de l’armoire chaude et peut être activée et désactivée en cas de besoin. L’intérieur de ces fours n’est pas en fonte. • Vérifiez que tous les plats rentreront dans le four avant d’entamer votre préparation. • Veillez à ce que la viande et la volaille soient déjà bien chaudes et soient exposées à une température intérieure à 75 °C. Four à cuisson lente • Toujours décongeler complètement les aliments avant de les faire cuire. Ce four présente des caractéristiques similaires au four à mijoter et doit être utilisé de la même manière. Il diffuse une chaleur plus douce, la rendant ainsi plus adaptée aux durées de cuisson plus longues, en particulier pour les cuissons de nuit, comme pour les gâteaux riches en fruits et les gâteaux de fête. Ce four semble également plus adapté à la cuisson de meringues. Le four à cuisson lente permettra également d’obtenir des meringues blanches et croustillantes. Les temps de cuisson dans le four à cuisson lente dépendront de la température, de la quantité et du type de plat que vous cuisinez. À titre indicatif, pour les daubes, un minimum de 2 heures de cuisson est conseillé. REMARQUE : Ces fours s’aèrent dans la pièce, l’aération mécanique vers l’extérieur n’est pas disponible. Gardez un œil sur les aliments le temps de vous habituer au four. Points à retenir sur la cuisson lente : Le four à mijoter peut être décrit comme un four de continuation, il continue à cuire les aliments préchauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui sont séchées plutôt que « cuites ». • Préchauffer les fours pendant 30 minutes avant de commencer à cuisiner. • Faites bouillir les plats en cocotte, les soupes, etc. sur la plaque chauffante et placez la viande dans la rôtissoire avant de les mettre dans le four à cuisson lente. • Veillez à ce que les plats en cocotte contiennent suffisamment de liquide, en particulier dans le cas d’une cuisson longue. 17 Français Les plaques mettre des ustensiles comme des bouilloires, poêles ou plats de cuisson sur les couvercles isolants car ils pourraient se rayer – investissez dans une paire de protections de chef pour protéger la surface si les couvercles doivent être utilisés pour poser des choses dessus ! Plaque supérieure La plaque du haut est la surface en émail qui entoure les plaques chauffantes. Elle sera chaude lorsque les plaques chauffantes de l’AGA Dual Control seront allumées. Bien qu’il ne s’agisse pas d’une surface de cuisson, vous pouvez utiliser la chaleur pour un certain nombre d’activités utiles, qui font souvent gagner du temps et du nettoyage ! Cela inclut de faire réchauffer le miel ou le sirop dans le pot, ou faire fondre du beurre ou du chocolat dans un bol, et donc économiser une casserole, mais veuillez mettre le bol sur un dessous de plat en liège ou un torchon de cuisine replié afin de ne pas rayer l’émail. Bien qu’il s’agisse d’une surface solide et résistante, l’émail vitré est du verre et peut présenter des rayures ! Conserver les plaques chaudes propres, sans aliments ou miettes brûlés en les brossant avec la brosse métallique, fournie avec votre AGA. Des informations concernant le nettoyage se trouvent à la page 20. Les boutons de la plaque chauffante Pour se servir de la plaque bouillante, tourner le bouton de contrôle sur la position et de la même façon sur la plaque frémissante . La plaque du haut, lorsqu’elle est chaude, peut également être utilisée pour y poser une tasse de café ou de thé ou sécher les moules, épluche- légumes ou pièces du mixeur ou du robot. Pour allumer les deux plaques, tourner le bouton sur la position . Plaques chauffantes La plaque chauffante la plus chaude, la plaque bouillante, est utilisée pour faire bouillir, griller, poêler, faire des toasts, en fait, tout ce qui requiert une chaleur élevée. Les légumes verts gardent leur couleur lorsqu’ils sont portés rapidement à ébullition ici, ou utiliser un cuiseur vapeur sur la poêle pour faire cuire plusieurs végétaux à la fois. Plaque bouillante Les plaques chauffantes fonctionnent séparément des fours et sont indépendantes l’une de l’autre. Les plaques chauffantes fonctionnent manuellement. La plaque bouillante se trouve sur le côté gauche et la plaque à faire mijoter sur la droite de l’AGA Dual Control. La plaque bouillante est la plus chaude et la plaque à mijoter la plus froide des deux. Elles possèdent toutes deux des éléments électriques intégrés dans la fonte qui se réchauffent respectivement en environ 11 et 8 minutes. Les plaques chaudes peuvent être utilisées de manière totalement indépendante des fours. Pour faire frire ou cuire tout ce qui pourrait éclabousser, nous vous conseillons d’utiliser la Protection antiprojections AGA qui protègera le couvercle isolant des éclaboussures, facilitant ainsi grandement le nettoyage ! Lavez simplement la Protection anti-projection dans de l’eau chaude savonneuse, ou passez-la au lave-vaisselle entre deux assiettes. Cela signifie que l’AGA Dual Control diffère des cuisinières à rangement chaud AGA traditionnels dans le fait qu’elles peuvent être utilisées sur tout le temps de cuisson des plats, car sa conception garde les plaques chaudes à une chaleur constante, alors que la cuisinière AGA traditionnelle continue de cuire sur une chaleur décroissante. Pour ces appareils, nous conseillons donc de débuter sur la ou les plaques chauffantes, puis de Sachez que la plaque bouillante est trop chaude pour cuisiner des aliments directement dessus. Plaque de mijotage La plaque à faire mijoter est la moins chaude des deux plaques chauffantes, et est donc utilisée pour les recettes qui requièrent une chaleur moins intense comme les sauces, les œufs brouillés, faire chauffer du lait, la friture lente, les soupes à faire mijoter et les légumes-racines. De plus, elle peut être utilisée pour cuisiner dessus directement, comme une sorte de grill, valeur inestimable pour les sandwichs grillés, les quesadillas, les soupes, les scones, les escalopes et même un œuf frit non gras ! Les toasts cuits lentement peuvent être réalisés sur la plaque à faire mijoter, pas besoin d’utiliser le grille-pain AGA. mettre