HL-L8250CDN | Brother HL-L8350CDWT Color Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
HL-L8250CDN | Brother HL-L8350CDWT Color Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Imprimante laser Brother
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT
Pour les utilisateurs ayant une déficience visuelle
Vous pouvez lire ce manuel à l’aide du logiciel de synthèse de la parole
Screen Reader.
Vous devez configurer le matériel et installer le pilote avant d’utiliser l’appareil.
Pour configurer l’appareil, veuillez utiliser le Guide d'installation rapide. Vous trouverez une copie imprimée dans la boîte.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/ où vous trouverez du soutien sur le produit, les mises à jour de pilotes,
les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ) et aux questions d’ordre
technique.
Remarque : Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
Version A
CAN-FRE
Guides de l’utilisateur et endroits où les trouver
Guide
Contenu
Emplacement où le trouver
Guide de sécurité du produit
Lisez ce guide en premier. Lisez les
consignes de sécurité avant de configurer
votre appareil. Consultez le présent guide
pour les marques de commerce et les limites
légales.
Copie imprimée dans la boîte
Guide d'installation rapide
Pour configurer votre appareil et installer les
pilotes et le logiciel, lisez les instructions
adaptées à votre système d’exploitation et au
type de connexion que vous utilisez.
Copie imprimée dans la boîte
Guide de l'utilisateur
Pour apprendre comment effectuer les
opérations d’impression, le remplacement
des fournitures et l’entretien régulier.
Consultez les conseils de dépistage des
pannes.
Fichier PDF/CD-ROM/Dans la boîte
Guide utilisateur - Réseau
Fichier HTML/CD-ROM/Dans la
Ce guide fournit des renseignements utiles
sur les paramètres de réseau câblé et sans fil boîte
et sur les paramètres de sécurité qu’utilise
l’appareil Brother. Vous trouverez également
des renseignements sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils
détaillés de dépistage des pannes.
Guide Google Cloud Print
Ce guide vous indique comment configurer
votre appareil Brother à l’aide d’un compte
Google et utiliser les services Google Cloud
Print pour imprimer sur Internet.
Fichier PDF / Brother Solutions
Center (Centre de solutions Brother)
au http://solutions.brother.com/
Guide
d'impression/numérisation
mobile pour Brother
iPrint&Scan
Ce guide fournit des renseignements utiles
sur l’impression à partir de votre appareil
mobile et la numérisation à partir de votre
appareil Brother vers votre appareil mobile
lorsque vous êtes connecté sur un réseau
Wi-Fi.
Fichier PDF / Brother Solutions
Center (Centre de solutions Brother)
au http://solutions.brother.com/
i
Utilisation de la documentation
Merci d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra d’en optimiser son
usage.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation potentiellement dangereuse
susceptible d'endommager l'équipement ou de compromettre son
fonctionnement.
REMARQUE
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou
vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options
disponibles.
Les icônes de danger électrique vous avisent de la possibilité de chocs
électriques.
Les icônes de risque d’incendie vous avisent de la possibilité d’un
incendie.
Les icônes de surface chaude vous avertissent d’un danger de brûlure
si vous touchez les pièces chaudes de l’appareil.
Les icônes d’interdiction indiquent des actions à proscrire.
Gras
Les caractères en gras identifient des boutons sur le panneau de
commande de l’appareil ou sur l’écran de l’ordinateur.
Italiques
Les caractères en italiques soulignent un point important ou vous
renvoient à une rubrique connexe.
Courier New
La police de caractère Courier New identifie les messages qui
s’affichent à l’écran à cristaux liquides de l’appareil.
ii
Accès aux utilitaires Brother (Windows®)
Brother Utilities (Utilitaires Brother)
est un démarreur d'application qui offre un accès pratique à
toutes les applications Brother installées sur votre appareil.
a
(Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 et
Windows Server® 2008 R2)
Cliquez sur
(démarrer) > Tous les programmes > Brother >
Brother Utilities (Utilitaires Brother).
(Windows® 8 et Windows Server® 2012)
Tapez ou cliquez sur
bureau.
(Brother Utilities (Utilitaires Brother)) sur l'écran de démarrage ou le
(Windows® 8.1 et Windows Server® 2012 R2)
Déplacez votre souris vers le coin inférieur gauche de Accueil l'écran et cliquez sur
(si vous utilisez
un appareil à écran tactile, glissez à partir du bas de Accueil l'écran pour afficher l'écran de
Applications ). Lorsque l'écran Applications apparaît, tapez ou cliquez sur
(Brother Utilities (Utilitaires Brother)).
b
Sélectionnez votre appareil.
c
Choisissez l'opération dont vous souhaitez vous servir.
iii
Table des matières
1
Méthodes d’impression
1
À propos de cet appareil............................................................................................................................1
Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1
Papiers et autres supports d’impression acceptables ...............................................................................2
Papiers et supports d’impression recommandés.................................................................................2
Type et format de papier .....................................................................................................................2
Manipulation et utilisation du papier spécial ........................................................................................4
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur......................................................7
Chargement du papier ...............................................................................................................................8
Chargement du papier et support d’impression...................................................................................8
Chargement du papier dans le bac à papier standard et le bac inférieur en option ............................8
Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) ..............................................................12
Impression recto-verso ............................................................................................................................20
Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille .............................................................20
Impression recto-verso automatique .................................................................................................21
Impression manuelle recto-verso ......................................................................................................23
Impression à partir d'une clé USB ou d'une caméra numérique prenant en charge une mémoire de
stockage de masse...............................................................................................................................24
Création d'un fichier RCP pour une impression directe.....................................................................25
Impression directe à partir de la clé USB ou de la caméra numérique prenant en charge une
mémoire de stockage de masse....................................................................................................26
2
Pilote et logiciel
29
Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................29
Impression d’un document ................................................................................................................30
Paramètres de pilote d’imprimante....................................................................................................31
Windows® ................................................................................................................................................32
Accès aux paramètres de pilote d’imprimante...................................................................................32
Fonctions du pilote d’imprimante Windows® .....................................................................................33
Onglet de base ..................................................................................................................................33
Onglet avancé ...................................................................................................................................42
Onglet de profils d’impression ...........................................................................................................51
Onglet des paramètres de l’appareil..................................................................................................53
Soutien ..............................................................................................................................................55
Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™).....................57
Désinstallation du pilote d’imprimante ...............................................................................................65
Status Monitor ...................................................................................................................................66
Macintosh ................................................................................................................................................68
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) ...................................................................................68
Sélection des options de la commande Format d’impression ...........................................................68
Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™).....................78
Suppression du pilote d’imprimante ..................................................................................................83
Status Monitor ...................................................................................................................................84
Logiciel ....................................................................................................................................................86
Logiciel pour les réseaux ..................................................................................................................86
iv
3
Informations générales
87
Panneau de commande...........................................................................................................................87
Vue d’ensemble du panneau de commande .....................................................................................87
Indications du témoin DEL.................................................................................................................89
Messages d’état de l’appareil ............................................................................................................89
Tableau des paramètres....................................................................................................................90
Saisir du texte pour les paramètres sans-fil...........................................................................................107
Impression de documents sécurisés .....................................................................................................108
Documents sécurisés ......................................................................................................................108
Pour imprimer des documents sécurisés ........................................................................................108
Fonctions de sécurité.............................................................................................................................109
Verrouillage des paramètres ...........................................................................................................109
Verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0......................................................................................110
IPSec ...............................................................................................................................................111
Fonctions écologiques ...........................................................................................................................112
Économie de toner ..........................................................................................................................112
Mode veille ......................................................................................................................................112
Mode veille profonde .......................................................................................................................112
Désactivation automatique ..............................................................................................................113
Fonction du mode silencieux .................................................................................................................114
Activer/Désactiver le mode silencieux .............................................................................................114
Correction de la couleur.........................................................................................................................115
Calibrage des couleurs....................................................................................................................115
Enregistrement des couleurs...........................................................................................................116
Auto-correction ................................................................................................................................116
4
Options
117
Bac inférieur (LT-320CL) .......................................................................................................................118
SO-DIMM...............................................................................................................................................119
Types de SO-DIMM.........................................................................................................................119
Installation d'une mémoire supplémentaire .....................................................................................120
5
Entretien de routine
122
Remplacement des consommables.......................................................................................................122
Remplacement des cartouches de toner.........................................................................................126
Remplacement de l'unité de tambour ..............................................................................................132
Remplacement de la courroie..........................................................................................................140
Remplacement du conteneur de toner usé .....................................................................................146
Nettoyage et vérification de l’appareil....................................................................................................153
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..............................................................................................153
Nettoyage de l’intérieur de l’appareil ...............................................................................................155
Nettoyage des fils corona ................................................................................................................159
Nettoyage de l’unité de tambour......................................................................................................162
Nettoyage du rouleau de chargement de papier .............................................................................169
Remplacement des pièces d'entretien périodique.................................................................................170
Emballage et expédition de l'appareil ....................................................................................................171
v
6
Dépannage
175
Identification du problème......................................................................................................................175
Messages d'erreur et d'entretien ...........................................................................................................176
Bourrages de papier ........................................................................................................................183
Si vous avez de la difficulté avec votre appareil ....................................................................................195
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................199
Information sur l'appareil .......................................................................................................................207
Vérification du numéro de série.......................................................................................................207
Réglages par défaut ........................................................................................................................207
A
Annexe
209
Caractéristiques techniques de l’appareil ..............................................................................................209
Généralités ......................................................................................................................................209
Support d’impression.......................................................................................................................211
Imprimante.......................................................................................................................................212
Interface...........................................................................................................................................212
Réseau (LAN)..................................................................................................................................213
Fonction d'impression directe ..........................................................................................................213
Configuration requise pour l’ordinateur ...........................................................................................214
Information importante pour le choix de votre papier ......................................................................215
Fournitures ......................................................................................................................................216
Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner.........................217
Numéros de Brother ..............................................................................................................................219
B
Index
222
vi
1
Méthodes d’impression
1
1
À propos de cet appareil
1
Vue avant et vue arrière
1
7
1
9
2
12
3
10
4
5
11
6
8
1 Volet du support du bac de sortie face imprimée vers le bas (volet du support)
2 Panneau de commande avec écran à cristaux liquides (ACL)
3 Interface d'impression directe USB
4 Bouton de déverrouillage du capot avant
5 Capot avant
6 Bac à papier
7 Bac de sortie face imprimée vers le bas
8 Bac multi-usages (bac MU)
9 Capot arrière (bac de sortie face vers le haut lorsque ouvert)
10 Connecteur d’alimentation CA
11 Connecteur USB
12 Port 10BASE-T/100BASE-TX
REMARQUE
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le HL-L8350CDW.
1
Méthodes d’impression
Papiers et autres supports d’impression acceptables
1
1
La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de supports d’impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais,
papier très épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes, enveloppes ou papier glacé
(consultez Support d’impression uu page 211).
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous :
 NE chargez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer
des bourrages papier ou des problèmes de chargement.
 Pour une impression adéquate, sélectionnez dans l’application logicielle le format de papier
correspondant au papier dans le bac à papier.
 Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression.
 Avant d’acheter beaucoup de papier, testez une petite quantité pour vérifier que le papier est adéquat pour
l’appareil.
Papiers et supports d’impression recommandés
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200 20 lb
1
Imprimante laser Hammermill 24 lb (90 g/m2)
Papier recyclé
(Aucune marque spécifique n’est
recommandée)
Étiquettes
Étiquettes laser blanches Avery #5160
Enveloppes
(Aucune marque spécifique n’est
recommandée)
Papier glacé
NewPage Futura Laser Gloss
80 lb Text/32 lb Bond (118 g/m2)
Xerox Digital Color Elite Gloss
Type et format de papier
1
Le chargement du papier dans l'appareil se fait à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du
bac inférieur en option.
Ce guide et le pilote d’imprimante mentionnent les noms suivants de bac à papier :
Bac
Nom
Bac à papier
Bac 1
Bac inférieur en option (équipement
standard pour HL-L8350CDWT)
Bac 2
Bac multi-usages
Bac MU
2
Méthodes d’impression
Capacité des bacs à papier
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
Bac à papier
(Bac 1)
Lettre, A4, Légal, B5 (JIS),
Exécutive, A5,
A5 (bord long), A6, Folio 1
Papier ordinaire, papier fin et
papier recyclé
jusqu’à 250 feuilles
Bac multi-usages
(bac MU)
Largeur : 3,0 à 8,5 po.
(76,2 à 215,9 mm)
Papier ordinaire, papier fin,
papier épais, papier plus
épais, papier recyclé, papier
de qualité supérieure,
étiquettes, enveloppes, env.
minces, env. épaisses et
papier glacé 2
jusqu’à 50 feuilles
Papier ordinaire, papier fin et
papier recyclé
jusqu’à 500 feuilles
Longueur : 5 à 14 po.
(127 à 355,6 mm)
Bac inférieur en
option (bac 2) 3
Lettre, A4, Légal, B5(JIS),
Exécutif, A5, Folio 1
1
Le format Folio est 8,5 po.  13 po. (215,9 mm x 330,2 mm).
2
Ne chargez qu'une feuille de papier glacé dans le bac MU.
3
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
1
20 lb (80 g/m2)
20 lb (80 g/m2)
3 enveloppes
1 papier glacé
20 lb (80 g/m2)
Caractéristiques des papier recommandées
1
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes :
Grammage du papier
20-24 lb (75-90 g/m2)
Épaisseur
80-110 m
Grain
Supérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm3/100
Sens des fibres
Grain long
Résistivité de volume
10e9-10e11 ohm
Résistivité de surface
10e9-10e12 ohm-cm
Charge
CaCO3 (neutre)
Teneur en cendres
Inférieure à 23 % du
poids
Blancheur
Supérieure à 80 %
Opacité
Supérieure à 85 %
 Utilisez du papier ordinaire convenable pour les imprimantes laser pour faire des copies.
 Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2).
 Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
 Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
(Avant de charger le papier dans cet appareil, consultez Information importante pour le choix de votre papier
uu page 215.)
3
Méthodes d’impression
Manipulation et utilisation du papier spécial
1
1
L’appareil est conçu pour accepter la plupart des types de papier xérographiques et bond. Cependant,
certaines caractéristiques variables du papier peuvent influencer la qualité de l’impression ou la fiabilité de
la manipulation. Nous vous recommandons par conséquent de toujours essayer un échantillon du papier
avant de l’acheter afin de déterminer s’il vous convient. Le papier doit être conservé dans son emballage
d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la
chaleur.
Veuillez tenir compte des principes importants suivants lors de la sélection du papier :
 N’utilisez PAS de papier jets d’encre car cela risque de provoquer un bourrage papier ou d’endommager
l’appareil.
 Tout papier préimprimé doit utiliser des encres qui peuvent résister à la température du processus de
fusion de l’appareil de 392 F (200 C).
 Si vous utilisez un papier de qualité supérieure ou un papier présentant une surface rugueuse ou un papier
qui est froissé ou chiffonné, la qualité de l’impression peut être dégradée.
Types de papier à éviter
1
IMPORTANT
Certains types de papier peuvent ne pas présenter de bons résultats, ou peuvent endommager l’appareil.
N’utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• gondolé ou déformé
1
1
1 Une ondulation de 0,08 po. (2 mm) ou plus peut occasionner des bourrages.
• recouvert d’un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors spécification
• avec des trombones ou des agrafes
• avec en-tête contenant des teintes basse température ou thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l’impression à jet d’encre
L’utilisation d’un de ces types de papier peut endommager votre appareil. Tout dommage de ce type est
exclu de la garantie ou du contrat d’entretien Brother.
4
Méthodes d’impression
Enveloppes
1
1
La plupart des enveloppes peuvent être utilisées avec votre appareil. Cependant, certaines enveloppes
peuvent engendrer des problèmes de qualité d’impression par leur conception même. Les enveloppes
doivent présenter des bords droits et des plis bien marqués. Les enveloppes doivent être parfaitement plates
et ne doivent être ni trop amples ni trop minces. Utilisez uniquement des enveloppes de qualité provenant
d’un fournisseur conscient que les enveloppes seront utilisées dans une imprimante laser.
Nous vous recommandons d’imprimer une enveloppe test pour vérifier le résultat de l'impression.
Types d’enveloppes à éviter
1
IMPORTANT
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• avec des spirales, des agrafes, des fermoirs ou des pinces
• avec des éléments auto-adhésifs
• de conception ample
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en relief)
• ayant précédemment été imprimées à l’aide d’une imprimante laser
• préimprimées à l’intérieur
• non empilables facilement
• en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont la surface est encollée, comme sur l’illustration ci-dessous
• à double rabats, comme sur l’illustration ci-dessous
5
Méthodes d’impression
• dont les rabats de fermeture ne sont pas pliées lors de l’achat
1
• dont chaque côté est plié comme dans l’illustration ci-dessous
L’utilisation d’un de ces types d’enveloppes peut endommager l’appareil. Tout dommage de ce type peut
être exclu de la garantie ou du contrat d’entretien Brother.
Étiquettes
1
La plupart des étiquettes peuvent être utilisées avec votre appareil. La substance adhésive des étiquettes
doit être à base d’acrylique, car cette matière est plus stable aux hautes températures de l’unité de fusion.
L’adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l’appareil, faute de quoi la feuille
d’étiquette pourrait coller au tambour ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes de bourrage ou de qualité
d’impression. L’adhésif ne doit pas apparaître entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de
façon à couvrir l’intégralité de la longueur et de la largeur de la feuille. L’utilisation d’étiquettes entrecoupées
d’espaces peut provoquer le décollage des étiquettes et engendrer des bourrages ou des problèmes
d’impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir résister à une température de 392 F
(200 C) pendant une durée de 0,1 seconde.
Types d’étiquettes à éviter
1
N’utilisez pas des étiquettes endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
IMPORTANT
• N’utilisez PAS de feuilles d'étiquettes partiellement utilisées ou exposées, car cela endommagera votre appareil.
• Veillez à NE PAS insérer des étiquettes qui ont déjà été utilisées ou des feuilles sur lesquelles des
étiquettes manquent.
• Les feuilles d’étiquettes autocollantes ne doivent pas dépasser les spécifications indiquées dans ce Guide
de l'utilisateur en ce qui concerne le grammage. Les étiquettes dont les caractéristiques ne correspondent
pas à ces spécifications peuvent provoquer des problèmes d’alimentation ou d’impression et
endommager l’appareil.
6
Méthodes d’impression
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur
1
Les valeurs ci-dessous indiquent les zones non imprimables maximales. Les zones non imprimables peuvent
varier selon le format de papier ou les paramètres de l’application utilisée.
Utilisation
1
Imprimer
2
Format du
document
Haut (1)
Gauche (2)
Bas (3)
Droite (4)
Lettre
0,16 po.
(4,23 mm)
0,16 po.
(4,23 mm)
A4
0,16 po.
(4,23 mm)
0,16 po.
(4,23 mm)
Légal
0,16 po.
(4,23 mm)
0,16 po.
(4,23 mm)
4
3
7
1
Méthodes d’impression
Chargement du papier
1
1
Chargement du papier et support d’impression
1
Le chargement du papier dans l'appareil peut se faire à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages
ou du bac inférieur en option.
Lorsque vous chargez les feuilles dans le bac à papier, remarquez les éléments suivants :
 Si votre logiciel prend en charge la sélection du format de papier sur le menu d’impression, vous pouvez
le sélectionner à partir du logiciel. Si votre logiciel ne la prend pas en charge, vous pouvez configurer le
format de papier dans le pilote d’imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande.
Chargement du papier dans le bac à papier standard et le bac inférieur en
option
1
Chargez jusqu’à 250 feuilles de papier dans le bac à papier standard (Bac 1). Vous pouvez également
charger jusqu'à 500 feuilles dans le bac inférieur en option (bac 2) 1. Vous pouvez charger le papier jusqu’au
repère de papier maximum (
) sur le côté droit du bac à papier. (Pour le papier recommandé à utiliser,
consultez la section Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2).
1
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
Impression sur du papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir du Bac 1 et Bac 2
a
1
Retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
8
Méthodes d’impression
b
En appuyant sur les leviers de déverrouillage du guide-papier bleu (1), faites coulisser les guides pour
qu’ils s’adaptent au format du papier que vous chargez dans le bac. Assurez-vous que les guides sont
mis correctement dans les fentes.
1
c
Ventilez bien la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les problèmes d’alimentation.
9
1
Méthodes d’impression
d
Chargez les feuilles dans le bac et assurez-vous que :
 Elles sont sous le repère de papier maximum (
1
) (1).
Trop remplir le bac à papier engendrera des bourrages papier.
 Le côté à imprimer est vers le bas.
 Les guide-papier doivent toucher les côtés du papier pour qu’il soit chargé correctement.
1
e
Réinstallez convenablement le bac à papier dans l’appareil. Assurez-vous qu’il est complètement inséré
dans l’appareil.
f
Soulevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers
le bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l’appareil.
1
10
Méthodes d’impression
g
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
1
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
A4
Letter
Legal
Executive
A5
JIS B5
Folio
A5 Bord long
A6
Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2.
 Type de support
Papier ordinaire
Papier fin
Papier recyclé
 Alimentation
Bac1
Bac2 (si disponible)
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
REMARQUE
Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de
sa version.
h
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil.
11
Méthodes d’impression
Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU)
1
1
Vous pouvez charger jusqu'à trois enveloppes, une feuille de papier glacé, d'autres supports d'impression
spéciaux ou jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire dans le bac MU. Utilisez ce bac pour imprimer sur du
papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes, des enveloppes ou du papier glacé. (Pour le
papier recommandé à utiliser, consultez la section Papiers et autres supports d’impression acceptables
uu page 2).
Impression sur du papier ordinaire, papier fin, papier recyclé, papier de qualité supérieure ou
papier glacé à partir du bac MU
a
Ouvrez le bac MU et abaissez-le doucement.
b
Tirez pour faire sortir le support du bac MU (1) et dépliez le volet (2).
1
2
1
12
Méthodes d’impression
c
Chargez les feuilles dans le bac MU en vous assurant que :
1
 le papier reste sous l'onglet maximal de papier (1).
 le rebord principal du papier (haut du papier) est placé entre les flèches
et
(2).
 le côté à imprimer doit être face vers le haut et le haut du document en premier.
 Les guide-papier touchent les côtés du papier pour un chargement adéquat.
2
1
REMARQUE
Lorsque vous utilisez le papier glacé, ne chargez qu'une seule feuille à la fois dans le bac MU pour éviter
un bourrage de papier.
d
Soulevez le volet du support pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le
bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l’appareil.
13
Méthodes d’impression
e
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
1
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
A4
Letter
Legal
Executive
A5
A5 Bord long
A6
B5
JIS B5
3x5
Folio
Format de papier personnalisé 1
1
Vous pouvez déterminer votre format de papier d’origine en sélectionnant Défini par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante
Windows®, Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ou Gérer les
formats personnalisés dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2.
 Type de support
Papier ordinaire
Papier fin
Papier recyclé
Papier fort
Papier brillant
 Alimentation
Bac MU
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
REMARQUE
Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de
sa version.
f
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil.
14
Méthodes d’impression
Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir du bac MU
1
Lorsque le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) est abaissé, l’appareil utilise un chemin du papier
droit entre le bac MU et l’arrière de l’appareil. Utilisez cette méthode de chargement et de sortie du papier
lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour le papier
recommandé à utiliser, consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2 et
Enveloppes uu page 5.)
Avant le chargement, appuyez sur les coins et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible.
a
Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie face vers le haut).
b
(Pour imprimer des enveloppes seulement)
Abaissez vers vous les deux leviers gris, l’un du côté gauche et l’autre du côté droit, de la manière
illustrée.
15
1
Méthodes d’impression
c
Ouvrez le bac MU et abaissez-le doucement.
1
d
Tirez pour faire sortir le support du bac MU (1) et dépliez le volet (2).
2
1
e
Chargez du papier, des étiquettes ou des enveloppes dans le bac MU en vous assurant que :
 Le nombre d'enveloppes dans le bac MU ne dépasse pas trois.
 Le papier, les étiquettes ou les enveloppes restent sous l'onglet maximal de papier (1).
 Le rebord principal du papier (haut du papier) est placé entre les flèches
et
(2).
 Le côté à imprimer est vers le haut.
2
1
16
Méthodes d’impression
f
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
1
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
Pour imprimer sur du papier épais ou des étiquettes
A4
Letter
Legal
Executive
A5
A5 Bord long
A6
B5
JIS B5
3x5
Folio
Format de papier personnalisé 1
Pour imprimer sur des enveloppes
Com-10
DL
C5
Monarch
Format de papier personnalisé 1
1
Vous pouvez déterminer votre format de papier d’origine en sélectionnant Défini par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante
Windows®, Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ou Gérer les
formats personnalisés dans les pilotes d’imprimante Macintosh.
Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2.
17
Méthodes d’impression
 Type de support
1
Pour imprimer sur du papier épais
Papier épais
Papier plus épais
Pour imprimer des étiquettes
Étiquette
Pour imprimer sur des enveloppes
Enveloppes
Env. fines
Env. épaisses
 Alimentation
Bac MU
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
REMARQUE
• Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de
sa version.
• Lorsque vous utilisez une enveloppe #10, sélectionnez Com-10 (pour Windows®) ou Enveloppe nº 10
(pour Macintosh) dans la liste déroulante Format papier.
• Pour d’autres enveloppes qui ne sont pas répertoriées dans le pilote d’imprimante, telles que l’enveloppe
#9 ou l’enveloppe C6, choisissez Défini par l'utilisateur... (pour le pilote d’imprimante Windows®),
Dimension de papier personnalisée Postscript (pour le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®)
ou Gérer les formats personnalisés (pour le pilote d’imprimante Macintosh).
18
Méthodes d’impression
g
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil.
1
REMARQUE
• Enlevez chaque enveloppe dès qu'elle a été imprimée. Empiler les enveloppes peut causer un bourrage
ou une ondulation.
• Si les enveloppes ou le papier épais se tâchent pendant l'impression, configurez le Type de support à
Env. épaisses ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixation.
• Si les enveloppes sont froissées après l'impression, consultez la section Amélioration de la qualité
d’impression uu page 199.
• Si votre papier épais présente des ondulations pendant l'impression, ne chargez qu'une feuille à la fois
dans le bac MU.
• Les rebords de l'enveloppe qui sont scellés par le fabricant devraient être bien fixés.
• Tous les côtés de l'enveloppe devraient être pliés adéquatement sans plis ou froissement.
h
(Pour imprimer des enveloppes seulement)
Lorsque vous terminez l’impression, ramenez sur leur position initiale les deux leviers gris que vous avez
abaissés à l’étape b.
i
Fermez le capot arrière (le bac de sortie face vers le haut).
19
Méthodes d’impression
Impression recto-verso
1
1
Les pilotes d’imprimante fournis permettent tous l’impression recto-verso.
Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille
1
 Si le papier est fin, il peut se froisser.
 Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier continue de
gondoler, remplacez-le.
 Si le papier ne se charge pas correctement, il peut être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le
papier continue de gondoler, remplacez-le.
