Techwood TRZ-108 Rasoir Rechargeable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Techwood TRZ-108 Rasoir Rechargeable Manuel utilisateur | Fixfr
TRZ-108
RASOIR RECHARGEABLE
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée
sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations
semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de
travail.
- Un environnement de type : • Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement
résidentiel.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des
lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de
la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité
ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une
utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des
adultes, ayant, des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été formés et encadrés pour
son utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques encourus.
 Garder cet appareil hors de portée d’enfants.
 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des enfants, sans
surveillance.
 Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser de petits enfants ou des
personnes handicapées jouer avec.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en
plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant
d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour
quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
2
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou
après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que
ce soit.
 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou une personne de qualification similaire (*) afin d’éviter
tout danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou
laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceuxci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager
l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni
avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique
et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne
pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact
avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très
chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact
avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est
en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe
ou d’un système de contrôle à distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate. Veiller, également, à ne
pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est
entièrement déroulé du dévidoir . Utiliser uniquement des rallonges approuvées
CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager
l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de
produit.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du
constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et
compétente pour effectuer ce type de réparation.
3
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR PRODUITS
UTILISABLES DANS UNE SALLE DE BAIN
Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans le circuit
électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA,
est conseillée. Demander conseil à votre installateur.
REMARQUE : Un disjoncteur thermique, n’est pas un dispositif à courant
différentiel résiduel (DDR).
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement
et en faisant attention aux accessoires coupants.
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer
soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un
chiffon humide et bien essuyer.
CONNAITRE SON APPAREIL
1. Grille inox de la tête de rasage
2. Bouton d’ouverture du boîtier de
la tête de rasage
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Indicateur lumineux de charge
5. Prise pour le cable d’alimentation
6. Tondeuse de finition
7. Bouton d’ouverture de la
tondeuse
8. Brosse de nettoyage
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à
celle indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre
si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
4
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
• L'appareil est équipé d’une batterie interne qui doit se charger pendant 12
heures.
Note : Afin d'augmenter la durée de vie de la batterie, On doit recharger la
tondeuse seulement lorsqu’elle est complétement déchargée.
• Lorsque la batterie est en charge, le témoin lumineux s’allume (4).
NOTES - le témoin lumineux restera allumé même après la charge complète
de la batterie. Débrancher le rasoir pour éteindre le témoin lumineux.
- Il est préférable d’utiliser l'appareil après la charge complète de la
batterie.
• Pour allumer le rasoir mettre l’interrupteur (3) en position “Marche”.
1. Approcher doucement la tête du rasoir jusqu'à Toucher
votre peau et déplacer lentement le rasoir dans le sens
opposé à l’implantation de la barbe.
2. Après avoir terminé le rasage, faire glisser le sélecteur Marche/Arrêt sur
Arrêt (OFF) et remettre le couvercle.
Note : Ne jamais dépasser 12h de charge, cela risque de diminuer la vie de la
batterie.
Tondeuse de finition
Ce rasoir est muni d’une tondeuse pour les pattes ou la moustache.
1. Appuyer sur le bouton pour faire sortir la tondeuse située à
l’arrière de l’appareil.
2. Positionner la lame de coupe à l’endroit précis que vous
souhaitez tailler.
3. Après l’utilisation, arrêter l’appareil et appuyer sur la
tondeuse vers le bas, pour la faire rentrer dans son
logement.
Entretien
1. Oter la grille de protection de en appuyant sur les boutons “2”.
2. Appuyer également sur le bouton à l’arrière de l’appareil pour faire sortir la
tondeuse.
3. Oter les poils de barbes à l’aide de la brosse fournie et, au besoin, passer
un chiffon humide pour nettoyer le corps de l’appareil.
4. Après le nettoyage, remettre en place la grille de protection.
5. Appuyer sur la tondeuse de finition pour la faire rentrer dans son logement.
6. Remettre le couvercle.
ATTENTION :
 NE JAMAIS PASSER L’APPAREIL SOUS L’EAU
 NE PAS INVERSER LES TÊTES DE COUPES
5
Charge
1. Vérifier que le sélecteur Marche/Arrêt est bien sur Arrêt (OFF) et que le
couvercle est en place.