les plats au four. Cela peut être fait avec l’AGA Dual Control mais cela n’est pas nécessaire. Par exemple, si vous préparez un plat de pâtes avec de la sauce sur l’AGA Dual Control, tout peut être fait sur les plaques chauffantes. Toute la zone des plaques chaudes peut être utilisée pour la cuisine, et plusieurs plats peuvent être placés sur une même plaque en même temps. Les plaques chauffantes sont paramétrées légèrement au-dessus de la plaque du haut afin d’éviter les rayures accidentelles si les casseroles sont tirées sur un côté. Ne pas traîner les ustensiles d’une plaque à l’autre car l’émail serait endommagé ! De même taille que la plaque bouillante, la plaque à faire mijoter est également plate afin d’offrir le meilleur contact partout avec les poêles, gril, sauteuse et bouilloire AGA. Les détails de nettoyage peuvent être trouvés sur la page “Nettoyage et entretien” à la page 20. Les couvercles en acier inoxydable sont abaissés sur les plaques chauffantes lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Lorsque les plaques chauffantes sont « allumées », les couvercles isolants sont chauds. Nous conseillons vivement de ne pas 18 Français 7. Fours AGA - Tables de cuisson Aliment TEMPÉRATURE DU FOUR Rôtissoire ÉLEVÉ Le grill • Scones • 2ème glissière - scones, petites viennoiseries, gril Pâtisseries Pain Yorkshire Puddings Inférieur - Le grill • 3ème glissière - petits pains, Yorkshire pudding • 4ème glissière - rôtis, volaille Rôtis • Grille amovible en bas du four - pains, tourtes, légumes rôtis Sautés • Grille pour sole - quiches, tourtes Four de cuisson MODÉRÉ Gâteaux • Vers le haut - génoises, certains biscuits, petits gâteaux Biscuits • Milieu - poisson, soufflés, hachis Parmentier, lasagnes Poisson Hachis Parmentier Lasagne • Grille amovible en bas du four • Génoises fourrées, sablés, gâteaux cuits sur une plaque et cheesecakes Soufflés Sablés MIJOTER Ragoûts Bouillon Puddings au lait TRÈS MODÉRÉ Pour les daubes, le bouillon, les puddings au lait et préparations similaires, faire chauffer ailleurs sur l’AGA, puis placer dans le four à faire mijoter (sauf pour les meringues). Les cakes riches en fruits peuvent être cuits longtemps sur la grille posée au fond du four. Meringues Gâteau fruits 19 AVERTISSEMENT : Il est possible que les pièces accessibles chauffent durant l'utilisation de l'appareil. Afin d'éviter les brûlures et de s'ébouillanter, les enfants doivent être maintenus à l'écart. 8. Nettoyage et entretien RAPPEL : faire attention lorsque l'appareil est chaud. nn Dans la plupart des cas il est préférable de nettoyer nn l'appareil lorsqu'il est à l'arrêt. NE PAS oublier que le dessus du couvercle et les surfaces chromées se rayeront si des casseroles ou des ustensiles sont frottés dessus. Partie supérieure de la surface isolante (couvercle) Il s’agit de chrome ou d’inox et peut être nettoyé en le frottant avec un tissu mouillé, puis faire briller. Les E-cloths AGA sont la solution idéale car ils sont non pelucheux et écologiques. Le Nettoyant AGA pour chrome et inox est conseillé pour nettoyer les couvercles isolants et les faire briller. Vous pouvez vous en procurer auprès de votre spécialiste AGA. NE PAS utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer nn cette cuisinière. NE PAS utiliser d'éponges abrasives, de nettoyants nn caustiques, de nettoyants pour four ou de raclettes métalliques pour nettoyer les surfaces en émail. IMPORTANT : AGA conseille d'utiliser les nettoyants nn approuvés par la Vitreous Enamel Association pour Revêtement intérieur du couvercle isolant (intérieur du couvercle) L’utilisation d’une protection contre les projections AGA est conseillée pour éviter les éclaboussures de gras sur le revêtement (disponible auprès de votre spécialiste AGA ou en ligne sur www.agacookshop.co.uk). nettoyer les surfaces en émail vitrifié de ce produit. Utiliser le moins d'eau possible durant le nettoyage. nn NE PAS immerger les portes dans l'eau car elles nn sont garnies de matériau isolant qui peut être Si les revêtements sont marqués, le nettoyage sera plus efficace lorsque les plaques chauffantes seront froides. Les revêtements peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse et/ou d’une crème nettoyante. S’ils sont sévèrement marqués, alors une éponge imprégnée de savon peut être utilisée ; procéder par mouvements circulaires. endommagé par trop d'humidité. NE PAS mettre les portes du four ni les plaques au nn lave-vaisselle. Tout ce qui est généralement nécessaire pour conserver les surfaces en émail vitrifié de la cuisinière propres et brillantes, est un passage quotidien avec un tissu savonneux humide immédiatement suivi d'un chiffon sec et propre afin d'éviter les traces. Les premières fois que vous utilisez une éponge imprégnée de savon, vous verrez les marques circulaires, mais elles se résorberont et la surface des revêtements deviendra plus brillante à chaque utilisation. Ne pas utiliser trop d’eau et s’assurer que les revêtements sont secs avant de fermer les couvercles. Fours - sont en fonte et ont tendance à rester propres. Ils ont une longue durée de vie mais ils rouilleront si vous y laissez des traces d'humidité. Veillez à toujours allumer les fours afin de les faire sécher après leur nettoyage. Revêtements de la porte du four Les revêtements peuvent être nettoyés à l’aide d’eau chaude savonneuse ,d’une crème nettoyante ou d'éponges imprégnées de savon. Afin de nettoyer les revêtements en profondeur, placer une serviette sur la surface de travail, et levez doucement la porte du four (les portes sont lourdes), et la placer avec le côté en émail sur la serviette. Nettoyez avec un tampon imprégné de savon afin de retirer les traces tenaces. Sécher soigneusement avant de les replacer sur les charnières. Faire chauffer les fours de temps en temps permettra de brûler et d'éliminer les dépôts de cuisson, et contribuera à nettoyer l'intérieur des fours. Pour l'entretien des fours, nous vous recommandons un enduit végétal léger en spray (de préférence l'huile de maïs). Pour les taches rebelles, utilisez la brosse métallique livrée