Mode d'emploi | Martin THRILL Vertical Fogger Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Mode d'emploi | Martin THRILL Vertical Fogger Manuel utilisateur | Fixfr
Machine à fumée THRILL
Vertical Fogger
Remplissage du réservoir de liquide
Attention ! N’utiliser que des liquides fumée
autorisés pour cette machine.
Important ! Contrôler fréquemment le niveau de liquide. Ne
pas faire fonctionner la machine sans liquide, car cela
pourrait l’endommager.
Ne remplir le réservoir de liquide qu’avec le liquide fumée RUSH
& THRILL. Des liquides différents pourraient endommager la
machine ou provoquer une émanation de gaz toxiques, avec de
graves risques pour la santé.
Toujours maintenir le niveau de liquide sous le bouchon de
remplissage. Se reporter au guide d’installation et de sécurité
pour l’utilisation sur structure métallique, nécessitant de retourner
le réservoir de liquide.
Remplissage du réservoir de liquide :
1. Vérifier que la machine à effets est hors tension.
2. Retirer le bouchon de remplissage.
3. Utiliser un entonnoir pour remplir le réservoir avec du
liquide fumée RUSH &THRILL. Ne pas trop remplir.
4. Remettre le bouchon de remplissage en place, en
s’assurant que le tuyau est en contact avec le fond du
réservoir.
5. Essuyer les taches et éclaboussures avant de faire
fonctionner la machine.
Guide de l’utilisateur
ATTENTION !
Lire les consignes de sécurité dans ce guide
avant l’installation ou l’utilisation de cet
équipement.
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre machine à effets atmosphériques
THRILL de Martin. La machine à fumée THRILL Vertical Fogger
combine une gamme colorée de LED avec une puissante sortie de
fumée produisant des effets atmosphériques impressionnants. Sa
flexibilité de montage et ses options de contrôle permettent un large
éventail d’applications.
Ce guide décrit le mode d’utilisation et d’entretien du produit. Lire le
guide de sécurité et d’installation avant l’utilisation de l’appareil.
Présentation
7 8
5
6
3 4
1 2
9
14
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
Point d’attache du boulon à œil
Interface utilisateur
Connecteurs 3 broches XLR DMX
Interrupteur d’alimentation
LEDs
Buse de sortie de la fumée
Support du réservoir de liquide
8 Bouchon de remplissage du réservoir
de liquide
9 Commande automatique
10 Point d’attache de l’élingue
11 Connecteur de télécommande
12 Connecteurs 5 broches XLR DMX
13 Alimentation électrique CA/porte-fusible
14 Point de fixation du support
Réglages de l’utilisateur
Utiliser le menu de configuration
Pour accéder au menu de configuration, maintenir la touche
MENU enfoncée. Faire défiler les options du menu en utilisant les
touches  (haut) et  (bas). Appuyer sur ENTER pour valider
une option. Pour retourner à un niveau plus haut du menu sans
rien modifier, appuyer sur MENU. Pour quitter le menu, maintenir
la touche MENU enfoncée.
Menu de contrôle
31. Le canal 25 DMX sur le contrôleur correspond au canal 1
DMX sur le THRILL Vertical Fogger.
Pour un contrôle indépendant, chaque Vertical Fogger doit avoir
ses propres canaux de contrôle attitrés. Deux Vertical Foggers
ou davantage peuvent avoir la même adresse et partager les
mêmes canaux de contrôle pour des besoins de diagnostic ou si
un contrôle symétrique est souhaité.
Paramétrage de l’adresse DMX :
1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2.
3.
4.
Paramétrages manuels
Le THRILL Vertical Fogger possède une commande automatique
qui libère la fumée et active les LED avec le paramétrage
programmé pour le canal 1 de commande à distance. Cette
commande peut être désactivée afin d’éviter une activation
indésirable des effets.
Activer ou désactiver la commande automatique manuelle :
1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2.
Appuyer sur  ou sur  pour défiler vers . Appuyer
sur ENTER.
3.
Sélectionner  pour activer la commande, ou  pour la
désactiver.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage.
4.
Les LED peuvent aussi être contrôlées depuis le panneau de
contrôle. Les paramètres sont retenus jusqu’à ce que la machine
à effets soit gérée par commande à distance ou DMX, ou bien
mise hors tension.
Régler manuellement les LED :
1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2.
Appuyer sur  ou sur  pour défiler vers . Appuyer
sur ENTER.