 Lorsque vous utilisez la configuration manuelle d’impression recto-verso, un bourrage papier ou une
qualité d’impression médiocre peut se produire. (Si un bourrage de papier a lieu, consultez Bourrages de
papier uu page 183. Pour un problème de qualité d’impression, consultez la section Amélioration de la
qualité d’impression uu page 199).
REMARQUE
Assurez-vous que le bac à papier est complètement inséré dans l’appareil.
20
Méthodes d’impression
Impression recto-verso automatique
1
1
Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la section Impression recto-verso uu page 77.
Impression recto-verso automatique en utilisant le pilote d’imprimante Windows®
a
1
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
Letter
Legal
Folio
 Type de support
Papier ordinaire
Papier recyclé
Papier fin
Papier glacé (bac MU seulement)
 Alimentation
Bac1
Bac MU
Bac2 (si disponible)
 Recto verso/Livret
Recto verso
 Type de recto verso dans Paramètres recto verso
Il existe quatre options pour chaque orientation (consultez Recto-verso/Livret uu page 39).
 Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Cette option permet de spécifier le décalage de reliure (consultez Recto-verso/Livret uu page 39).
REMARQUE
• N'utilisez pas du papier de qualité supérieure.
• Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version.
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
b
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille.
21
Méthodes d’impression
Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®
a
1
1
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
Letter
Legal
Folio
 Type de support
Papier ordinaire
Papier recyclé
Papier fin
Papier glacé (bac MU seulement)
 Alimentation
Bac1
Bac MU
Bac2 (si disponible)
 Imprimer en recto verso
Retourner sur les bords courts
Retourner sur les bords longs
 Ordre des pages
Première à dernière
Dernière à première
REMARQUE
• N'utilisez pas du papier de qualité supérieure.
• Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de
sa version.
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
b
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la
feuille.
22
Méthodes d’impression
Impression manuelle recto-verso
1
Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne prend pas en charge l’impression recto-verso manuelle.
Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la section Impression recto-verso manuelle
uu page 77.
Impression manuelle recto-verso automatique en utilisant le pilote d’imprimante Windows®
a
1
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation,
consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails.
Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes :
 Format papier
Vous pouvez utiliser tous les formats de papier spécifiés pour le bac que vous utilisez.
 Type de support
Vous pouvez utiliser tous les types de support spécifiés pour le bac que vous utilisez, sauf les
enveloppes et les étiquettes, qui sont imprimées sur un seul côté.
 Alimentation
Bac1
Bac MU
Bac2 (si disponible)
 Recto verso/Livret
Recto verso (manuel)
 Type de recto verso dans Paramètres recto verso
Il existe quatre options pour chaque orientation (consultez Recto-verso/Livret uu page 39).
 Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Cette option permet de spécifier le décalage de reliure (consultez Recto-verso/Livret uu page 39).
Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel.
b
Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires d’un côté
du papier. Ensuite, le pilote Windows® vous demande (à l’aide d’un message contextuel) de réinsérer
le papier afin d’imprimer les pages impaires.
REMARQUE
Avant de réinsérer le papier, aplatissez-le bien sinon vous risqueriez d’obtenir du bourrage papier. Il est
déconseillé d’utiliser du papier très fin ou très épais.
23
1
Méthodes d’impression
Impression à partir d'une clé USB ou d'une caméra numérique
prenant en charge une mémoire de stockage de masse
1
1
Avec la fonction d'impression directe, vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour imprimer. Vous pouvez
imprimer simplement en branchant votre clé USB dans l'interface directe USB de l'appareil. Vous pouvez
aussi connecter et imprimer directement à partir d'une caméra réglée en mode de stockage de masse USB.
Vous pouvez utiliser une clé USB qui possède les caractéristiques suivantes :
Classe USB
Classe de stockage de masse USB
Sous-classe de stockage de masse USB
SCSI ou SFF-8070i
Protocole de transfert
Transfert volumineux seulement
Format
1
1
FAT12/FAT16/FAT32
Taille du secteur
Max. 4 096 octets
Cryptage
Les appareils cryptés ne sont pas pris en charge.
Le format NTFS n'est pas pris en charge.
REMARQUE
• Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil.
• Si votre caméra est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer à partir de ce mode. Consultez
la documentation fournie avec votre caméra pour passer du mode PictBridge au mode de stockage de
masse.
24
Méthodes d’impression
Création d'un fichier RCP pour une impression directe
1
1
REMARQUE
Les écrans de cette section peuvent varier selon votre application et votre système d'exploitation.
a
b
À partir de la barre de menu d'une application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
Choisissez Brother HL-XXXX Printer (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur
Imprimer.
1
2
c
Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et saisissez le nom du fichier si
vous y êtes invité.
Si l'on vous demande seulement un nom de fichier, vous pouvez également spécifier le dossier dans
lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en saisissant le nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
Si une clé USB est connectée à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement sur la
clé USB.
25
Méthodes d’impression
Impression directe à partir de la clé USB ou de la caméra numérique prenant en
charge une mémoire de stockage de masse
1
REMARQUE
• Assurez-vous que votre caméra numérique est en marche.
• Votre caméra numérique ne doit pas être configurée au mode PictBridge, mais plutôt à la mémoire de
stockage de masse.
a
Connectez votre clé USB ou votre caméra numérique à l'interface directe USB (1) à l'avant de l'appareil.
L'écran ACL affiche le message Vérif de dispos.
1
1
REMARQUE
• Lorsque l'appareil est en mode de veille prolongée, l'écran ACL n'affiche aucune information, même si
vous connectez une clé USB au connecteur d'interface directe USB. Appuyez sur n'importe quel bouton
du Menu pour réactiver l'appareil.
• Si votre appareil a été configuré sur Verrouillage sécuritaire des fonctions Marche, vous ne pouvez pas
accéder à la fonction d'impression directe (uu Guide utilisateur - Réseau).
26
1
Méthodes d’impression
b
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir le nom du dossier ou du fichier que vous souhaitez imprimer.
Si vous avez sélectionné le nom du dossier, appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir
le nom du fichier, puis appuyez sur OK.
REMARQUE
Pour imprimer un index des fichiers, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir Impress.index. Appuyez
sur OK ou Démarrer pour commencer l'impression.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
 Pour modifier les paramètres actuels, allez à l'étape d.
 Si vous ne voulez pas modifier les paramètres actuels, appuyez sur Démarrer. Allez à l'étape f.
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher les réglages que vous voulez modifier, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir l'option que vous voulez, puis appuyez sur OK.
REMARQUE
• Vous pouvez choisir les paramètres suivants :
Format papier
Type de support
Pages mult
Orientation
Recto-verso
Assembler
Utilisation Bac
Qualité Impres
Option PDF
Couleur d'imp
• Selon le type de fichier, certains des paramètres peuvent ne pas s'afficher.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
 Pour modifier un autre paramètre, refaites l'étape d.
 Si vous ne souhaitez pas modifier d'autres paramètres, appuyez sur Démarrer et allez à l'étape f.
f
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le nombre de copies souhaité.
27
1
Méthodes d’impression
g
Appuyez sur OK ou Démarrer pour commencer l'impression.
1
IMPORTANT
• Pour empêcher l'endommagement de votre appareil, NE connectez PAS un appareil autre qu'une
caméra numérique ou une clé USB à l'interface directe USB.
• NE retirez PAS la clé USB ou la caméra numérique de l'interface directe USB avant que la machine ait
terminé son impression.
REMARQUE
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut pour l'impression directe en utilisant le panneau de
configuration lorsque l'appareil n'est pas en mode d'impression directe. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour
entrer dans le menu Impr directe. (Consultez Impr directe uu page 106.)
28
2
Pilote et logiciel
2
Pilote d’imprimante
2
2
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit des données du format utilisé par un ordinateur au format
nécessité par une imprimante particulière. En général, il s’agit du format LDP (langage de description de
page).
Les pilotes d’imprimante pour les versions prises en charge de Windows® et Macintosh se trouvent sur le
CD-ROM (Windows® seulement) fourni ou sur le site Web Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) http://solutions.brother.com/. Installez les pilotes en suivant les étapes du Guide d'installation rapide.
Pour télécharger la dernière version des pilotes d’imprimante, veuillez visiter le site Web Brother Solutions
Center à l’adresse suivante :
http://solutions.brother.com/
Pour Windows®
2
 Pilote d’imprimante Windows® (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit)
 Pilote d’imprimante BR-Script (émulation de langage PostScript® 3™) 1
1
Installez le pilote à l’aide de l’Installation personnalisée sur le CD-ROM.
Pour Macintosh 1
2
 Pilote d’imprimante Macintosh (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit)
 Pilote d’imprimante BR-Script (émulation de langage PostScript® 3™) 2
1
Pour télécharger le pilote d'imprimante pour Macintosh, veuillez visiter votre page de modèle sur http://solutions.brother.com/.
2
Pour obtenir les instructions d’installation du pilote, visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Pour Linux® 1 2
2
 Le pilote d’imprimante LPR
 Le pilote d’imprimante CUPS
1
Pour de plus amples renseignements sur le pilote d’imprimante Linux et le télécharger, veuillez visiter la page du modèle au
http://solutions.brother.com/ ou utiliser le lien sur le CD-ROM fourni.
2
Selon la distribution de Linux, il est possible que le pilote ne soit pas disponible ou qu’il soit publié après la vente initiale de votre modèle.
29
Pilote et logiciel
Impression d’un document
2
Lorsque l’appareil reçoit des données de votre ordinateur, il démarre l’impression en chargeant des feuilles
à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du bac inférieur en option. Le bac multi-usages
permet de charger plusieurs types de papier et d’enveloppes (consultez Capacité des bacs à papier
uu page 3).
a
Dans votre application, sélectionnez la commande Imprimer.
Si d’autres pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur, choisissez Brother HL-XXXX series
(où XXXX est le nom de votre modèle) comme pilote d’imprimante à partir du menu Imprimer ou
Paramètres d’impression de votre application logicielle, puis cliquez sur OK ou Imprimer pour démarrer
l’impression.
b
Votre ordinateur envoie la tâche d’impression à l’appareil. Le témoin DEL Données clignote et l’écran
ACL affiche Imp. en cours.
c
Lorsque l’appareil termine l’impression de toutes les tâches, le témoin DEL Données cesse de clignoter.
REMARQUE
• Sélectionnez le format de papier et l’orientation dans votre application.
• Si votre logiciel ne prend pas en charge le format de papier personnalisé, sélectionnez le prochain format
de papier le plus grand.
• Ajustez ensuite la zone d’impression en modifiant les marges de droite et de gauche dans votre logiciel.
30
2
Pilote et logiciel
Paramètres de pilote d’imprimante
2
Vous pouvez modifier les paramètres suivants de l'imprimante lors de l'impression à partir de votre ordinateur :
Pilote
d’imprimante
Windows®
Pilote
d’imprimante BRScript pour
Windows®
Pilote
d’imprimante
Macintosh
2
Pilote
d’imprimante BRScript pour
Macintosh
Format de papier
Orientation
Copies
Type de support
Qualité d’impression
Type de document
Couleur/Mono
Pages multiples
Recto-verso 1 / Livret 2
Source de papier
Mise à l’échelle
Impression inverse
Utilisation d’un filigrane
Impression en-tête-pied-depage
Mode d’économie de toner
Impression sécurisée
Administrateur
Authentification de
l’utilisateur
Calibrage des couleurs
Mode veille
Améliorer la sortie
d’impression
Sauter la page vierge
Imprimer le texte en noir
Archive d'impression
Profil d’impression
1
L’impression recto-verso manuelle n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®.
2
Le livret n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante Macintosh ou le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh.
31
Pilote et logiciel
Windows®
2
Accès aux paramètres de pilote d’imprimante
a
2
(Pour Windows® XP et Windows Server® 2003)
Cliquez sur démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
(Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008)
Cliquez sur le bouton
(démarrer) > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
(Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2)
Cliquez sur le bouton
(démarrer) > Périphériques et imprimantes.
(Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012)
Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche,
cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio (Matériel),
cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes.
(Pour Windows Server® 2012 R2)
Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe Matériel, cliquez sur Afficher
les périphériques et imprimantes.
b
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-XXXX series (où XXXX est le nom de
votre modèle), puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante (Propriétés) et
Brother HL-XXXX series, au besoin. La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
c
Cliquez sur l’onglet Général, puis cliquez sur Préférences... (Options d'impression...). Pour
configurer les paramètres du bac, cliquez sur l’onglet CONFIGURATIONS DE L'APPAREIL.
32
2
Pilote et logiciel
Fonctions du pilote d’imprimante Windows®
2
Pour de plus amples renseignements, consultez le texte Aide dans le pilote d’imprimante.
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés de
ordinateur varient selon votre système d’exploitation.
Windows®
2
7. Les écrans affichés sur votre
• Pour accéder aux paramètres du pilote d’imprimante, consultez Accès aux paramètres de pilote
d’imprimante uu page 32.
• Pour les utilisateurs de HL-L8350CDWT, veuillez lire HL-L8350CDW comme HL-L8350CDWT.
Onglet de base
2
Modifiez les paramètres de disposition des pages en cliquant sur l’illustration du côté gauche de l’onglet
Elémentaire.
1
4
2
3
5
a
Sélectionnez Format papier, Orientation, Copies, Type de support, Qualité d’impression,
Couleur / Mono et Type de document (1).
b
c
d
Sélectionnez Imp. multi-pages et Recto verso/Livret (2).
Sélectionnez Alimentation (3).
Passez en revue la liste de paramètres affichée (4).
33
Pilote et logiciel
e
Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres.
Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur Défaut, puis sur OK.
REMARQUE
2
Pour obtenir un aperçu de votre document avant l’impression, sélectionnez la case à cocher
Aperçu avant impression (5).
Format de papier
2
À partir de la liste déroulante, sélectionnez le format de papier que vous utilisez.
Orientation
2
L’orientation sélectionne la position dans laquelle votre document sera imprimé (Portrait ou Paysage).
Portrait (Vertical)
Paysage (Horizontal)
Copies
2
Cliquez sur a ou b pour entrer le nombre de copies à imprimer.
 Trier
Lorsque la case Assembler est cochée, l’appareil imprime une copie entière de votre document, puis
répète l’opération pour le nombre de copies que vous avez sélectionné. Si la case Assembler n’est pas
cochée, alors l’appareil imprimera le nombre de copies de chaque page avant de passer à la page
suivante du document.
Assembler sélectionnée
Assembler désélectionnée
34
Pilote et logiciel
Type de support
2
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants dans votre appareil. Pour obtenir la meilleure
qualité d’impression, sélectionnez le type de support correspondant au papier utilisé.
 Papier ordinaire
2
 Papier fin
 Papier épais
 Papier plus épais
 Papier fort
 Enveloppes
 Env. épaisses
 Env. fines
 Papier recyclé
 Étiquette
 Papier brillant
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez du papier ordinaire 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) choisissez Papier ordinaire. Lorsque
vous utilisez du papier plus lourd ou plus rugueux, choisissez Papier épais ou Papier plus épais. Pour
du papier de qualité supérieure, choisissez Papier fort.
• Lors de l'utilisation d'enveloppes, choisissez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement à
l’enveloppe lorsque l'option Enveloppes a été sélectionnée, choisissez Env. épaisses. Si l’enveloppe est
chiffonnée lorsque l’option Enveloppes a été sélectionnée, choisissez Env. fines. Pour en savoir plus,
veuillez consulter Capacité des bacs à papier uu page 3.
• Lorsque l’option Étiquette est sélectionnée dans le pilote d’imprimante, l’appareil chargera le papier à
partir du bac MU, même si l’option Bac MU n’est pas sélectionnée comme source de papier.
Qualité d’impression
2
Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants :
 Normal (600 x 600 ppp)
600600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de
bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables.
 Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des
images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup plus
volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement/le temps de transfert des données et le temps
d’impression sont plus longs.
REMARQUE
La vitesse d’impression varie en fonction du paramètre de qualité d’impression sélectionné. Plus la qualité
d’impression est élevée, plus le délai d’impression est long et inversement, plus la qualité d’impression est
faible, plus le délai d’impression est court.
35
Pilote et logiciel
Couleur/Mono
2
Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit :
 Auto
2
L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans
un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera
certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la
densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en
monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto.
 Couleur
Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le
document en se servant de toutes les couleurs.
 Mono
Sélectionnez l'option Mono si le document ne comporte que du texte et des objets noirs et des niveaux
de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document
avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir.
REMARQUE
• Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous
souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono.
• Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la
tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir
de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible.
Type de document
2
Utilisez Type de document pour sélectionner les paramètres optimaux pour l’impression du type de
données correspondant.
 Document (standard)
Utilisez ce mode pour imprimer une combinaison de graphiques et de texte.
 Photo/Image
Utilisez ce mode pour imprimer des photos ou des images.
 Document (mixte)
Utilisez ce mode pour imprimer des combinaisons de graphiques/texte et de photos/images.
REMARQUE
Ce mode ralentit l’impression des données.
 Manuels
La sélection de Manuels vous permet de sélectionner les paramètres manuellement en cliquant sur le
bouton Paramètres.
36
Pilote et logiciel
Boîte de dialogue des paramètres
2
Pour modifier les paramètres suivants, cliquez sur Paramètres... dans l’onglet Elémentaire.
 Mode couleur
2
Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs :
• Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
• Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus éclatante.
• Auto
Le pilote d’imprimante sélectionne le type Mode couleur.
REMARQUE
La sélection de cette option peut ralentir l’impression des données.
• Aucun
 Importer...
Pour ajuster la configuration d’impression d’une image spécifique, cliquez sur Paramètres. Lorsque vous
terminez l’ajustement des paramètres d’image, tels que la luminosité et le contraste, importez ces
paramètres sous forme de fichier de configuration d’impression. Utilisez l'option Exporter... pour créer un
fichier de configuration d’impression à partir des paramètres actuels.
 Exporter...
Pour ajuster la configuration d’impression d’une image spécifique, cliquez sur Paramètres. Lorsque vous
terminez l’ajustement des paramètres d’image, tels que la luminosité et le contraste, exportez ces
paramètres sous forme de fichier de configuration d’impression. Utilisez l'option Importer... pour charger
un fichier de configuration exporté précédemment.
 Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image d’une zone ombragée.
 Améliorer l’impression du noir
Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre.
 Améliorer la finesse de ligne
Vous pouvez améliorer la qualité d’image des lignes minces.
 Améliorer l’impression des motifs
Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs imprimés sont différents des remplissages et
des motifs affichés sur votre ordinateur.
37
Pilote et logiciel
Pages multiples
2
La sélection de pages multiples permet de réduire la taille de l’image d’une page pour vous permettre
d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou d’agrandir la taille d’une image afin d’imprimer
une page sur plusieurs feuilles de papier.
 Ordre des pages
Lorsque l’option N dans 1 est sélectionnée, vous pouvez choisir l’ordre des pages à partir d’une liste
déroulante.
 Bordure
Lorsque vous utilisez la fonction Pages multiples pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille, vous
pouvez choisir une bordure pleine, une bordure pointillée ou aucune bordure autour de chaque page sur
la feuille.
 Imprimer ligne détourée
Lorsque l’option 1 en NxN pages est sélectionnée, vous pouvez sélectionner l’option
Imprimer ligne détourée. Cette option vous permet d’imprimer une fine ligne de découpe autour de la
zone imprimable.
38
2
Pilote et logiciel
Recto-verso/Livret
2
Utilisez cette option pour imprimer un livret ou faire une impression recto-verso.
 Aucun
2
Désactivez l’impression recto-verso.
 Recto verso / Recto verso (manuel)
Utilisez ces options pour faire une impression recto-verso.
• Recto verso
L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille.
• Recto verso (manuel)
L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression
et affiche les instructions pour recharger le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires
s’impriment.
Lorsque vous sélectionnez Recto verso ou Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso...
devient accessible. Vous pouvez choisir à partir des options suivantes dans la boîte de dialogue
Paramètres recto verso :
• Type de recto verso
Quatre types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation.
Portrait
Tranche longue
(gauche)
Tranche longue (droite) Tranche courte (haut)
Tranche courte (bas)
Paysage
Tranche longue (haut)
Tranche longue (bas)
Tranche courte (droite) Tranche courte
(gauche)
• Marge de reliure
Lorsque vous cochez Marge de reliure, vous pouvez également spécifier le décalage, en pouces ou
en millimètres, pour la reliure.
39
Pilote et logiciel
 Livret / Livret (manuel)
Utilisez cette option pour imprimer un document en format livret à l’aide de l’impression recto-verso. Elle
organisera le document en fonction du bon numéro de page et vous permettra de le plier au centre de la
sortie d’impression sans avoir à changer l’ordre des numéros de pages.
• Livret
L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille.
• Livret (manuel)
L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression
et affiche les instructions pour recharger le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires
s’impriment.
Lorsque vous sélectionnez Livret ou Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient
accessible. Vous pouvez choisir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue
Paramètres recto verso.
• Type de recto verso
Deux types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation.
Portrait
Reliure gauche
Paysage
Reliure droite
Reliure haut
Reliure bas
• Méthode d'impression livret
Lorsque vous sélectionnez Fractionner en jeux :
Cette option vous permet d'imprimer tout le livret en ensembles de petits livrets, tout en vous permettant
de les plier au centre, sans avoir à modifier l'ordre des numéros de pages. Vous pouvez préciser le
nombre de feuilles de chaque petit livret, de 1 à 15. Cette option est utile pour plier un livret imprimé
qui comporte de nombreuses pages.
• Marge de reliure
Cochez Marge de reliure pour spécifier le décalage de reliure, en pouces ou millimètres.
40
2
Pilote et logiciel
Source du papier
2
Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1, Bac2 1 2 ou Bac MU et spécifier des bacs distincts pour
imprimer la première page et imprimer à partir de la deuxième page.
1
Disponible si le bac en option est installé.
2
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
2
Aperçu avant impression
2
Cette option permet d’obtenir un aperçu du document avant l’impression. Lorsque vous cochez la case à
cocher Aperçu avant impression, la fenêtre de visionnement de l’aperçu avant impression s’ouvre avant le
démarrage de l’impression.
1
2
 (1) Zone de liste des pages
La zone de liste des pages affiche les numéros des pages qui seront imprimées. Lorsque vous
sélectionnez une page dans cette liste, un aperçu des résultats d’impression pour cette page s’affiche
dans la zone d’aperçu. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page, effacez la case à cocher.
 (2) Zone d’aperçu
La zone d’aperçu affiche un aperçu des résultats d’impression pour les pages sélectionnées dans la zone
de liste des pages.
REMARQUE
• Lorsque l’option Livret est sélectionnée dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez pas
utiliser l'option d’aperçu avant impression.
• Lorsque l’option Recto verso est sélectionnée dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne
pouvez pas supprimer des pages à l’aide de la zone de liste des pages.
41
Pilote et logiciel
Onglet avancé
2
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pour modifier les paramètres de l’onglet, cliquez sur les sélections suivantes :
 (1) Mise à l'échelle
 (2) Impression inversée
 (3) Utiliser filigrane
 (4) Impression En-tête/Bas de page
 (5) Mode économie
 (6) Impression sécurisée
 (7) Administrateur
 (8) Authentification de l'utilisateur
 (9) Autres options d'impression...
Mise à l’échelle
2
Sélectionnez une option pour modifier la mise à l'échelle de l'image imprimée.
Impression inverse
2
Sélectionnez Impression inversée pour faire pivoter la page de 180 degrés.
42
Pilote et logiciel
Utilisation d’un filigrane
2
Ajoutez un logo ou du texte à votre document sous forme de filigrane. Sélectionnez l’un des filigranes
prédéfinis ou utilisez un fichier d'image que vous avez créé. Cochez Utiliser filigrane, puis cliquez sur le
bouton Paramètres....
2
Paramètres de filigrane
2
 Mettre en avant-plan
Sélectionnez cette case à cocher pour superposer l’image ou les caractères sélectionnés sur votre
document imprimé.
 Texte détouré
Cochez cette case si vous souhaitez imprimer uniquement le contour d’un filigrane de texte.
 Paramètres personnalisés
Cochez cette case si vous souhaitez imprimer un filigrane sur la première page et un autre filigrane sur
les pages suivantes.
43
Pilote et logiciel
 Édition du filigrane
Cliquez sur le bouton Ajouter... pour ajouter les paramètres de filigrane, puis sélectionnez
Utiliser le texte ou Utiliser un fichier image dans Style de filigrane.
2
• Intitulé
Tapez un titre approprié pour le filigrane.
• Texte
Tapez votre texte de filigrane dans la boîte Texte, puis sélectionnez les options Police, Style, Taille
et Choisir couleur....
• Fichier image
Tapez le nom et l'emplacement du fichier d'image que vous voulez utiliser comme filigrane sur Fichier,
ou cliquez sur Parcourir... pour chercher le fichier. Les fichiers Bitmap, JPEG et PNG sont pris en
charge. La mise à l’échelle de l’image peut être ajustée de 25 à 999 %.
• Position
Utilisez ce paramètre pour contrôler la position du filigrane sur la page.
44
Pilote et logiciel
Impression en-tête / pied de page
2
2
Lorsque cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure sur votre document à partir de l’horloge
système de votre ordinateur et le nom de connexion du PC ou du texte que vous avez tapé. Cliquez sur
Paramètres pour la personnaliser.
 ID impression
Sélectionnez Nom de connexion utilisateur pour imprimer votre nom de connexion du PC. Pour
imprimer un nom différent, sélectionnez Personnaliser et tapez un nom dans la zone de texte
Personnaliser.
Mode d’économie de toner
2
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous activez la fonction Mode économie,
l’impression est plus claire. Le paramètre par défaut est Désactivé (décoché).
REMARQUE
Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en
échelle de gris.
45
Pilote et logiciel
Impression sécurisée
2
2
Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil.
Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les
documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de
commande de l’appareil pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a
Cliquez sur Paramètres... à partir de Impression sécurisée, puis cochez l’option
Impression sécurisée.
b
c
Entrez votre mot de passe et cliquez sur OK.
Pour imprimer un document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
Pour supprimer un document sécurisé :
Vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil pour supprimer un document sécurisé
(consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
46
Pilote et logiciel
Administrateur
2
Les administrateurs ont l’autorité de limiter l’accès à des paramètres, tels que la mise à l’échelle et le filigrane.
2
 Mot de passe
Tapez le mot de passe dans cette boîte.
REMARQUE
Cliquez sur Définir mot de passe... pour modifier le mot de passe.
 Verrouiller Copie
Cochez cette case pour verrouiller la sélection Copies dans l’onglet de base pour empêcher les utilisateurs
d’imprimer plusieurs copies.
 Verrouiller Imp. multi-pages et échelle
Cochez cette case pour verrouiller les multiples paramètres et mises à l'échelle de pages.
 Ver Couleur / Mono
Cochez cette case pour verrouiller les paramètres Couleur/Mono sur Mono pour empêcher l’impression couleur.
 Verrouiller filigrane
Cochez cette case pour verrouiller les paramètres de l’option Filigrane pour empêcher toute modification.
 Verrouillage impression en-tête/bas de page
Cochez cette case pour verrouiller les paramètres de l’option En-tête / Pied de page pour empêcher toute
modification.