avec la cuisinière. Fonte émaillée Le moyen le plus facile de nettoyer la plaque supérieure et la plaque frontale AGA est d'essuyer immédiatement les éclaboussures. Du nettoyant pour émail AGA approuvé par la VEA est disponible à l'achat sur www. agacookshop.co.uk. Plats à rôtir en émail Ceux fournis avec l'appareil doivent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse ; faire tremper si nécessaire. Une éponge à récurer peut également être utilisée en cas de besoin. Ils peuvent également être passés au lave-vaisselle, mais un usage constant de cette méthode de nettoyage pourrait ternir l'émail. Les restes d'aliments cuits sont plus difficiles à nettoyer, mais peuvent être facilement enlevés grâce aux nettoyants spécialisés pour émail vitrifié ou des crèmes nettoyantes douces à l’aide d’un tissu, ou, si nécessaire, un morceau de nylon décapant et qui sont disponibles à l'achat sur www. agacookshop.co.uk. Plaque à induction Le moyen le plus facile de nettoyer la surface en céramique de la plaque à induction AGA est d'essuyer immédiatement les débordements. Il peut être utile de garder un tissu humide à portée de main pour cela. La surface en céramique devra être ensuite nettoyée avec un nettoyant spécialisé comme Hob Brite. Si du lait ou du jus de fruit ou quoi que ce soit contenant de l’acide, est projeté sur l'émail, le nettoyer immédiatement. NE PAS UTILISER HOB BRITE SUR LES SURFACES nn ÉMAILLÉES. Nettoyer également toute marque de condensation sur la surface frontale autour des portes du four ou sur l’émail vitrifié pour éviter une décoloration permanente. 20 Français 9. Guide AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les avis d’avertissement et de mise en garde au début de ce chapitre. Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies, des dégâts matériels ou des blessures pourraient se produire. NE PAS stocker ou utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ NE PAS ESSAYER D’ALLUMER UN APPAREIL. NE PAS TOUCHER D’INTERRUPTEUR ÉLECTRIQUE. NE PAS UTILISER DE TÉLÉPHONE DANS LE BÂTIMENT. Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions données par le fournisseur de gaz. Si votre fournisseur de gaz est injoignable, appeler les pompiers. L’installation et la maintenance doivent être réalisées par un installateur qualifié, un service de maintenance ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT ! Cet appareil doit être installé avec un dispositif adapté permettant une déconnexion permanente des conducteurs phase et neutre. Pendant l’installation ou la déconnexion avant toute intervention sur le système électrique, l’appareil doit être déconnecté de manière permanente des conducteurs d’alimentation (phase) et neutre. ATTENTION : CET APPAREIL EST LOURD, UNE MAIN-D’ŒUVRE ET UN MATÉRIEL ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE UTILISÉS DANS LE DÉPLACEMENT DE LA PLAGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU LE SOL. RAPPEL : si vous avez besoin de remplacer certaines pièces sur cet appareil, n’utilisez que des pièces conformes à nos spécifications de sécurité et de performance. N’UTILISEZ pas de pièces reconditionnées ni de copies n’ayant pas été spécifiquement autorisées par AGA. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser cet appareil et conserver le manuel afin de pouvoir le consulter plus tard. 21 Français 10. Présentation de l’installation Santé et sécurité Exigences de livraison Protection des clients • La cuisinière AGA DC3 est livrée sur 1 palette. En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. • La cuisinière AGA DC5 (option d’armoire chauffante) est livrée sur 2 palettes. Un accès à la cuisine doit être prévu pour manipuler une superficie de 1005 mm x 740 mm. Un gabarit en bois (planches sur roulettes) aux dimensions de 1005 mm x 740 mm sera utilisé afin de vérifier si le Dual Control AGA peut être entièrement monté à l’endroit prévu et passé dans les portes jusqu’à son emplacement d’installation dans la cuisine. Il convient également de tenir compte de hauteur de la cuisinière, qui est de 960 mm hors palette et de 1100 mm sur palette, et donc de bien tenir compte de tout obstacle/ restriction en termes de hauteur. IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe. nn Toute modification non approuvée par AGA pourrait invalider l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait également affecter vos droits statutaires. Pour bénéficier d’une utilisation sûre et efficace, veuillez lire ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA. Conditions préalables à l’installation Si cette planche/ce gabarit sur roulettes peut être manipulé au sein de la propriété et au travers des portes, alors l’AGA peut être installé comme prévu sans nouveau travail. CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ QUE PAR DES PERSONNES FORMÉES CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION LOCALE. Les cuisinières AGA sont uniquement compatibles avec le gaz naturel, et propane, et ne peuvent pas être utilisées avec d’autres types de gaz. IMPORTANT ! Voir plaque signalétique située nn derrière le couvercle du socle. L’installation doit être conforme aux réglementations de câblage locales et nationales/des codes en vigueur et doit être réalisée par un ingénieur qualifié. Dans votre propre intérêt, et afin de s’assurer de la conformité avec la loi, tous les appareils au gaz doivent être installés par une personne compétente, conformément aux réglementations pertinentes. Toute installation défectueuse pourrait entraîner des poursuites judiciaires. Une fois l’appareil installé, effectuez un test de détection des fuites de gaz. Emplacement L’emplacement destiné à accueillir l’appareil doit être assez grand pour une installation satisfaisante des conduits, voir « Système de raccordement » ainsi qu’une arrivée d’air appropriée. Cet emplacement doit être également suffisamment spacieux pour l’entretien et la circulation d’air autour de la cuisinière. 