3.
Sélectionnez un effet à régler : stroboscope (),
gradateur (), rouge (), vert (), bleu (), ou
couleurs pré-mélangées (). Appuyer sur ENTER.
Concernant les commandes DMX ci-dessous, faire défiler
les valeurs entre  et  et sélectionner celle qui produira
le résultat souhaité.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage.
Répéter les étapes 3 à 5 pour chaque effet souhaité.
4.
Menu Sous-menu
Explication
 








  /
 
 
 

 
 
 
 /
 /
 
 /
Configurer l’adresse DMX
Appuyer sur  ou sur  pour défiler vers . Appuyer
sur ENTER.
Défiler vers une adresse entre 1 et 506.
Appuyez sur ENTER pour mémoriser l’adresse.
Bouton de commande à distance 1–4
5.
6.
Pas d’éclairage
Réglages de commande à distance
Couleurs pré-mélangées 1–36
Appuyer sur un bouton de la commande à distance libère de la
fumée et active les LED selon un programme ou en couleurs
aléatoires. La commande automatique utilise la couleur
programmée pour le bouton 1.
Programmer une couleur pour chaque bouton :
1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu contrôle.
Couleurs aléatoires
Affichage inversé/normal
Réglage de la valeur stroboscope
Réglage de la valeur gradateur
Réglage de la valeur LED rouge
Réglage de la valeur LED verte
Réglage de la valeur LED bleue
Réinitialiser tous réglages par défaut
Adresse DMX
Un contrôleur DMX utilise 7 canaux DMX pour faire fonctionner
le THRILL Vertical Fogger. L’adresse DMX est le premier canal
utilisé. Si l’adresse DMX du Vertical Fogger est réglée sur 25,
alors le contrôleur envoie les commandes DMX aux canaux 25–
Caractéristique du contrôle DMX
Fumée
Le contrôle du jet de fumée se fait sur le canal 1. La sortie est soit
sur « on » ou « off ». Afin d’éviter d’endommager la pompe, contrôler
le niveau de liquide. Ne pas actionner la pompe à sec.
Effets stroboscopiques
Un effet stroboscopique variable est disponible sur le canal 2, ainsi
que des effets rythmiques et des flashs aléatoires. Sélectionner une
des valeurs « open » pour un éclairage constant. Aux valeurs de 0 à
7, les LED sont éteintes.
Gradateur
L’intensité lumineuse est contrôlée sur le canal 3 et augmente avec
le niveau de fading.
Mélange chromatique personnalisé
Les LED sont contrôlables individuellement sur les canaux 4, 5 et 6,
et toutes les combinaisons sont possibles. La quantité de chaque
couleur dans le mélange augmente avec le niveau de fading. Pour
utiliser le mélange chromatique personnalisé, la fonction couleurs
pré-mélangées sur le canal 7 doit être désactivée.
Couleurs pré-mélangées
Le canal 7 contient un effet « cercle chromatique » avec 36 couleurs
pré-mélangées. On peut également faire défiler les couleurs vers le
haut ou vers le bas, ou sélectionner les couleurs aléatoires à vitesse
lente, moyenne ou rapide. Une fois sélectionnées, les couleurs prémélangées annulent les couleurs personnalisées.
Commandes DMX
Ch.
1
182–189
190–231
232–239
240–247
248–255
3.
Défiler vers . Appuyer sur ENTER.
4
4.
Sélectionner  pour choisir sans éclairage, un nombre entre
 et pour sélectionner couleurs pré-mélangées, ou 
pour les couleurs aléatoires.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder les options pour le
bouton 1.
Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer les boutons 2,
3, et 4.
6.
Paramétrage de l’afficheur
L’option  sous  fait basculer l’affichage pour un
meilleur confort de lecture.
À noter que l’affichage se met automatiquement en mode veille
assez rapidement si aucun bouton n’est pressé. L’affichage
réapparaît en appuyant sur n’importe quel bouton.
0–127
128–255
2
3
5.
Valeur
0–7
8–15
16–131
132–139
140–181
Défiler vers . Appuyer sur ENTER.
Lancer le test complet des effets
Lire la version du micrologiciel
Le fonctionnement DMX permet d’accéder à tout l’éventail des
possibilités offertes par le THRILL Vertical Fogger. La machine à
effets peut être gérée via n’importe quel contrôleur DMX
compatible. Des connecteurs 3 broches et 5 broches sont fournis
pour les connexions de données.
