Brother MFC-9420CN Color Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Brother MFC-9420CN Color Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Installation
de l'appareil
Windows®
USB
Etape 1
USB
Windows®
Réseau
Réseau
Conservez ce “Guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un
endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Pour
les utilisateurs
réseau
L'installation est terminée!
Installation des pilotes et logiciels
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Etape 2
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Windows®
Parallèle
Installation de l'appareil
Macintosh®
MFC-9420CN
Guide d'installation rapide
Pour utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le logiciel.
Lisez attentivement ce "Guide d'installation rapide" pour les instructions correctes de la
procédure de configuration et d'installation.
Avertissement
Attention
Mauvaise
configuration
REMARQUE
Guide de
l'utilisateur
Avertissements
devant être
respectés pour
éviter d'éventuelles
blessures.
L’avertissement
“Attention” signale
les procédures à
suivre ou éviter pour
ne pas endommager
l’appareil ou des
autres objets.
Signale les
périphériques ou
opérations qui ne
sont pas
compatibles avec
votre appareil.
Notes et astuces
utiles à se rappeler
lorsqu'on utilise
l'appareil.
Référence au guide
de l'utilisateur.
■ Comment commencer
Composants du carton
1
2
9
8
3
7
Guide d'installation
rapide
4
6
CD-ROM
Pour Windows®
Pour Macintosh®
5
1. Chargeur automatique de document (ADF)
2. Panneau de commande
3. Bac de sortie face imprimée dessous
Volet du support avec extension
(volet du support)
4. Capot avant
5. Bac à papier
6. Interrupteur d'alimentation
7. Capot arrière
8. Capot document
9. Volet du support de sortie de
document de l’ADF
Guide de l'utilisateur
Cartouche à courroie Cordon d'alimentation
OPC
CA
Cordon de ligne
téléphonique
Etiquette d’entretien
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)*1
Kit de réemballage*2
Panneau de commande
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre.
Conservez tous les emballages d’origine et le carton.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface approprié pour
l'interface que vous voulez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
Ne raccordez PAS le câble d'interface à ce moment.
Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel.
■ Câble d’interface USB
Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
■ Câble d'interface parallèle
Veillez à utiliser un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
Utilisez un câble d'interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
*1 Les cartouches de toner fournies avec cet appareil sont des toners de Starter. Des toners de Starter sont des
cartouches de toner qui donnent approximativement la moitié du rendement de page de la cartouche de toner
standard: 5000 pages (noir) et 3000 pages (cyan, magenta et jaune) pour une couverture d’impression de 5%
environ (format A4 ou Lettre).
*2 Le kit de réemballage est à utiliser UNIQUEMENT lors du déplacement ou du transport de l’appareil.
1
Panneau de commande
1
2
3
4
01/03 15:25
Veille
12
11
5
6
7
Fax
10
9
8
1
Monotouches
2
Touche Annulation tâche
3
Touches fax et téléphone
4
Affichage à cristaux liquides
5
Touche Impression sécurisée
6
Pavé numérique
7
Touche Arrêt/Sortie
8
Touches marche
9
Touches de navigation
10 Touches mode
11 Touches Copie
12 Touche Maj
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande"
dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour éviter toute blessure, vous ne devez
jamais essayer à soulever l’appareil sans l’assistant.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les poignées au quatre coins bas de
l’appareil.
2
Table des matières
Etape 1
Installation de l'appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Etape 2
Installez les cartouches de toner...................................................................... 4
Fixation du panneau de commande ................................................................. 5
Enlevez les pièces de protection de l’unité de fusion .................................... 5
Installez la cartouche à courroie OPC.............................................................. 6
Chargez du papier dans le bac à papier .......................................................... 7
Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique............................ 8
Configurez votre pays ....................................................................................... 9
Configuration de la date et de l’heure.............................................................. 9
Réglage de votre ID Station ............................................................................10
Sélection du mode Réception.........................................................................10
Régler le contraste de l’écran LCD.................................................................11
Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite” ....................................................................................12
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP......................................... 14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
■ Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP......................................... 17
Pour les utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0...................................... 20
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
■ Pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP...................................22
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB ..........................................................24
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................24
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................26
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ......................................................29
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................29
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................31
■ Pour les utilisateurs réseau
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional.............................34
■ Pour les utilisateurs de Windows® ................................................................... 34
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à
l'aide de BRAdmin Professional (Pour les utilisateurs de Windows®) .....................35
■ Options et Consommables
Options ............................................................................................................................. 36
Consommables ................................................................................................................36
3
Etape 1 Installation de l'appareil
Installez les cartouches
1
de toner
4
Enlevez toutes les quatre cartouches de
toner de l’appareil.
