ARNU093SEL2.AMBALUS | LG ARNU123SEL2.AMBALUS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
ARNU093SEL2.AMBALUS | LG ARNU123SEL2.AMBALUS Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : WALL MOUNTED
http://www.lghvac.com
www.lg.com
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
PRÉCAUTION
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Mesures de sécurité
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
Lors du câblage :
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
Lors du transport :
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de la réparation
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
2
Unité intérieure
Wall Mounted type Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Travaux d'installation
Eléments à installer
Outillage
Eléments d'installation .........4
Mesures de sécurité...............5
Installation
Choix du meilleur emplacement........................................8
❏ Gabarit en papier pour l'installation
❏ Quatre vis de type "A"
❏ Plaque de montage
❏ Niveau à bulle
❏ Tournevis
❏ Perceuse électrique
❏ Embout scie trépan
❏ Longueur horizontale
❏ Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
❏ Tube d'évacuation isolés
❏ Tube d'évacuation complémentaire
❏ Jeux d'outils pour évasement
❏ Clés dynamométriques
❏ Clé
Préparation pour lʼInstallation ....9
Connectez le câble à l'unité
intérieur ................................14
❏ Un verre d'eau
❏ Tournevis
❏ Clé six pans
❏ Détecteur de fuite de gaz
❏ Pompe a vide
❏ Thermomètre
Installation of wirelss
remote controller..................16
Installation du dispositif de régulation à distance filaire ..........17
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................19
❏ Deux vis de type "B"
❏ Guide de l'utilisateur
❏ Thermomètre
❏ Support de la télécommande
Réglage de la commande
groupée................................20
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Connexion de tubes ............14
Eléments d'installation
Eléments d'installation
SE
S5
Plaque d’installation(1EA)
Plaque d’installation(1EA)
Vis Type "A" (6 EA)
Vis Type "B" (2 EA)
Plaque de montage du conduit(1EA)
4
Unité intérieure
Vis Type "A" (6 EA)
Vis Type "B" (2 EA)
Plaque de montage du conduit(1EA)
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
■ Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
■ Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité.
■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
■ Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
■ Installation
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de commande.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
circuit dédié.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures,
un accident ou bien endommager le
produit.
Prenez soin lorsque vous déballez
et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Vérifiez que la zone d'installation
ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur
pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
■ Fonctionnement
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
6
Unité intérieure
Mesures de sécurité
ATTENTION
■ Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance du
produit.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Installation de niveau afin d'éviter des
ou des fuites d'eau.
90˚
• Ceci pourrait entraîner des problèmes
de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou
un fonctionnement inefficace du produit.
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur
des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
N'installez pas le produit dans un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement
Front
• Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se
trouver près de l'unité
• Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air.
Left
• Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui
qui conviendra.
Rear left
• Un endroit où les substances du drainage pourront être
récupérées facilement.
• Un endroit où il sera tenu compte de la prévention du
bruit.
Down right
Right
Rear right
• N'installez pas l'unité près d'une entrée.
• Observez les distances indiquées par des flèches au
mur, au plafond, clôture ou autres obstacles.
Le mur sur lequel l'unité sera installée doit être suffisamment résistant et solide pour la protéger des
vibrations.
Dévaluer que 2,3m�
Plus de 200 mm�
�
Plus de 100 mm�
�
Plus de 100 mm�
�
Au-dessus du niveau des yeux�
�
Fixing Installation Plate
Le mur choisi doit être suffisamment fort et solide
pour éviter les vibrations.
1. Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis
type "A". Si vous montez l'unité sur un mur en béton,
utilisez des boulons d'ancrage.
• Montez la plaque d'installation horizontalement en
alignant l'axe à l'aide d'un niveau.
Plaque d'installation
Crochet de la�
carcasse
Vis type "A"
<SE>
2. Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi important
de prendre soin à l'emplacement de la plaque d'installation à l'égard du cheminement des câbles vers les prises de courant se trouvant normalement dans les murs.