Authentification de l’utilisateur
2
Si les réglages de l'option Verrouillage sécuritaire des fonctions ne vous permettent pas d'imprimer à partir
d'un ordinateur, vous pouvez vérifier l'état d'impression actuel. Cliquez sur Vérifier l'état d'impression pour
voir l'information concernant votre nom d'utilisateur, tel que les fonctions restreintes et le nombre de pages
qu'il vous est permis d'imprimer lorsque vous utilisez l'appareil sur un réseau. La boîte de dialogue
Résultats de l'authentification s’affiche.
Pour que la boîte de dialogue Résultats de l'authentification s'ouvre à chaque impression, cochez la case
Afficher l'état d'impression avant impression.
Pour de plus amples renseignements sur le verrouillage sécuritaire des fonctions, uu Guide utilisateur - Réseau
47
Pilote et logiciel
Autres options d’impression
2
2
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans Fonction de l’imprimante :
 Calibration couleur
 Passage en veille
 Amélioration de l’impression
 Sauter page vierge
 Imprimer le texte en noir
 Imprimer l'archive
Calibrage des couleurs
2
La densité de sortie de chaque couleur peut varier selon la température et l’humidité de l’environnement de
l’appareil. Ce paramètre vous aide à améliorer la densité des couleurs en permettant au pilote d’imprimante
d’utiliser les données de calibrage des couleurs enregistrées dans l’appareil.
 Utiliser les données de calibration
Si vous sélectionnez cette case à cocher, le pilote d’imprimante utilise les données de calibrage
récupérées depuis l’appareil pour définir la correspondance des couleurs dans le pilote d’imprimante. Cela
permet d’assurer une qualité d’impression uniforme.
 Obtenir automatiquement les données du périphérique
Si vous sélectionnez cette case à cocher, le pilote d’imprimante utilise les données de calibrage des
couleurs de votre appareil.
 Lancer la calibration couleur...
Si vous cliquez sur ce bouton, votre appareil commencera le processus de calibrage des couleurs et le
pilote d’imprimante utilisera les données de calibrage de votre appareil.
48
Pilote et logiciel
Mode veille
2
Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode veille,
l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Lorsque vous sélectionnez Imprimante par défaut, le délai
d’inactivité est rétabli à son paramètre usine d’origine que vous pouvez modifier dans le pilote. Le mode veille
intelligente ajuste le délai d’inactivité le mieux adapté en fonction de la fréquence d’utilisation de votre
appareil.
2
Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des données.
La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer.
Améliorer la sortie d’impression
2
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
 Réduire l’ondulation du papier
Sélectionnez ce paramètre pour réduire l'ondulation du papier.
Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous
conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin.
REMARQUE
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
 Améliorer la tenue du toner
Sélectionnez ce paramètre pour améliorer les propriétés de fixation du toner. Si cette sélection n’améliore
pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un
réglage épais.
REMARQUE
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
49
Pilote et logiciel
Sauter les pages vierges
2
Lorsque Sauter page vierge est sélectionné, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les exclut
de l’impression.
2
REMARQUE
Cette option ne fonctionne pas avec les options suivantes :
• Utiliser filigrane
• Impression En-tête/Bas de page
• N en 1 et 1 page sur NxN feuilles dans Imp. multi-pages
• Recto verso (manuel), Livret, Livret (manuel) et Recto verso avec Marge de reliure dans
Recto verso/Livret
Imprimer le texte en noir
2
Sélectionnez cette option pour imprimer tout le texte seulement en noir.
REMARQUE
Elle pourrait ne pas fonctionner avec certains caractères.
Archive d'impression
2
Une copie de votre impression peut être enregistrée en fichier PDF sur votre ordinateur. Pour modifier la taille
du fichier, déplacez la règle Taille du fichier à droite ou à gauche. La résolution est configurée selon la taille
du fichier.
REMARQUE
En activant cette fonction, il pourrait y avoir un plus long délai avant que votre appareil commence à
imprimer.
50
Pilote et logiciel
Onglet de profils d’impression
2
Les Profils d'impression sont des paramètres prédéfinis qui vous donnent un accès rapide à des
configurations d’impression utilisées couramment.
2
5
1
2
4
3
 (1) Liste déroulante des profils d’impression
 (2) Effacer profil...
 (3) Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression.
 (4) Ajouter profil...
 (5) Affichage du profil d’impression en cours
a
b
c
Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression.
Pour afficher l’onglet Profils d'impression à l’avant de la fenêtre chaque fois que vous imprimez,
cliquez sur Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression..
Cliquez sur OK pour appliquer le profil que vous avez sélectionné.
Ajouter un profil
2
Cliquez sur le bouton Ajouter profil... pour afficher la boîte de dialogue Ajouter profil.... Ajoutez jusqu’à
20 nouveaux profils avec vos paramètres préférés.
a
b
c
Tapez un titre dans Nom.
Choisissez l’icône que vous souhaitez utiliser dans la liste, puis cliquez sur OK.
Les paramètres indiqués du côté gauche de la fenêtre du pilote d’imprimante seront enregistrés.
51
Pilote et logiciel
Supprimer un profil
2
Cliquez sur l’option Effacer profil... pour afficher la boîte de dialogue Effacer profil. Vous pouvez supprimer
n’importe lequel des profils que vous avez ajoutés.
a
b
c
2
Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression.
Cliquez sur Effacer.
Le profil sélectionné est supprimé.
52
Pilote et logiciel
Onglet des paramètres de l’appareil
2
REMARQUE
Pour accéder à l’onglet Paramètres du périphérique, consultez Accès aux paramètres de pilote
d’imprimante uu page 32.
2
Vous pouvez définir la taille du papier pour chaque bac à papier et détecter automatiquement le numéro de
série dans l'onglet Paramètres du périphérique comme suit.
1
3
2
4
 (1) Options disponibles / Options installées
Vous pouvez ajouter et enlever manuellement des options qui sont installées sur l'appareil. Les
paramètres du bac correspondront aux options installées.
 (2) Paramétrage de l'alimentation
Cliquez sur le bouton Auto détection (4) pour détecter et afficher le numéro de série de l’appareil et le
paramètre de format de papier des bacs à papier.
 (3) N° série
Cliquez sur Auto détection (4) pour que le pilote d’imprimante vérifie l’appareil et affiche son numéro de
série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affichera «---------------».
 (4) Auto détection
Le paramètre Auto détection trouve les appareils facultatifs présentement installés et affiche les options
disponibles dans le pilote d'imprimante. Lorsque vous cliquez sur Auto détection, les options installées
sur l'appareil seront énumérées dans Options disponibles (1). Ajoutez ou enlevez manuellement les
options en choisissant un appareil facultatif que vous souhaitez ajouter ou enlever, puis cliquez sur
Ajouter ou Supprimer.
53
Pilote et logiciel
REMARQUE
Le paramètre Auto détection (4) n’est pas disponible dans les conditions suivantes :
• L’appareil est éteint.
2
• L’appareil est en état d’erreur.
• L’appareil est connecté au serveur d’impression à l’aide d’un câble USB dans un environnement
partagé en réseau.
• Le câble n’est pas connecté directement à l’appareil.
54
Pilote et logiciel
Soutien
2
Cliquez sur l’option Assistance... dans la boîte de dialogue Options d'impression.
2
1
2
3
4
5
6
 (1) Brother Solutions Center...
Cliquez sur ce bouton pour visiter le site Web de Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother)
(http://solutions.brother.com/) pour obtenir de l’information sur votre produit Brother, y compris une FAQ
(foire aux questions), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils sur l’utilisation
de votre appareil.
55
Pilote et logiciel
 (2) Site Web sur les consommables d’origine
Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web pour des consommables d’origine de Brother.
 (3) Brother CreativeCenter... (CentreCréatif Brother)
Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web pour des solutions en ligne gratuites pour les entreprises
ou les utilisateurs à domicile.
 (4) Paramètres d'impression
Cliquez sur ce bouton pour imprimer les pages qui montrent comment les paramètres internes de
l’appareil ont été configurés.
 (5) Vérifier paramétrage...
Cliquez sur ce bouton pour vérifier les paramètres du pilote d'imprimante.
 (6) À propos de...
Cliquez sur ce bouton pour voir une liste des fichiers du pilote d'imprimante ainsi que de l'information sur
la version.
56
2
Pilote et logiciel
Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™)
2
REMARQUE
Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés de Windows® 7. Les écrans affichés sur votre
ordinateur peuvent varier selon votre système d’exploitation.
2
Préférences d’impression
2
REMARQUE
Pour accéder à la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur Préférences... dans l’onglet
Général de la boîte de dialogue Brother HL-XXXX BR-Script3 Propriétés.
 Onglet Disposition
Modifiez la disposition en choisissant les paramètres de Orientation, Imprimer en recto verso (rectoverso), Ordre des pages et Pages par feuille.
• Orientation
Portrait
Paysage
Paysage pivoté
L’orientation sélectionne la position de votre document sur la page imprimée.
• Imprimer en recto verso
Choisissez Retourner sur les bords courts ou Retourner sur les bords longs pour faire une
impression recto-verso.
• Ordre des pages
Précisez l'ordre dans lequel les pages de votre document seront imprimées. Première à dernière
imprime le document de façon à ce que la page 1 soit sur le dessus de la pile. Dernière à première
imprime le document de façon à ce que la page 1 soit au bas de la pile.
57
Pilote et logiciel
• Pages par feuille
Cliquez sur Pages par feuille pour réduire la taille de l’image d’une page en permettant d’imprimer
plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cliquez sur Livret pour imprimer un document en style
livret.
• Traçage des bordures
Cochez cette case pour ajouter une bordure.
 Onglet Papier/qualité
Sélectionnez l’option Alim. papier.
• Alim. papier
Sélection automatique
Sélection automatique par l'imprimante
Bac1
Bac2 1 2
Bac MU
Sélection automatique
Sélectionnez cette option pour tirer du papier de n’importe quelle source dont le format défini dans le
pilote d’imprimante correspond à celui de votre document.
Sélection automatique par l'imprimante
Sélectionnez cette option pour tirer du papier de n’importe quelle source dont le format défini dans
l'appareil correspond à celui de votre document.
Bac1
Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac 1.
58
2
Pilote et logiciel
Bac2
Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac 2. (Disponible si le bac en option est installé.) 2
Bac MU
2
Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac multi-usages. Le format du papier dans le bac
multi-usages doit correspondre au format défini dans le pilote d’imprimante.
1
Disponible si le bac en option est installé.
2
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
• Couleur
Choisissez Noir et blanc ou Couleur.
 Onglet Impression sécurisée
Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à
l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer.
Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le
panneau de commande de l’appareil pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a
b
c
Cochez l’option Impression sécurisée.
Tapez votre mot de passe et cliquez sur OK.
Pour imprimer le document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
Pour supprimer un document sécurisé :
Vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil pour supprimer un document sécurisé
(consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
59
Pilote et logiciel
Options avancées
2
Accédez à l’option Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé... de l’onglet Disposition ou de
l’onglet Papier/qualité.
2
1
2
a
Sélectionnez la Format du papier et le Nombre de copies (1).
 Format du papier
À partir de la liste déroulante, sélectionnez le format de papier que vous utilisez.
 Nombre de copies
La sélection de copies détermine le nombre de copies à imprimer.
b
Configurez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2).
 Gestion des couleurs de l'image
Indiquez comment imprimer vos graphiques en couleur.
• Si vous ne souhaitez pas activer Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance des couleurs sur l’ordinateur hôte avant
qu’il envoie le document à l’appareil, cliquez sur ICM géré par le système hôte.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance des couleurs sur votre appareil, cliquez
sur ICM géré par l’imprimante en utilisant le calibrage de l’imprimante.
 Mise à l'échelle
Spécifiez s’il faut réduire ou agrandir les documents ainsi que le pourcentage.
 Police TrueType
Précisez les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique
(par défaut) pour utiliser des polices d'imprimante équivalentes pour imprimer des documents
contenant des polices TrueType. Cela permettra une impression plus rapide, par contre, vous
pourriez perdre certains caractères spéciaux non pris en charge par la police d'imprimante. Cliquez
sur Télécharger en tant que police logicielle pour télécharger des polices TrueType pour imprimer
au lieu des polices d'imprimante.
60
Pilote et logiciel
c
Modifiez les paramètres en les sélectionnant dans la liste des Caractéristiques de l'imprimante (3) :
2
3
 Qualité d’impression
Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal (600 x 600 ppp)
Classe 600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une
impression de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables.
• Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer
des images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont
beaucoup plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement, le temps de transfert
des données et le temps d’impression sont plus longs.
 Type de support
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants dans votre appareil. Pour obtenir la
meilleure qualité d’impression, sélectionnez le type de support utilisé.
• Papier ordinaire
• Papier fin
• Papier épais
• Papier plus épais
• Papier fort
• Enveloppes
• Env. épaisses
• Env. fines
• Papier recyclé
• Etiquette
• Papier brillant
61
Pilote et logiciel
 Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous définissez Mode économie sur
Activé, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
2
REMARQUE
Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en
échelle de gris.
 Passage en veille [Min.]
Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En
mode veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Lorsque vous sélectionnez Défaut
imprimante, le délai d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez
modifier dans le pilote.
Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des
données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer.
 Couleur/Mono
Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit :
• Auto
L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est
détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs.
Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le
document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est
détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est
Auto.
• Couleur
Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil
imprimera le document en se servant de toutes les couleurs.
• Mono
Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec
une échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet
d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir.
REMARQUE
• Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous
souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono.
• Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la
tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir
de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible.
62
Pilote et logiciel
 Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs :
• Normal
2
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
• Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive.
• Aucun
 Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée.
 Améliorer l’impression du noir
Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre.
 Verrouillage d'écran demi-teinte
Ce verrou empêche d’autres applications de modifier les paramètres Simili. Le réglage par défaut est
Activé.
 Impression d’image haute qualité
Vous pouvez obtenir une impression d’image de haute qualité. Si vous réglez
Impression d’image haute qualité sur Activé, la vitesse d’impression ralentit.
 Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
• Réduire l’ondulation du papier
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous
n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous
conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin.
REMARQUE
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
• Améliorer la tenue du toner
Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent
s’améliorer. Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du
pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais.
REMARQUE
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
63
Pilote et logiciel
Onglet des ports
2
Pour modifier le port sur lequel votre appareil est connecté ou le chemin vers l’appareil réseau que vous
utilisez, sélectionnez ou ajoutez le port que vous voulez utiliser.
2
64
Pilote et logiciel
Désinstallation du pilote d’imprimante
2
Désinstallez le pilote d’imprimante installé en procédant comme suit.
REMARQUE
2
• Désinstaller n’est pas disponible si à l’origine vous avez installé le pilote d’imprimante à l’aide du
paramètre Ajouter une imprimante de Windows.
• Après la désinstallation, nous vous conseillons de redémarrer votre ordinateur pour supprimer les fichiers
qui étaient utilisés pendant la désinstallation.
(Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7)
a
b
c
Cliquez sur le bouton démarrer, pointez Tous les programmes, Brother, puis le nom de votre appareil.
Cliquez sur Désinstaller.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
(Windows® 8)
a
Cliquez sur
b
c
d
Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été sélectionné).
(Brother Utilities (Utilitaires Brother)). L'écran des utilitaires de Brother s'affiche.
Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche.
Cliquez sur Désinstaller.
65
Pilote et logiciel
Status Monitor
2
L'utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vérifie l'état d'un ou de plusieurs appareils, vous
permettant d'obtenir une notification d'erreurs immédiate.
 Si vous avez sélectionné la case à cocher Activer Status Monitor au démarrage pendant l’installation,
le bouton
ou l’icône Status Monitor se trouvera sur la barre des tâches.
 Pour afficher l’icône Status Monitor dans votre barre de tâches, cliquez sur le bouton
Monitor s’affichera dans la petite fenêtre. Déplacez l’icône
. L’icône Status
vers la barre de tâches.
Effectuez l'une des actions suivantes :
 Double-cliquez sur l'icône
dans le bac des tâches.
 (Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7)
a
Cliquez sur démarrer > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities (Utilitaires Brother).
L'écran des utilitaires de Brother s'affiche.
b
Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été
sélectionné).
c
d
Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche.
Cliquez sur Status Monitor.
66
2
Pilote et logiciel
 (Windows® 8)
a
Cliquez sur
b
Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été
sélectionné).
c
d
Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche.
(Brother Utilities (Utilitaires Brother)). L'écran des utilitaires de Brother s'affiche.
2
Cliquez sur Status Monitor.
Dépannage
2
Cliquez sur le bouton Dépannage pour accéder au Brother Solutions Center (Centre de solutions de Brother)
sur http://solutions.brother.com/ et visitez les FAQ sur la page de votre modèle pour obtenir des instructions.
Site Web des fournitures authentiques
2
Cliquez sur le bouton Site Web des fournitures authentiques pour plus d'information au sujet des
consommables d’origine de Brother.
REMARQUE
La mise à jour automatique du micrologiciel est active lorsque la fonction Status Monitor est activée.
Vérification de l’état de l’appareil
2
Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, l’icône du Status Monitor de Brother s’affiche dans la barre des
tâches.
Une icône verte indique l’état normal d’attente.
Une icône jaune indique un avertissement.
Une icône rouge indique une erreur.
Une icône grise indique l’état hors connexion.
Le Status Monitor peut s’afficher dans la barre des tâches ou sur le bureau de votre ordinateur.
67
Pilote et logiciel
Macintosh
2
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh)
2
Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
REMARQUE
Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés d'OS X v10.7.x. Les écrans affichés sur votre
Macintosh varient selon la version de votre système d’exploitation.
Sélection des options de la commande Format d’impression
2
Sélectionnez les paramètres Taille du papier, Orientation et Échelle.
a
À partir d'une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Format d'impression.
Assurez-vous que Brother HL-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) est choisi dans le menu
contextuel Format pour. Sélectionnez les paramètres pour Taille du papier, Orientation et Échelle,
puis cliquez sur OK.
68
2
Pilote et logiciel
b
Pour une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour démarrer
l’impression.
Pour plus d’options de la commande Format d’impression, cliquez sur le bouton Afficher les détails.
2
REMARQUE
Enregistrez les paramètres actuels en tant que présélection en choisissant Enregistrer les réglages
actuels comme préréglage... dans le menu contextuel Préréglages.
69
Pilote et logiciel
Sélection des options d’impression
2
Pour paramétrer des fonctions spéciales d’impression, sélectionnez l’option Paramètres d'impression dans
la boîte de dialogue Imprimer. Pour plus d'information au sujet des options disponibles, consultez les
descriptions suivantes :
Page de garde
2
2
Vous pouvez choisir les paramètres suivants pour la page de garde :
 Impression de la page de garde
Pour ajouter une page de garde à votre document, utilisez ce paramètre.
 Type de page de garde
Sélectionnez un modèle de page de garde.
 Données de facturation
Pour ajouter des renseignements sur la facturation à la page de garde, tapez le texte dans la zone de texte
Données de facturation.
70
Pilote et logiciel
Disposition
2
2
 Pages par feuille
L’option Pages par feuille peut réduire la taille de l’image d’une page en permettant d’imprimer plusieurs
pages sur une seule feuille de papier.
 Orientation
Lorsque vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez également préciser la direction de la
disposition.
 Bordure
Pour ajouter une bordure, utilisez ce paramètre.
 Recto verso
Consultez Impression recto-verso uu page 77.
 Inverser l'orientation de la page
Sélectionnez Inverser l'orientation de la page pour faire pivoter la page de 180 degrés.
 Retournement horizontal
Sélectionnez Retournement horizontal pour imprimer la page comme un reflet, de gauche vers la droite.
71
Pilote et logiciel
Impression sécurisée
2
2
 Impression sécurisée:
Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à
l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer.
Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le
panneau de commande de l’appareil pour les imprimer.
Pour envoyer un document sécurisé :
a
b
c
Sélectionnez Impression sécurisée.
Tapez votre mot de passe, votre nom d’utilisateur et le nom de la tâche, puis cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer un document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de
commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
Pour supprimer un document sécurisé, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil
(consultez Impression de documents sécurisés uu page 108).
72
Pilote et logiciel
Paramètres d’impression
2
Sélectionnez vos paramètres dans la liste Paramètres d'impression :
2
 Type de support
Sélectionnez l’un des types de supports suivants :
• Papier ordinaire
• Papier fin
• Papier épais
• Papier plus épais
• Papier fort
• Enveloppes
• Env. épaisses
• Env. fines
• Papier recyclé
• Étiquette
• Papier brillant
REMARQUE
Lorsque l’option Étiquette est sélectionnée dans le pilote d’imprimante, l’appareil chargera le papier à
partir du bac MU, même si l’option Bac MU n’est pas sélectionnée comme source de papier.
73
Pilote et logiciel
 Qualité d’impression
Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal
Classe 600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression
de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables.
• Fin
Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des
images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup
plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement, le temps de transfert des données et
le temps d’impression sont plus longs.
REMARQUE
La vitesse d’impression varie en fonction du paramètre de qualité d’impression sélectionné. Plus la qualité
d’impression est élevée, plus le délai d’impression est long et inversement, plus la qualité d’impression est
faible, plus le délai d’impression est court.
 Couleur / Mono
Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit :
• Auto
L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée
dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il
mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document,
augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime
le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto.
• Couleur
Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera
le document en se servant de toutes les couleurs.
• Mono
Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec une
échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le
document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir.
REMARQUE
• Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous
souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono.
• Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la
tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir
de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible.
 Alimentation
Choisissez Sélection automatique, Bac1, Bac2 1 2 ou Bac MU.
1
Disponible si le bac en option est installé.
2
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
74
2
Pilote et logiciel
Paramètres d’impression Avancé
Lorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de l’option Avancé, les paramètres d’impression avancés s’affichent.
2
 Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous cochez la case Mode économie,
l'impression est plus claire. Le paramètre par défaut est désactivé (décoché).
REMARQUE
Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en
échelle de gris.
 Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
• Réduire l’ondulation du papier
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier.
Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous
conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin.
REMARQUE
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
• Améliorer la tenue du toner
Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer.
Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante
dans Type de support à un réglage épais.
REMARQUE
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
75
Pilote et logiciel
 Passage en veille
Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode
veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Si vous sélectionnez Défaut imprimante, le délai
d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez modifier dans le pilote. Pour
changer le délai de veille, sélectionnez Manuelle, puis tapez le délai dans la zone de texte.
2
Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des
données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer.
 Autres options d'impression
• Sauter page vierge
Lorsque Sauter page vierge est sélectionné, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les
exclut de l’impression.
Paramètres de couleur
2
 Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs :
• Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
• Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive.
• Aucun
 Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée.
 Améliorer l’impression du noir
Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre.
76
Pilote et logiciel
Impression recto-verso
2
 Impression recto-verso automatique
Sélectionnez Mise en page.
2
Sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso.
 Impression recto-verso manuelle
Sélectionnez Gestion du papier.
• Sélectionnez Pages paires uniquement et Imprimer. Rechargez le papier imprimé dans le bac (le
côté vierge vers le bas dans le bac 1 bac 2, ou le côté vierge vers le haut dans le bac MU). Sélectionnez
Pages impaires uniquement et Imprimer.
77
Pilote et logiciel
Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage
PostScript® 3™)
2
Cette section présente les opérations particulières du pilote d’imprimante BR-Script3. Pour les opérations de
base du pilote d’imprimante BR-Script3, consultez Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) uu page 68
pour les options Format d'impression, Page de garde, Alimentation et Mise en page.
Sélection des options d’impression
2
2
Pour paramétrer des fonctions spéciales d’impression, sélectionnez l’option Fonctions d'imprimante dans
la boîte de dialogue Imprimer.
78
Pilote et logiciel
Fonctions d’imprimante
2
Modèles de réglages : Général 1
2
 Qualité d’impression
Sélectionnez l’une des résolutions suivantes dans le menu contextuel Qualité d’impression :
• Normal (600 x 600 ppp)
600600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de
bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables.
• Fin (Classe 2400 ppp)
Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des
images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup
plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement/le temps de transfert des données et le
temps d’impression sont plus longs.
 Type de support
Sélectionnez le type de support correspondant au type de papier chargé dans l’appareil.
• Papier ordinaire
• Papier fin
• Papier épais
• Papier plus épais
• Papier fort
• Enveloppes
• Env. épaisses
• Env. fines
• Papier recyclé
• Étiquette
• Papier brillant
• Hagaki 1
1
Les cartes postales dont la taille a été précisée par Japan Post Service Co., LTD
79
Pilote et logiciel
 Mode économie
Lorsque vous cochez la case Mode Économie de toner, l'impression est plus claire. Le paramètre par
défaut est Désactivé (décoché).
REMARQUE
2
Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en
échelle de gris.
 Passage en veille [Min.]
Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode
veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Si vous sélectionnez Défaut imprimante, le délai
d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez modifier dans le pilote. Pour
changer le délai de veille, sélectionnez 2, 10 ou 30.
Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des
données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer.
 Couleur / Mono
Vous pouvez modifier les paramètres couleur et mono dans le pilote d'imprimante comme suit :
• Auto
L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée
dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il
mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document,
augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime
le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto.
• Couleur
Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera
le document en se servant de toutes les couleurs.
• Mono
Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec une
échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le
document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir.
REMARQUE
• Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous
souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono.
• Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la
tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir
de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible.
 Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs :
• Normal
Il s’agit du mode de couleur par défaut.
• Vives
La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive.
• Aucun
80
Pilote et logiciel
Modèles de réglages : Général 2
2
 Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée.
 Améliorer l’impression du noir
Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre.
 Verrouillage d'écran demi-teinte
Ce verrou empêche d’autres applications de modifier les paramètres Simili. Le paramètre par défaut est
Activé (coché).
 Impression d’image haute qualité
Vous pouvez augmenter la qualité de l’image imprimée. Si vous réglez
Impression d’image haute qualité sur Activé (coché), la vitesse d’impression ralentira.
 Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
• Réduire l’ondulation du papier
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier.
Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous
conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage fin.
REMARQUE
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
• Améliorer la tenue du toner
Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer.
Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante
dans Type de support à un réglage épais.
REMARQUE
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
81
Pilote et logiciel
Impression sécurisée
2
Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil.
Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les
documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de
commande de l’appareil pour les imprimer.
Pour créer une impression sécurisée, sélectionnez Impression sécurisée et sélectionnez la case à cocher
Impression sécurisée. Tapez un mot de passe dans la zone de texte Mot de passe, puis cliquez sur
Imprimer.
(Pour de plus amples renseignements sur l’impression sécurisée, consultez Impression de documents
sécurisés uu page 108.)
82
2
Pilote et logiciel
Suppression du pilote d’imprimante
a
b
c
1
2
Connectez-vous en tant qu’« Administrateur ».
Dans le menu Apple, sélectionnez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et scanners ou
Imprimantes et scanners 1, puis sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez supprimer et
supprimez-la en cliquant sur le bouton -.
Cliquez sur Supprimer l'imprimante.
Imprimantes et scanners pour les utilisateurs de OS X v10.9.x
83
2
Pilote et logiciel
Status Monitor
2
L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui surveille l’état de l’appareil; il vous avise à des
intervalles prédéfinis de tout message d’erreur, tel qu’un bac à papier vide ou un bourrage papier, et vous
permet d’accéder à l’utilitaire Gestion à partir du Web. Vérifiez l’état de l’appareil en suivant ces étapes pour
lancer le Status Monitor de Brother :
2
 Pour OS X v10.7.5 et 10.8.x
a
b
Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners, puis choisissez l’appareil.