2. Connecter le rasoir avec le jack du cordon secteur et brancher la fiche dans
une prise électrique en bon état.
Note : Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond
à celle indiquée sur l’appareil.
3. Le témoin de charge s’allume, montrant que la charge commence.
4. Laisser le rasoir en charge pendant 8 à 12h selon le temps d’utilisation
préalable.
Note : - A la première utilisation, laisser le rasoir se décharger au maximum,
avant de le recharger 12H, pour économiser la vie de la batterie.
- Le rasoir peut être utilisé 5 à 6 fois avec une charge pleine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement
humide.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
• Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet
coupant.
• Retirer le cadre de la grille extérieure en appuyant sur le bouton (2).
• Nettoyer le compartiment de lame de coupe après chaque rasage. Souffler
ou utiliser la brosse de nettoyage pour ôter les poils résiduels.
• Nettoyer aussi la grille après chaque rasage.
REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE
Pour remplacer la lame de coupe
- Enlever la grille extérieure en
appuyant sur les boutons (2).
- Retirer la lame, en tirant vers le haut.
- Mettre en place une nouvelle lame.
Attention de ne pas se couper.
- Remettre en place la grille extérieure
Les lames et la grille sont des parties qui
s’usent et doivent être changées
régulièrement. Ces pièces ne sont pas couvertes par la garantie.
6
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 12 mois à partir de la date d’achat.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le coté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les charbons
de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange,
brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage,
l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont
donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
Batterie
Temps de charge
220-240V~ 50Hz
3W
Classe II
Ni-Mh 500mAh
12h
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
7
L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ou à la pluie
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un câble ou ensemble spécial, disponible auprès du fabricant ou de son service
après vente.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et
fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en
matière de sécurité.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
(Destruction des batteries Ni Mh)
• L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lorsque l’on veut retirer la
batterie.
• Avant d’être retirée, la batterie doit être complètement déchargée. Pour ce faire,
laisser l’appareil en fonctionnement jusqu’à ce qu’il stoppe de lui-même.
Pour retirer la batterie :
• Désassembler l’appareil et récupérer la batterie.
- LA BATTERIE DOIT ÊTRE RETIREE DE L’APPAREIL AVANT QUE
CELUI-CI NE SOIT REMIS AU REBUS.
- LA BATTERIE CONTIENT DU CADMIUM NICKEL OU DU NICKEL HIDRURE
METALLIQUE ET DOIT ÊTRE ELIMINEE DE FACON SURE. NE PAS LA JETER
DANS UNE POUBELLE, MAIS LA DONNER DANS UN CENTRE DE
TRAITEMENT DES DECHETS.
8
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire
des choses importantes contenues dans la notice.
Le symbole «ECLAIR» sert à avertir l’utilisateur de la présence du
courant à l’intérieur de l’appareil. Ne pas l’ouvrir, cela pourrait
constituer un risque de choc électrique.
Le symbole «POINT D’INTERROGATION » avertit l’utilisateur que
d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont
contenues dans la notice.
Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées signifie de ne jamais
utiliser l’appareil dans un bain, sous une douche ou à proximité de
projection d’eau. (IP20 Distance minimum 3M.)
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement
Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Le symbole « VAPEUR» avertit l’utilisateur que de la vapeur peut sortir
de l’appareil et de prendre toutes les précautions nécessaires. (Risque
de brûlures)
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes
Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole « RECYCLAGE » sensibilise le consommateur sur la
nécessité de recycler ses déchets. Le recyclage est un procédé par
lequel les matériaux qui composent un produit en fin de vie (déchets
industriels ou ménagers) sont réutilisés en tout ou partie et seront
réintroduits dans le cycle de production initial.
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que l’appareil est
compatible et peut entrer en contact avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous
Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que
pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb
9
•chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et
PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du
poids du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole «PAROI CHAUDE » avertit l’utilisateur que les parois de
l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de prendre les
précautions qui s’imposent.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. A la
fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet
appareil ne nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double
isolation sont dits de classe II.
Le symbole « HOMME» signifie que l’appareil peut être utilisé sur la
peau ou dans les orifices humains.(Exemple : Thermomètre).
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°C111 à 115
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous bois - France
10

Manuels associés