Le perçage des trous pour le raccordement des tuyauteries doit être effectué en toute sécurité.
Plaque d'installation
Crochet de la�
carcasse
Vis type "A"
<S5>
BOITIER
SE
S5
Distance [mm(inch)]
A
70(2-9/16)
B
110(4-5/15)
C
D
90(3-7/13) 110(4-5/15)
100(3-15/16) 122(4-4/15) 240(9-7/16) 122(4-4/5)
Plaque d'installation
D
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
B
A
C
Tuyauterie arrière gauche
<SE>
Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
Tuyauterie arrière droite
Plaque d'installation
Ø70mm� 133mm
(Ø2-9/16 pouce)
Tuyauterie arrière gauche
8
Unité intérieure
100mm Ø70mm�
(Ø2-9/16 pouce)
<S5>
Tuyauterie arrière droite
Installation
Préparation pour lʼInstallation
■ Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
■ Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin
suivant) et sortez la tuyauterie et le tuyau de drainage
du châssis.
■ Replacez le tube en plastique dans sa position d'origine.
Support de tubes�
�
Pour retirer le support,
poussez le bouton du châssis
qui se trouve près du support
2 Tirez
vers le haut et sortez la
languette de son orifice. 1 Poussez�
�
PRÉCAUTION : Quand
vous réaliserez l'installation, les pièces en trop seront
retirées pour ne pas gêner le
tube ni le tuyau de drainage,
notamment le câble électrique et
celui de connexion.
3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble
de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurezvous que le tuyau de drainage est placé dans la
partie la plus basse de la fixation. Si vous le placez
dans le haut, la cuvette de drainage risque de
déborder et son contenu peut se déverser dans l'unité
Boucle
Tuyauterie du �
côté du gaz�
� du �
Tuyauterie
côté du liquide�
�
Câble de �
connexion
Tuyau de drainage�
�
REMARQUE : Si le tuyau de drainage est placé vers l'intérieur de la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant *
de manière que l'écoulement de la "transpiration" (condensation) n'abîme pas les meubles ou le sol.
* Nous recommandons le polyéthylène cellulaire ou un
matériau équivalent.
1. Dirigez la tuyauterie intérieure et le tuyau de
drainage vers la partie arrière gauche.
4. Installation de l'unité intérieure
■ Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque
d'installation. (Accouplez les deux crochets de la partie
supérieure arrière de l'unité intérieure à l'extrémité
supérieure de la plaque d'installation.) _Assurez-vous
que les crochets sont à la bonne place sur la plaque
d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite.
Câble de �
connexion
Tuyau de drainage�
�
Tuyau de drainage
2. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure depuis l'unité extérieure à travers l'orifice
de la tuyauterie.
■ Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
■ Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter
la connexion postérieure.
■ Perçage d'un orifice dans le mur
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une
mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie
à droite ou à gauche avec une légère pente vers le
côté de l'unité extérieure.
5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau
de drainage au tube de drainage.
■ Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
Tuyauterie de l'unité intérieure
MUR
5-7mm
Unité extérieure
Écrou évasé� Tubes�
�
�
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité
contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets
s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic)
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Tuyauterie arrière gauche
Installation
■ Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé.
Clé anglaise (fixe)
Écrous d'élargissement
Clé de �
réglage
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Tube de �
connexion�
�
■ Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage.
Tube de drainage
Tuyau de drainage�
de l'unité intérieure�
�
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif�
�
6. Enveloppez l'élément de connexion du matériau
isolant.
■ Superposez le matériau d'isolation du tube de
connexion et celui du tube de l'unité intérieure.
Pliez-les ensemble à l'aide d'un ruban en vinyle
sans laisser aucun espace.
Bandes de plastique� Matériau isolant�
�
�
■ Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
Tube de �
Tube de �
l'unité intérieure
connexion
Enveloppez avec le ruban en vinyle
Ruban en �
vinyle (large)�
�
Câble de connexion
Tube�
�
Ruban en vinyle (étroit)�
�
■ Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
Enveloppez à l'aide du ruban en vinyle
Tube
Ruban en vinyle (large)
Tuyau de drainage�
�
Tuyauterie arrière droite
1. Dirigez la tuyauterie de l'intérieur et le tuyau de
drainage vers la position de l'orifice des tubes
requise.