5
Tirez soigneusement le papier de protection
rouge de l’appareil.
6
Secouez 3 à 4 fois la cartouche de toner.
7
Décollez le ruban étiqueté REMOVE, et
puis enlevez le couvercle de protection en
orange.
Ne raccordez PAS le câble
d'interface.
Le câble d'interface est raccordé
pendant le processus d’installation
du logiciel.
1
Enlevez la bande de protection.
2
Ouvrez le capot avant.
Capot avant
Ruban REMOVE
3
Couvercle de protection
Enlevez la protection.
Allez à la page suivante
4
1
Soulevez le capot document. Enlevez la
feuille de la vitre du scanner.
2
Enlevez la feuille de protection de l’écran
LCD. Fixez le panneau de commande sur
l’appareil.
3
Refermez le capot document.
Installation
de l'appareil
du panneau de
2 Fixation
commande
Windows®
USB
Installez la cartouche de toner en la faisant
coulisser le guide correct. N’essayez pas à
pousser ou à secouer la cartouche de toner;
elle doit rester librement dans les rails de
guide et sera automatiquement positionnée
correctement lorsque le couvercle avant est
fermé. Faites correspondre l’étiquette de
couleur de cartouche à l’étiquette
correspondante sur l’appareil.
Windows®
Parallèle
8
Répétez les étapes 6 par 8 pour les
cartouches de toner restantes.
K
Windows
NT® 4.0
Parallèle
9
K
Y
C
C
Enlevez les pièces de
3 protection de l’unité de
fusion
1
Ouvrez le capot arrière (1) et l’unité de
scanner (2) de l’appareil.
2
Retirez les pièces de protection des deux
côtés de l’unité de fusion.
3
Fermez l’unité de scanner et le capot arrière.
Macintosh®
USB
Fermez le capot avant.
Pour
les utilisateurs
réseau
0
M
Windows®
Réseau
M
Macintosh®
Réseau
Y
5
Etape 1 Installation de l'appareil
Installez la cartouche à
4
courroie OPC
3
Enlevez les broches de libération de tension
de courroie orange des deux côtés de
cartouche à courroie OPC. Enlevez la feuille
de protection.
Ne touchez PAS la surface verte de
la courroie OPC.
N’exposez PAS la cartouche à
courroie OPC pour la lumière de la
pièce brillante ou la lumière du soleil
pendant plus de deux minutes pour
éviter d’endommager la courroie.
Laissez la cartouche dans son
emballage jusqu’à juste avant
l’installation.
1
Soulevez l’unité du scanner.
Feuille de protection
Cartouche à
courroie OPC
Broche de libération de
tension de courroie
4
Mettez la cartouche à courroie OPC dans
les guides de l’appareil avec le côté plat
vers vous.
5
Verrouillez les leviers de verrouillage de
cartouche à courroie.
Unité du scanner
2
Soulevez le capot inférieur pour qu’il
s'enclenche sous l'unité du scanner.
Capot inférieur
Leviers de verrouillage de cartouche à courroie
6
6
Fermez le capot inférieur et puis fermez
l’unité du scanner.
Mettez le papier dans le bac à papier.
Vérifiez que le papier est plat dans le bac et
en dessous du repère de papier maximum.
Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
Windows®
USB
1
4
Installation
de l'appareil
Chargez du papier dans
5
le bac à papier
Guide-papier
5
Remettez le bac à papier fermement dans
l’appareil.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Tout en appuyant sur le levier de libération
du guide-papier, faites glisser les dispositifs
de réglage en fonction du format du papier.
Vérifiez que les guidages reposent
fermement dans les fentes.
Volet support du
bac de sortie
papier
Windows®
Réseau
2
Windows®
Parallèle
Repère papier maximum
Guide-papier
Macintosh®
USB
Pour plus de détails sur les spécifications des
papiers acceptés, voyez “Papier et autre
supports acceptables” au chapitre 2 du guide
de l'utilisateur.
Macintosh®
Réseau
Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
Pour
les utilisateurs
réseau
3
7
Etape 1 Installation de l'appareil
Installez le cordon
6 d'alimentation et la ligne
téléphonique
NE raccordez PAS encore le câble
parallèle ou USB.
1
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est
sur Off.
Branchez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil.
Avertissement
■ L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
■ Comme l’appareil est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger
contre les risques électriques sur le réseau
téléphonique en maintenant le cordon
d'alimentation branché à votre appareil lorsque
vous le raccordez à une ligne téléphonique. De
même, vous pouvez vous protéger lorsque vous
souhaitez transporter l’appareil, en débranchant
d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon
d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec
un téléphone externe, raccordez-le comme
indiqué ci-dessous.
2
Branchez le cordon d’alimentation CA dans
une prise de courant.
Allumez l'interrupteur d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec
un répondeur externe, raccordez-le comme
indiqué ci-dessous.
3
Raccordez une extrémité du cordon de la
ligne téléphonique à la prise sur l’appareil,
marquée LINE et l'autre extrémité à une
prise téléphonique murale.
REP
REP
Placez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext si vous disposez d’un
répondeur externe.
Pour plus de détails, consultez “Branchement
d’un répondeur téléphonique externe (REP)”
au chapitre 3 du guide de l’utilisateur.
8
Appuyez sur
ou
sélectionner le pays.
pour
3
5
L’écran LCD vous invite à vérifier de
nouveau le pays.
5
Si l’écran LCD indique le pays correct,
appuyez sur 1 pour aller à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape 1 pour
sélectionner de nouveau le pays.
Après que l’écran LCD indique Confirme
pendant deux secondes, il indique
Attendre SVP.
Installation
de l'appareil
Windows®
USB
Tapez les deux derniers chiffres de l'année
sur le pavé numérique, puis appuyez sur
Menu/Set.
(par exemple tapez 0, 5 pour 2005.)
Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure
Mois:03
France?
1.Oui 2.Non
4
Appuyez sur 2.
Date/Heure
Année:2005
France
Select ▲▼ & Set
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran LCD
indique votre pays.
Appuyez sur 0.
Windows®
Parallèle
2
Appuyez sur Menu/Set.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Set Country
Press Set Key
1
2
3
4
(par exemple tapez 0, 3 pour le mois de
mars)
6
Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Windows®
Réseau
Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et
mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
Appuyez sur Menu/Set.
L'appareil affiche la date et l'heure et les imprime sur
tous les fax que vous envoyez.
Date/Heure
Jour:01
(par exemple tapez 0, 1.)
7
France?
Confirme
Tapez l'heure suivant un format des 24
heures sur le pavé numérique, puis
appuyez sur Menu/Set.
Macintosh®
USB
1
Configuration de la date
et de l’heure
Date/Heure
Heure:15:25
(par exemple tapez 1, 5, 2, 5 pour 3 heures
25 de l'après-midi.)
8
Macintosh®
Réseau
Vous devez configurer votre pays de sorte que
l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de
communication locale dans chaque pays.
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
l’étape 1.
Pour
les utilisateurs
réseau
7 Configurez votre pays
9
Etape 1 Installation de l'appareil
9
Réglage de votre ID
Station
10
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le
numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur
toutes les pages de fax que vous envoyez.
1
2
3
4
Il existe quatre modes possibles de réception:
Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Choisissez Mode réponse qui correspond le mieux à
votre cas de figure.