2.
Réglage de la valeur couleurs pré-mélangées
Activer/désactiver la commande automatique
Fonctionnement DMX
5
6
7
0–255
0–255
0–255
0–255
0–10
11–190
191–192
193–214
215–221
222–243
244–247
248–251
252–255
Fonction
Fumée
Jet de fumée désactivé
Jet de fumée activé
Effets stroboscopiques
Sans éclairage (obscurité)
Avec éclairage (sans flashs)
Effet stroboscopique, lent à rapide
Avec éclairage
Effet rythmique, fermeture rapide/ouverture
lente
Avec éclairage
Effet rythmique, ouverture rapide/fermeture
lente
Avec éclairage
Effet stroboscopique aléatoire
Ouvert
Gradateur
Intensité du gradateur, 0 à 100 %
Rouge
Intensité rouge, 0 à 100 %
Vert
Intensité verte, 0 à 100 %
Bleu
Intensité bleue, 0 à 100 %
Couleurs pré-mélangées
Pas de couleurs pré-mélangées
Défilement par étapes, couleurs 1–36
Pas de couleurs pré-mélangées
Défilement continu, augmentation, rapide à lent
Arrêt du défilement
Défilement continu, diminution, lent à rapide
Couleurs aléatoires, rapide
Couleurs aléatoires, moyen
Couleurs aléatoires, lent
Prise en main
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Connecter la machine à effets Vertical Fogger comme
indiqué dans le guide d’installation et de sécurité.
Au niveau du contrôleur, assigner une adresse DMX à la
machine.
Utiliser le panneau de contrôle de la machine pour entrer la
même adresse DMX sur la machine (voir « Réglages de
l’utilisateur »).
Vérifier que la machine contient du liquide, qu’elle est prête
( est affiché sur le panneau de contrôle), et qu’elle
peut être lancée en toute sécurité.
Déclencher les effets de la machine depuis le contrôleur.
Contrôle du niveau de liquide. Remplir le réservoir lorsque
le niveau est bas pour éviter que la pompe ne fonctionne à
sec. Un clignotant s’affiche pour indiquer que le réservoir
de liquide est vide. Ne pas projeter de fumée tant que le
réservoir n’est pas rempli.
Après utilisation, désactiver la machine et la laisser refroidir
avant toute manipulation. La buse reste très chaude
pendant trois heures.
Opération de commande à distance
Le THRILL Vertical Fogger est livré avec une commande à
distance sans fil à 4 boutons, d’une portée de 30 m. Les
4 boutons peuvent être utilisés pour déclencher différentes
combinaisons de fumée et de lumières. Il y a deux parties : un
émetteur et un récepteur. Certains émetteurs nécessitent un
isolant plastique pour être retirés de la batterie avant utilisation.
Récepteur
5.
6.
7.
8.
9.
dans « Réglages de l’utilisateur ».
Vérifier que la machine contient du liquide et qu’elle est
prête ( est affiché sur le panneau de contrôle et la LED
rouge sur le récepteur est éteinte). De même, vérifier que la
machine peut être lancée en toute sécurité.
Appuyer sur n’importe quel bouton de l’émetteur de
télécommande à distance jusqu’à l’émission de fumée. Une
fois le système amorcé, la fumée est instantanément
projetée.
Appuyer sur les boutons de la télécommande à distance
pour déclencher différents effets.
Contrôle du niveau de liquide. Remplir le réservoir lorsque
le niveau est bas pour éviter que la pompe ne fonctionne à
sec. Un clignotant s’affiche pour indiquer que le réservoir
de liquide est vide. Ne pas projeter de fumée tant que le
réservoir n’est pas rempli.
Après utilisation, désactiver la machine et la laisser refroidir
avant toute manipulation. La buse reste très chaude
pendant trois heures.
Installation de la pile de la télécommande à distance
sans fil
Le transmetteur de la télécommande à distance utilise une
unique pile alcaline 12-volt A23 (MN27). Installation ou
remplacement de la pile :
1.
2.
3.
4.
Retirer les vis du capot arrière de la télécommande à
distance. Retirer le capot arrière.
Retirer la pile si elle doit être remplacée.
Insérer la pile neuve en orientant le pôle négatif vers le
ressort.
Ajuster le capot et remettre les vis en place pour fermer.