Cliquez sur Options et fournitures.... Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur
Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre.
 Pour OS X v10.9.x
a
b
Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners, puis choisissez l’appareil.
Cliquez sur Options et fournitures.... Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur
Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre.
Actualisation de l’état de l’appareil
2
Pour obtenir l’état le plus récent de l’appareil lorsque la fenêtre Status Monitor est ouverte, cliquez sur
l’icône Actualiser
.
Si le niveau de toner est bas ou s’il y a un problème avec la cartouche de toner, les icônes suivantes
s’affichent :
Le niveau de toner est bas.
La cartouche de toner est vide.
Vous pouvez configurer l’intervalle auquel le logiciel met à jour l’information de l’état de l’appareil. Dans la
barre de menu, Brother Status Monitor, puis sélectionnez Préférences….
84
Pilote et logiciel
Masquer ou afficher la fenêtre
2
Après avoir démarré le Status Monitor, vous pouvez masquer ou afficher la fenêtre. Pour masquer la
fenêtre, allez dans la barre de menu, cliquez sur Brother Status Monitor, puis sélectionnez
Masquer Status Monitor. Pour afficher la fenêtre, cliquez sur l’icône Brother Status Monitor dans le socle.
Quitter la fenêtre
2
Cliquez sur l’option Brother Status Monitor dans la barre de menu, puis sélectionnez
Quitter Status Monitor dans le menu contextuel.
Gestion à partir du Web (connexion réseau seulement)
2
Accédez au système Gestion à partir du Web en cliquant sur l’icône d’appareil à l’écran Status Monitor.
Vous pouvez gérer votre appareil au moyen d’un navigateur Web standard à l’aide du protocole HTTP (Hyper
Text Transfer Protocol).
Pour de plus amples renseignements sur le système Gestion à partir du Web, uu Guide utilisateur - Réseau.
85
2
Pilote et logiciel
Logiciel
Logiciel pour les réseaux
2
2
Pour de plus amples renseignements sur l’utilitaire réseau, uu Guide utilisateur - Réseau.
86
2
3
Informations générales
3
Panneau de commande
3
Cet appareil est muni d’un écran à cristaux liquides (ACL), de huit boutons et de deux témoins DEL (diodes
électroluminescentes) sur le panneau de commande. L’écran ACL affiche deux lignes de 16 caractères.
Vue d’ensemble du panneau de commande
3
3
L’illustration est tirée du modèle HL-L8350CDW.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Écran ACL
L'écran ACL affiche des messages pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil.
Un indicateur à quatre niveaux affiche la puissance du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans
fil.
0
Max
87
Informations générales
2
Mise en marche/arrêt
Vous pouvez allumer et éteindre l’appareil.
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez enfoncée la touche
pour éteindre l’appareil. L'écran ACL affiche Fermer et reste ainsi
quelques secondes avant de s'éteindre.
3
3 Boutons du menu :
a ou b ( + ou -)
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour faire défiler les menus et les options.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour saisir un chiffre ou pour augmenter ou réduire le nombre. Maintenez
enfoncé a ou b ( + ou -) pour trouver plus rapidement le nombre que vous voulez, puis appuyez sur OK.
OK
Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres dans l’appareil. Après la modification d’un paramètre,
l’appareil retourne au niveau de menu précédent.
Retour
Appuyez sur Retour pour revenir au niveau de menu précédent.
Retour vous permet de choisir le chiffre précédent lors de la définition de chiffres.
4 Sécuritaire
Vous pouvez imprimer des tâches enregistrées en mémoire lorsque vous entrez votre mot de passe à
quatre chiffres. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Impression de documents sécurisés
uu page 108.)
5 Démarrer
Pour effacer des messages d’erreur, appuyez sur Démarrer. Pour effacer toutes les erreurs, suivez les
instructions affichées sur le panneau de commande ou consultez Messages d'erreur et d'entretien
uu page 176.
Appuyez sur Démarrer pour imprimer les tâches restantes dans la mémoire de l'appareil.
Ce bouton vous permet de choisir l’option affichée dans le dernier niveau de menu. Après la modification
d’un paramètre, l’appareil retourne en mode Prêt.
6 Annuler
Appuyez sur Annuler pour annuler le paramètre en cours.
Ce bouton annule une tâche d’impression programmée et l’efface de la mémoire de l’appareil.
7 Témoin DEL Erreur
Le témoin DEL Erreur clignote en orange lorsque l’écran ACL affiche un message d’erreur ou d’état
important. (Pour plus de détails, voir Indications du témoin DEL uu page 89.)
8 Témoin DEL Données
Le témoin DEL Données clignote selon l’état de l’appareil. (Pour plus de détails, voir Indications du témoin
DEL uu page 89.)
88
Informations générales
Indications du témoin DEL
3
Les témoins DEL indiquent l’état de l’appareil.
Témoin DEL Données (vert)
Indication du témoin DEL
Signification
Allumé
La mémoire de l’appareil contient des données.
Clignotant
L’appareil reçoit ou traite des données.
Éteint
Il ne reste aucune donnée dans la mémoire.
3
Témoin DEL Erreur (orange)
Indication du témoin DEL
Signification
Clignotant
Il y a un problème avec l’appareil.
Éteint
Il n’y a aucun problème avec l’appareil.
Messages d’état de l’appareil
3
Le tableau suivant montre les messages d’état de l’appareil pendant le fonctionnement normal :
Messages d’état de l’appareil
Signification
Refroidissement
L’appareil est en mode de refroidissement.
Interrompre imp.
L’appareil annule la tâche.
Calibrez
L’appareil calibre la densité des couleurs.
Ignor données
L’appareil ignore des données traitées à l’aide du pilote PS.
Attendre s.v.p.
L’appareil est en mode de démarrage.
L’appareil exécute le processus de calibrage.
Imp. en cours
L’appareil est en cours d’impression.
Prêt
L’appareil est prêt à imprimer.
Veille
Lorsqu’il est en mode Veille (mode Économie d’énergie), l’appareil agit
comme s’il était éteint, mais il peut quand même recevoir des données. La
réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer.
Veille prof.
Lorsqu’il est en mode Veille profonde (réduit encore plus la consommation
d’énergie que le mode Veille), l’appareil agit comme s’il était éteint. Si
l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai en mode veille, il
passe au mode veille profonde. L’appareil se réveille lorsqu’il reçoit une tâche
d’impression.
Inscription
L’appareil ajuste la position d’impression.
89
Informations générales
Tableau des paramètres
3
Pour accéder au mode du menu
a
Appuyez sur n’importe quels boutons du menu (a, b, OK ou Retour) pour mettre l’appareil hors
connexion.
b
c
Pour défiler dans chaque niveau de menu, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour la direction souhaitée.
d
e
3
3
Lorsque l’option souhaitée s’affiche à l’écran ACL, appuyez sur OK. L’écran ACL affiche alors le
prochain niveau de menu.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour défiler à votre prochaine sélection de menu.
Appuyez sur OK ou sur Démarrer.
Lorsque vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran ACL affiche Confirmé.
Tableau des menus
3
Il y a sept menus. Pour de plus amples renseignements sur les sélections disponibles dans chaque menu,
consultez les tableaux suivants.
Lorsqu’aucune opération n’est effectuée sur le panneau de commande pendant 30 secondes, l’écran ACL
retourne en mode Prêt.
REMARQUE
L'écran ACL affiche le nom des bacs comme suit :
• Bac à papier standard : Bac1
• Bac multi-usages : PF kit MU
• Bac inférieur en option 1 : Bac2 et T2
1
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
90
Informations générales
Informations sur l'appareil
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections
de menu
Options
Description
Paramètres d'imp -
-
-
Imprime la page des paramètres
imprimante.
Impr conf réseau -
-
-
Imprime le rapport de configuration
réseau.
Imp. RapportWLAN -
-
-
Le rapport WLAN affiche le diagnostic de
connectivité du LAN sans-fil.
(HL-L8350CDW et
HL-L8350CDWT)
3
Test imp.
-
-
-
Imprime la page test.
Imp de démonst.
-
-
-
Imprime la feuille de démonstration.
Imp. pts tamb.
-
-
-
Imprime la feuille de vérification des points
du tambour.
Police d'impress HP LaserJet
-
-
Imprime la liste des polices de caractères
et des exemples de HP LaserJet.
BR-Script 3
-
-
Imprime la liste des polices de caractères
et des exemples de BR-Script.
No. série
-
-
-
Affiche le numéro de série de l’appareil.
Version
Main Version
-
-
Affiche la version du microprogramme
principal.
Sub1 Version
-
-
Affiche la version du microprogramme
secondaire.
Sub4 Version
-
-
Affiche la version du microprogramme
secondaire.
Mémoire RAM
-
-
Affiche la capacité de mémoire de
l’appareil.
Total
-
-
Affiche le nombre total des pages
imprimées.
Couleur
-
-
Affiche le nombre total de pages
imprimées en couleur.
Monochrome
-
-
Affiche le nombre total de pages
monochromes imprimées.
Compteur pages
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
91
Informations générales
Informations sur l'appareil (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections
de menu
Options
Description
VIE PIECES
Durée du toner
Noir(BK)
-
Cyan(C)
-
Affiche la durée de vie restante de chaque
cartouche de toner.
Magenta(M) Jaune(Y)
-
Par exemple, si la durée de vie restante de
la cartouche de toner noir est 20 %,
l’écran ACL l’indique de la manière
suivante :
BK oonnnnnnnn
Vie tambour
-
-
Affiche la durée de vie restante du
tambour.
Vie courroie
-
-
Affiche la durée de vie restante de la
courroie.
Vie Kit ALIM MU -
-
Affiche le nombre de pages restantes à
imprimer avec le kit d'alimentation du
papier MF.
Vie Kit 1 ALIM
-
-
Affiche le nombre de pages restantes à
imprimer avec le kit d'alimentation du
papier 1.
Vie Kit 2 ALIM
-
-
Affiche le nombre de pages restantes à
imprimer avec le kit d'alimentation du
papier 2.
Vie Fixateur
-
-
Affiche le nombre de pages restantes à
imprimer avec l’unité de fusion.
Vie laser
-
-
Affiche le nombre de pages restantes à
imprimer avec l’unité de laser.
-
-
Réinitialise la durée de vie du tambour.
Apparaît lorsque vous remplacez l’unité
de tambour.
-
-
Réinitialise la durée de vie de la courroie.
Apparaît lorsque vous remplacez la
courroie.
Réin. vie pièces Tambour
(Apparaît seulement
lorsque l’unité de
Unité courroie
tambour ou la
courroie a dépassé sa
durée de vie
nominale.)
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
92
3
Informations générales
Bac à papier
Sous-menu
Options
Utilisation Bac
Auto* / MU seulement / Bac1
Sélectionnez le bac qui sera utilisé.
1
seulement / Bac2 seulement
Priorité
(Sans le bac2 installé)
MU>B1* / B1>MU
(Avec le bac2 installé)
MU>B1>B2 / MU>B2>B1 /
B1>B2>MU / B2>B1>MU
Description
Lorsque Auto est choisi en Utilisation Bac,
l'appareil choisi l'ordre dans lequel il utilise les
bacs à papier qui contiennent du papier de la
même grandeur.
3
Recto-verso
Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel.
crt) / Désactivé*
Sélectionnez s'il faut imprimer des deux côtés de la
feuille.
Format MU
A4 / Lettre* /JIS B5 / B5 / A5 /
A5 L / A6 / Exécutif / Légal /
Folio / 3X5 / Com-10 /
Monarch / C5 / DL
Sélectionnez la taille du papier que vous chargez
dans le bac MU.
Format Bac1
A4 / Lettre* /JIS B5 / A5 / A5
L / A6 / Exécutif / Légal /
Folio
Choisissez le format de papier que vous avez
chargé dans le bac à papier standard.
Format Bac2 1
A4 / Lettre* / JIS B5 / A5 /
Exécutif / Légal / Folio
Choisissez le format de papier que vous avez
chargé dans le bac inférieur en option (bac 2) 2.
Vérif taille
Désactivé / Activé*
Sélectionnez s'il faut afficher le message vous
indiquant de vérifier la taille du papier dans
l'appareil et le paramètre de la taille du papier
correspondante à l'appareil.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
1
Lorsque le bac 2 est installé.
2
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
93
Informations générales
Configuration générale
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
Langue locale
-
English* / Français...
Sélectionnez la langue de l’écran
ACL pour votre pays.
Écologie
Économie encre
Activé / Désactivé*
Permet d’augmenter le rendement
de la cartouche de toner.
Mode veille
0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... Min
Définissez le délai d’inactivité pour
passer en mode Économie
d’énergie.
Mode silence
Activé / Désactivé*
Diminue le bruit d'impression.
Arrêt auto
Désactivé* / 1 heure /
Définit le nombre d’heures pendant
2 hres / 4 hres / 8 hres lequel l’appareil doit demeurer en
mode veille profonde avant de
passer en mode éteint. Sélectionnez
Désactivé si vous ne souhaitez
pas que l’appareil passe en mode
éteint.
Taux de répét.
0.1* / 0.4 / 0.6 / 0.8 /
1.0 / 1.4 / 1.8 / 2.0 sec
Définit le délai d’affichage du
message à l’écran ACL lorsque vous
appuyez sur a ou b à intervalles.
Défil. message
Niveau1* / Niveau2 / ... /
Niveau10
Définit le délai en secondes que le
message défilera à l’écran ACL. Du
Niveau 1=0,2 s au Niveau 10=2,0 s
Contraste ACL
-nnonn+
Permet de régler le contraste de
l’écran ACL.
En ligne auto
Activé* / Désactivé
Réglez l’appareil pour qu’il retourne
en mode Prêt après une période
d’inactivité de 30 secondes. Si vous
sélectionnez Désactivé, l’appareil
ne peut pas recevoir de tâches
d’impression s’il est resté en mode
Menu.
-
Activé / Désactivé*
Basculez le paramètre de
verrouillage du panneau de
commande Activé ou Désactivé
à l’aide du mot de passe.
Config panneau
Verrouillage
3
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
94
Informations générales
Configuration générale (Suite)
Sous-menu
Sélections de menu Options
Interface
Sélectionner
Auto* / USB / Réseau
Description
Choisissez l’interface à utiliser.
Si vous sélectionnez Auto, l’appareil
change automatiquement l’interface
vers USB ou Ethernet selon
l’interface qui reçoit les données.
Temps auto IF
1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99Sec
Vous devez définir le délai
d’inactivité de la sélection
automatique de l’interface.
Tampon d'entrée
Niveau 1 / 2 / 3 / 4* / ... / 7
Augmente ou réduit la capacité du
tampon d’entrée.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Menu Imprimer
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
Émulation
-
Auto* / HP LaserJet /
BR-Script 3
Sélectionne le mode d’émulation que
vous utilisez.
Auto Continue
-
Activé* / Désactivé
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez que l’appareil élimine les
erreurs de format de papier.
Couleur d'imp
-
Auto* / Couleur / Mono
Définit la couleur en sortie.
Type de support
-
Papier ordin.* / Papier
épais / Pap plus épais /
Papier fin / Papier
recyclé / Papier bond /
Etiquette / Enveloppe /
Env. épaisses / Env.
fines / Papier glacé
Définit le type de papier.
Papier
-
A4 / Lettre* / JIS B5 /
B5 / A5 / A5 L / A6 /
Exécutif / Légal /
Folio / 3X5 / Com-10 /
Monarch / C5 / DL
Définit le format de papier.
Copies
-
1* / 2 / ... / 999
Définit le nombre de pages
imprimées.
Orientation
-
Portrait* / Paysage
Cet appareil peut imprimer des pages
en orientation portrait ou paysage.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
95
3
Informations générales
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
Imprim. position
X Offset
-500 / -499 / ... / -1 / 0* /
1 / ... / 499 / 500Points
Déplace la position de début
d’impression (dans le coin supérieur
gauche des pages) horizontalement
de -500 (gauche) jusqu’à +500
(droite) points en 300 ppp.
Y Offset
-500 / -499 / ... / -1 / 0* /
1 / ... / 499 / 500Points
Déplace la position de début
d’impression (dans le coin supérieur
gauche des pages) verticalement de
-500 (haut) jusqu’à +500 (bas) points
en 300 ppp.
FF auto
-
Activé / Désactivé*
Permet à l'appareil d'imprimer toutes
les données restantes
automatiquement.
HP LaserJet
No. police
I000 / ... / I059* / ... / I071
Règle le numéro de la police de
caractères.
Pas police
0.44 / ... / 10.00* / ... /
99.99
Règle le pas de la police de
caractères.
Le menu Pas police s’affiche
lorsque vous sélectionnez I059 à
I071 dans le paramètre No.
police.
Point police
4.00 / ... / 12.00* / ... /
999.75
Règle la taille de la police de
caractères.
Le menu Point police s’affiche
lorsque vous sélectionnez I000 à
I058 dans le paramètre No.
police.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
96
3
Informations générales
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu
Sélections de menu Options
HP LaserJet
Jeu de symboles
PC-8* / PC-8 D/N / ...
Définit le jeu de symboles ou le jeu de
caractères.
Table d'impres
-
Imprime la table de code.
Si Modif. émulation s’affiche sur
l’écran ACL, sélectionnez Auto ou
HP LaserJet dans Émulation du
Menu Imprimer (uu page 95).
(Suite)
Chgt ligne auto
Activé / Désactivé*
Description
ACTIVÉ : CR i CR+LF,
DÉSACTIVÉ : CR i CR
Retour char auto Activé / Désactivé*
ACTIVÉ : LF i LF+CR, FF i FF+CR,
ou
VT i VT+CR
DÉSACTIVÉ : LF i LF, FF i FF, ou
VT i VT
WRAP automatique Activé / Désactivé*
Définit si un changement de ligne et
un retour de chariot se produisent
lorsque l’appareil atteint la marge de
droite.
Saut page auto
Activé* / Désactivé
Définit si un saut de ligne et un retour
chariot se produisent lorsque la
position du retour atteint la marge du
bas.
Marge gauche
##
Définit la marge de gauche de la
colonne 0 à 70 colonnes à 1 car/po.
Le réglage par défaut est 0 car/po.
Marge droite
##
Définit la marge de droite de la
colonne 10 à 80 colonnes à 1 car/po.
Le réglage par défaut est 80 car/po
(Letter).
Marge supérieure #.##
Règle la marge du haut à une
distance du bord supérieur de la
feuille : 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50
ou 2,00 po. Le réglage par défaut est
0,50 po.
Marge inférieure #.##
Règle la marge du bas à une distance
du bord inférieur de la feuille : 0,00,
0,33, 0,50, 1,00, 1,50 ou 2,00 po. Le
réglage par défaut est 0,50 po.
Lignes
Définit le nombre de lignes sur
chaque page de 5 à 128 lignes. Le
réglage par défaut est 60 lignes
(Letter).
###
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
97
3
Informations générales
Menu Imprimer (Suite)
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
BR-Script 3
Imprimer erreurs Activé* / Désactivé
Permet de déterminer si l’appareil
doit imprimer l’information d’une
erreur lorsqu’elle se produit.
CAPT
Activé / Désactivé*
Utilisez CAPT (Color Advanced
Printing Technology) pour obtenir
une qualité d’impression optimale
lorsque vous imprimez un fichier PS
créé par un pilote autre que Brother
PS. Les couleurs et les photos
affichées sont plus claires et
précises. La vitesse d’impression
sera réduite.
3
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
98
Informations générales
Réseau pour HL-L8250CDN
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
TCP/IP
Méthode amorce -
Options
Description
Auto* / Statiq / RARP /
BOOTP / DHCP
Permet de choisir la
méthode de configuration
IP qui convient le mieux à
vos besoins.
-
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse IP.
Masq.ss.réseau -
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez le masque de
sous-réseau.
Passerelle
-
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse de la
passerelle.
Obtentions IP
-
0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767
Permet de spécifier le
nombre de fois que
l’appareil tentera d’obtenir
une adresse IP lorsque
l’option Méthode amorce
est réglée sur n’importe
quel paramètre, sauf
Statiq.
APIPA
-
Activé* / Désactivé
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir de la
plage d’adresses de la
liaison locale. 1
IPv6
-
Activé / Désactivé*
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6.
Ethernet
-
-
Auto* / 100B-FD /
100B-HD / 10B-FD /
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de liaison Ethernet.
Statut câblé
-
-
100B-FD activé /
100B-HD activé /
10B-FD activé /
10B-HD activé /
Inactif / Non câblé
Affiche l’état de la liaison
Ethernet.
Adresse MAC
-
-
-
Affiche l’adresse MAC de
l’appareil.
Adresse IP
99
3
Informations générales
Réseau pour HL-L8250CDN (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
Description
Sécurité
IPsec
-
Activé / Désactivé*
IPsec est une fonction de
sécurité facultative du
protocole IP qui fournit des
services d'authentification
et de cryptage. Nous vous
recommandons de
communiquer avec votre
administrateur de réseau
avant de modifier ce
paramètre.
Réinit. réseau Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par
défaut.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
1
### signifie un nombre compris dans la plage 000 à 255. Lors de la connexion au réseau, si la « méthode d’amorçage » de l’appareil est « Auto »,
l’appareil tentera de configurer l’adresse IP et le masque de sous-réseau à partir d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP.
Lorsqu’aucun serveur d’amorçage n’est trouvé, une adresse APIPA IP est attribuée, par exemple : 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la « Méthode
d'amorçage » de l'appareil est « Statique », vous devez saisir manuellement l'adresse IP à partir du panneau de configuration de l'appareil.
100
3
Informations générales
Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
Description
LAN filaire
TCP/IP
Méthode
amorce
Auto* / Statiq / RARP /
BOOTP / DHCP
Permet de choisir la
méthode de
configuration IP qui
convient le mieux à vos
besoins.
(HL-L8350CDW
et
HL-L8350CDWT)
Adresse IP
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse IP.
Masq.ss.réseau ###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez le masque de
sous-réseau.
Passerelle
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse de la
passerelle.
Obtentions IP
0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767
Permet de spécifier le
nombre de fois que
l’appareil tentera
d’obtenir une adresse IP
lorsque l’option Méthode
amorce est réglée sur
n’importe quel
paramètre, sauf Statiq.
APIPA
Activé* / Désactivé
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir de la
plage d’adresses de la
liaison locale. 1
IPv6
Activé / Désactivé*
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6.
Ethernet
-
Auto* / 100B-FD /
100B-HD / 10B-FD /
10B-HD
Permet de sélectionner
le mode de liaison
Ethernet.
Statut câblé
-
100B-FD activé /
100B-HD activé /
10B-FD activé /
10B-HD activé /
Inactif / Non câblé
Affiche l’état de la liaison
Ethernet.
Adresse MAC
-
-
Affiche l’adresse MAC de
l’appareil.
Sél par défaut
Restaure les paramètres réseau câblé du serveur d’impression interne
aux paramètres par défaut.
Câblé
-
Activé* / Désactivé
Permet de sélectionner
le mode de liaison
Ethernet.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
101
3
Informations générales
Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
Description
RL sans fil
TCP/IP
Méthode
amorce
Auto* / Statiq / RARP /
BOOTP / DHCP
Permet de choisir la
méthode de configuration
IP qui convient le mieux à
vos besoins.
Adresse IP
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse IP.
Masq.ss.réseau ###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez le masque de
sous-réseau.
Passerelle
###.###.###.###
(000.000.000.000)* 1
Saisissez l’adresse de la
passerelle.
Obtentions IP
0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767
Permet de spécifier le
nombre de fois que
l’appareil tentera
d’obtenir une adresse IP
lorsque l’option Méthode
amorce est réglée sur
n’importe quel
paramètre, sauf Statiq.
APIPA
Activé* / Désactivé
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir de la
plage d’adresses de la
liaison locale. 1
IPv6
Activé / Désactivé*
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6.
Assistant WLAN
-
-
Vous pouvez configurer
vos paramètres de
réseau sans-fil à l'aide du
CD-ROM de Brother.
Assist config.
-
-
Configure les paramètres
de réseau sans fil à l’aide
de l’Assistant de
configuration.
WPS/AOSS
-
-
Configure les paramètres
de réseau sans fil à l’aide
de la méthode WPS ou
AOSS™.
WPS a/code NIP
-
-
Configure les
paramètres de réseau
sans fil à l’aide de la
méthode WPS avec un
code NIP.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
102
3
Informations générales
Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
RL sans fil
Statut WLAN
Statut
(Suite)
(Apparaît seulement
lorsque RL sfil
actv. est Activé
et que Câblé est
Désactivé.)
Activé (11n) / Activé Affiche l’état de la liaison
(11b) / Activé (11g) / sans-fil Ethernet.
LAN câblé activé /
WLAN désactivé / AOSS
activé / Err.
Connexion
Wi-Fi Direct
Description
Signal
Fort / Moyen / Faible /
Aucun
Affiche l’état du signal.
Canal
-
Affiche la canal utilisé
lorsque l’option Statut
est Activée.
Vitesse
-
Affiche la vitesse de
connexion lorsque
l’option Statut est
Activée.
SSID
-
Affiche le SSID [utilise un
maximum de 32 chiffres
et les caractères 0-9, a-z
et A-Z en valeurs ASCII]
Mode de comm.
Ad-hoc /
Infrastructure
Affiche le mode de
communication en cours.
Adresse MAC
-
-
Affiche l’adresse MAC de
l’appareil.
Sél par défaut
Restaure les paramètres réseau sans-fil du serveur d’impression interne
aux paramètres par défaut.
RL sfil actv.
-
Activé / Désactivé*
Active ou désactive
l’interface sans fil.
Bout-poussoir
-
-
Vous pouvez configurer
facilement vos
paramètres réseau sansfil Wi-Fi Direct™ en
appuyant sur un bouton.
Code NIP
-
-
Vous pouvez configurer
vos paramètres du
réseau WiFi Direct™ à
l’aide de WPS avec un
code NIP.
Manuel
-
-
Vous pouvez configurer
manuellement vos
paramètres de réseau
WiFi Direct™.
Propr. groupe
-
Activé / Désactivé
Configure votre appareil
en tant que Propriétaire
de groupe.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
103
3
Informations générales
Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
Description
Wi-Fi Direct
Infos périph.
Nom périph.
-
Vous pouvez voir le nom
de dispositif de l’appareil.
SSID
-
Affiche le SSID du
propriétaire de groupe.
(Suite)
3
Lorsque l’appareil n’est
pas connecté, l’écran
ACL affiche Non
connecté.
Infos état
Adresse IP
-
Affiche l’adresse IP de
l’appareil.
Statut
P/G actif(**) /
Client actif / Non
connecté / Arrêt / LAN
câblé activé
Affiche l’état du réseau
WiFi Direct™.
** = le nombre de
dispositifs
Signal
Fort / Moyen / Faible /
Aucun
Affiche la puissance du
signal du réseau WiFi
Direct™.
Lorsque votre appareil se
comporte comme le
Propriétaire de groupe,
l’écran ACL affiche
toujours Fort.
Activ. interf.
Canal
-
Affiche le canal utilisé
lorsque l’option Statut
est P/G actif(**) ou
Client actif.