Appuyez sur Menu/Set.
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur
externe à l’appareil?
Appuyez sur 0.
Non
Oui
Appuyez sur 3.
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur Menu/Set.
ID station
Fax:
5
Sélection du mode
Réception
Utilisez-vous la fonction
message vocal de votre
répondeur externe?
Non
Voulez-vous que l’appareil réponde
automatiquement aux appels de fax et
téléphoniques?
Oui
Entrez votre numéro de téléphone (20
chiffres au maximum) sur le pavé numérique
et ensuite appuyez sur Menu/Set.
(Si votre numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont les mêmes, entrez à
nouveau le même numéro.)
Voulez-vous utiliser l’appareil
pour le fax uniquement?
Oui
Fax
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il
s'agissait d'un fax.
ID station
Tel:
6
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
nom (20 caractères max.), puis appuyez sur
Menu/Set.
Non
Fax/Tél
L'appareil contrôle la
ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax,
l’appareil émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
ID station
Nom:
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Référez-vous au tableau suivant pour
saisir votre nom.
■ Si vous devez taper un caractère assigné
à la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur pour déplacer le
curseur vers la droite.
Appuyez sur
la touche
2
3
4
5
6
7
8
9
Une
fois
A
D
G
J
M
P
T
W
Deux
fois
B
E
H
K
N
Q
U
X
Trois
fois
C
F
I
L
O
R
V
Y
Quatre
fois
2
3
4
5
6
S
8
Z
Pour plus de détails, voir "Saisie de texte" à
l’appendice B dans le guide de l'utilisateur.
10
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre vousmême à tous les appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tout
appel. Les messages
vocaux sont mémorisés
sur le répondeur
externe. Les fax sont
imprimés.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Installation
de l'appareil
Appuyez sur 0.
Appuyez sur 1.
pour
Windows®
USB
Appuyez sur
ou sur
sélectionner le mode.
Appuyez sur Menu/Set.
Pour plus de détails, voir "Réception d’un fax"
au chapitre 6 du guide de l'utilisateur.
Régler le contraste de
l’écran LCD
Windows®
Parallèle
11
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran
LCD plus clair ou plus foncé.
Appuyez sur 1.
Appuyez sur 7.
Pour
les utilisateurs
réseau
Macintosh®
Réseau
Macintosh®
USB
Windows®
Réseau
Appuyez sur
pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
Allez à la page suivante pour
installer les pilotes et le logiciel
11
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite”
Le CD-ROM comprend les éléments suivants:
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et les pilotes
multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel
MFL-Pro Suite supplémentaires.
Documentation*1
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF (lecteur compris).
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante,
le pilote de scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
OmniPage® et les polices True Type®.
PaperPort ® 9.0SE est une application de
gestion de documents qui permet d’afficher les
documents numérisés. ScanSoft ® OmniPage®,
qui est intégré dans PaperPort ® 9.0SE est une
application OCR qui convertit une image en
texte et qui l’insère dans votre traitement de
texte par défaut.
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Brother Solutions Center
Liaisons de renseignement de contact et de site Web
de Brother offrant les nouvelles les plus récentes et
des informations d’assistance.
Réparez MFL-Pro Suite
(Pour les utilisateurs de câble USB et parallèle uniquement.)
Si des erreurs se produisent lors de l’installation de
MFL-Pro Suite, vous pouvez utiliser cette fonction
pour rétablir et réinstaller le logiciel automatiquement.
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner et Presto!® PageManager® pour
Mac OS® 9.1 - 9.2.
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner, Brother ControlCenter2 et Presto!®
PageManager® pour Mac OS® 10.2.4 ou une version
plus récente.
Readme.html
Vous pouvez obtenir des informations importantes
ainsi que des conseils pour le dépannage.
Documentation*1
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF.
*1 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur
en réseau pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
12
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de Solutions Brother), un site Web donnant
des informations sur les produits Brother, y compris
une réponse aux questions fréquemment posées
(FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de
pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre
appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble d'interface.
Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question,
accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez à
http://solutions.brother.com
Pour les utilisateurs de Windows® XP Professional x64 Edition,
allez à http://solutions.brother.com
pour les téléchargements de pilote et les étapes d’installation.
Windows®
USB
Utilisateurs d'un câble d'interface USB ......................Allez à la page 14
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows®
Parallèle
Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle ...............Allez à la page 17
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0 ...Allez à la page 20
(For les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle)
Windows®
Réseau
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau ..................Allez à la page 22
Macintosh®
USB
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ............................................Allez à la page 24
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ...Allez à la page 26
Pour
les utilisateurs
réseau
Macintosh®
Réseau
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau
■ Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ............................................Allez à la page 29
■ Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ...Allez à la page 31
Pour les utilisateurs réseau.........................................Allez à la page 34
13
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® 9.0SE,
cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
8
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L’installation continuera.
Débranchez l'appareil de la prise de courant
(et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface).
2
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
14
5
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote d’imprimante BR-Script 3),
sélectionnez Installation personnalisée,
puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver
d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
Installation
de l'appareil
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le à l'appareil.
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Windows®
USB
(Pour Windows® XP)
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d'installation s'affiche.
L'installation des pilotes Brother démarrera
automatiquement. Les écrans s’affichent
les uns après autres. Veuillez attendre
quelques secondes pour que tous les
écrans s'affichent.
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
A
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
Installation des pilotes et logiciels
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
Pour
les utilisateurs
réseau
9
A suivre …
15
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
B
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur, pour
Windows® 2000 Professional/XP, nous
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.)
Après le redémarrage de l'ordinateur,
Diagnostic d'installation sera exécuté
automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic
d'installation indique une panne, suivrez les
instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez
l’aide en ligne et des réponses aux questions
fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite
MFC-9420CN.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner Brother ont
été installés et l'installation est
maintenant terminée.
16
Installation
de l'appareil
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
3
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® 9.0SE,
cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Windows®
Parallèle
Débranchez l'appareil de la prise de courant
(et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface).
Pour
les utilisateurs
réseau
2
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Installation des pilotes et logiciels
1
4
Windows®
USB
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
A suivre …
17
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
7
8
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L’installation continuera.
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote d’imprimante BR-Script 3),
sélectionnez Installation personnalisée,
puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver
d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface parallèle à votre PC et
ensuite, raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows® XP)
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000)
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de raccorder le
câble d’interface parallèle. Il peut
abîmer votre appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
18
Installation
de l'appareil
D
Après le redémarrage de l'ordinateur,
l'installation des pilotes Brother démarrera
automatiquement. Suivez les instructions à
l’écran.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter avec des droits
d’administrateur.)
E
Pour les utilisateurs de Windows® 2000
Professional, si les boîtes de dialogue
Signature numérique non trouvée
s’affichent, cliquez sur Oui pour installer les
pilotes.
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
Windows®
Parallèle
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et attendez que le PC relance
Windows® et continue l'installation.
Pour les utilisateurs Windows® 98/98SE/
Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant.
Les utilisateurs de Windows® XP doivent
attendre un moment; l’installation des
pilotes de Brother démarre
automatiquement. Les écrans s’affichent
les uns après autres.
B
C
Après le redémarrage de l'ordinateur,
Diagnostic d'installation sera exécuté
automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic
d'installation indique une panne, suivrez les
instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez
l’aide en ligne et des réponses aux questions
fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite
MFC-9420CN.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Pour
les utilisateurs
réseau
A
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Installation des pilotes et logiciels
0
19
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
Débranchez l’appareil de la prise de
courant.
2
Allumez votre ordinateur.
Vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.
5
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de raccorder le
câble d’interface parallèle. Il peut
abîmer votre appareil.
3
Raccordez le câble d'interface parallèle à
votre ordinateur et ensuite à l'appareil.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
7
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
4
20
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® 9.0SE,
cliquez sur Oui.
Installation
de l'appareil
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L’installation continuera.