Opération manuelle
Emetteur
Ne pas ouvrir le boîtier, car aucune pièce à
l’intérieur de l’équipement n’est réparable par
l’utilisateur.
Déconnecter l’équipement du secteur avant de
réaliser la maintenance.
Le récepteur se connecte à la prise de contrôle à distance de la
machine et il est muni d’un aimant à l’arrière pour le fixer. La LED
rouge du récepteur indique que la machine est en phase de
chauffe ; lorsqu’elle s’éteint, la machine est prête à être utilisée.



L’opération de contrôle à distance est désactivée
lorsque la machine à effets est contrôlée par DMX.
La LED verte et le DIP switch sur le récepteur ne sont
pas utilisés.
Le système de commande à distance ressemble à celui
utilisé pour les RUSH SM 650 et RUSH SM 850 de
Martin, mais les composants ne sont pas compatibles.
Une utilisation de ces équipements à proximité les uns
des autres occasionneraient des résultats imprévus.
Prise en main
1.
2.
3.
4.
Remplir le réservoir de liquide comme indiqué ci-dessus.
Connecter la machine à effets Vertical Fogger comme
indiqué dans le guide d’installation et de sécurité et la
mettre sous tension.
Installer une pile dans l’émetteur comme décrit ci-dessous.
Utiliser le panneau de contrôle pour programmer les
boutons de la télécommande à distance comme indiqué
La machine à effets peut être commandée manuellement
simplement à l’aide du bouton poussoir. La sélection des
couleurs peut se faire en programmant le bouton 1 de la
télécommande à distance. De plus, les LED peuvent être
programmées manuellement pour s’illuminer avec les options du
menu . Voir les « Réglages manuels » pour les options.
Avant de projeter de la fumée, vérifier que la machine contient du
liquide, qu’elle est prête ( affiché sur le panneau de contrôle),
et qu’elle peut être lancée en toute sécurité.
Contrôle du niveau de liquide. Remplir le réservoir lorsque le
niveau est bas pour éviter que la pompe ne fonctionne à sec. Un
clignotant s’affiche pour indiquer que le réservoir de liquide est
vide. Ne pas projeter de fumée tant que le réservoir n’est pas
rempli.
Après utilisation, désactiver la machine et la laisser refroidir avant
toute manipulation. La buse reste très chaude pendant trois
heures.
Maintenance
L’utilisateur peut effectuer les opérations de maintenance
décrites ci-dessous. Ne pas essayer de réparer un équipement
défectueux. Informer le concessionnaire Martin de toute
opération d’entretien ou contacter directement Martin pour une
assistance technique via www.martin.com/contact-assistance.
Laisser refroidir complètement la buse de sortie de la fumée
avant le nettoyage ou l’entretien de la machine à effets. La buse
reste brûlante jusqu’à 3 heures après utilisation.
Effectuer l’entretien de la machine dans un local bien ventilé, où
les risques de blessure dû à des pièces défectueuses, des outils
ou autres matériaux ont été écartés.
machine à effets. Les dommages causés par un nettoyage ou
une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la
garantie du produit.
Une inspection de la machine à effets dans les 100 premières
heures de fonctionnement est nécessaire pour vérifier si un
nettoyage s’impose. Procéder à une vérification à intervalles
réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en
nettoyage dans votre cas spécifique.
N’exercer qu’une pression légère lors du nettoyage, et travailler
dans un local propre et bien éclairé. Ne pas utiliser de produits
contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles
d’endommager les surfaces.
Pour nettoyer la machine à effets, aspirer ou souffler doucement
la poussière et autres particules de l’extérieur de l’appareil à
l’aide d’air comprimé à basse pression. Nettoyer les surfaces en
les essuyant précautionneusement à l’aide d’un chiffon doux non
pelucheux et humidifié d’une solution détergente diluée. Vérifier
que la machine à effets est bien sèche avant de la remettre sous
tension.
Maintenance du système de liquide
Martin Pro-Clean and Storage Fluid est la solution de nettoyage
idéale pour les machines à effets atmosphériques Martin. Elle a
été spécialement conçue pour une performance optimale, tout en
assurant la longévité du système de liquide et de l’échangeur
thermique. L’utilisation régulière de la solution Martin Pro-Clean
and Storage Fluid avec le THRILL Vertical Fogger réduit son
encrassement et prolonge sa durée de vie.