Vitesse
-
Affiche la vitesse de
connexion lorsque
l’option Statut est P/G
actif(**) ou Client
actif.
-
Activé / Désactivé*
Permet d’activer ou de
désactiver la connexion
WiFi Direct™.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
104
Informations générales
Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite)
Sous-menu 1
Sous-menu 2
Sélections de
menu
Options
Description
Sécurité
IPsec
-
Activé / Désactivé*
IPsec est une fonction de
sécurité facultative du
protocole IP qui fournit
des services
d'authentification et de
cryptage. Nous vous
recommandons de
communiquer avec votre
administrateur de réseau
avant de modifier ce
paramètre.
Réinit.
réseau
Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
1
### signifie un nombre compris dans la plage 000 à 255. Lors de la connexion au réseau, si la « méthode d’amorçage » de l’appareil est « Auto »,
l’appareil tentera de configurer l’adresse IP et le masque de sous-réseau à partir d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP.
Lorsqu’aucun serveur d’amorçage n’est trouvé, une adresse APIPA IP est attribuée, par exemple : 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la « Méthode
d'amorçage » de l'appareil est « Statique », vous devez saisir manuellement l'adresse IP à partir du panneau de configuration de l'appareil.
Menu reinit
Type de
réinitialisation
Description
Réseau
Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par
défaut.
Réglage usine
Réinitialise l’appareil et rétablit les paramètres de l’imprimante (y compris les paramètres
de commande) aux paramètres par défaut.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Correct couleurs
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
Calibration
Calibrez
a Oui b Non
Effectue un calibrage pour vérifier et corriger
les couleurs.
Réinitialiser
a Init. b Quitt
Définit les paramètres de calibrage sur les
réglages par défaut.
Alignement
-
a Oui b Non
Ajuste la position d’impression de chaque
couleur.
Correction auto
-
Activé* /
Désactivé
Configure l'appareil pour qu'il effectue un
calibrage et un enregistrement de couleur
automatiquement.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
105
3
Informations générales
Impr directe
Sous-menu
Options
Description
Format papier
A4 / Lettre* / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L /
A6 / Exécutif / Légal / Folio / 3X5 /
Com-10 / Monarch / C5 / DL
Configurez la taille du papier lorsque vous
imprimez directement à partir de la clé USB.
Type de support
Papier ordin.* / Papier épais / Pap
plus épais / Papier fin / Papier
recyclé / Papier bond / Etiquette /
Enveloppe / Env. épaisses / Env.
fines / Papier glacé
Configurez le support d'impression lorsque
vous imprimez directement à partir de la clé
USB.
Pages mult
1en1* / 2en1 / 4en1 / 9en1 / 16en1 /
25en1 / 1 en 2X2 Pages/ 1 en 3X3
Pages / 1 en 4X4 Pages / 1 en 5X5
Pages
Configurez la mise en page du papier lorsque
vous imprimez des pages multiples
directement à partir de la clé USB.
Orientation
Portrait* / Paysage
Configurez l'orientation de la page lorsque
vous imprimez directement à partir de la clé
USB.
Assembler
Activé* / Désactivé
Activez ou désactivez la collation de la page
lorsque vous imprimez directement à partir de
la clé USB.
Qualité Impres
Normal* / Fin
Configurez la qualité de l'impression lorsque
vous imprimez directement à partir de la clé
USB.
Option PDF
document* / Doc et étampes / Doc et
indic
Configurez le paramètre d'impression directe
USB pour imprimer soit les commentaires
(annotations) ou les mentions spéciales dans
le fichier PDF avec le texte.
Impress.index
Simple* / Détails
Imprimez une page de vignette.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
106
3
Informations générales
Saisir du texte pour les paramètres sans-fil
3
Maintenez enfoncée ou appuyez plusieurs fois sur a ou b ( + ou -) pour sélectionnez parmi les caractères
suivants :
0123456789
3
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
(espace) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_
Appuyez sur OK pour confirmer le caractère actuel, puis entrez le caractère suivant.
Appuyez sur la touche Retour pour supprimer les caractères que vous avez saisis.
107
Informations générales
Impression de documents sécurisés
3
Documents sécurisés
3
Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe et seules les personnes qui le connaissent
peuvent imprimer le document. L’appareil n’imprime pas le document lorsque vous l’envoyez à l’impression.
Pour imprimer le document, vous devez entrer le mot de passe à l’aide du panneau de configuration de
l’appareil. Les documents sécurisés seront supprimés après l'impression.
3
Lorsque le spouleur est saturé, l’écran ACL affiche Dnn d'impr plein. Appuyez sur Annuler pour revenir
en mode Prêt.
Pour supprimer les documents d'impression différée, vous devez les supprimer à partir du panneau de
configuration.
REMARQUE
• Les documents sécurisés seront supprimées lorsque l’appareil sera éteint.
• Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre l’opération sur le panneau de commande, le
paramètre Impression sécurisée disparaît et l’écran ACL retourne au mode Prêt.
• Pour de plus amples renseignements sur les paramètres du pilote d’imprimante et la création des
documents sécurisés, consultez Impression sécurisée uu page 46 (pour le pilote d’imprimante
Windows®), Onglet Impression sécurisée uu page 59 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script),
Impression sécurisée uu page 72 (pour le pilote d’imprimante Macintosh) ou Impression sécurisée
uu page 82 (pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script).
Pour imprimer des documents sécurisés
a
b
c
d
e
f
g
3
Appuyez sur Sécuritaire.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner le nom d’utilisateur. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner la tâche. Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré.
Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un numéro, puis appuyez sur OK,
(consultez Saisir du texte pour les paramètres sans-fil uu page 107).
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Imprimer. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK ou sur Démarrer.
REMARQUE
Pour supprimer le document sécurisé de la mémoire, remplacez les étapes e à g par l’étape suivante :
• Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK.
L’écran ACL affiche Effacé, puis retourne en mode Prêt.
108
Informations générales
Fonctions de sécurité
3
Verrouillage des paramètres
3
La fonction Verrouillage des paramètres vous permet de définir un mot de passe pour empêcher une
personne de modifier par inadvertance les paramètres de votre appareil. Prenez bien note de votre mot de
passe. Si vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser les mots de passe enregistrés dans l’appareil. Veuillez
communiquer avec votre administrateur ou le service à la clientèle Brother.
3
Lorsque Verrouillage des paramètres est Activé, vous ne pouvez pas modifier les paramètres suivants
sans le mot de passe :
 Bac à papier
 Configuration générale
 Menu Impression (sauf Impression de table)
 Réseau (sauf État, Adresse MAC, Info d’état et Info d’appareil de Wi-Fi Direct 1)
 Menu Réinitialisation
 Auto-correction de correction de couleur
1
Pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT
Configuration du mot de passe
a
b
c
d
3
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK.
Entrez un nombre à quatre chiffres comme mot de passe. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b
( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK.
Saisissez à nouveau le mot de passe lorsque l’écran ACL affiche le message Vérif:.
Modification du mot de passe de Verrouillage des paramètres
3
Désactivez Verrouillage des paramètres avant de modifier le mot de passe
(consultez Activation/désactivation de Verrouillage des paramètres uu page 110).
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Confg mot passe. Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( +
ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK.
e
Entrez un nombre à quatre chiffres comme nouveau mot de passe. Pour saisir chaque chiffre, appuyez
sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK.
f
Saisissez à nouveau le mot de passe lorsque l’écran ACL affiche le message Vérif:.
109
Informations générales
Activation/désactivation de Verrouillage des paramètres
3
Si vous saisissez un mot de passe erroné en suivant les instructions ci-dessous, l’écran ACL affiche le
message Mauvais mot de passe. Entrez le bon mot de passe.
Activation de Verrouillage des paramètres
a
b
c
d
3
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK lorsque l’écran ACL affiche Activé.
Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -)
pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK.
Désactivation de Verrouillage des paramètres
a
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur OK ou Démarrer lorsque l’écran ACL affiche Désactivé.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -)
pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK.
Verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0
3
Utilisez le verrouillage sécuritaires des fonctions pour configurer les mots de passe, délimiter la page pour
un utilisateur spécifique et autoriser l'accès à certains des éléments énumérés ici. Vous pouvez configurer et
modifier les paramètres de verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0 suivants à l'aide de Web Based
Management ou BRAdmin Professional 3 (Windows®) :
 Imprimer 1
 USB Direct Print
 Impression couleur 1 2
 Limite de la page 2
1
Les fonctions d’impression et d’impression en couleur incluent les tâches d’impression envoyées par Google Cloud Print et Brother iPrint&Scan.
2
Disponible pour impression et USB Direct Print.
REMARQUE
• Prenez bien note de votre mot de passe. Si vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser le mot de passe
enregistré dans l’appareil. Pour tout renseignement sur la réinitialisation du mot de passe, appelez le
service à la clientèle Brother.
• Seuls les administrateurs peuvent imposer des restrictions et apporter des modifications pour chaque
utilisateur.
110
Informations générales
IPSec
3
IPsec (Internet Protocol Security) est un protocole de sécurité qui se sert d'une fonction facultative de
protocole Internet pour empêcher la manipulation et assurer la confidentialité des données transmises par
paquets IP. IPsec crypte les données transportées sur le réseau, telles que les données d'impression
envoyées à partir d'un ordinateur vers une imprimante. Comme les données sont cryptées au niveau de la
couche réseau, les applications qui utilisent un protocole de niveau supérieur se servent d'IPsec, même si
l'utilisateur n'est pas au courant de son utilisation.
IPsec prend en charge les éléments suivants :
 Transmissions IPsec
 Paramètres IPsec
Pour en savoir plus au sujet d'IPsec, uu Guide utilisateur - Réseau.
111
3
Informations générales
Fonctions écologiques
3
Économie de toner
3
Économisez du toner à l’aide de cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Économie de toner sur
Activé, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
a
b
c
d
3
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Économie encre. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur
Démarrer.
REMARQUE
Si votre appareil a été configuré au mode silencieux Activé, vous ne pouvez pas régler la fonction
Économie de toner sur Activé.
Mode veille
3
Le mode Veille peut réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’appareil est en mode veille (mode
Économie d’énergie), il se comporte comme s’il était éteint. L’appareil se réveille et se met à imprimer lorsqu’il
reçoit une tâche d’impression.
Choisissez le délai d’inactivité requis pour que l’appareil passe en mode veille. Lorsque l’appareil reçoit un
fichier ou un document à imprimer, le chronomètre se remet à zéro. Le réglage par défaut est 3 minutes.
Pendant que l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille.
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Mode veille. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le délai pendant lequel l’appareil sera inactif avant de passer en
mode veille. Appuyez sur OK ou sur Démarrer.
Mode veille profonde
3
Lorsque l’appareil est en mode veille et qu’il ne reçoit aucune tâche pendant un certain délai, il passe en
mode veille profonde et l’écran ACL affiche Veille prof.. Le mode veille profonde consomme moins
d’énergie que le mode veille. L’appareil se réveille lorsqu’il reçoit une tâche d’impression.
112
Informations générales
Désactivation automatique
3
Lorsque l’appareil est en mode veille profonde pendant un certain délai, il passe en mode éteint. Pour
démarrer l’impression, maintenez enfoncée la touche
tâche d’impression.
du panneau de configuration, puis envoyez la
Vous pouvez choisir le délai pendant lequel l’appareil doit être en mode veille profonde avant de passer en
mode de désactivation automatique en suivant ces étapes :
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Arrêt auto. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir Désactivé, 1 heure, 2 hres, 4 hres ou 8 hres. Appuyez
sur OK ou sur Démarrer.
REMARQUE
L’appareil ne passe pas en mode éteint lorsqu’il est connecté à un réseau câblé ou sans fil, ou encore s’il
contient des documents sécurisés en mémoire.
113
3
Informations générales
Fonction du mode silencieux
3
Le paramètre mode silencieux peut réduire le bruit d'impression. Lorsque le mode silencieux est activé, la
vitesse d'impression peut ralentir. Le réglage par défaut est Désactivé.
Activer/Désactiver le mode silencieux
a
b
c
d
3
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Mode silence. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur
Démarrer.
REMARQUE
Si votre appareil a été configuré au mode Économie de toner Activé, vous ne pouvez pas régler le mode
silencieux sur Activé.
114
3
Informations générales
Correction de la couleur
3
La densité de sortie et la position d'impression de chaque couleur peut varier selon l’environnement
d’utilisation de l’appareil, tel que la température et l’humidité.
Calibrage des couleurs
3
Le calibrage aide à améliorer la densité des couleurs.
REMARQUE
• Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, le pilote obtient les données de calibrage
automatiquement lorsque les cases à cocher Utiliser les données de calibration et
Obtenir automatiquement les données du périphérique sont sélectionnées. Les réglages par défaut
sont Activés. Consultez Calibrage des couleurs uu page 48.
• Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, vous devez effectuer le calibrage à l’aide du Status
Monitor. Activez le Status Monitor, puis sélectionnez Calibration couleur dans le menu Contrôle.
Consultez Status Monitor uu page 84 pour savoir comment activer le Status Monitor.
Calibrez
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibration. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibrez. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour sélectionner Oui.
L’appareil effectue le calibrage, puis retourne en mode Prêt.
Réinitialisation
Réinitialisez les paramètres de calibrage sur les réglages définis en usine.
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibration. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réinitialiser. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour sélectionner Réinitialiser.
L’écran ACL affiche Confirmé, puis retourne en mode Prêt.
115
3
Informations générales
Enregistrement des couleurs
3
L'enregistrement vous aide à améliorer la position d'impression pour chaque couleur.
a
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a pour sélectionner Oui.
L’appareil effectue l’enregistrement, puis retourne en mode Prêt.
Auto-correction
3
Choisissez Auto-correction si vous voulez que l'appareil effectue un calibrage et un enregistrement de
couleur automatiquement. Le paramètre par défaut est Activé. Le processus de correction de couleur
nécessite du toner.
a
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correction auto. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur
Démarrer.
116
4
Options
4
Cet appareil possède les accessoires facultatifs suivants. Vous pouvez rehausser les capacités de l'appareil
avec ces articles.
Bac inférieur 1
Mémoire SO-DIMM
LT-320CL
4
Consultez Bac inférieur (LT-320CL) uu page 118.
1
Consultez SO-DIMM uu page 119.
HL-L8350CDWT est doté d'un bac inférieur comme équipement standard.
117
Options
Bac inférieur (LT-320CL)
4
Un bac inférieur en option (bac 2) peut être installé sur HL-L8250CDN et HL-L8350CDW 1, et peut contenir
jusqu'à 500 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2). Lorsque le bac inférieur en option est installé, la machine
peut contenir jusqu'à 800 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2). Si vous souhaitez vous procurer le
bac inférieur en option, appelez le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le Service à la clientèle
Brother.
1
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
4
Pour l'installation, consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec le bac inférieur.
AVERTISSEMENT
Si vous vous servez d'un bac inférieur, NE déplacez PAS l'appareil avec le bac inférieur. Comme le bac
inférieur n'est pas attaché, vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
118
Options
SO-DIMM
4
L'appareil est doté d'une mémoire standard de 128 Mo et d'une fente pour carte d'expansion de mémoire
facultative. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu'à 384 Mo en installant une SO-DIMM (module de
mémoire à double rangée de connexions courte).
4
Types de SO-DIMM
4
Pour des renseignements au sujet de la mémoire de votre appareil Brother, veuillez consulter le site :
http://www.brother-usa.com/support/memory/
En général, le SO-DIMM doit avoir les caractéristiques suivantes :
Type : 144 broches et 16 bits de sortie
Latence CAS : 4
Fréquence du signal d'horloge : 267 MHz (533 Mb/S/Broche) ou plus
Capacité : 256 Mo
Hauteur : 1,18 po (30,0 mm)
Type de DRAM : DDR2 SDRAM
REMARQUE
• Il est possible que certains SO-DIMM ne soient pas compatibles avec cet appareil.
• Pour plus d'information, appelez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le service à la clientèle
de Brother.
119
Options
Installation d'une mémoire supplémentaire
a
b
4
Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation CA.
REMARQUE
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer
le SO-DIMM.
c
Enlevez le couvercle de plastique (1) , puis de métal (2) du SO-DIMM.
2
1
d
Déballez le SO-DIMM et prenez-le par les côtés.
IMPORTANT
Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les puces de
mémoire ou la surface.
120
4
Options
e
Tenez le SO-DIMM par les côtés, puis alignez les encoches du SO-DIMM avec les bosses dans la fente.
Insérez le SO-DIMM diagonalement (1), puis faites-le pivoter vers l'interface jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé en place (2).
1
2
4
f
Remettez le couvercle de métal (2) , puis de plastique (1) du SO-DIMM.
2
1
g
Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise d’alimentation CA, puis
branchez les câbles d’interface.
h
Mettez l'appareil sous tension.
REMARQUE
Pour être certain que vous avez bien installé le SO-DIMM, vous pouvez imprimer la page des paramètres
de l'imprimante qui affiche la taille actuelle de la mémoire. (Consultez Informations sur l'appareil
uu page 91.)
121
5
Entretien de routine
5
Remplacement des consommables
5
Vous devez remplacer les consommables lorsque l'appareil indique que la durée de vie des consommables
est terminée. Vous pouvez remplacer les consommables suivants par vous-même.
L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les
performances du matériel et la fiabilité de l’appareil.
REMARQUE
Le tambour et la cartouche de toner sont deux pièces distinctes.
Cartouche de toner
5
Unité de tambour
Consultez Remplacement des cartouches de toner
uu page 126.
Consultez Remplacement de l'unité de tambour
uu page 132.
Référence TN-331BK, TN-336BK, TN-331C, TN-336C,
TN-331M, TN-336M, TN-331Y, TN-336Y
Référence DR-331CL
Courroie
Consultez Remplacement de la courroie uu page 140.
Référence BU-320CL
Conteneur de toner usé
Consultez Remplacement du conteneur de toner usé
uu page 146.
Référence WT-320CL
122
Entretien de routine
Les messages suivants s’affichent à l’écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des
avertissements à l’avance pour vous indiquer de remplacer les consommables avant qu’ils n’atteignent leur
fin de vie. Pour éviter tout inconvénient, vous pouvez acheter des consommables de rechange avant que
l’appareil ne cesse d’imprimer.
Messages à l’écran
ACL
Consommable à
préparer
Durée de vie
approximative
Comment
remplacer
Référence
Toner faible: X
Cartouche de
toner
(Noir)
2 500 pages 1 2 4
4 000 pages 1 2 5
uu page 127
TN-331BK 4
TN-336BK 5
TN-331C 4
TN-336C 5
TN-331M 4
TN-336M 5
TN-331Y 4
TN-336Y 5
X = C, M, Y, BK
C = Cyan
M = Magenta
Y = Jaune
BK = Noir
(Cyan, Magenta,
Jaune)
1 500 pages 1 2 4
3 500 pages 1 2 5
Tamb presq fin
Unité de tambour
25 000 pages 1 3
uu page 133
DR-331CL
Fin courroie
Courroie
50 000 pages
(5 pages par tâche) 1 3
uu page 140
BU-320CL
Fin collecteur
Conteneur de
toner usé
50 000 pages 1 3
uu page 146
WT-320CL
1
Pages recto de format Lettre ou A4
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798.
3
La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
4
Cartouche de toner standard
5
Cartouche de toner haute capacité
5
123
Entretien de routine
Vous devez nettoyer l’appareil régulièrement et remplacer les consommables lorsque les messages suivants
s’affichent à l’écran ACL.
Messages à l’écran
ACL
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Comment
remplacer
Référence
Remplacer toner
Cartouche de
toner, Noir
2 500 pages 1 2 4
4 000 pages 1 2 5
uu page 127
TN-331BK 4
TN-336BK 5
(La seconde ligne de
l'écran ACL)
Ouvrir le
couvercle avant
et remplacer la
cartouche de
tonerNoir (BK).
Remplacer toner
(La seconde ligne de
l'écran ACL)
5
Cartouche de
toner, Cyan
1 500 pages 1 2 4
3 500 pages 1 2 5
TN-331C 4
TN-336C 5
Ouvrir le
couvercle avant
et remplacer la
cartouche de
tonerCyan (C).
Remplacer toner
(La seconde ligne de
l'écran ACL)
Cartouche de
toner, Magenta
TN-331M 4
TN-336M 5
Cartouche de
toner, Jaune
TN-331Y 4
TN-336Y 5
Ouvrir le
couvercle avant
et remplacer la
cartouche de
tonerMagenta (M).
Remplacer toner
(La seconde ligne de
l'écran ACL)
Ouvrir le
couvercle avant
et remplacer la
cartouche de
tonerJaune (Y).
Remplac tambour
Unité de tambour
25 000 pages 1 3
uu page 133
DR-331CL
Arrêt tambour
Unité de tambour
25 000 pages 1 3
uu page 133
DR-331CL
Rpl. courroie
Courroie
50 000 pages
(5 pages par tâche) 1 3
uu page 140
BU-320CL
Rempl. cont TU
Conteneur de
toner usé
50 000 pages 1 3
uu page 146
WT-320CL
124
Entretien de routine
Messages à l’écran
ACL
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Comment
remplacer
Remplacer fuseur
Unité de fusion
100 000 pages 1 3
Appelez le service à la clientèle Brother pour
remplacer l’unité de fusion.
Rempl. PF KitMU
Kit d’alimentation
du papier
50 000 pages 1 3
Appelez le Service à la clientèle Brother pour
remplacer le kit d'alimentation du papier MU.
Rempl. PF Kit1
Kit d’alimentation
du papier
100 000 pages 1 3
Appelez le Service à la clientèle Brother pour
remplacer le kit d'alimentation du papier 1.
Rempl. PF Kit2
Kit d’alimentation
du papier
100 000 pages 1 3
Appelez le Service à la clientèle Brother pour
remplacer le kit d'alimentation du papier 2.
Remplacer laser
Unité laser
100 000 pages 1 3
Appelez le Service à la clientèle Brother pour
remplacer l’unité laser.
1
Pages recto de format Lettre ou A4
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798.
3
La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
4
Cartouche de toner standard
5
Cartouche de toner haute capacité
Référence
REMARQUE
• Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le
retour des cartouches de toner usées au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas
retourner vos cartouches de toner usées, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les
séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local
d'élimination des déchets.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier pour éviter
toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L’utilisation d’un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire la durée
de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie prévue de chacune des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/ICE 19798. La
fréquence de remplacement peut varier selon le volume d’impression, le pourcentage de couverture, les
types de supports utilisés et la mise en marche/arrêt de l’appareil.
• La fréquence de remplacement des consommables autres que les cartouches de toner peut varier selon
le volume d’impression, les types de supports utilisés et la mise en marche/arrêt de l’appareil.
125
5
Entretien de routine
Remplacement des cartouches de toner
5
Référence Pour le numéro d'article sur les cartouches de toner, consultez la section Remplacement des
consommables uu page 122
La cartouche de toner standard peut imprimer environ 2 500 pages (noir) ou environ 1 500 pages (cyan,
magenta, jaune) 1. La cartouche de toner à haut rendement peut imprimer environ 4 000 pages (noir) ou
environ 3 500 pages (cyan, magenta, jaune) 1. Le nombre réel de pages peut varier selon le type habituel de
document. Lorsqu’une cartouche de toner est presque vide, l’écran ACL affiche Toner faible.
La cartouche de toner fournie avec l'appareil doit être remplacée après avoir imprimé environ 2 500 pages
(noir) ou environ 1 500 pages (cyan, magenta, jaune) 1.
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798.
5
REMARQUE
• L’indication de durée de vie restante du toner peut varier selon les types de documents imprimés et votre utilisation.
• Il est souhaitable de conserver une nouvelle cartouche de toner à proximité lorsque l’avertissement Toner
faible s’affiche.
• Pour garantir une qualité d’impression élevée, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des
cartouches de toner d’origine Brother. Lorsque vous devez acheter des cartouches de toner,
communiquez avec votre détaillant local Brother ou le service à la clientèle de Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner.
Consultez Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 153.
• Ne déballez PAS la nouvelle cartouche de toner avant d’être prêt à l’installer.
Toner faible: X
5
Toner faible: X
Lorsque l’écran ACL affiche Toner faible: X, l’appareil n’a presque plus de toner. Achetez une nouvelle
cartouche de toner et préparez-la avant de voir un message Remplacer toner. X affiche la couleur du toner
qui s'approche de la fin de sa durée de vie. (BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune). Pour remplacer la
cartouche de toner, consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127.
Remplacer toner
5
Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
Le second message sur l’écran ACL indique la couleur devant être remplacée.
Lorsque l’écran ACL affiche Remplacer toner, l’appareil cessera d’imprimer tant que vous n’aurez pas
remplacé la cartouche de toner.
Une nouvelle cartouche de toner de marque Brother authentique réinitialise le message Remplacer toner.
REMARQUE
Pour en savoir plus au sujet du calcul de la durée de vie de la cartouche, consultez la
section Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner uu page 217.
126
Entretien de routine
Remplacement des cartouches de toner
a
b
5
Assurez-vous que l’appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
5
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
127
Entretien de routine
d
Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la
verrouiller. Ensuite, tirez-la vers l'extérieur du tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de
toner.
5
AVERTISSEMENT
• NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
• Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques
contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et
sec.
(uu Guide de sécurité du produit.)
128
Entretien de routine
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur l'illustration.
<Cartouche de toner>
5
• Nous vous conseillons de poser la cartouche de toner sur une surface propre, plate, horizontale et stable
avec une feuille de papier jetable ou un chiffon en dessous au cas où vous renverseriez ou éclabousseriez
accidentellement du toner.
REMARQUE
• Veuillez fermer hermétiquement la cartouche de toner dans un sac afin d’éviter que de la poudre de toner
ne s’en échappe.
• Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le retour
de vos consommables usés au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas retourner vos
consommables usés, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des déchets.
e
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de
gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
IMPORTANT
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées
pourraient être marquées d’une bande verticale.
1
129
Entretien de routine
f
g
Répétez l'étape e pour nettoyer chacun des trois fils corona restants.
Déballez la nouvelle cartouche de toner, puis retirez le couvercle protecteur.
5
IMPORTANT
• Ne déballez PAS la nouvelle cartouche de toner avant d’être prêt à l’installer. Si une cartouche de toner
reste déballée pendant une longue période de temps, la durée de vie du toner sera raccourcie.
• Si une unité de tambour déballée est exposée à la lumière directe du soleil (ou celle de la pièce pendant
de longues durées), l’unité risque d’être endommagée.
• Brother vous recommande vivement de NE PAS recharger les cartouches de toner fournies avec votre
appareil. De plus, nous vous recommandons vivement d’utiliser uniquement des cartouches de toner de
remplacement de marque Brother. L’utilisation ou la tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches
de toner potentiellement incompatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut
donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie limitée ne s’étend pas aux problèmes
techniques découlant de l’utilisation d’un toner ou d’une cartouche de toner d’un autre fabricant non
autorisé. Pour protéger votre investissement et bénéficier des performances supérieures de l’appareil
Brother, nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des consommables de marque Brother.
• Placez la cartouche de toner dans le tambour immédiatement après avoir ôté le capuchon de protection.
Pour éviter une dégradation de la qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris
sur l'illustration.