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote d’imprimante BR-Script 3),
sélectionnez Installation personnalisée,
puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver
d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
A
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et attendez que le PC relance
Windows® et continue l'installation.
(Vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
Après le redémarrage de l'ordinateur,
Diagnostic d'installation sera exécuté
automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre des résultats
d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic
d'installation indique une panne, suivrez les
instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez
l’aide en ligne et des réponses aux questions
fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite
MFC-9420CN.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
Pour
les utilisateurs
réseau
0
B
Windows
NT® 4.0
Parallèle
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels
8
21
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(Pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l’appareil de la prise de
courant.
2
Raccordez le câble réseau sur l’appareil
puis sur un port libre de votre hub.
3
4
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP/
Windows NT® 4.0, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Fermez toutes les applications en marche
avant l’installation de MFL-Pro Suite.
22
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Avant de commencer l’installation, si vous
utilisez un logiciel pare-feu personnel,
désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir
imprimer après l’installation, vous pouvez
relancer votre pare-feu personnel.
5
6
7
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft® PaperPort® 9.0SE,
cliquez sur Oui.
8
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
Installation
de l'appareil
A
Cliquez sur OK. La fenêtre Configurez
l’adresse IP s’affichera. Tapez l’adresse IP
respective pour votre réseau et suivant les
instructions qui s’affichent à l’écran.
D
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
E
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et attendez que le PC relance
Windows® et continue l'installation.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP/
Windows NT® 4.0, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
B
Si l’appareil n’est pas encore configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre
suivante s’affiche.
Si l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a un seul
de ce modèle de Brother branché à votre
réseau. L’installateur sélectionnera
automatiquement l’appareil.
Windows®
Réseau
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les composants
apparaît, cochez Driver d'impression PS, et
puis continuez à suivre les instructions qui
s’affichent à l’écran.
C
Le MFL-Pro Suite, le pilote de
l'imprimante réseau et le pilote du
scanner réseau ont été installés et
l'installation est maintenant terminée.
Pour
les utilisateurs
réseau
Sélectionnez Branchement de réseau,
puis cliquez sur Suivant.
Installation des pilotes et logiciels
0
■ Pour les installations de réseau, la sélection
Réparez MFL-Pro Suite dans le menu
principal n’est pas prise en charge.
■ Numérisation réseau n’est pas pris en
charge sous Windows NT® 4.0.
23
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
(et à partir de Macintosh®, si vous l'avez
déjà connecté à un câble d'interface).
2
3
Allumez votre Macintosh®.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer les pilotes
d'imprimante et de scanner. Si l'écran des
langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
7
Raccordez le câble d'interface USB à votre
Macintosh®, et ensuite raccordez-le à
l'appareil.
fourni pour Macintosh®
Insérez le CD-ROM
dans votre lecteur de CD-ROM.
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
8
24
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Installation
de l'appareil
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner ont
été installés.
Le ControlCenter2 n’est pas pris en charge
dans Mac OS® 9.1 à 9.2.
USB
Cliquez sur l’icône Brother Color.
A droite du Sélecteur, sélectionnez
l’appareil que vous souhaitez imprimer.
Fermez le Sélecteur.
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Pour
les utilisateurs
réseau
0
A
Installation des pilotes et logiciels
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
Macintosh®
9
25
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
Pour les utilisateurs Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez effectuer la mise à niveau
avec Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus
récente. (Pour les dernières informations
concernant le soutien de Mac OS® X de
Brother, consultez le site:
http://solutions.brother.com)
1
2
3
4
26
Débranchez l'appareil de la prise de courant
(et à partir de Macintosh®, si vous l'avez
déjà connecté à un câble d'interface).
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
7
Après l’apparition de la fenêtre
DeviceSelector, branchez le câble
d’interface USB à votre Macintosh®, puis à
l’appareil.
Allumez votre Macintosh®.
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer les pilotes et le MFL-Pro Suite.
Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
vous avez aussi branché un câble d’interface
USB à l’appareil avant le redémarrage de
votre Macintosh® ou si vous écrasez une
version précédemment installée du logiciel de
Brother. Si vous affrontez à ce problème,
continuez avec l'installation sauf l’étape 9.
Vous devez alors sélectionner votre appareil
de Brother de la liste déroulante de Modèle à
l’écran principal du ControlCenter2. (Vous
pouvez également voir le guide d'utilisation du
logiciel pour plus de détails lorsque l’on
sélectionner quel appareil branche au
ControlCenter2.)
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
Installation
de l'appareil
Ouvrez le dossier Utilitaires.
B
Ouvrez l'icône Configuration
d’imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS® 10.2.X,
ouvrez l’icône Centre d'impression.
C
Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4
à 10.3.X ➝ Allez à D
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4
➝ Allez à E
Pour
les utilisateurs
réseau
0
USB
9
Cliquez sur Ajouter.
Installation des pilotes et logiciels
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Macintosh®
8
A
A suivre …
27
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
D
Sélectionnez USB.
E
Sélectionnez MFC-9420CN, puis cliquez
sur Ajouter.
G
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité OCR est ajoutée au
ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez
également facilement numériser, partager et
organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!® PageManager®.
(Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.X)
(Mac OS® X 10.4)
F
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante à partir du menu
Configuration d’imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote du scanner et le
ControlCenter2 ont été installés.
28
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Installation
de l'appareil
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer le pilote. Si l'écran des
langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Raccordez le câble d'interface réseau sur
votre appareil puis sur un port libre de votre
hub.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
9
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
Pour
les utilisateurs
réseau
5
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
7
USB
Allumez votre Macintosh®.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
Réseau
2
3
6
Macintosh®
Débranchez l'appareil de la prise de courant
(et à partir de Macintosh®, si vous l'avez
déjà connecté à un câble d'interface).
Macintosh®
1
Installation des pilotes et logiciels
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
A suivre …
29
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
0
Cliquez sur l'icône Brother Color (IP) puis
sélectionnez BRN_XXXXXX.
Fermez le Sélecteur.
XXXXXX sont les six derniers chiffres de
l'adresse Ethernet.
Le MFL-Pro Suite et le pilote
d’imprimante ont été installés.
Le ControlCenter2 et la numérisation réseau
ne sont pas pris en charge dans Mac OS® 9.1
à 9.2.
30
Installation
de l'appareil
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 11.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
7
Après l’apparition de la fenêtre de
DeviceSelector, raccordez le câble
d'interface réseau sur l’appareil puis sur un
port libre de votre hub.
Allumez votre Macintosh®.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer les pilotes d'imprimante et de
scanner. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
Réseau
4
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
vous avez aussi branché un câble d’interface
USB à l’appareil avant le redémarrage de
votre Macintosh® ou si vous écrasez une
version précédemment installée du logiciel de
Brother. Si vous affrontez à ce problème,
continuez avec l'installation en sautant l’étape
9 à 11. Vous devez alors sélectionner votre
appareil de Brother de la liste déroulante de
Modèle à l’écran principal du ControlCenter2.
(Vous pouvez également voir le guide
d'utilisation du logiciel pour plus de détails
lorsque l’on sélectionner quel appareil
branche au ControlCenter2.)
Pour
les utilisateurs
réseau
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
Installation des pilotes et logiciels
2
3
Débranchez l’appareil de la prise de courant
et de Macintosh®.
Macintosh®
1
A suivre …
31
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
8
9
0
32
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
A
Cliquez sur parcourir.
B
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur OK.
Cliquez de nouveau sur OK pour fermer
DeviceSelector.
C
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
D
Ouvrez le dossier Utilitaires.
Sélectionnez réseau, puis cliquez sur OK.
Si vous souhaitez utiliser la touche Scan sur
l’appareil, vous devez cocher la boîte
Enregistrez votre ordinateur avec les
fonctions "Scan Vers" sur la Machine et
saisissez un nom que vous souhaitez
utiliser pour votre Macintosh® dans Nom
d’affichage.