22 11. Emplacement Se référer aux Fig. 11.1 et Fig. 11.2. Espaces des côtés : Il est recommandé tous les sols de matériaux souples soient retirés à l’endroit où l’AGA sera installé. Un écart de 3 mm est requis de chaque côté entre la plaque au-dessus de la cuisinière et toute autre surface de travail qui y serait agencée. Cela permet le retrait en toute sécurité de la plaque du dessus si cela s’avère nécessaire ultérieurement. Tout mur adjacent dépassant la plaque chauffante en termes de hauteur doit être à base de matériaux résistants à la chaleur. Si la cuisinière doit être placée contre un mur latéral, il doit y avoir un espace de 116 mm à droite comme à gauche afin de permettre l’accès à la porte du four. Le mur latéral au-dessus de la plaque doit être situé à plus de 60 mm mesurés horizontalement à partir du bord de la cuisinière. Si l’AGA est installé dans un recoin en briques, alors l’espace minimum doit être augmenté d’au moins 10 mm au cas où les murs ne seraient pas en angle droit. Les surfaces situées au-dessus de la partie supérieure de la cuisinière doivent être à plus de 650 mm. De plus, il doit y avoir un espacement minimal de 1 m afin de permettre l’entretien de la cuisinière. Les fentes de ventilation à l’arrière de la plaque supérieure (ou protection) ne doivent pas être obstruées. Il est primordial que la base ou le foyer sur lequel reposent la cuisinière et le module soit droit et puisse supporter le poids total des deux éléments. REMARQUE : Il convient de tenir le câble d’alimentation éloigné de toute surface chaude, telles que les conduites d’eau chaude/de raccordement. Le cache du socle frontal peut être retiré et ne doit pas être obstrué par le revêtement de sol ou le carrelage. Si nécessaire, placer la cuisinière en position surélevée par rapport aux carrelages de façon à assurer que le socle puisse être retiré. Par mesure de sécurité, il convient de prêter une attention particulière à la protection du câble électrique de la cuisinière. SI un câble d’alimentation est endommagé, le fabricant, son agent de service ou tout autre personnel qualifié devra le remplacer afin d’éviter tout accident. Carrelage Si la cuisinière est située dans une exclusion ou contre un mur qui sera carrelé, les carreaux ne doivent en aucun cas saillir au-dessus de la plaque du dessus de l’appareil. Il doit y avoir un espace suffisant pour retirer la plaque chauffante en vue d’un entretien ultérieur. L’appareil est conçu pour fonctionner avec le voltage indiqué sur la plaque signalétique située au niveau de la bouche d’aération centrale près de la base du panneau avant. Il est recommandé, mais pas obligatoire, d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) au niveau du circuit d’alimentation de la cuisinière afin d’éviter les interruptions de courants accidentelles. Un écart d’au moins 10 mm doit séparer l’arrière de la plaque du dessus et du mur derrière la cuisinière. De plus, il doit y avoir un dégagement minimal de 1000 mm devant la cuisinière afin de permettre son entretien. Cet appareil pouvant être utilisé en continu, ces instructions sont IMPORTANTES. Veuillez en tenir compte. NE PAS INSTALLER LA CUISINIÈRE DERRIÈRE UNE PORTE DÉCORATIVE AFIN D’ÉVITER TOUTE SURCHAUFFE. nn Murs combustibles Il est essentiel que la base ou le foyer sur le/laquelle repose la cuisinière soit égale est en mesure de supporter l’entièreté du poids de la cuisinière. il conviendra de respecter les dimensions minimales suivantes : - Les habitations construites avec des matériaux combustibles (tout en bois ou partitions murales et lattes en placoplâtre) demandent des caractéristiques de protections thermiques spéciales de la paroi. Un écart de minimum 60 mm est requis au-dessus de la poignée isolante du dessus une fois ouverte. Un matériau incombustible derrière une cuisinière devrait être placé à au moins 25 mm des panneaux isolants épais (Monolux ou équivalent), jusqu’au niveau de la plaque chaude. REMARQUE : Veillez à ce que le câblage électrique nn non protégé ou des éléments en plastique ne passent pas à l’intérieur ou à l’extérieur du mur, derrière ou juste au-dessus de la cuisinière. Ce type de matériau peut vieillir prématurément s’il est continuellement exposé à une température ambiante. 23 Caractéristiques AGA DC3G (système d’extraction de la fumée) Fig. 11.1 Trous d’accès du tuyau d’extraction des fumées Trous d’accès du tuyau d’extraction des fumées Option de conduit d’aération côté gauche Option de conduit d’aération côté droit raccordement du gaz côté gauche uniquement Vue du côté droit Vue de gauche Vue de face Emplacement du tuyau d’aération arrière du four Vue du plan Position minimale du mur mm Position minimale du mur A B C D E F G H J K L M N P Q R 987 951 913 680 1388 760 1145 698 116 10 565 689 43 118 55 634 DESN 516847 REMARQUE : Lorsque vous étudiez l’installation d’une cuisinière, les dimensions réelles du corps de l’appareil doivent être augmentées de 10 mm par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela permet de bénéficier d’une marge de sécurité pour prendre en compte les variations dimensionnelles naturelles qui sont assez fréquentes. En particulier, la largeur de l’appareil peut être un problème. POIDS DE L’APPAREIL (sans l’emballage) Modèle : AGA Dual Control (DC3) - 452 kg RACCORDEMENT AU GAZ - AGA DC3G UNIQUEMENT 1/4 PO NPT MÂLE 24 AGA DC5G (système d’extraction de la fumée) Fig. 11.2 Trous d’accès du tuyau d’extraction des fumées Trous d’accès du tuyau d’extraction des fumées Option de conduit d’aération côté gauche Option de conduit d’aération côté droit raccordement du gaz côté gauche uniquement Vue de face Vue du côté droit Vue de gauche Alimentation électrique de l’armoire chauffante Porte du four en position ouverte Vue du plan Position minimale du mur mm A B C D E F G H J K L M N P Q R 1478 951 913 680 1388 760 1145 698 116 10 565 689 43 118 55 634 DESN 516848 REMARQUE : Lorsque vous étudiez l’installation d’une cuisinière, les dimensions réelles du corps de l’appareil doivent être augmentées de 10 mm par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela permet de bénéficier d’une marge de sécurité pour prendre en compte les variations dimensionnelles naturelles qui sont assez fréquentes. En particulier, la largeur de l’appareil peut être un problème. POIDS DE L’APPAREIL (sans l’emballage) Modèle : AGA Dual Control (DC3) - 452 kg Armoire chauffante: 110kg 25 Réglage de la plaque du dessus - AGA DC3 Fig. 11.3 DESN 516751 REMARQUE : En général, mieux vaut éviter d’avoir à régler la plaque du dessus. En revanche, il est possible de faire appel à des spécialistes pour obtenir un réglage optimal ainsi qu’un bon alignement de la plaque du dessus. 