130
Entretien de routine
h
Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans l'unité du tambour, retirez-la doucement
en tirant vers vous, jusqu'à ce que vous entendez qu'elle est bien en place. Assurez-vous de faire
correspondre la couleur de la cartouche de toner avec l’étiquette de la même couleur sur le tambour.
Refaites cela pour toutes les cartouches de toner.
BK
BK
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
5
M
TN-Y
Y
BK - Noir
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
REMARQUE
Assurez-vous d’avoir installé correctement la cartouche de toner car sinon elle risque de se séparer de
l’unité de tambour.
i
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
j
Fermez le capot avant de l’appareil.
REMARQUE
Après avoir remplacé la cartouche de toner, n’éteignez PAS l’appareil et n’ouvrez PAS le capot avant tant
que l’écran ACL n’affiche pas Prêt.
131
Entretien de routine
Remplacement de l'unité de tambour
5
Référence DR-331CL
Une nouvelle unité de tambour peut imprimer environ 25 000 pages. 1 2
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
REMARQUE
• De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de service du tambour, tels que la température
ambiante, le taux d’humidité, le type de papier, le type de toner, etc. Dans des conditions idéales, la durée
de service moyenne d’un tambour est estimée à 25 000 pages environ. Le nombre réel de pages pouvant
être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à cette estimation. Comme la durée de vie réelle
du tambour est liée à de nombreux impondérables, il n’est pas possible de garantir la quantité minimale
de pages qui sera imprimée par le tambour.
5
• Pour des performances optimales, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’appareil doit être
utilisé dans un environnement propre et non-poussiéreux, équipé d’une ventilation adéquate.
• Si vous imprimez à l’aide d’un tambour d’une marque autre que Brother, vous risquez de réduire la qualité
d’impression, mais également la qualité et la durée de l’appareil lui-même. La garantie ne couvre pas les
problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour d’une marque autre que Brother.
Tambour !
5
Tambour !
Les fils corona sont recouverts de poussière de papier ou de toner. Nettoyez les fils corona de l'unité de
tambour (consultez Nettoyage des fils corona uu page 159).
Tambour presque fini
5
Tamb presq fin
L'unité de tambour approche de la fin de sa vie nominale et doit être remplacée. Nous vous conseillons de
conserver une unité de tambour de marque Brother authentique prête à installer. Achetez une nouvelle unité
de tambour (DR-331CL) et préparez-la avant de recevoir un message Remplac tambour.
Remplacer tambour
5
Remplac tambour
L'unité de tambour a dépassé sa durée de vie normale. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous
vous conseillons d’installer un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le
nouveau tambour.
132
Entretien de routine
Arrêt tambour
5
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de l’impression. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous
vous conseillons d’installer un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le
nouveau tambour.
Remplacement de l'unité de tambour
5
IMPORTANT
• Manipulez l’unité de tambour avec précaution lorsque vous la retirez car elle peut contenir du toner. Si du
toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l’eau froide.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil chaque fois que vous remplacez l’unité de tambour (consultez Nettoyage
et vérification de l’appareil uu page 153).
Lorsque vous remplacez l'unité de tambour avec une nouvelle, suivez ces étapes, puis réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les étapes sur page 139.
a
b
Assurez-vous que l’appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
133
5
Entretien de routine
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
d
1
134
Entretien de routine
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
5
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
e
Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis poussez-la doucement pour la verrouiller. Ensuite,
enlevez-la en la tirant de l'unité de tambour.
Refaites cela pour toutes les cartouches de toner.
135
Entretien de routine
AVERTISSEMENT
• NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
• Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques
contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et
sec.
(uu Guide de sécurité du produit.)
5
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur
les illustrations.
<Cartouche de toner>
<Unité de tambour>
• Nous vous conseillons de poser la cartouche de toner sur une surface propre, plate, horizontale et stable
avec une feuille de papier jetable ou un chiffon en dessous au cas où vous renverseriez ou éclabousseriez
accidentellement du toner.
136
Entretien de routine
REMARQUE
• Veuillez fermer hermétiquement l’unité de tambour dans un sac afin d’éviter que de la poudre de toner ne
s’en échappe.
• Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le
retour de vos consommables usés au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas
retourner vos consommables usés, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les séparant des
déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des
déchets.
f
Déballez la nouvelle unité de tambour et retirez le couvercle protecteur.
5
g
Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans la section colorée appropriée de l'unité
de tambour jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
BK
BK
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
M
TN-Y
Y
BK - Noir
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
REMARQUE
Assurez-vous d’installer correctement la cartouche de toner car sinon elle risque de se séparer de l’unité
de tambour.
137
Entretien de routine
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
h
1
5
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
j
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
2
i
1
138
Entretien de routine
k
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
l
Fermez le capot avant de l’appareil.
Réinitialisation du compteur du tambour
5
Lorsque vous installez une nouvelle unité de tambour, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en
procédant comme suit :
a
Appuyez sur a tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer sur le panneau de commande de
l’appareil pour afficher Menu reinit.
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher Tambour. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour Init. afin de réinitialiser le compteur du tambour.
139
Entretien de routine
Remplacement de la courroie
5
Référence BU-320CL
Une nouvelle unité de courroie peut imprimer environ 50 000 pages (5 pages par tâche) 1 2
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
La durée de vie de l'unité de courroie est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
Fin courroie
5
Fin courroie
5
Lorsque l’écran ACL affiche Fin courroie, la courroie approche de sa fin de vie. Achetez une nouvelle
courroie et préparez-la avant de recevoir un message Rpl. courroie. Pour remplacer l'unité de courroie,
consultez Remplacement de la courroie uu page 140.
Remplacer courroie
5
Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer la courroie :
Rpl. courroie
IMPORTANT
• Ne touchez PAS la surface de la courroie. Sinon, vous pourriez compromettre la qualité d’impression.
• Les dommages causés par une manipulation incorrecte de la courroie peuvent entraîner l’annulation de votre garantie.
Remplacement de la courroie
a
b
5
Assurez-vous que l’appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
140
Entretien de routine
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
d
1
141
Entretien de routine
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
5
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
142
Entretien de routine
e
Saisissez à deux mains la poignée bleue de la courroie et soulevez cette dernière, puis retirez-la.
5
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur
les illustrations.
f
Déballez la nouvelle unité de courroie et installez-la dans l'appareil. Assurez-vous que l'unité de courroie
est à niveau et tient bien en place.
143
Entretien de routine
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
g
1
5
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
i
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
2
h
1
144
Entretien de routine
j
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
k
Fermez le capot avant de l’appareil.
Réinitialisation du compteur de la courroie
5
Lorsque vous installez une nouvelle courroie, vous devez réinitialiser le compteur de la courroie en procédant
comme suit :
a
Appuyez sur a tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer sur le panneau de commande de
l’appareil.
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher Unité courroie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour Init. afin de réinitialiser le compteur de la courroie.
145
Entretien de routine
Remplacement du conteneur de toner usé
5
Référence WT-320CL
La durée de vie du conteneur de toner usé est d'environ 50 000 pages. 1 2
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
La durée de vie d'un conteneur de toner usé est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
Fin collecteur
5
Fin collecteur
5
Lorsque l’écran ACL affiche Fin collecteur, le conteneur de toner usé approche de sa fin de vie. Achetez
un nouveau conteneur de toner usé et préparez-le avant de recevoir un message Rempl. cont TU. Pour
remplacer le conteneur de toner usé, consultez Remplacement du conteneur de toner usé uu page 146.
Remplacer conteneur de toner usé
5
Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer le conteneur de toner usé :
Rempl. cont TU
Remplacement du conteneur de toner usé
a
b
5
Assurez-vous que l’appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
146
Entretien de routine
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
d
1
147
Entretien de routine
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
5
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
148
Entretien de routine
e
Saisissez à deux mains la poignée bleue de la courroie et soulevez cette dernière, puis retirez-la.
5
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur
les illustrations.
f
Retirez les deux morceaux de matériel d'emballage orange, puis disposez-en.
REMARQUE
Cette étape est seulement nécessaire lorsque vous remplacez le conteneur de toner usé pour la première
fois; elle n’est pas requise pour le conteneur de toner usé de rechange. Des pièces d’emballage de couleur
orange sont installées en usine pour protéger votre appareil pendant le transport.
149
Entretien de routine
g
Saisissez la poignée bleue du conteneur de toner usé et retirez celui-ci de l’appareil.
5
IMPORTANT
Ne réutilisez PAS le conteneur de toner usé.
AVERTISSEMENT
• Ne JAMAIS jeter le conteneur de toner usé au feu. Il pourrait exploser et causer des blessures.
• Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques
contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et
sec.
(uu Guide de sécurité du produit.)
REMARQUE
• Veuillez fermer hermétiquement le conteneur de toner usé dans un sac adéquat afin d’éviter que de la
poudre de toner ne s’en échappe.
• Disposez du conteneur de toner usé selon les règlements locaux, en prenant soin de le séparer des
déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des
déchets.
150
Entretien de routine
h
Déballez le nouveau conteneur de toner usé et installez-le dans l'appareil en vous servant de la poignée
bleue. Assurez-vous que le conteneur de toner usé est à niveau et tient bien en place.
5
Replacez l'unité de courroie dans l’appareil. Assurez-vous que l'unité de courroie est à niveau et tient
bien en place.
j
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
i
1
151
Entretien de routine
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
2
k
5
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
l
1
m
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
n
Fermez le capot avant de l’appareil.
152
Entretien de routine
Nettoyage et vérification de l’appareil
5
Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. Lorsque
vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si des pages
imprimées sont maculées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec doux et non pelucheux.
AVERTISSEMENT
• NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
• Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques
contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec.
(uu Guide de sécurité du produit.)
IMPORTANT
Utilisez un détergent neutre. Vous risquez d’endommager la surface de l’appareil si vous utilisez des
liquides volatils tels que des diluants ou du benzène.
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
5
a
Maintenez enfoncée la touche
b
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
pour éteindre l’appareil.
153
5
Entretien de routine
c
Retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
5
d
e
f
Si du papier est chargé dans le bac, enlevez-le.
g
h
Rechargez le papier et insérez solidement le bac à papier dans l’appareil.
Retirez tout ce qui pourrait se trouver coincé dans le bac à papier.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever
la poussière.
Allumez l’appareil.
154
Entretien de routine
Nettoyage de l’intérieur de l’appareil
a
Maintenez enfoncée la touche
b
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
5
pour éteindre l’appareil.
5
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
155
Entretien de routine
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
d
5
1
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
156
Entretien de routine
e
Essuyez les quatre fenêtres du scanner (1) avec un chiffon sec, doux et non pelucheux.
1
5
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
f
1
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
2
g
157
Entretien de routine
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
h
1
5
i
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
j
k
Fermez le capot avant de l’appareil.
Allumez l'interrupteur.
158
Entretien de routine
Nettoyage des fils corona
5
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, nettoyez les fils corona comme suit :
a
b
Assurez-vous que l’appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
5
c
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
159
Entretien de routine
d
Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la
verrouiller. Ensuite, tirez-la vers l'extérieur du tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de
toner.
5
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de placer les cartouches de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon afin
de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Manipulez les cartouches de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide.
e
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de
gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
IMPORTANT
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées
pourraient être marquées d’une bande verticale.
1
f
Répétez l'étape e pour nettoyer chacun des trois fils corona restants.
160
Entretien de routine
g
Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans l'unité du tambour, retirez-la doucement
en tirant vers vous, jusqu'à ce que vous entendez qu'elle est bien en place. Assurez-vous de faire
correspondre la couleur de la cartouche de toner avec l’étiquette de la même couleur sur le tambour.
Refaites cela pour toutes les cartouches de toner.
BK
BK
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
5
M
TN-Y
Y
BK - Noir
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
h
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
i
Fermez le capot avant de l’appareil.
161
Entretien de routine
Nettoyage de l’unité de tambour
5
Si votre impression est marquée par des points blancs ou noirs à des intervalles de 3,7 po. (94 mm), il est
possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit coincé sur la surface du
tambour. Suivez les étapes ci-dessous pour résoudre le problème :
a
b
c
Assurez-vous que l’appareil est en mode Prêt.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Imp. pts tamb.. Appuyez sur OK pour imprimer la
feuille de vérification des points du tambour.
5
d
Maintenez enfoncée la touche
e
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
f
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
pour éteindre l’appareil.
162
Entretien de routine
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
g
5
1
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
163
Entretien de routine
h
Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la
verrouiller. Ensuite, enlevez-la en la tirant de l'unité de tambour.
Refaites cela pour toutes les cartouches de toner.
5
IMPORTANT
Manipulez les cartouches de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide.
i
Tournez l'unité du tambour en tenant les poignées bleues. Assurez-vous que les engrenages de l’unité
de tambour (1) se trouvent du côté gauche.
1
j
Lisez l’information suivante sur la feuille de vérification des points du tambour :
 Problème de couleur des points : la couleur des points imprimés vous indique la couleur du tambour
que vous devez nettoyer.
 Emplacement du point : la feuille comporte huit colonnes numérotées. Le numéro de la colonne
contenant le point imprimé permet de trouver la position du point sur le tambour.
164
Entretien de routine
k
Utilisez les marqueurs numérotés en regard du rouleau du tambour pour repérer la marque. Par
exemple, un point cyan dans la colonne 2 de la feuille de vérification des points signifie qu’une marque
se trouve dans la région « 2 » du tambour cyan.
Y
M
C
BK
5
l
Tournez l'engrenage de l'unité de tambour et le bord de l'unité de tambour vers vous à l'aide de vos deux
mains en regardant la surface de la région soupçonnée.
IMPORTANT
• Pour éviter tout problème de qualité d’impression, ne touchez PAS à la surface de l’unité de tambour.
• Manipulez l'engrenage de l'unité de tambour avec soin.
165
Entretien de routine
m
Lorsque vous avez trouvé sur le tambour la marque correspondant à la feuille de vérification des points
du tambour, essuyez délicatement la surface du tambour à l’aide d’un tampon en coton pour éliminer la
marque de la surface.
5
IMPORTANT
NE PAS nettoyer la surface du tambour photosensible à l’aide d’un objet tranchant ou d’un liquide.
n
Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans la section colorée appropriée de l'unité
de tambour jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
BK
BK
K
TN-B
BK
TN-C
C
TN-M
M
TN-Y
Y
BK - Noir
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
166
Entretien de routine
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
o
1
5
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
q
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
2
p
1
167
Entretien de routine
r
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5
s
t
Fermez le capot avant de l’appareil.
Allumez l'interrupteur.
168
Entretien de routine
Nettoyage du rouleau de chargement de papier
5
Nettoyer le rouleau de chargement de papier régulièrement peut empêcher les bourrages papier en assurant
que le papier est alimenté correctement.
a
Maintenez enfoncée la touche
b
c
d
e
Retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
pour éteindre l’appareil.
Si du papier est chargé dans le bac, enlevez-le.
Retirez tout ce qui pourrait se trouver coincé dans le bac à papier.
Essorez fermement un chiffon non pelucheux imbibé d’eau tiède, puis utilisez-le pour nettoyer le chemin
du séparateur (1) du bac à papier et enlevez la poussière.
1
f
Nettoyez les deux rouleaux de chargement (1) à l’intérieur de l’appareil pour retirer la poussière.
1
g
h
Rechargez le papier, puis réinsérez solidement le bac à papier dans l’appareil.
Allumez l’appareil.
169
5
Entretien de routine
Remplacement des pièces d'entretien périodique
5
Les pièces d'entretien périodique doivent être remplacées régulièrement pour conserver la qualité de
l'impression. Les pièces énumérées ci-dessous doivent être remplacées après avoir imprimé environ 50 000
pages 1 pour le kit d'alimentation de papier MU et 100 000 pages 1 pour le kit d'alimentation 1, le kit
d'alimentation 2, de fusion et laser.
Veuillez appeler le service à la clientèle de Brother ou un centre de service autorisé Brother lorsque les
messages suivants s'affichent sur l'écran ACL :
Message à l’écran ACL
Description
Remplacer fuseur 2
Remplacez l'unité de fusion.
Remplacer laser 2
Remplacez l'unité laser.
Rempl. PF Kit1 2
Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac à papier.
Rempl. PF Kit2 2 3
Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac inférieur (en option).
Rempl. PF KitMU 2
Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac multi-usages.
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
La durée de vie de la pièce est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
3
Si le bac inférieur en option est installé sur HL-L8250CDN ou HL-L8350CDW.
5
170
Entretien de routine
Emballage et expédition de l'appareil
5
AVERTISSEMENT
• L’appareil est lourd et pèse plus de 47,5 lb (21,5 kg). Pour prévenir des blessures potentielles, au moins
deux personnes devraient soulever l'appareil. Une personne devrait tenir l'avant de l'appareil, et l'autre
personne devrait tenir l'arrière, tel que montré sur l'illustration. Assurez-vous de ne pas vous coincer les
doigts lorsque vous déposez l’appareil.
5
• Si vous vous servez d'un bac inférieur, NE déplacez PAS l'appareil avec le bac inférieur. Comme le bac
inférieur n'est pas attaché, vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d’origine pour éviter de
l’endommager. L’appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur.
Pour les utilisateurs du HL-L8350CDWT, emballez le bac inférieur et l'appareil séparément, chacun dans son
emballage original, puis emballez-les ensemble dans la boîte originale la plus grande.
Sauf en cas de retour de l’appareil dans le cadre du service d’échange de Brother, laissez les cartouches de
toner et l'unité de tambour à l’intérieur de l’appareil lorsque vous l’emballez pour l’expédier.
a
Maintenez enfoncée la touche
10 minutes pour qu’il refroidisse.
b
Débranchez les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA.
pour éteindre l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant au moins
171
Entretien de routine
c
Placez le matériau d’emballage (1) dans la boîte en carton.
1
5
172
Entretien de routine
d
Emballez l'appareil dans un sac de plastique. Placez l'appareil sur le matériel d'emballage du bas (1) et
le matériel d'emballage (2) sur le dessus de l'appareil. Faites correspondre le côté avant de l'appareil
avec la mention « FRONT » sur chaque matériel d'emballage.
2
FRONT
5
1
FRONT
REMARQUE
En cas de retour de l’appareil dans le cadre du service d’échange de Brother, emballez uniquement
l’appareil. Conservez toutes les autres pièces, y compris l'unité de tambour, les cartouches de toner,
l’unité de courroie, le conteneur de toner usé ainsi que les documents imprimés, afin de les utiliser avec
votre appareil de « remplacement ».
173
Entretien de routine
e
Placez le cordon d’alimentation CA dans la boîte d’origine, tel qu’indiqué dans l’illustration.
5
f
g
Fermez la boîte et renforcez-la à l’aide de bandes adhésives.
<Si vous avez un bac inférieur>
Emballez le bac inférieur comme le montre l’illustration.
174
6
Dépannage
6
Si vous soupçonnez la présence d’un problème avec votre appareil, vérifiez d’abord tous les éléments cidessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez régler seul la plupart des problèmes.
Identification du problème
6
D'abord, assurez-vous que :
 Le cordon d’alimentation de l’appareil est branché correctement et l’appareil est allumé. Si l’appareil ne
s’allume pas après le branchement du cordon d’alimentation, consultez Autres difficultés uu page 198.
 Toutes les pièces de protection ont été enlevées.
 Le papier est inséré correctement dans le bac à papier.
 Les câbles d’interface sont solidement branchés dans l’appareil et l’ordinateur ou la connexion sans fil est
configurée sur l’appareil et sur l’ordinateur.
 Messages à l’écran ACL
(Consultez Messages d'erreur et d'entretien uu page 176.)
Si les vérifications précédentes n’ont pas permis de régler le problème, identifiez le problème et rendez-vous
à la page suggérée ci-dessous.
L’appareil n’imprime pas.
 Gestion du papier
(Consultez Difficultés de gestion du papier uu page 196.)
Les pages sont imprimées, mais vous rencontrez encore des problèmes.
 Qualité d’impression
(Consultez Amélioration de la qualité d’impression uu page 199.)
 L’impression est incorrecte
(Consultez Difficultés d’impression uu page 195.)
Réseau et autres problèmes :
 Difficultés avec le réseau uu page 197
 Autres difficultés uu page 198
175
6
Dépannage
Messages d'erreur et d'entretien
6
Comme pour tout produit de bureau sophistiqué, des erreurs peuvent survenir et des consommables doivent
être remplacés. Le cas échéant, votre appareil identifie l’erreur ou l’entretien régulier nécessaire et affiche le
message approprié. Les messages d’erreur et d’entretien les plus courants sont indiqués ci-dessous.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et exécuter l’entretien régulier par vous-même. Si vous avez
besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous au Brother Solutions Center pour consulter la foire aux
questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépistage des pannes :
Visitez-nous au http://solutions.brother.com/.
L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les
performances du matériel et la fiabilité de l’appareil.
REMARQUE
L'écran ACL affiche le nom des bacs comme suit.
6
• Bac à papier standard : Bac 1
• Bac multi-usages : Bac MU
• Bac inférieur en option 1 : Bac 2 et T2
1
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
Message d’erreur
Cause
Action
Abs résidu toner
Le conteneur de toner usé n’est pas
installé correctement.
Réinstallez le conteneur de toner usé (consultez les
étapes de Remplacement du conteneur de toner usé
uu page 146).
Absence de bac
Le bac à papier indiqué à la
seconde ligne de l'écran ACL n'est
pas installé ou ne l'est pas
correctement.
Réinstallez le bac à papier indiqué à la seconde ligne
de l'écran ACL.
Accès refusé
La fonction que vous souhaitez
utiliser est bloquée par le
verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier
vos paramètres de verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Alignement
L’enregistrement a échoué.
 Maintenez enfoncée la touche
pour éteindre
l’appareil. Patientez quelques secondes, puis
rallumez-le.
Effectuez à nouveau l’enregistrement des
couleurs à l’aide du panneau de commande
(consultez Enregistrement des couleurs
uu page 116).
 Installez une nouvelle unité de courroie
(consultez Remplacement de la courroie
uu page 140).
 Si le problème persiste, contactez le service à la
clientèle Brother.
176
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Action
Arrêt tambour
Il faut remplacer le tambour.
Remplacez l’unité de tambour
(consultez Remplacement de l'unité de tambour
uu page 132).
Autodiagnostique
La température de l’unité de fusion
n’augmente pas jusqu’à une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
Éteignez l’appareil, attendez quelques secondes,
puis rallumez-le. Laissez l’appareil allumé pendant
15 minutes.
L’unité de fusion est trop chaude.
Bour. arrière.
Le papier est coincé dans la partie
arrière de l’appareil.
Consultez Papier coincé dans la partie arrière de
l’appareil uu page 188.
Bourr à l'intér
Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil.
Consultez Papier coincé à l’intérieur de l’appareil
uu page 191.
Bourrage bac 1
Le papier est coincé dans le bac à
papier de l’appareil.
Consultez Le papier est coincé dans le bac à papier
1 ou 2 uu page 183.
Bourrage bac MU
Le papier est coincé dans le
bac multi-usages de l’appareil.
Consultez Papier coincé dans le bac multi-usages
uu page 183.
Bourrage rto-vso
Le papier est coincé sous le bac à
papier ou l’unité de fusion.
Consultez Papier coincé sous le bac à papier
uu page 185.
Capot ouvert
Le capot avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l’appareil.
Le capot de fusion n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle de l’unité de fusion situé à
l’intérieur du capot arrière de l’appareil.
Condensation
De la condensation peut se former à
l'intérieur de l'appareil après un
changement dans la température de
la pièce.
Laissez l'appareil allumé. Attendez 30 minutes, le
couvercle avant en position ouverte. Ensuite,
éteignez l'appareil et refermez le couvercle.
Rallumez-le.
Conflit taille
Le papier dans le bac indiqué ne
correspond pas au bon format.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Chargez la même taille de papier dans le bac à papier
sélectionné dans le pilote d'imprimante, puis appuyez
sur Démarrer.
Bourrage bac 2
Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez la taille de
papier que vous avez chargée dans le bac à papier
indiqué.
Dispo inutilis
Un appareil incompatible ou
défectueux a été connecté à
l'interface directe USB.
Retirez la clé USB de l'interface directe USB.
Dnn d'impr plein
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Appuyez sur Annuler, puis supprimez les tâches
d’impression sécurisées enregistrées préalablement.
Ajoutez de la mémoire. (Consultez Installation d'une
mémoire supplémentaire uu page 120.)
Err acc ouv sess
L’appareil ne peut pas accéder au
fichier de journal d’impression du
serveur.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier
les paramètres Stocker le journal d’impression sur le
réseau.
(Pour plus de détails, uu Guide utilisateur - Réseau.)
177
6
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Action
Err formt Rect V
Le format de papier précisé par le
pilote d’imprimante et le menu du
panneau de commande ne convient
pas à l’impression recto-verso
automatique.
Appuyez sur Annuler. Sélectionnez un format de
papier pris en charge par l’impression recto-verso.
Le format du papier dans le bac ne
convient pas à l’impression rectoverso automatique.
Chargez le bon format de papier dans le bac, puis
configurez le format de papier pour le bac
(consultez Bac à papier uu page 93).
Les formats de papier pour l'impression recto-verso
automatique sont Lettre, Légal ou Folio.
Les formats de papier pour l'impression recto-verso
automatique sont Lettre, Légal ou Folio.
Erreur accès
L'appareil a été retiré de l'interface
directe USB alors que des données
étaient en traitement.
Appuyez sur Annuler. Réinsérez l'appareil et
essayez d'imprimer avec Direct Print.
Erreur Bac 2
Le bac inférieur en option n'est pas
installé correctement.
Réinstallez le bac inférieur.
Erreur cartouche
La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Enlevez l’unité de tambour, retirez la cartouche de
toner pour la couleur indiquée sur l’écran ACL, puis
réinsérez-la dans l’unité de tambour. Réinstallez
l'unité de tambour dans l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service à la clientèle Brother.
Erreur de format
La taille du papier précisée par le
pilote d'imprimante n'est pas prise
en charge par le bac précisé.
Choisissez une taille de papier qui est prise en
charge par chaque bac. (Consultez Type et format de
papier uu page 2.)
Erreur DIMM
 Le DIMM n’est pas installé
correctement.
 Le DIMM est brisé.
 Le DIMM ne répond pas aux
exigences requises.
6
 Éteignez l'appareil, puis débranchez le cordon
d'alimentation. Enlevez le DIMM.
(Consultez Installation d'une mémoire
supplémentaire uu page 120.)
 Confirmez que le DIMM répond aux exigences
requises. (Pour plus de détails, voir Types de SODIMM uu page 119.)
 Réinstallez le DIMM correctement. Attendez
quelques secondes. Branchez le cordon
d'alimentation, puis rallumez l'appareil.
 Si ce message d'erreur réapparaît, remplacez le
DIMM par un nouveau. (Consultez Installation
d'une mémoire supplémentaire uu page 120.)
Erreur toner
Une ou plusieurs cartouches de
toner ne sont pas installées
correctement.
Retirez l'unité de tambour. Retirez toutes les
cartouches de toner, puis réinstallez-les dans l'unité
de tambour.
178
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Étalonner
Le calibrage a échoué.