2. Introduisez les tubes, le tuyau de drainage et le
câble de connexion dans l'orifice des tubes.
Câble de connexion
Tube de drainage�
�
10
Unité intérieure
Installation
3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
■ Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
■ Formez une petite boucle avec le câble pour
faciliter la connexion postérieure.
4. Fixez le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif.
• Câble de connexion
5. Installation de l'unité intérieure
■ Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la
plaque d'installation.
■ Introduisez le séparateur, etc. entre l'unité
intérieure et la plaque d'installation et séparez la
partie inférieure de l'unité intérieure du mur.
Unité intérieure�
�
Séparateur�
�
6. Connexion des tubes à l'unité intérieure et le
tuyau de drainage au tube de drainage.
■ Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
Tuyau de �
drainage�
�
Tuyau de drainage de l'unité intérieure
�
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif
7. Placez le matériau isolant en enveloppant l'élément de connexion.
■ Superposez l'isolation thermique du tube de connexion et celle de l'unité intérieure. Pliez-les
ensemble à l'aide du ruban en vinyle dans laisser
d'espace.
Rubans en plastique
■ Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
Tube de �
connexion�
�
Ruban en �
vinyle (large)
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Enveloppez avec du ruban en vinyle�
�
Tube
Câble de �
connexion
Tuyauterie de �
l'unité intérieure
Matériau isolant
Ruban en �
vinyle (étroit)
Écrou évasé� Tubes�
�
�
■ Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé
Clé anglaise (fixe)
Clé de�
réglage
Écrou évasé�
Tube de connexion�
�
Tuyauterie de �
l'unité intérieure�
�
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Plaque d'installation�
�
8cm
■ Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage.
Installation
■ Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
Tube
Tuyau de �
drainage
Ruban en �
vinyle (étroit)�
�
Enveloppez avec le �
ruban en vinyle (large)�
�
8. Dirigez à nouveau les tubes et le tuyau de
drainage à l'arrière du châssis.
Tuyauterie pour passer à�
travers l'orifice des tubes
9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière du châssis à l'aide du support des tubes.
■ Accrochez l'extrémité du support des tubes au
châssis et poussez la partie inférieure du support
pour qu'elle s'ajuste au bas du châssis.
Support de tubes
1 Accrochez
2 Poussez�
�
12
10. Installation de l'unité intérieure
■ Retirez le séparateur
■ Assurez-vous que les crochets sont à la bonne
place sur la plaque d'installation en déplaçant
celle-ci de gauche à droite..
Unité intérieure
Câble de �
connexion�
�
Tuyau de �
drainage�
�
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de
l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que
les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous
entendrez un clic)
Installation
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
※ Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
FRANÇAIS
Manuel d'installation 13
Installation
Connexion de tubes
1. Pour retirer le panneau avant de l'unité
intérieure, retirez le panneau avant du meuble.
■ Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers
le haut ou vers le bas en position horizontale.
■ Retirez les vis de sécurité qui soutiennent le panneau avant. Tirez vers vous la partie inférieure
droite et gauche de la grille et soulevez-la.
(Modèles 2.05, 2.34, 2.78 kW: modèles 2EA,
2.93, 3.52, 4.10, 4.40 kW: 3EA)
2. Pour vérifier le drainage.
■ Versez un verre d'au dans l'évaporateur.
■ Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage
de l'unité intérieure sans fuite et qu'elle arrive à la
sortie de drainage.
Tirez du côté gauche et du côté droit.�
�
Vis�
�
Connectez le câble à l'unité intérieure
1) Connectez un par un les câbles aux terminaux du panneau de contrôle en fonction
de la connexion de l'unité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de
l'unité extérieure et celles du numéro de la
borne coïncident avec celles de l'unité
intérieure.