L’utilisation de Pro Clean Supreme est recommandée au moins
tous les 3 mois. Pour de meilleurs résultats, utiliser le produit au
moins une fois par mois ou toutes les 200 heures de
fonctionnement.
Procéder à la maintenance du système de liquide dans un local
bien ventilé comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cause probable
Fusible fondu
La production de
fumée est faible
Fumée humide,
graisseuse,
irrégulière, le liquide
coule ou crache au
niveau de la buse,
ou la machine fait
beaucoup de bruit à
la mise en marche
Aucune production
de fumée
Aucune production
de fumée
Pas de production
de lumière
L’équipement ne
répond pas au
contrôle DMX
L’équipement doit être
réamorcé
Liquide à fumée
incompatible
Solutions
Vérifier et remplacer
avec un fusible de type
et de puissance
identiques
Appuyer sur le bouton et
le maintenir enfoncé
jusqu’à ce que le jet
augmente
Jeter le liquide. Assurer
la maintenance du
système de liquide
Circuit de liquide bouché
Assurer la maintenance
du système de liquide
La machine n’est pas
prête
Laisser la machine
chauffer pendant
quelques minutes
Le niveau de liquide est
bas
Le tuyau est trop haut
Télécommande sans fil
hors de portée
Pile de la télécommande
à distance sans fil à plat
La valeur du canal de
gradateur est trop faible
Dysfonctionnement dans
le réseau DMX, dû à un
câble ou à un connecteur
endommagé, adresse
DMX erronée, ou
interférence potentielle
en raison de la proximité
d’un équipement haute
tension
Si le réservoir contient du liquide, faire fonctionner la
machine jusqu’à ce que le réservoir soit presque vide, mais
pas complètement à sec.
Éteindre la machine, la laisser refroidir et la déconnecter du
secteur.
Remplir le réservoir de liquide avec du Martin Pro-Clean
and Storage Fluid comme indiqué.
Remettre la machine sous tension et la laisser chauffer.
Faire circuler le liquide dans le système en faisant
fonctionner la machine jusqu’à ce que le réservoir à liquide
soit presque vide, mais pas complètement à sec.
Remplir à nouveau le réservoir de liquide avec du liquide
fumée RUSH & THRILL avant utilisation.
Ajouter du liquide
Vérifier que le tuyau du
liquide est en contact
avec le fond du réservoir
de liquide
Se rapprocher de la
machine à effets
Remplacer la pile
Augmenter le niveau du
gradateur sur le canal 3
Vérifier que l’adresse
DMX correspond à celle
indiquée sur l’unité de
contrôle DMX
Vérifier les câbles DMX
et les connexions et
vérifier que le câblage
DMX est optimisé
Déplacer ou protéger la
connexion si elle se
trouve à proximité d’un
équipement haute
tension non protégé
Conditions de rangement
Si la machine est rangée pendant une période de 30 jours ou
plus, nettoyer le système de liquide comme décrit ci-dessus. Ne
pas remettre de liquide dans le réservoir tant que la machine n’est
pas prête à être utilisée.
Remplacement du fusible principal
Si l’équipement refuse de fonctionner, le fusible principal a peut
être fondu, et il est donc nécessaire de le remplacer.
Remplacement par un fusible exclusivement de taille et
caractéristiques identiques. Un fusible de rechange se trouve
dans le porte-fusible, juste en dessous de la prise d’alimentation
électrique.
Guide de dépannage
Cette section décrit les solutions à certains problèmes possibles.
Symptôme
Cause probable
Solutions
L’équipement ne
répond pas
Pas d’alimentation en
courant
Vérifier le câble
d’alimentation et le
disjoncteur
Nettoyage
Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumée, ainsi
que l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances
de l’appareil, occasionnant une surchauffe qui endommagerait la
Symptôme
Contenu sujet à modifications sans préavis. HARMAN
Professional Denmark ApS décline toute responsabilité
en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou
indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice
économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation
ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non
fiabilité des informations contenues dans ce document.
©2017 HARMAN Professional Denmark ApS. Tous droits
réservés. Martin® est une marque déposée de HARMAN
Professional Denmark ApS déclarée aux États-Unis et/ou
dans d’autre pays. Les caractéristiques, les spécifications
et l’apparence sont sujets à modifications sans préavis.
HARMAN Professional Denmark ApS,
Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Danemark
www.martin.com
Révision du document : B

Manuels associés