Action
 Maintenez enfoncée la touche
pour éteindre
l’appareil. Patientez quelques secondes, puis
rallumez-le.
Effectuez à nouveau le calibrage des couleurs à
l’aide du panneau de commande ou du pilote
d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs
uu page 48).
 Installez une nouvelle unité de courroie
(consultez Remplacement de la courroie
uu page 140).
 Si le problème persiste, contactez le service à la
clientèle Brother.
Fin collecteur
Le conteneur de toner usé est
presque plein.
Commandez un nouveau conteneur de toner usé
avant de recevoir un message Rempl. cont TU.
Fin courroie
La courroie approche de sa fin de
vie.
Achetez une nouvelle courroie avant de recevoir un
message Rpl. courroie.
Format incorr.
Le format de papier spécifié dans le
pilote d’imprimante est trop petit
pour que l’appareil puisse
l’acheminer au bac de sortie face
imprimée vers le bas.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le
haut) pour que le papier imprimé soit acheminé au
bac de sortie face vers le haut, puis appuyez sur
Démarrer.
HUB non pris chg
Un appareil de concentration USB
est connecté à l'interface directe
USB.
Déconnectez l'appareil de concentration USB de
l'interface directe USB.
Incap. Imprim ##
L’appareil éprouve un problème
mécanique.
Maintenez enfoncée la touche
pour éteindre
l’appareil. Patientez quelques secondes, puis
rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez le service à la
clientèle Brother.
Limite dépassée
Vous avez atteint la limite
d’impression imposée par le
verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier
vos paramètres de verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Réduisez la complexité de votre document ou
réduisez la résolution d’impression.
Ajoutez de la mémoire. (Consultez Installation d'une
mémoire supplémentaire uu page 120.)
Non autorisé
L’impression de documents en
couleur est limitée.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier
vos paramètres de verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Non disponible
La fonction souhaitée n’est pas
autorisée pour tous les utilisateurs
par le verrouillage sécuritaire des
fonctions.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier
vos paramètres de verrouillage sécuritaire des
fonctions.
179
6
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Action
Papier court
La longueur du papier dans le bac
est trop courte pour que l’appareil
puisse l’acheminer au bac de sortie
face imprimée vers le bas.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le
haut) pour que la page imprimée soit acheminée au
bac de sortie face vers le haut. Retirez les pages
imprimées, puis appuyez sur Démarrer.
Pas de courr
La courroie n’est pas installée
correctement.
Réinstallez l’unité de courroie (consultez les étapes
de Remplacement de la courroie uu page 140).
Pas de papier
Il n’y a plus de papier dans l’appareil
ou le papier n’est pas chargé
correctement dans le bac spécifié.
Chargez des feuilles dans le bac à papier indiqué.
Pas de tambour.
L'unité de tambour n’est pas
installée correctement.
Réinstallez l’unité de tambour.
(Consultez Remplacement de l'unité de tambour
uu page 132.)
Pas de toner
La cartouche de toner pour la
couleur indiquée à la seconde ligne
de l'écran ACL n'est pas installée
correctement.
Retirez l'unité de tambour, retirez la cartouche de
toner pour la couleur indiquée à la seconde ligne de
l'écran ACL à partir de l'unité de tambour, puis
replacez la cartouche de toner dans l'unité de
tambour. Réinstallez l'unité de tambour dans
l'appareil. Si le problème persiste, remplacez la
cartouche de toner (consultez Remplacement des
cartouches de toner uu page 127).
R-V désactivé
Le capot arrière de l’appareil n’est
pas fermé complètement.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Rempl. PF Kit1
Il faut remplacer la trousse
d'alimentation du papier.
Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre
de service autorisé de Brother pour remplacer le kit
d’alimentation du papier.
(La seconde ligne de
l'écran ACL)
Vérifiez que les guides-papier sont réglés au bon
format de papier.
Charger du papier
au format (Format)
dans le bac
(Plateau).
Rempl. PF Kit2
Rempl. PF KitMU
6
Pour remplacer le kit d’alimentation du papier,
communiquez avec le service à la clientèle Brother
au :
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis)
www.brother.ca/support (au Canada)
ou pour localiser un centre de service autorisé de
Brother, visitez :
http://www.brother-usa.com/service/
Rempl. cont TU
Il faut remplacer le conteneur de
toner usé.
Remplacez le conteneur de toner usé
(consultez Remplacement du conteneur de toner usé
uu page 146).
Rpl. courroie
Il faut remplacer la courroie.
Remplacez la courroie (consultez Remplacement de
la courroie uu page 140).
180
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Action
Remplac tambour
Il faut remplacer le tambour.
Remplacez l’unité de tambour
(consultez Remplacement de l'unité de tambour
uu page 132).
Le compteur du tambour n’a pas été
réinitialisé lors de l’installation du
nouveau tambour.
Réinitialisez le compteur de l’unité de tambour
(consultez Réinitialisation du compteur du tambour
uu page 139).
Il faut remplacer l’unité de fusion.
Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre
de service autorisé Brother pour remplacer l’unité de
fusion.
Remplacer fuseur
Pour remplacer l’unité de fusion, communiquez avec
le service à la clientèle Brother :
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis) www.brother.ca/support (au Canada)
6
ou pour localiser un centre de service autorisé de
Brother, visitez :
http://www.brother-usa.com/service/
Remplacer laser
Le moment est venu de remplacer
l'unité laser.
Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre
de service autorisé Brother pour remplacer l’unité
laser.
Pour remplacer l’unité laser, communiquez avec le
service à la clientèle Brother :
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis)
www.brother.ca/support (au Canada)
ou pour localiser un centre de service autorisé de
Brother, visitez :
http://www.brother-usa.com/service/
Remplacer toner
La cartouche de toner approche de
sa fin de vie nominale. L’appareil
cessera toutes les opérations
d’impression.
Remplacez la cartouche de toner pour la couleur
indiquée sur l’écran ACL (consultez Remplacement
des cartouches de toner uu page 127).
Tamb presq fin
L'unité de tambour approche de sa
fin de vie.
Commandez une nouvelle unité de tambour dès
maintenant pour qu’une unité de tambour de
rechange soit disponible lorsque l’écran ACL
affichera Remplac tambour (consultez Tambour
presque fini uu page 132).
Tambour !
Le fil corona du tambour doit être
nettoyé.
Nettoyez les quatre fils corona à l'intérieur de l'unité
de tambour en glissant les onglets bleus
(consultez Nettoyage des fils corona uu page 159).
L'unité de tambour n’est pas
installée correctement.
Retirez l’unité de tambour, puis retirez les cartouches
de toner de l'unité de tambour, puis réinstallez les
cartouches de toner dans l’unité de tambour.
Réinstallez l'unité de tambour dans l'appareil.
181
Dépannage
Message d’erreur
Cause
Vous pouvez toujours imprimer
lorsque l’écran ACL affiche Toner
(X indique la couleur de
faible ; toutefois, l’appareil vous
la cartouche de toner ou
indique que la cartouche de toner
de l’unité de tambour qui
approche de sa fin de vie.
approche de sa fin de
vie. BK=Noir, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Jaune.)
Toner faible: X
Action
Commandez une nouvelle cartouche de toner dès
maintenant pour qu’une cartouche de toner de
rechange soit disponible lorsque l’écran ACL affiche
Remplacer toner.
6
182
Dépannage
Bourrages de papier
6
Lorsque vous ajoutez du papier, retirez toujours tout le papier du bac à papier et redressez la pile. Cette
opération empêche de charger plusieurs feuilles de papier simultanément dans l’appareil et évite les
bourrages papier.
Papier coincé dans le bac multi-usages
6
Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage bac MU, procédez comme suit :
a
b
c
Retirez le papier du bac MU.
Retirez tout papier coincé dans et autour du bac MU.
Ventilez la pile de papier, puis remettez-la dans le bac MU.
6
d
Lors du chargement du papier dans le bac MU, assurez-vous que le papier respecte les guides de
grandeur maximale du papier des deux côtés du bac.
e
Appuyez sur Démarrer pour reprendre l’impression.
Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou 2
6
Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2, procédez comme suit :
a
Retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
183
Dépannage
Pour Bourrage bac 2 :
6
b
Dégagez lentement le papier coincé en utilisant vos deux mains.
REMARQUE
Vous pourrez dégager le papier plus facilement en tirant le papier coincé vers le bas.
c
Vérifiez que le papier se trouve sous le repère de papier maximum (
) dans le bac à papier. En
appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier bleu, faites coulisser les guides-papier pour
qu’ils s’adaptent au format du papier. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les
fentes.
d
Réinstallez convenablement le bac à papier dans l’appareil.
184
Dépannage
Papier coincé sous le bac à papier
6
Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage rto-vso, procédez comme suit :
a
Laissez l’appareil allumé pendant 10 minutes pour permettre au ventilateur interne de refroidir les pièces
chaudes à l’intérieur.
b
Retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
6
c
Assurez-vous que le papier coincé ne demeure pas dans l’appareil.
185
Dépannage
d
Si le papier n’est pas coincé dans l’appareil, vérifiez sous le bac à papier.
e
Si le papier n’est pas coincé dans le bac à papier, ouvrez le capot arrière.
6
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l’utilisation de l’appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Laissez
l’appareil refroidir avant de toucher à ses pièces internes.
186
Dépannage
f
Dégagez lentement le papier coincé en utilisant vos deux mains.
g
h
Fermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée.
6
Replacez le bac à papier dans l’appareil.
187
Dépannage
Papier coincé dans la partie arrière de l’appareil
6
Lorsque l’écran ACL affiche Bour. arrière., un bourrage papier s’est produit derrière le capot arrière.
Procédez comme suit :
a
Laissez l’appareil allumé pendant 10 minutes pour permettre au ventilateur interne de refroidir les pièces
chaudes à l’intérieur.
b
Ouvrez le capot arrière.
6
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l’utilisation de l’appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Laissez
l’appareil refroidir avant de toucher à ses pièces internes.
188
Dépannage
c
Tirez vers vous les languettes bleues sur les côtés gauche et droit pour déverrouiller le couvercle de
l’unité de fusion (1).
2
2
3
3
1
6
REMARQUE
Si les leviers de l'enveloppe (3) dans le couvercle arrière sont abaissés en position d'enveloppe, soulevez
ces leviers à leur position originale avant d'abaisser les languettes (2) bleues.
d
Servez-vous de vos deux mains pour retirer doucement le papier coincé de l’unité de fusion.
189
Dépannage
e
Fermez le couvercle de l’unité de fusion (1).
2
2
1
6
REMARQUE
Si vous imprimez sur des enveloppes, rabaissez les leviers d'enveloppe (2) à la position d'enveloppe
avant de refermer le couvercle arrière.
f
Fermez le capot arrière.
190
Dépannage
Papier coincé à l’intérieur de l’appareil
6
Lorsque l’écran ACL affiche Bourr à l'intér, procédez comme suit :
a
Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant.
6
b
Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
191
Dépannage
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de
relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de
tambour et retirez-le de l'appareil.
2
c
1
6
IMPORTANT
• Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés
de l'unité de tambour.
• Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur
une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l’illustration.
192
Dépannage
d
Dégagez lentement le papier coincé.
6
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur
l'illustration.
Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur
l'illustration.
2
e
1
193
Dépannage
Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage
bleu.
2
f
6
Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage.
2
g
1
h
Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
i
Fermez le capot avant de l’appareil.
REMARQUE
Si vous éteignez l’appareil pendant Bourr à l'intér, l’appareil imprimera des données incomplètes à
partir de votre ordinateur lorsque vous le rallumerez. Avant d’allumer l’appareil, supprimez la tâche de
spoule d’impression de votre ordinateur.
194
Dépannage
Si vous avez de la difficulté avec votre appareil
6
IMPORTANT
• Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté
votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
• Si vous soupçonnez la présence d’un problème avec votre appareil, vérifiez le tableau ci-dessous et
suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez régler seul la plupart des problèmes.
• Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, référez-vous au Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépistage des pannes.
Visitez http://solutions.brother.com/.
• L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les
performances du matériel et la fiabilité de l’appareil.
Difficultés d’impression
6
Difficultés
Suggestions
Aucun tirage.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Vérifiez si l’écran ACL affiche un message d’erreur.
(Consultez Messages d'erreur et d'entretien uu page 176.)
Vérifiez que l’appareil est en ligne :
(Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2)
Cliquez sur le
(démarrer) bouton > Périphériques et imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX series, puis cliquez sur
Afficher les travaux d'impression en cours. Cliquez sur Imprimante et assurezvous que Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas sélectionné.
(Windows Vista® et Windows Server® 2008)
Cliquez sur le bouton
(démarrer) > Panneau de configuration >
Matériel et audio > Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Brother HL-XXXX series. Assurez-vous que
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas sélectionné.
(Windows® XP et Windows Server® 2003)
Cliquez sur le bouton démarrer > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX series. Assurez-vous que
Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas sélectionné
(Windows® 8 et Windows Server® 2012)
Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre
de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le
groupe Matériel et audio (Matériel), cliquez sur Afficher les périphériques et
imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX
Printer > Afficher les travaux d'impression en cours. Si les options du pilote
d'imprimante s'affichent, sélectionnez votre pilote d'imprimante. Cliquez sur
Imprimante dans la barre de menu et assurez-vous de décochez
Utiliser l'imprimante hors connexion.
(Pour Windows Server® 2012 R2)
Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe Matériel,
cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur Brother HL-XXXX Printer > Afficher les travaux d'impression en
cours. Si les options du pilote d'imprimante s'affichent, sélectionnez votre pilote
d'imprimante. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menu, et assurez-vous de
décocher Utiliser l'imprimante hors connexion.
195
Dépannage
Difficultés d’impression (Suite)
Difficultés
Suggestions
Aucun tirage.
Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage
sécuritaire des fonctions.
(Suite)
Assurez-vous que l’interface est réglée à Auto sur l’appareil (pour savoir comment
changer l’interface, consultez la page 94).
Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode éteint.
Si l’appareil est en mode éteint, maintenez enfoncée la touche
configuration, puis renvoyez la tâche d’impression.
du panneau de
(Consultez Désactivation automatique uu page 113.)
L’appareil n’imprime pas ou a
arrêté l’impression.
Appuyez sur Annuler.
L’appareil annule la tâche d’impression et la supprime de la mémoire. L’impression
peut être incomplète.
Les en-têtes ou les pieds de
page apparaissent lorsque le
document s’affiche à l’écran,
mais ils n’apparaissent pas
sur la page imprimée.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieure et inférieure de votre document pour imprimer toute la page.
(Consultez Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur
uu page 7.)
L’appareil lance une impression
soudaine ou imprime des
données superflues.
Appuyez sur Annuler pour annuler les tâches d’impression.
L’appareil imprime les
premières pages
correctement, puis il manque
du texte sur des pages.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer qu’ils sont configurés
pour votre appareil.
Impossible d’imprimer la
disposition de la page.
Vérifiez que les paramètres de format de papier de l’application et du pilote
d’imprimante sont identiques.
La vitesse d’impression est
trop lente.
Essayez de modifier le paramètre du pilote d’imprimante. Plus la qualité est élevée,
plus il faut de temps pour traiter, envoyer et imprimer les données.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer qu’ils sont configurés
pour votre appareil.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal complet du tampon d’entrée de l’appareil.
Assurez-vous que le câble de l'interface est connecté adéquatement.
Si l'appareil est en mode Silencieux, la vitesse d'impression est plus lente. Vérifiez
le paramètre du mode Silencieux.
(Consultez Activer/Désactiver le mode silencieux uu page 114.)
L’appareil n’imprime pas à
partir d’Adobe® Illustrator®.
Réduisez la qualité d’impression.
(Pour Windows, consultez Onglet de base uu page 33.)
(Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.)
Qualité d’impression médiocre Consultez Amélioration de la qualité d’impression uu page 199.
Difficultés de gestion du papier
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne charge pas le
papier.
Si le bac à papier est vide, placez une nouvelle pile dans le bac à papier.
S’il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu’il est bien droit. Si le papier
est gondolé, aplatissez-le. Il s’avère parfois utile d’enlever le papier, de renverser la
pile et de la remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac à papier et recommencez l’opération.
196
6
Dépannage
Difficultés de gestion du papier (Suite)
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne charge pas le
papier.
Assurez-vous que le mode du bac MU n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante.
(Suite)
Nettoyez le rouleau de chargement de papier.
(Consultez Nettoyage du rouleau de chargement de papier uu page 169.)
L’appareil ne charge pas le
papier à partir du bac MU.
Comment imprimer sur des
enveloppes?
Assurez-vous que l’option Bac MU est sélectionnée dans le pilote d’imprimante.
Ventilez le papier, puis réinsérez solidement le bac à papier dans l’appareil.
1 Ouvrez le capot arrière.
2 Abaissez les deux leviers gris à la position d'enveloppe.
3 Lorsque vous avez terminé d'imprimer des enveloppes, remettez les deux leviers
gris à leurs positions originales et refermez le couvercle arrière.
(Consultez Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir
du bac MU uu page 15.)
Chargez trois enveloppes à la fois dans le bac MU. Votre application doit être
configurée pour imprimer sur le format d’enveloppe que vous utilisez. Cela est
généralement effectué à partir du menu Format d’impression ou Configuration du
document de votre application.
(Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel de votre application.)
Difficultés avec le réseau
Difficultés
Suggestions
Impossible d’imprimer sur un
réseau après avoir terminé
l’installation du logiciel.
Lorsque l’écran Impossible d'imprimer sur l'imprimante en réseau. s’affiche,
suivez les instructions à l’écran. Si le problème n’est pas résolu, uu Guide utilisateur
- Réseau.
Assurez-vous que l’interface est réglée à Auto sur l’appareil (pour savoir comment
changer l’interface, consultez la page 94).
Impossible d’installer le
logiciel Brother.
(Windows®)
Si l’avertissement du logiciel de sécurité s’affiche à l’écran de l’ordinateur pendant
l’installation, modifiez les paramètres du logiciel de sécurité pour permettre au
programme d’installation du produit Brother ou à d’autres programmes de s’exécuter.
(Macintosh)
Si vous utilisez la fonction pare-feu d’un logiciel de sécurité antivirus ou anti espion,
désactivez-la temporairement puis installez le logiciel Brother.
Impossible de se connecter au Étudiez le problème à l’aide du rapport WLAN. Imprimez le rapport WLAN en
effectuant cette sélection de menu :
réseau sans fil.
Info. machine, Imp. RapportWLAN, puis appuyez sur Démarrer.
(HL-L8350CDW et
Pour de plus amples renseignements, uu Guide utilisateur - Réseau.
HL-L8350CDWT)
Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de l’appareil sur un réseau, uu Guide utilisateur Réseau.
197
6
Dépannage
Autres difficultés
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne s’allume pas.
Des conditions défavorables pour la prise de courant (comme la foudre ou la
surtension) peuvent avoir déclencher les mécanismes de sécurité internes de
l'appareil. Éteignez l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation. Attendez dix
minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil.
Si vous n’arrivez toujours pas à allumer l’appareil, branchez le cordon d’alimentation
directement dans une autre prise de courant murale fonctionnelle (ne le branchez pas dans un
parasurtenseur ou une batterie de secours), puis allumez l’appareil. S’il fonctionne, la prise de
courant murale, la batterie de secours ou le parasurtenseur est la cause du problème.
L’appareil est incapable
d’imprimer des données EPS
sous forme binaire avec le
pilote d’imprimante BRScript3.
(Windows®)
Pour imprimer des données EPS, procédez ainsi :
a
Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2 :
Cliquez sur le
6
(démarrer) bouton > Périphériques et imprimantes.
Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008 :
Cliquez sur le
(démarrer) bouton > Panneau de configuration,
Matériel et audio > Imprimantes.
Pour Windows® XP et Windows Server® 2003 :
Cliquez sur le démarrer bouton > Imprimantes et télécopieurs.
Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 :
Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la
barre de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration.
Dans le groupe Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et
imprimantes.
Pour Windows Server® 2012 R2 :
Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe
Matériel, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes.
b
Pour Windows® 7, Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003,
Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2 :
Double-cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother HL-XXXX BR-Script3
et sélectionnez Propriétés de l'imprimante (Propriétés), et
Brother HL-XXXX BR-Script3 au besoin.
Pour Windows® 8, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 :
Double-cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother HL-XXXX BR-Script3 ,
sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
c
Depuis l’onglet CONFIGURATIONS DE L'APPAREIL, sélectionnez TBCP
(protocole de communication binaire étiqueté) dans Protocole de sortie.
(Macintosh)
Si votre appareil est branché à un ordinateur par le biais d’une interface USB, vous
ne pouvez pas imprimer des données EPS sous forme binaire. Vous pouvez
imprimer les données EPS sur l’appareil sur un réseau. Pour installer le pilote
d’imprimante BR-Script3 sur le réseau, visitez le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) au http://solutions.brother.com/.
198
Dépannage
Amélioration de la qualité d’impression
6
Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page de test
(consultez Informations sur l'appareil uu page 91). Si le tirage est correct, c’est que le problème ne trouve
probablement pas son origine dans l’appareil. Vérifiez le câble d’interface ou essayez d’utiliser l’appareil avec
un autre ordinateur. Si le tirage présente toujours un problème de qualité, vérifiez d’abord les points suivants.
Ensuite, si le problème de qualité d’impression persiste, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les
recommandations.
REMARQUE
L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les
performances du matériel et la fiabilité de l’appareil.
a
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de papier
recommandé. Assurez-vous d’utiliser un type de papier conforme aux spécifications (consultez Papiers
et autres supports d’impression acceptables uu page 2).
b
Vérifiez si les cartouche de toner et l'unité de tambour sont installées correctement.
Exemples de qualité
d’impression médiocre
Recommandations
 Ajustez les marges d’impression de votre application et réimprimez le
document.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Les pages imprimées sont
compressées, des bandes
horizontales apparaissent ou
des caractères dans les marges
du haut, du bas, de gauche et de
droite sont coupés
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Effectuez le calibrage de couleur à l’aide du panneau de commande ou du
pilote d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 115).
 Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau
de commande ou dans le pilote d’imprimante.
 Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote correspond
au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression
acceptables uu page 2).
 Secouez doucement les quatre cartouches de toner.
Les couleurs sont claires ou
pâles sur la totalité de la page
 Essuyez la fenêtre du scanner avec un chiffon sec, doux et non pelucheux.
(Consultez Nettoyage de l’intérieur de l’appareil uu page 155.)
199
6
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Essuyez la fenêtre du scanner avec un chiffon sec, doux et non pelucheux
(consultez Nettoyage de l’intérieur de l’appareil uu page 155).
 Vérifiez qu’aucun corps étranger tel qu’un bout de papier déchiré, une note
autocollante ou de la poussière ne se trouve à l’intérieur de l’appareil ou
autour de l’unité de tambour et la cartouche de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
6
Rayures ou bandes blanches de
haut en bas sur la page
 Nettoyez les quatre fils corona à l'intérieur de l'unité de tambour en glissant
les onglets bleus (consultez Nettoyage des fils corona uu page 159).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
IMPORTANT
Vérifiez que les languettes bleues des fils corona sont en position initiale (1).
Rayures ou bandes colorées de
haut en bas sur la page
1
 Remplacez la cartouche de toner qui correspond à la couleur de la rayure ou
la bande (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
200
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Identifiez la couleur causant le problème et remplacez la cartouche de toner
qui correspond à la couleur de la ligne (consultez Remplacement des
cartouches de toner uu page 126).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
Présence de lignes colorées sur
la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote
d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et
autres supports d’impression acceptables uu page 2).
6
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Une humidité élevée peut générer des
zones non imprimées (uu Guide de sécurité du produit).
 Si le problème n’est pas résolu après l’impression de quelques pages, il est
possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette,
soit coincé sur la surface du tambour. Nettoyez l’unité de tambour
(consultez Nettoyage de l’unité de tambour uu page 162).
Points blancs ou zones non
imprimées
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
 Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche
de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
Page vierge ou certains
couleurs manquantes
3.7 po.
(94 mm)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
3.7 po.
(94 mm)
 Si le problème n’est pas résolu après l’impression de quelques pages, il est
possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette,
soit coincé sur la surface du tambour. Nettoyez l’unité de tambour
(consultez Nettoyage de l’unité de tambour uu page 162).
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
Points colorés à 3,7 po. (94 mm)
201
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
1.2 po.
(30 mm)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
1.2 po.
(30 mm)
Recommandations
 Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche
de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
Points colorés à 1,2 po. (30 mm)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles qu’un taux
d’humidité élevé et des températures élevées peuvent être à l’origine de ce
problème de qualité d’impression.
 Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche
de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
Éclaboussure ou tache de toner
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
202
6
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
Couleur des impressions ne
correspondant pas à celle
souhaitée
Recommandations
 Pour améliorer la densité de la couleur, calibrez les couleurs en utilisant
d’abord le panneau de commande, puis ensuite le pilote d’imprimante
(consultez Calibrage des couleurs uu page 115).
 Pour ajuster la position d’impression des couleurs afin d’obtenir des bordures
mieux définies, effectuez l’enregistrement des couleurs à l’aide du panneau
de commande (consultez Enregistrement des couleurs uu page 116).
 Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau
de commande ou dans le pilote d’imprimante. Consultez Mode économie
dans Onglet avancé uu page 42 (Pour le pilote d’imprimante Windows®),
Options avancées uu page 60 (Pour le pilote d’imprimante Windows® BRScript), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (Pour le pilote
d’imprimante Macintosh), Fonctions d’imprimante uu page 79 (Pour le pilote
d’imprimante Macintosh BR-Script).
 Si la qualité d’impression est médiocre, décochez la case Améliorer les gris
du pilote d’imprimante. Consultez Améliorer les gris dans Boîte de
dialogue des paramètres uu page 37 (Pour le pilote d’imprimante
Windows®), Options avancées uu page 60 (Pour le pilote d’imprimante
Windows® BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (Pour
le pilote d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79
(Pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script).
Si la qualité d’impression de la partie en noir ne correspond pas à ce que
vous souhaitiez, sélectionnez la case à cocher Imprimer le texte en noir du
pilote d’imprimante. Consultez Imprimer le texte en noir dans Boîte de
dialogue des paramètres uu page 37 (pour le pilote d’imprimante
Windows®), Options avancées uu page 60 (pour le pilote d’imprimante
Windows® BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (pour
le pilote d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79
(pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script).
 Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche
de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
 Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface solide et de niveau.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Effectuez l’enregistrement automatique des couleurs à l’aide du panneau de
commande (consultez Enregistrement des couleurs uu page 116).
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
 Installez une nouvelle unité de courroie (consultez Remplacement de la
courroie uu page 140).
Enregistrement des couleurs
incorrect
203
6
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Effectuez le calibrage à l’aide du panneau de commande ou du pilote
d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 115).
 Décochez la case Améliorer les gris du pilote d’imprimante.
 Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche
de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 126).
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ)
et conseils de dépistage des pannes.
Densité inégale apparaissant de
manière périodique sur la page
W X Y Z
A
B
C
D
E
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
 Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau
de commande ou dans le pilote d’imprimante. Consultez Mode économie
dans Onglet avancé uu page 42 (pour le pilote d’imprimante Windows®),
Options avancées uu page 60 (pour le pilote d’imprimante Windows®
BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (pour le pilote
d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79 (pour le
pilote d’imprimante Macintosh BR-Script).