Remote control cord
Câble de connexion
Plaque à Bornes interne
1(L1) 2(L2)
3(A)
4(B)
Central controller
Outdoor unit�
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V �
Outdoor unit Indoor unit
CONNEXION INTERNE�
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
14
Unité intérieure
Installation
2) Accouplez la grille à la cabine.
• Serrez vers le bas le côté gauche et le côté
droit de la grille et ajustez les quatre
languettes de l'extrémité supérieure interne
du châssis.
• Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce
qu'elle retrouve sa place.
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
Écrou de blocage
Conduit
Plaque de
montage
du conduit
1(L1) 2(L2)
3(A)
Écrou de blocage
4(B)
Alimentation
Haute tension
(208/230V)
Plaque de
montage
du conduit
Transmission
AVERTISSEMENT : Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe
de la borne ou un dysfonctionnement de l'unité.
Un risque d'incendie peut également survenir.
Par conséquent, assurez-vous que tous les câbles sont correctement raccordés.
PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le
câblage de la manière suivante :
1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de lʼunité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait quʼils soient mal serrés pourrait
provoquer la brûlure des câbles).
3) Spécification de la source d'alimentation.
4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble).
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles
dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe
et doivent avoir un espace dʼaération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif.
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Conduit
Installation
Installation of wirelss remote controller
Comment l'installer contre le mur
Comment introduire les piles
1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la
flèche.
2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-).
3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.
REMARQUE
1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même
type.
2. Si le système ne va pas être utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie.
3. Si l'écran dʼaffichage de la télécommande commence à devenir sombre, remplacez les deux piles.
16
Unité intérieure
Installation
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
❈ Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
2
3
1
③ Encoche guide de la partie droite
<Rainures guide des fils>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis raccordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du support d'installation.
<Pour la connexion>
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
dʼune montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
Côté
mur
Côté
mur
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
3
① Passage par la surface du mur
② Encoche guide de la partie supérieure
2
Installation
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Côté unité
intérieure
Câble de connexion
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
ATTENTION
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans
le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'effectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
18
Unité intérieure
Installation
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
1
10
9
8
2
3
7
4
11
12
13
5
6
14
15
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
• Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6. Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
• Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
• Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche (
).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'affichage ne donne que la température autour du dispositif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Installation
Réglage de la commande groupée
Maître/Esclave arrangement
1
Tout en appuyant sur la touche VITESSE DU VENTILATEUR,
appuyez sur la touche RESET.
2
En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez le code de la
fonction et la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes
de Réglage par l'Installateur.)
Code de Fonction
Code de Réglage
3
Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.
4
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.
Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur
N°
Fonction
Code de Fonction
Code de Réglage
0 : Régler sur Master
1
Commande
de Groupe
2
1 : Régler sur Slave
2 : Vérifier Master/Slave
20
Unité intérieure
Écran Télécommande
Installation
1. Commande groupée 1
■ Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
21
Unité intérieure
Manuel d'installation 21
FRANÇAIS
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne
sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même
temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation central.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en
mesure de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
❈ Tous les types dʼunités intérieures peuvent être commandés à l'aide d'une télécommande sans fil, à
l'exception des types cassette et gainable.
Consultez le manuel de la télécommande sans fil pour les réglages relatifs à la commande groupée.
❈ DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
❈ Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
Installation
2. Commande de groupe 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12V série
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
22
Unité intérieure
Installation
3. Commande de groupe 3
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
GND
Signal
12 V
Esclave
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
23
Unité intérieure
Manuel d'installation 23
FRANÇAIS
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Maître
Affichage du message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
24
Unité intérieure
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à
distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à
distance filaire 2EA
❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
S lave
Mas te r
PZC WRC 2
PZC WRC G3
Maste r
Maste r
S lave
FRANÇAIS
25
Unité intérieure
Manuel d'installation 25
Note
26
Unité intérieure
US
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.
2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026.
CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623

Manuels associés