26 Français 12. Alimentation électrique AGA DC3G (système d’extraction de la fumée) AGA DC5G (système d’extraction de la fumée) AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE nn BRANCHÉ À UNE PRISE DE TERRE AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE nn BRANCHÉ À UNE PRISE DE TERRE Cet appareil est conçu pour la tension indiquée sur nn la plaque signalétique, qui est située derrière le L’armoire chauffante nécessite une alimentation nn électrique monophasée indépendante. couvercle du socle. Cet appareil a été conçu pour la tension indiquée nn sur la plaque située sur le plateau glissant de SI un câble d’alimentation est endommagé, le fabricant, son agent de service ou tout autre personnel qualifié se doit de le remplacer afin d’éviter tout accident. nn la plaque de base de l’armoire chauffante, audessus du socle. SI un câble d’alimentation est endommagé, le nn fabricant, son agent de service ou tout autre Un 1PH de 30 amp 230V ou 3PH de 400V minimum 16A par phase ~ 50 Hz fusionné à l’alimentation électrique est requise à côté de l’appareil. Le câblage extérieur à l’appareil doit être installé à l’aide des câbles fournis, conformément aux réglementations de câblage actuelles et toute réglementation locale en vigueur. Si le câble est raccourci, de nouvelles viroles doivent être installées sur les conducteurs dénudés. personnel qualifié se doit de le remplacer afin d’éviter tout accident. Cette cuisinière doit être alimentée par un courant de 230 V ~ 50 Hz, 3 A juste à côté de l’appareil. Le câblage extérieur à l’appareil doit être installé à l’aide d’un câble d’isolation en silicone SIHF à 3 coeurs et conformément aux réglementations de câblage actuelles et toute réglementation locale en vigueur. La méthode de branchement à la source d’alimentation électrique doit faciliter l’isolation électrique complète de l’appareil, par un interrupteur avec une séparation d’au moins 3 mm sur tous les pôles. La méthode de connexion à l’alimentation électrique doit faciliter l’isolation électrique complète de l’appareil, de préférence par un interrupteur double avec une séparation d’au moins 3 mm sur les deux pôles. L’isolateur ne peut pas être positionné directement au-dessus de la cuisinière, mais doit être monté à l’intérieur à 2 mètres de l’appareil. L’isolateur ne doit pas être positionné juste au-dessus de l’appareil, mais doit être installé dans un périmètre de 2 mètres autour de l’appareil Fig. 12.3 et Fig. 12.4. L’isolateur peut être séparé du point de connexion. Le point de connexion principal doit être accessible dans les zones présentées dans les Fig. 12.1 et Fig. 12.2 pour les options d’acheminement des câbles. Pour les installations à 2 ou 3 phases, un kit adaptateur optionnel peut être fourni (Pièce no AE4M231226). 27 Français Acheminement des câbles principaux AGA DC3G Fig. 12.1 LE CÂBLE SECTEUR EST ALIMENTÉ PAR LE PLATEAU DE CONTRÔLE SORTIE GAUCHE OU DROITE À TRAVERS LES CONDUITS EN FONCTION DE LA POSITION DE LA PRISE D’ALIMENTATION. DESN 516643 m 1.5 de de 1.2 m Ra yo n Ra yo n èt re Fig. 12.2 èt DESN 516105 re LE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LES ZONES INDIQUÉES. 28 Français AGA DC5G Fig. 12.3 ALIMENTATION ELECTRIQUE DU PLACARD CHAUD LE CÂBLE SECTEUR EST ALIMENTÉ PAR LE PLATEAU DE CONTRÔLE SORTIE GAUCHE OU DROITE À TRAVERS LES CONDUITS EN FONCTION DE LA POSITION DE LA PRISE D’ALIMENTATION. DESN 516644 Fig. 12.4 Câb l Ray on de e l’ arm 2 mè tre oir ec hau ffan te de Ray on de Ra yo n 1.2 1. 5 m èt re ed Xm ètre Cab le LE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LES ZONES INDIQUÉES. 29 DESN 516447 Français Système de raccordement Référez-vous. Fig. 12.5, Fig. 12.6, Fig. 12.7 et Fig. 12.8 Cuisine ou alimentation en air de l’espace intérieur Le système de raccordement doit être installé conformément à la réglementation en vigueur. L’appareil doit être installé dans une pièce répondant aux normes de ventilation en vigueur mais, dans tous les cas, la pièce doit avoir une bouche d’aération permanente d’une surface libre d’au moins 36 cm² Les produits de la combustion proviennent d’un ventilateur alimenté par le tuyau de raccordement de 50 mm de diamètre pouvant atteindre jusqu’à 4 mètres de longueur avec un coude maximum de 4 X 90 degrés. Les sorties de l’appareil peuvent être soient sur le côté arrière gauche, soit sur le côté arrière droit, à partir du centre à l’arrière ou du dessous (Fig. 12.8 et Fig. 12.9). Les conduits d’installation doivent être placés conformément aux réglementations gazières actuellement en vigueur. Le tubage reliant le compteur/réservoir à la cuisinière doit être de taille adéquate, et la taille du raccord à la cuisinière de Rp1/4 (1/4” MÂLE BSP). Une fois l’installation de l’appareil au gaz terminée, veillez à vérifier la solidité et purger le dispositif conformément aux réglementations en vigueur. Le conduit doit ressortir de la paroi murale extérieure de 25 mm (Fig. 12.5). Position de la borne Les espaces minimums à respecter entre la borne et les ouvertures de ventilation et les fermetures sont indiqués dans Fig. 12.6 et Fig. 12.7. Si la borne est installée à 600 mm sous une gouttière en plastique, une protection en aluminium de 1000 mm de long doit être installée en dessous et immédiatement sous la gouttière ou l’avant-toit. Si la borne est installée à 450 mm sous une gouttière en plastique, une protection en aluminium de 750 mm de long doit être installée en dessous et immédiatement sous la gouttière ou l’avant-toit. Protection de borne Une protection de borne est fournie avec la cuisinière. Elle doit être installée, si l’extrémité du raccordement est à moins