Le nom peut être n’importe quel nom voulu
jusqu’à 15 caractères.
(Pour plus d'informations sur la
numérisation réseau, reportez-vous au
chapitre 10 du guide d'utilisation logiciel sur
le CD-ROM)
Installation
de l'appareil
Ouvrez l'icône Configuration
d’imprimante.
Cliquez sur Ajouter.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote du scanner et le
ControlCenter2 ont été installés.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4
à 10.3.X ➝ Allez à G
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4
➝ Allez à H
G
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
H
Sélectionnez Brother MFC-9420CN, puis
cliquez sur Ajouter.
(Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.X)
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante à partir du menu
Configuration d’imprimante.
J
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité OCR est ajoutée au
ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez
également facilement numériser, partager et
organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! ® PageManager®.
Réseau
I
Pour
les utilisateurs
réseau
F
(Mac OS® X 10.4)
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4,
ouvrez l’icône Centre d'impression.
Macintosh®
E
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
33
■ Pour les utilisateurs réseau
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer votre réseau Brother
connecté aux périphériques tels que les périphériques multifonctions réseau-prêt et/ou les
imprimantes réseau-prêt dans un environnement LAN (Réseau local).
Pour les utilisateurs de Macintosh®, veuillez consulter le Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) pour télécharger BRAdmin Light pour Macintosh®.
BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'autres fabricants dont
les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional et BRAdmin Light, consultez le site Web
http://solutions.brother.com
Pour les utilisateurs de Windows®
1
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
L'écran d'ouverture s'affiche automatiquement.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
2
Cliquez sur l’icône Installez les applications en option sur l’écran de menu principal.
3
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’imprimante est access. Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional ou un
navigateur d’Internet pour changer ce mot de
passe.
34
Démarrez le logiciel BRAdmin Professional,
et sélectionnez TCP/IP.
3
Double-cliquez sur le nouveau
périphérique.
2
Sélectionnez Rechercher les
périphériques actifs dans le menu
Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche
automatiquement les nouveaux
périphériques.
4
Entrez l'Adresse IP, le Masque de et la
Passerelle, puis cliquez sur le bouton OK.
5
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
Windows
NT® 4.0
Parallèle
Windows®
Parallèle
Windows®
USB
1
Installation
de l'appareil
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sousréseau et de la Passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional (Pour les utilisateurs de Windows®)
Pour
les utilisateurs
réseau
Macintosh®
Réseau
Macintosh®
USB
Windows®
Réseau
Pour plus d'informations sur l’administration
réseau, voyez le guide de l’utilisateur en
réseau dans le menu des programmes ou
allez à http://solutions.brother.com
35
■ Options et Consommables
Options
L’appareil dispose des accessoires suivants en option. Vous pouvez augmenter les capacités
de l’appareil en ajoutant ces éléments.
Mémoire SO-DIMM
Unité du bac inférieur
LT-27CL
Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à un total de
576 Mo en installant la mémoire (144 broche SO-DIMM).
La seconde unité du bac inférieur à papier augmente la
capacité totale d’entrée jusqu’à 530 feuilles.
Brother ne fournit pas la mémoire SO-DIMM d’origine. Pour
plus de détails, voir "Accessoires en option" au chapitre D du
guide de l'utilisateur.
Consommables
Quand le temps vient de remplacer des consommables, un message d’erreur sera indiqué à
l’écran LCD.
Pour plus des informations sur les consommables pour votre appareil,
consultez le site http://solutions.brother.com ou contacte votre revendeur de Brother de votre
région.
Cartouches de toner
Réceptacle de toner usagé
WT-4CL
Noir:
Cyan:
Magenta:
Jaune:
36
TN-04BK
TN-04C
TN-04M
TN-04Y
Cartouche à courroie OPC
Unité de fusion
OP-4CL
FP-4CL
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Postscript et Postscript niveau 3 sont des marques déposées ou marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel
spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions
et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent
manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations
présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs
concernant le manuel.
Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc.
©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC.
LF9964005
FRA

Manuels associés