de 2 m au-dessus du niveau du sol, ou s’il y a risque d’endommagement. Une fois installée, elle doit être placée de manière à laisser un jeu minimum de 50 mm autour de la borne et être centrée par rapport à la borne. Fig. 12.5 Mur extérieur DESN 511196 30 Français Fig. 12.6 DANS LA MAISON DESN 511052 Fig. 12.7 DESN 511053 Dimensions minimum à respecter pour les bornes de raccordement Position (Distance minimum) mm A Directement au-dessous d'une fenêtre ouvrante, d'un purgeur d'air, ou d'une autre ouverture de ventilation 300 B Sous une gouttière, un tuyau de renvoi/d’évacuation 75 C Avant-toit 200 D Sous un balcon ou le toit d’un garage 200 E À partir du tuyau de renvoi et des tuyaux d’évacuation verticaux 150 F À partir des coins externes et internes 200 G Au-dessus du niveau du sol adjacent ou du balcon 300 H Depuis la surface face à la borne 600 I Face aux bornes 1200 J À partir de l’ouverture (porte/fenêtre) à l’abri dans un logement 1200 K Vertical depuis une borne 1500 L Horizontal depuis une borne 300 31 Français Fig. 12.8 DESN 516850 32 Français Fig. 12.9 DESN 516849 A Des configurations allant jusqu’à 300 mm sous l’appareil sont autorisées, à condition qu’un seul coude est utilisé. Il est interdit d’avoir 2 coudes. Élévation verticale maximale = 1,5 m Le dénivelé doit être au moins de 30 cm du produit, mais pas plus de 80 cm avant le dénivelé. 33 Français 13. Installation de l’armoire chauffante REMARQUEL'armoire chauffante AGA TC/DC5 doit arriver avec la plaque supérieure en position relevée. (Sauf pour les versions avec haut à induction qui arriveront avec le haut complètement abaissé). Cela a pour but de permettre de faire glisser l'appareil sur son socle sans que l'AGA TC/DC3 sans que les plaques supérieures ne se heurtent. La plaque supérieure de l'armoire chauffante doit ensuite être abaissée à sa hauteur correcte une fois l'appareil dans sa position finale. Schéma 13.1 Pour les versions à haut à induction, les réglages de plaques supérieures devront être remontés avant de pouvoir installer l’armoire chauffante sur le socle, afin d’assurer un bon dégagement entre les deux plaques supérieures. DESN 516448 La plaque supérieure de l'armoire chauffante doit ensuite être abaissée à sa hauteur correcte une fois l'appareil dans sa position finale. Schéma 13.2 1. Détacher l’armoire chauffante du socle en retirant deux vis et la languette du socle (Schéma 13.1), faire glisser l'armoire chauffante vers l'avant et l'éloigner des languettes de fixation arrière (Schéma 13.2). 2. Placer le socle le long de l'AGA TC/DC sans écart entre les deux socles (Schéma 13.3). 3. Vérifiez la hauteur du socle avec un niveau à bulles et assurez-vous que la différence de hauteur entre le socle de l'armoire chauffante et celui de l'AGA TC/DC3 est correcte (11 mm). 4. Le cas échéant, insérez des cales dans les coins pour ajuster le socle. DESN 516449 Schéma 13.3 11 mm de différence de hauteur Base du socle de l'armoire chauffante DESN 516276 34 Français 5. Fixer le socle de l'armoire chauffante à celui de l'AGA TC/ DC à l'aide des vis M6 et des rondelles fournies (Schéma 13.4). 6. Fixez la vis de blocage et la vis de calage au socle. À cette étape, assurez-vous que la vis de calage n'est pas en saillie du côté extérieur du socle. Assurez-vous que la vis de blocage est située dans le socle de l'AGA TC/DC, sans être serrée à fond. Un écart d’environ 3 mm doit séparer les socles à l'avant, là où l'entretoise de l'armoire chauffante doit toucher le socle de l'AGA TC/DC. 7. Déplacez une bordure droite le long du socle de l'AGA TC/DC afin d'assurer que la face frontale de chaque socle repose fermement contre la bordure droite (Schéma 13.5). 8. Une fois les socles bien positionnés, serrez les vis de calage jusqu'à ce qu'elles touchent le socle de l'AGA TC/ DC, puis serrez les vis de blocage. 9. Le crochet de jointoiement frontal peut maintenant être accroché au-dessus des deux aimants. Les deux socles seront ainsi assemblés (Schéma 13.6). Schéma 13.4 VIS DE BLOCAGE VIS DE CALAGE DESN 516550 Schéma 13.5 VÉRIFIEZ L'ALIGNEMENT DES SOCLES AVEC UNE RÈGLE À TRACER. DESN 516551 Schéma 13.6 CROCHETS AVANT EN PLACE POUR FIXER LES DEUX SOCLES ENSEMBLE DESN 516553 35 Français 10. Faire glisser l'armoire chauffante sur le socle jusqu'à ce que la languette arrière soit entièrement entrée dans l'arrière de la fente du socle, (Schéma 13.7). Assurezvous que l'appareil est correctement aligné avec le socle, puis enclenchez le crochet de jointoiement frontal dans l'encoche située au-dessous de la plaque de fond. Schéma 13.7 11. Une fois la languette frontale complètement engagée, verrouillez-la en place en serrant complètement les deux vis M6. Assurez-vous que le câble électrique ne touche pas le tuyau de ventilation du four de l'AGA TC/ DC. 12. La plaque supérieure de l'armoire chauffante est placée à 5 mm au-dessus de la plaque supérieure de l'AGA Total TC/DC. Ceci permet d'éviter d'endommager l'émail durant l'installation. Baisser la plaque supérieure à l'aide des réglages (Schéma 13.8 et Schéma 13.9). 13. A l'aide de l’outil de réglage d’écrou de bielle d’immobilisation, baisser doucement la plaque supérieure en ajustant les écrous jusqu'à ce que la plaque supérieure se trouve à la bonne hauteur, tout en vérifiant que le haut est droit et correspond à la hauteur de l'AGA TC/DC (Schéma 13.9). DESN 516552 Schéma 13.8 Différence de hauteur de 5 mm 14. Pour l'entretien, la plaque supérieure doit être retirée en relevant les régleurs d'environ 5 mm. Cela permet de retirer aisément la plaque supérieure sans endommager les surfaces émaillées. 15. En retirant la plaque supérieure, le faisceau de câbles des interrupteurs doit être déconnecté du faisceau de câbles principal au point de connexion situé sur le côté avant gauche de l'appareil, derrière la feuille de protection en formex. DESN 516554 Schéma 13.9 DESN 516555 36 Français 16. Installez le crochet de la barre par-dessus le goujon de fixation rattachée à la plaque supérieur. Verrouiller en position en serrant la vis sans tête la plus proche de l'appareil (Schéma 13.10). Schéma 13.10 17. Faire glisser toute la barre sur les boulons de fixation de gauche et du centre. Une fois l'assemblage terminé avec l'appareil AGA, installer les embouts de la barre (en s'assurant que la barre est également espacée à chaque bout). 18. Les embouts doivent être délicatement poussés jusqu'à ce qu'ils arrivent au même niveau que l'extérieur de chaque barre (Au besoin, appliquer un peu de lubrifiant, tel que du liquide vaisselle, sur les joints toriques en caoutchouc des embouts pour faciliter le placement des embouts dans la barre) (Schéma 13.11). 19. La barre peut maintenant être fixée à l'aide des verrous creux sous les côtés de la barre (Schéma 13.11). DESN 516883 20. Enfin, fixer la face du socle sur les aimants à l'avant du socle en veillant à ce que sur les 5 appareils du four, le côté droit de la face du socle du module repose contre le côté gauche de la face du socle du AGA TC/DC en ne laissant aucun écart entre les deux. Assurez-vous que les faces du socle sont bien centrées et fixées (Schéma 13.12). Schéma 13.11 21. Mettre l'AGA TC/DC en service, comme indiqué dans les instructions d'installation correspondantes, et procéder au contrôle du fonctionnement de chacune des fonctions de l'AGA TC/DC. DESN 517533 Schéma 13.12 DESN 516879 37 Français 14. Mise en service Brûleur NG Fig. 14.1 E F A B G C D ARRÊT MARCHE A. Couvercle de la soupape de gaz du four B. Bouton de commande de la soupape du gaz du four C. Bouton de commande du gaz du four DESN 516864 D. Robinet de gaz E. Embout d’essai en pression de l’admission F. Embout d’essai en pression du brûleur G. Fenêtre de visualisation LPG Burner Fig. 14.2 E F A B C G D ARRÊT MARCHE DESN 517432 A. Couvercle de la soupape de gaz du four B. Bouton de commande de la soupape du gaz du four C. Bouton de commande du gaz du four 38 D. Robinet de gaz E. Embout d’essai en pression de l’admission F. Embout d’essai en pression du brûleur G. Fenêtre de visualisation Français Rappelez à l’utilisateur que, pour un fonctionnement efficace et sûr de sa cuisinière, il est important de procéder à un entretien approprié, à intervalles réguliers, en suivant les recommandations du spécialiste AGA. Adjustment Screw Fig. 14.3 Test de la pression d’admission (Fig. 14.1 or Fig. 14.2) 1. Tournez le bouton de commande en position d’arrêt (B) et coupez l’alimentation électrique de la cuisinière. 2. Retirez la face en tirant le bouton de commande de la plaque chauffante, puis retirez les 4 vis de fixation. 3. Retirez la vis de l’embout d’essai de pression d’admission (E) et assemblez le tube en caoutchouc sur l’embout. 4. Tournez le robinet de gaz (C) et réinstallez la face pour vous assurer que le tube d’essai de pression en caoutchouc passe par l’orifice du bouton de commande de la plaque chauffante dans la face. 5. Raccordez le tube au manomètre. 6. Branchez. 7. Suivez les instructions des paragraphes 1 à 4 “Procédure de l’éclairage” 40, et vérifiez la pression d’admission. 8. Pour les appareils au gaz naturel, la pression devrait être de 20 mbar. 9. Pour les appareils au GPL, la pression doit être de 37 mbar pour le propane et de 28-30 mbar pour le butane. DESN 517433 Essai de pression du brûleur (Fig. 14.1 or Fig. 14.2) 1. Tournez le bouton de commande en position d’arrêt (B) et coupez l’alimentation électrique de la cuisinière. 2. Retirez la face en tirant le bouton de commande de la plaque chauffante, puis retirez les 4 vis de fixation. 3. Retirez la vis de l’embout d’essai de pression du brûleur (F) et assemblez le tube en caoutchouc sur l’embout. 4. Tournez le robinet de gaz (C) et réinstallez la face pour vous assurer que le tube d’essai de pression en caoutchouc passe par l’orifice du bouton de commande de la plaque chauffante dans la face. 5. Raccordez le tube au manomètre. 6. Branchez. 7. Suivez les instructions des paragraphes 1 à 4 “Procédure de l’éclairage” 40, et vérifiez la pression d’admission. REMARQUE : La vis de réglage de la pression du brûleur Fig. 14.3 est située derrière le couvercle de la soupape de gaz du four (A). 39 Français Fig. 14.4 8. Pour les appareils au gaz naturel, la pression du brûleur devrait être de 10 mbar. 9. Pour les appareils au GPL, la pression du brûleur devrait être de 32 mbar pour le propane et de 25 mbar pour le butane. ATTENTION : Avant d’allumer s’assurer que le nn bouton de contrôle de la soupape du gaz (B) est en position éteinte (Fig. 14.4). Assurez-vous également que l’alimentation en gaz vers le four est en marche, et que le service de gaz de la cuisinière (D) est en position allumée (Fig. 14.1 or Fig. 14.2) aet que l’alimentation électrique de l’AGA est allumée. Position arrêt Fig. 14.5 Procédure de l’éclairage 1. Le bouton de contrôle du thermostat (C) permet de régler le débit de gaz du brûleur principal. Assurez-vous d’abord que les boutons sont entièrement tournés dans le sens des aiguilles d’une montre. Le bouton de contrôle de la soupape du gaz du four (B) en position ARRÊT correspond au contrôle du thermostat sur le réglage minimum (fine extrémité de la bande blanche) (Fig. 14.4). 2. Tournez le bouton de commande de la soupape du four (B) légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la position d’allumage ( ) jusqu’à ce qu’il soit en butée, appuyez et maintenez pendant 5 secondes (le gaz ne circule que sur le brûleur contrôlant la flamme (Fig. 14.5). 3. Continuez à appuyer sur le bouton de contrôle de la soupape de gaz du four (B) tout en tournant davantage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers la position ( ) (Fig. 14.6) (l’amorceur à étincelle s’active). Continuez à appuyer pendant 10 secondes avec la flamme présente sur le brûleur. (S’il ne s’allume pas, recommencez les étapes 2 et 3, ceci peut être vu à travers la fenêtre de visualisation). 4. À l’allumage, relâchez le bouton et tournez plus dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la position MARCHE (symbole ) (Fig. 14.7). Le gaz du brûleur principal circule selon le réglage du bouton de commande du gaz du thermostat du four (B). 5. Tournez le bouton de commande du thermostat (C) du four vers la gauche juste dans la bande verte pour un fonctionnement normal (Fig. 14.9). Position allumage Fig. 14.6 Position du brûleur de surveillance de la flamme Fig. 14.7 Brûleur principal sur la position Fig. 14.8 Fig. 14.9 REMARQUE : Après un démarrage à froid, le ventilateur tourne à haute vitesse pendant environ 20 minutes. Il ralentit ensuite pour arriver à son régime normal. REMARQUE : La position « FAIBLE » est obtenue en tournant le bouton de contrôle du thermostat (C) petit à petit dans la bande blanche jusqu’à ce qu’une PETITE FLAMME apparaisse dans la fenêtre d’observation (G). Feu faible REMARQUE : Il faut 24 heures pour que tous les fours Fonctionnement normal 40 Français atteignent la température de fonctionnement, l’indicateur de chauffage du four peut devenir vert avant cela (reportez-vous “Indicateur de chaleur du four” 8 concernant l’affichage de l’indicateur de chaleur). Lorsque les fours atteignent la température de fonctionnement, il peut être nécessaire de régler précisément le bouton de contrôle du four pour obtenir les températures désirées. Une fois la température désirée obtenue, il n’est pas conseillé d’apporter d’autres changements au bouton de contrôle. Si la cuisinière et froide au moment de l’allumage, de la buée peut apparaître sur l’émail. Essuyez immédiatement pour éviter les taches. SI LA FLAMME VENAIT À S’ÉTEINDRE POUR UNE RAISON QUELCONQUE, ATTENDEZ TROIS MINUTES (MINIMUM) ET RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE D’ALLUMAGE. Éteindre le brûleur 1. Tournez le bouton de commande MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position stop ( ). 2. Appuyez légèrement et continuez à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la position ( ) jusqu’à la position ARRÊT (Fig. 14.4) Lorsque le brûleur est suffisamment refroidi, la procédure d’allumage peut être répétée. Panne de courant Lors d’une panne de courant, votre appareil ne fonctionnera pas tant que l’alimentation ne sera pas rétablie et l’appareil reprendra automatiquement les fonctions sélectionnées. A tout moment, si l’appareil ne fonctionne pas avec n’importe quelle fonction sélectionnée dans des conditions normales de fonctionnement, désactiver la fonction avec son bouton de commande et contacter le service AGA ou votre spécialiste AGA local. 41 Français 15. Schéma de câblage AGA DC3G Grey Gris Blue Bleu Vanne de Oven commande Control du four Valve Grey Gris 2 4 Thermostat Fan duFlue conduit Thermostat d’aspiration 1 Blue Bleu Blue Bleu Brown Marron Orange Orange 1 2 4 2 P2 1 Black Noir chaud Point Hotspot P1 Marron Brown Blue Bleu Moteur de ventilateur Fan Motor High Élevé 3 4 L 1 Solenoid Électrovanne Off du de Cut coupure Thermostat thermostat Électrovanne Solenoid Low Basse Thermostat de Cold start à démarrage Thermostat Red Rouge froid Brown Marron Marron Brown EU N America Australia Terre/ /GROUND Terre EARTH E G E ARRÊT Mijotage Both Les OFF Simmerspot deux Sélectionneur de plaque Plate Selector Black Noir Blue Bleu Yellow Jaune 1 AGA DC3 GAS DUAL AGACuisinière DC3 GAS DUAL Cooker Grey Gris Red Rouge Fuse 1A MTB N L2 N L3 L2 L1 N3 N2 N1 L L1 A Red 2100W 200W 200W 21 31 12 22 32 Red Rouge White Blanc 21 31 12 22 32 200W 200W 2100W Simmer Spot mijotage Thermostat Gris Grey Violet Thermostat de point de 11 Thermostat Thermostat de surchauffe Overheat 1 2 4 3 SS Element Black Noir White Blanc Violet Black Noir CâblesGrey griswire avecwith marqueurs markers 3 4 2 1 Grey Gris Rouge Red Thermostat Thermostat de surchauffe Overheat White Brown HS Element Grey Ampoules phial grises tubes Blue Bleu Blue Bleu Black Noir Brown Marron 11 Thermostat du point chaud Hot Spot Thermostat Green Ampoules phial vertes tubes 42 Français 16. Schéma de câblage AGA DC5G N L E g Neon Indicator Thermostat Overheatde surchauffe Thermostat br b Interrupteur MARCHE/ On/OffARRÊT Switch 100°C bk b bk b b br Thermostat de contrôle Control Thermostat or Elements br b Code Couleur 43 b Bleu br Marron bk Noir or Orange r Rouge V Violet w Blanc y Jaune g Vert gr Gris Français 17. Données techniques IMPORTANT ! Voir plaque signalétique située derrière le couvercle du socle. nn Gaz naturel 2H / 2E / 2E+ 2L 2E(43.46-45.3 MJ/m3(0 C)) G20 G25 G25.3 G30 Butane G31 Propane G30 G31 2.2 kW 1.9 kW 1.9 kW 2.2 kW 2.1 kW 2.2 kW 1.9 kW Dérivation thermostatique 70 70 70 65 65 65 65 Injecteur brûleur principal 112 112 112 68 68 68 68 Contrôle de gaz 4212 4212 4212 4207 4207 4207 4207 Pression d’entrée 20 mbar 25 mbar 25 mbar 29 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar Pression des brûleurs 10 mbar 10 mbar 10 mbar 25 mbar 32 mbar 25 mbar 26 mbar Groupe de gaz Type de gaz Source de chaleur maximum 44 Gaz LP 3+ Gaz LP 3B/P Français 18. Entretien Pour bénéficier d'un fonctionnement efficace et sûr de l’appareil, il est important qu’un entretien annuel soit réalisé par un technicien compétent. Nous recommandons de faire appel à des techniciens agréés AGA, qui ont été formés en usine et utilisent toujours des pièces détachées AGA. S’il s'avère nécessaire de procéder à l’entretien ou à la maintenance de votre appareil, veuillez contacter le service d'AGA ou votre distributeur autorisé. Pièces de rechange Pour maintenir une performance et une sécurité optimales, nous recommandons d'utiliser uniquement des pièces de rechange AGA d'origine. Ces pièces sont disponibles chez les grands détaillants, et dans nos magasins. IMPORTANT ! • NE LAISSEZ altérer ou modifier l'appareil. Un appareil chaud ne peut pas faire l'objet d’une nn intervention d’entretien. La cuisinière doit être mise sur ARRÊT par l’utilisateur la veille de l’entretien prévu afin que l’appareil ait suffisamment de temps pour refroidir. 45 Pour en savoir plus ou si vous avez besoin de conseils, contacter votre spécialiste AGA local. Grâce à la politique d’AGA Rangemaster d’amélioration continu des produits, la Société se réserve le droit de changer des particularités et d’apporter des modifications sur les appareils décrits et illustrés, et ce, à tout moment. AGA Rangemaster Station Road Ketley Telford Shropshire TF1 5AQ England www.agaliving.com www.agacookshop.co.uk