 Modifiez la résolution d’impression.
Image manquante sur une ligne
mince
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows, sélectionnez l’option
Améliorer l’impression des motifs dans le paramètre d’impression de
l’onglet de base (consultez Boîte de dialogue des paramètres uu page 37).
 Vérifiez le type et la qualité du papier (consultez Papiers et autres supports
d’impression acceptables uu page 2).
 Assurez-vous que le capot arrière est fermé complètement.
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière sont en
position relevée.
 Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote correspond
au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression
acceptables uu page 2).
Froissé
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles qu’un taux
d’humidité faible et des températures basses peuvent être à l’origine de ce
problème de qualité d’impression (uu Guide de sécurité du produit).
 Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote
d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et
autres supports d’impression acceptables uu page 2).
 Assurez-vous de soulever les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière
jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent en position relevée.
Maculage
 Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité
de tambour uu page 132).
204
6
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
Recommandations
 Assurez-vous de soulever les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière
jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent en position relevée.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote
d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et
autres supports d’impression acceptables uu page 2).
 Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d’imprimante.
(Pour Windows, consultez Autres options d’impression uu page 48.)
(Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.)
Mauvaise fixation
Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le
paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais.
Si vous imprimez une enveloppe, sélectionnez Env. épaisses dans le
paramètre du type de support.
 Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote
d’imprimante.
(Pour Windows, consultez Autres options d’impression uu page 48.)
(Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.)
Si le problème n’est pas résolu, sélectionnez Papier ordinaire dans le
paramètre du type de support.
Si vous imprimez une enveloppe, sélectionnez Env. fines dans le paramètre
du type de support.
Gondolé ou ondulé
 Si l’appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac
d’alimentation. Ventilez également la pile de papier et faites-lui faire une
rotation à 180 dans le bac à papier.
 Rangez le papier à un endroit où il ne sera pas exposé à des températures
élevées et un taux d’humidité élevé.
 Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) pour que les pages
imprimées soient acheminées au bac de sortie face vers le haut.
205
6
Dépannage
Exemples de qualité
d’impression médiocre
Recommandations
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
 Assurez-vous que les leviers pour enveloppe à l’intérieur du capot arrière
sont abaissés à la position pour enveloppe lorsque vous imprimez des
enveloppes.
Consultez Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU)
uu page 12.
REMARQUE
Lorsque vous terminez l’impression, ouvrez le capot arrière et ramenez les
deux leviers gris sur leur position initiale (1) en les soulevant jusqu’à ce qu’ils
s’arrêtent.
1
Plis sur les enveloppes
6
206
Dépannage
Information sur l'appareil
6
Vérification du numéro de série
6
Vous pouvez consulter le numéro de série de l’appareil sur l’écran ACL.
a
b
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner No. série. Appuyez sur OK.
Réglages par défaut
6
L’appareil dispose de trois niveaux de réglages par défaut définis en usine avant la livraison
(consultez Tableau des paramètres uu page 90).
6
 Réseau
 Réinitialisation aux paramètres d’usine
 Réinitialisation des paramètres
REMARQUE
• La modification des paramètres par défaut ne modifie pas les paramètres par défaut déjà configurés.
• Les compteurs de pages ne peuvent jamais être modifiés.
Réglages par défaut du réseau
6
Pour rétablir uniquement le serveur d’impression à ses réglages par défaut (ce qui réinitialisera toutes les
informations réseau telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre ces étapes :
a
b
c
d
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réseau. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour sélectionner Init..
Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil redémarrera automatiquement.
Réinitialisation aux paramètres d’usine
6
Vous pouvez rétablir l’appareil à ses paramètres d’imprimante définis en usine. Les paramètres suivants ne
seront pas rétablis : Interface, Langue locale, Verrouillage, verrouillage sécuritaire des fonction et
les paramètres réseau :
a
b
c
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réglage usine. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour sélectionner Init..
207
Dépannage
Réinitialisation des paramètres
6
Cette opération rétablit tous les paramètres par défaut de l’appareil aux réglages définis en usine.
a
Débranchez le câble réseau de l’appareil sinon les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) ne seront
pas rétablis.
b
c
d
e
Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK.
Appuyez simultanément sur a et Annuler. Appuyez sur OK lorsque Réinit. param. s’affiche.
Appuyez sur a pour sélectionner Init..
Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil redémarrera automatiquement.
6
208
A
Annexe
A
Caractéristiques techniques de l’appareil
A
Généralités
A
Modèle
HL-L8250CDN
Type d'imprimante
Laser
Méthode d'impression
Imprimante laser électro-photographique (un seul passage)
Capacité de la mémoire
HL-L8350CDWT
Standard
128 Mo
En option
1 fente : DDR2 SO-DIMM (144-pins) jusqu'à 256 Mo
ACL (écran à cristaux liquides)
16 caractères  2 lignes
Source d’alimentation
110 - 120 V
CA 50/60 Hz
Consommation
électrique 1 (moyenne)
HL-L8350CDW
A
Crête
Environ 1170 W
Impression
Environ 530 W à
77 F (25 C)
Environ 555 W à 77 F (25 C)
Impression
(mode silencieux)
Environ 370 W
Environ 375 W
Prêt
Environ 65 W à 77 F (25 C)
Veille
Environ 8,5 W
Veille profonde
Environ 0,9 W
Éteint 2 3
Environ 0,02 W
Dimensions
12,3 (313)*
17,5 (445)**
16,1
(410)
19,1
(486)*
19,5
(495)**
*:
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
** : HL-L8350CDWT
Poids (avec commutables)
47,5 lb (21,5 kg)
1
Connexions USB à un ordinateur.
2
Mesuré conformément à la norme IEC 62301 Edition 2.0.
3
La consommation électrique varie légèrement selon l’environnement d’utilisation ou l’usure des pièces.
61,4 lb (27,8 kg)
209
Annexe
Modèle
Niveau de bruit
HL-L8250CDN
HL-L8350CDWT
LpAm = 53,5 dB (A)
LpAm = 55,0 dB
(A)
Prêt
LpAm = 27,9 dB (A)
LpAm = 27,3 dB
(A)
Impression
(mode silencieux)
LpAm = 51,1 dB
(A)
Impression
LWAd = 6,75 B (A) LWAd = 6,78 B (A)
Prêt
LWAd = 4,06 B (A)
Impression
(mode silencieux)
(Couleur)
(Couleur)
(Couleur)
LWAd = 6,30 B (A) LWAd = 6,33 B (A) LWAd = 6,39 B (A)
Pression sonore Impression
Puissance
sonore 1
HL-L8350CDW
LpAm = 50,6 dB
(A)
LpAm = 50,8 dB
(A)
(Mono)
(Mono)
(Mono)
LWAd = 6,35 B (A) LWAd = 6,35 B (A) LWAd = 6,41 B (A)
Température
Humidité
1
Fonctionnement
50 F à 90 F (10 à 32 C)
Entreposage
32 F à 104 F (0 à 40 C)
Fonctionnement
20 - 80% (sans condensation)
Entreposage
10 - 90% (sans condensation)
A
Mesuré selon la méthode décrite dans RAL-UZ171.
210
Annexe
Support d’impression
A
Modèle
Entrée papier 1
HL-L8250CDN
Bac à papier
(standard)
Bac
Bac multiusages
(Bac MU)
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT
Type de papier
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé
Format de papier
Lettre, A4, B5 (JIS), A5, A5 (bord long), A6, Exécutive,
Légal, Folio
Grammage
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
Capacité de
papier maximale
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
Type de papier
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais,
papier recyclé, papier de qualité supérieure, étiquettes,
enveloppes, enveloppes minces, enveloppes épaisses,
papier glacé 2
Format de papier
Largeur : 3 à 8,5 po. (76,2 à 215,9 mm)
Longueur : 5 à 14 po. (127 à 355,6 mm)
16 à 43 lb (60 à 163 g/m2)
Capacité
de papier
maximale
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
Type de papier
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé
Format de papier
Lettre, A4, B5 (JIS), A5, Exécutive, Légal, Folio
Grammage
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
Capacité de
papier maximale
Jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
Bac de sortie face imprimée vers le
bas
Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
(acheminement face imprimée vers le bas au bac de sortie
face imprimée vers le bas)
Bac de sortie face imprimée vers le
haut
Une feuille (acheminement face imprimée vers le haut vers
le bac de sortie face vers le haut)
Impression
recto-verso
automatique
Type de papier
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé, papier glacé
Format de papier
Lettre, Légal, Folio
Grammage
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
Bac à papier 2
(en option) 3
Sortie papier 1
Recto-verso
A
Grammage
1
Pour les étiquettes, nous vous recommandons de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie dès leur impression de l’appareil pour éviter le
risque de maculage.
2
Pour le papier glacé, placez seulement une feuille dans le bac MU.
3
Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT.
211
Annexe
Imprimante
A
Modèle
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
Impression recto-verso automatique
Oui
Émulation
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Résolution
600  600 ppp
HL-L8350CDWT
Qualité 2400 ppp (2400  600)
Vitesse
Impression
1 2 d’un seul côté
d’impression
Monochrome
Jusqu’à 30 ppm (format
Lettre)
Jusqu’à 32 ppm (format Lettre)
Jusqu’à 30 ppm (format A4)
Jusqu’à 28 ppm (format
A4)
Couleur
Jusqu’à 30 ppm (format
Lettre)
Jusqu’à 32 ppm (format Lettre)
Jusqu’à 30 ppm (format A4)
Jusqu’à 28 ppm (format
A4)
Impression
recto-verso
Monochrome
Jusqu’à 14 côtés par minute (7 feuilles par minute) (format Lettre
ou A4)
Couleur
Jusqu’à 14 côtés par minute (7 feuilles par minute) (format Lettre
ou A4)
A
(Couleur)
Moins de 15 secondes à 73,4 F (23 C) / 115 V
Temps de sortie de la première impression 3
(Mono)
Moins de 15 secondes à 73,4 F (23 C) / 115 V
1
La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
2
La vitesse d’impression peut être plus lente si l’appareil est connecté à un réseau local sans fil.
3
À partir du mode Prêt et du bac standard
Interface
Modèle
USB
A
HL-L8250CDN
USB 2.0 haute vitesse
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT
12
Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne
dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
Ethernet 3
10BASE-T / 100BASE-TX
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus).
Réseau local sans fil 3 -
IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure/Mode ad hoc)
IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct)
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Il peut également être branché à un ordinateur doté d’une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres périphériques ne sont pas pris en charge.
3
Pour les caractéristiques réseau détaillées, consultez Réseau (LAN) uu page 213 et uu Guide utilisateur - Réseau.
212
Annexe
Réseau (LAN)
A
Modèle
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT
LAN
Vous pouvez connecter votre appareil sur un réseau pour l’impression
réseau.
Le logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 1 2 est également
inclus.
Protocoles
Protocoles de sécurité
IPv4
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), résolution de noms
WINS/NetBIOS, programme de résolution DNS, mDNS, répondeur
LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, serveur FTP,
serveur TELNET, serveur HTTP/HTTPS, client et serveur TFTP, serveur
SMTP, SNMPv1/v2c/v3, ICMP, Services Web (Impression), client CIFS,
client SNTP
IPv6
NDP, RA, programme de résolution DNS, mDNS, répondeur LLMNR,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, serveur FTP, serveur
TELNET, serveur HTTP/HTTPS, client et serveur TFTP, client SMTP,
SNMPv1/v2c/v3, ICMPv6, Services Web (Impression), client CIFS,
client SNTP
Câblé
SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP), SNMP v3
802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS),
Kerberos, IPSec
Sans fil
-
SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,
SMTP), SNMP v3
802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS,
EAP-TTLS), Kerberos, IPSec
Sécurité de réseau sans fil
-
WEP 64/128 bits, WPAPSK (TKIP/AES),
WPA2PSK (AES)
Utilitaire de soutien de
configuration réseau
sans fil
AOSS™
-
Oui
WPS
-
Oui
1
(Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec l’appareil.
(Pour les utilisateurs Macintosh) Brother BRAdmin Light peut être téléchargé à partir de http://solutions.brother.com/.
2
(Pour les utilisateurs Windows®) Si vous souhaitez une gestion d’imprimante plus évoluée, utilisez la plus récente version de l’utilitaire Brother
BRAdmin Professional, téléchargeable à partir de http://solutions.brother.com/.
Fonction d'impression directe
1
A
A
Modèle
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT
Compatibilité
PDF version 1.7 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (créé par le pilote d'impression
Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles Brother MFC ou DCP), XPS version
1.0
Interface
Interface directe USB
Les données PDF dont un fichier d'image JBIG2, un fichier d'image JPEG2000 ou un fichier de transparence ne sont pas prises en charge.
213
Annexe
Configuration requise pour l’ordinateur
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Interface PC
Système
Windows® XP
d’exploitation Édition familiale
Windows®
Windows® XP
Professionnel
Impression
USB 1
10/100
Base-TX
(Ethernet)
A
Processeur
Espace
disque dur
pour
installation
Processeur 32 bits
(x86) ou 64 bits (x64)
80 Mo
Sans fil
802.11b/g/n
Windows® XP
Professionnel
Edition x64
Processeur 64 bits
(x64)
Windows Vista®
Processeur 32 bits
(x86) ou 64 bits (x64)
Windows® 7
A
®
Windows 8
Windows® 8.1
Windows Server®
2003
Processeur 32 bits
(x86) ou 64 bits (x64)
Windows Server®
2003 Edition x64
Processeur 64 bits
(x64)
Windows Server®
2008
Processeur 32 bits
(x86) ou 64 bits (x64)
Windows Server®
2008 R2
Processeur 64 bits
(x64)
Windows Server®
2012
Processeur 64 bits
(x64)
Windows Server®
2012 R2
Processeur 64 bits
(x64)
Système
OS X v10.7.5
d’exploitation OS X v10.8.x
Macintosh
OS X v10.9.x
1
Impression
Impression
Processeur Intel®
80 Mo
Les ports USB d’autres périphériques ne sont pas pris en charge.
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote, consultez le site http://solutions.brother.com/.
La totalité des marques de commerce, marques et noms de produits appartiennent à leurs entreprises
respectives.
214
Annexe
Information importante pour le choix de votre papier
A
L’information de la présente section vous aide à choisir le papier à utiliser avec cet appareil.
REMARQUE
Si vous utilisez du papier non recommandé, un bourrage papier ou un défaut d’alimentation risque de se
produire à l'intérieur de l’appareil.
Avant d’acheter une grande quantité de papier
A
Assurez-vous que le papier convient à l’appareil.
Papier pour copies sur papier ordinaire
A
Le papier se distingue par son utilisation, tel que du papier pour l’impression ou du papier pour la copie.
L’utilisation est généralement indiquée sur l’emballage du papier. Vérifiez l’emballage pour vous assurer que
le papier convient aux imprimantes laser. N’utilisez que du papier adapté aux imprimantes laser.
A
Grammage du papier
A
Le grammage du papier d’utilisation générale varie selon les pays. Nous vous recommandons d’utiliser un
papier d’un grammage de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2), quoique cet appareil est capable de prendre en charge
du papier un peu plus mince ou plus épais.
Grain long et grain court
A
La fibre de pâte à papier est alignée pendant la fabrication du papier. Le papier se classe selon deux types :
grain long et grain court.
La fibre à papier à grain long est orientée dans la même direction que le bord long de la feuille. La fibre à
papier à grain court est orientée perpendiculairement au bord long de la feuille. Bien que la majeure partie
du papier ordinaire pour la copie soit à grain long, on trouve également du papier à grain court. Pour cet
appareil, nous vous recommandons d’utiliser du papier à grain long. Le papier à grain court est trop faible
pour le mécanisme de transport du papier de l’appareil.
Papier acide et papier neutralisé
A
Le papier peut également être classé en papier acide et en papier neutralisé.
Quoique les papeteries aient d’abord opté pour le papier acide, elles ont récemment adopté le papier
neutralisé pour des questions environnementales.
Toutefois, plusieurs formes de papier acide se trouvent dans le papier recyclé. Pour cet appareil, nous vous
recommandons d’utiliser du papier neutralisé.
Utilisez un crayon permettant de vérifier l’acidité du papier pour distinguer le papier acide du papier neutre.
Surface d’impression
A
Les caractéristiques du recto et du verso d’une feuille de papier peuvent varier légèrement.
En général, l’ouverture d’une rame de papier indique le côté à imprimer. Suivez les instructions de
l’emballage. Le côté à imprimer est généralement indiqué par une flèche.
215
Annexe
Fournitures
A
Modèle
Cartouche
de toner
HL-L8250CDN
HL-L8350CDW
HL-L8350CDWT Référence
Dans la
boîte
Noir
Environ 2 500 pages Lettre ou A4 1
-
Cyan,
Magenta,
Jaune
Environ 1 500 pages Lettre ou A4 1
-
Standard
Noir
Environ 2 500 pages Lettre ou A4 1
TN-331BK
Cyan,
Magenta,
Jaune
Environ 1 500 pages Lettre ou A4 1
TN-331C,
TN-331M,
TN-331Y
Noir
Environ 4 000 pages Lettre ou A4 1
TN-336BK
Cyan,
Magenta,
Jaune
Environ 3 500 pages Lettre ou A4 1
TN-336C,
TN-336M,
TN-336Y
Tambour
Environ 25 000 pages Lettre ou pages A4 2
DR-331CL
Courroie
50 000 pages (5 pages par tâche) 2
BU-320CL
Conteneur de toner usé
Environ 50 000 pages Lettre ou pages A4 2
WT-320CL
Haute
capacité
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798.
2
La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
A
216
Annexe
Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner
A
Paramètre Couleur/Mono dans le pilote d'imprimante
A
les utilisateurs peuvent modifier les paramètres couleur et mono dans le pilote d'imprimante comme suit :
 Auto
L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans
un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera
certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité
du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome.
Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto.
REMARQUE
Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous
souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono.
A
 Couleur
Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le
document en se servant de toutes les couleurs.
 Mono
Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte ou des éléments en noir avec une
échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le
document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir.
REMARQUE
Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la
tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir
de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible.
Pour plus d’informations à propos des paramètres du pilote d’imprimante, consultez le Chapitre 2: Pilote et
logiciel.
Durée de vie de la cartouche de toner
A
Ce produit détecte la durée de vie des cartouches de toner des deux méthodes suivantes :
 Détection en comptant les pointillés de chaque couleur qui sont nécessaires à la création d'une
image
 Détection en comptant les rotations du rouleau développeur
Ce produit possède la propriété de compter les pointillés de chaque couleur utilisée pour imprimer chaque
document et les rotations de chaque rouleau développeur de la cartouche de toner. L'opération
d'impression s'arrêtera lorsque l'une des limites supérieures sera atteinte. La limite supérieure est
configurée au-delà du nombre de pointillés ou de rotations nécessaires pour que la cartouche fonctionne
selon les pages d'impression annoncées (pour plus d'informations au sujet des pages d'impression,
217
Annexe
veuillez consulter la page http://www.brother.com/pageyield). Cette fonction est conçue pour réduire le
risque d'impression de mauvaise qualité et d'endommagement de l'appareil.
Il y a deux messages qui indiquent lorsque le toner s'approche ou atteint la fin de sa durée de vie : Toner
faible et Remplacer toner.
Toner faible s'affiche sur l'écran ACL lorsque le nombre de pointillés ou de rotations du rouleau
développeur s'approche de son niveau maximal : Remplacer toner s'affiche sur l'écran ACL lorsque le
nombre de pointillés ou de rotations du rouleau développeur atteint son niveau maximal.
Correction de couleur
A
Le nombre de rotations du rouleau développeur qui est compté peut ne pas tenir seulement compte des
opérations normales comme l'impression, mais également des ajustements de l'appareil, comme le calibrage
de la couleur et l'enregistrement de la couleur.
 Calibrage de la couleur (ajustement de la densité de la couleur)
Pour obtenir une qualité d'impression stable, la densité de chaque cartouche de toner doit être conservée
à une valeur fixe. Si l'équilibre de la densité entre les couleurs ne peut pas être gardé, la teinte deviendra
instable, et il sera impossible d'obtenir une reproduction exacte de la couleur. La densité du toner peut
changer en raison de modifications chimiques du toner qui a des répercussions sur sa charge électrique,
la détérioration du développeur et les niveaux de température et d'humidité dans l'appareil. Lorsque le
calibrage survient, les essais d'impression pour ajuster le niveau de la densité sont imprimés sur la
courroie.
Le calibrage est principalement effectué dans les moments suivants :
• Lorsque l'utilisateur sélectionne manuellement le calibrage à partir du panneau d'opération ou du pilote
d'impression.
(Veuillez effectuer le calibrage si la densité de la couleur doit être améliorée.)
• Lorsqu'une cartouche de toner doit être remplacée.
• Lorsque l'imprimante trouve que la température ambiante et l'humidité ont changé.
• Lorsqu'un certain nombre de pages a été imprimé.
 Enregistrement de la couleur (correction de la position de la couleur)
Dans cet appareil, le tambour et le développeur sont préparés pour le noir (K), le jaune (Y), le magenta
(M) et le cyan (C), respectivement. Quatre images de couleurs sont combinées à une image. Ainsi, des
erreurs d'enregistrement de couleur peuvent survenir (ex. : l'alignement des quatre images de couleur ).
Lorsque des erreurs d'enregistrement surviennent, des essais d'impression de correction
d'enregistrement sont imprimés sur la courroie.
L'enregistrement est principalement effectué dans les moments suivants :
• Lorsque l'utilisateur sélectionne manuellement l'enregistrement à partir du panneau d'opération.
(Veuillez effectuer un enregistrement si une erreur d'enregistrement de la couleur doit être corrigé.)
• Lorsqu'un certain nombre de pages a été imprimé.
218
A
Annexe
Numéros de Brother
A
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique et opérationnelle, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays
où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués à partir de ce pays.
Enregistrez votre produit
A
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d’origine.
Votre enregistrement auprès de Brother :
 peut servir de confirmation de la date d’achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture;
 tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du produit si
celui-ci est couvert par l’assurance;
 servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour
votre produit.
A
Veuillez remplir la fiche de garantie Brother. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne
à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
A
Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) est votre guichet unique pour tous vos besoins
concernant l’appareil. Téléchargez les logiciels ou les utilitaires les plus récents et consultez la foire aux
questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Visitez ce site pour télécharger les mises à jour de pilotes Brother.
219
Annexe
Service à la clientèle
A
Aux ÉtatsUnis :
http://www.brother-usa.com/support (Libre-service/Courriel/Clavardage)
Au Canada :
www.brother.ca/support
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
(Libre-service, vidéos, courriel, clavardage, Facebook et Twitter)
Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, écrivez-nous :
Aux ÉtatsUnis :
Printer Customer Support
Brother International Corporation
7905 North Brother Boulevard
Bartlett, TN 38133
A
Au Canada :
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
Service à la clientèle
1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux (QC) Canada H9B 3H6
Localisateur de centre de service (États-Unis seulement)
A
Pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé Brother, composez le 1 877 BROTHER (1 877 2768437),
ou consultez le site http://www.brother-usa.com/service/.
Emplacements des centres de service (Canada seulement)
A
Pour obtenir l'emplacement d'un centre de service agréé Brother, consultez le site www.brother.ca/support
Adresses Internet
Site Web international Brother : http://www.brother.com/
Pour la Foire aux questions (FAQ), le Soutien produit, les questions techniques et les mises à jour de pilotes et
utilitaires : http://solutions.brother.com/
Pour les accessoires et consommables Brother :
Aux États-Unis :
Au Canada :
http://www.brothermall.com/
http://www.brother.ca/
220
Annexe
Commande de consommables
A
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des consommables de marque Brother en vente
chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas le consommable recherché, commandez-le
directement de Brother si vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American
Express ou un compte PayPal. Visitez notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et
consommables de la marque Brother.
REMARQUE
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche de toner <Noir>
TN-331BK (Standard, environ 2 500 pages) 1 2
A
TN-336BK (Haut rendement, environ 4 000 pages) 1 2
Cartouche de toner <Cyan>
TN-331C (Standard, environ 1 500 pages) 1 2
TN-336C (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2
Cartouche de toner <Magenta>
TN-331M (Standard, environ 1 500 pages) 1 2
TN-336M (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2
Cartouche de toner <Jaune>
TN-331Y (Standard, environ 1 500 pages) 1 2
TN-336Y (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2
Tambour
DR-331CL (environ 25 000 pages) 1 3
Conteneur de toner usé
WT-320CL (environ 50 000 pages) 1 3
Courroie
BU-320CL
50 000 pages (5 pages par tâche) 1 3
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798.
3
La durée de vie est approximative et peut varier selon le type d’utilisation.
221
B
Index
A
D
ACL (écran à cristaux liquides) ................................. 87
Apple Macintosh .................................................29, 68
Dépannage .....................................................175, 195
messages d’erreur sur l'écran ACL ...................... 176
si vous avez des difficultés
bourrages de papier .......................................... 183
Dépistage des pannes
si vous avez de la difficulté avec :
gestion du papier .............................................. 196
impression ........................................................ 195
réseau ............................................................... 197
Désactivation automatique ...................................... 113
Dimensions ............................................................. 209
Documents sécurisés .............................................. 108
Durée de vie de la cartouche de toner .................... 217
B
Bac à papier .............................................................. 93
Bourrage à l’arrière ................................................. 188
Bourrage à l’intérieur ............................................... 191
Bourrage dans le bac MU ....................................... 183
Bourrage de papier ................................................. 183
Bourrage du bac 1 .................................................. 183
Bourrage du bac 2 .................................................. 183
Bourrage recto-verso .............................................. 185
Bouton Aller .............................................................. 88
Bouton Annuler ......................................................... 88
Bouton Retour ........................................................... 88
Boutons ..................................................................... 87
Boutons du menu ...................................................... 88
BR-Script3 ...........................................................57, 78
C
Capacité du ................................................................. 3
bac à papier ............................................................. 3
Caractéristiques techniques .................................... 209
Caractéristiques techniques du support .................. 211
Cartouche de toner .........................................126, 127
Centres de service (États-Unis/Canada) ................ 220
Chargement de
papier ..................................................................... 12
Chargement du
papier ....................................................................... 8
Clé USB .................................................................... 24
Configuration générale .............................................. 94
Configuration requise pour l’ordinateur ................... 214
Connectivité du réseau ........................................... 212
Consommables ...................................... 122, 123, 124
Consommables (États-Unis/Canada) ..................... 221
Correction de la couleur ..................................105, 115
E
Emballage et expédition de l'appareil ..................... 171
Émulation ................................................................ 212
Enregistrez votre produit ......................................... 219
Enveloppes ...........................................................5, 15
Étiquettes ......................................................... 3, 6, 15
F
FAQ (Foire aux questions) ...................................... 219
Filigrane ..............................................................42, 47
Fils corona .............................................................. 159
Folio ............................................................................ 3
Format de
papier ....................................................................... 2
Fournitures .............................................................. 216
I
Impression manuelle recto-verso .............................. 23
Impression recto-verso ............................................. 20
Imprimer
difficultés .............................................................. 195
Macintosh
Pilote d’imprimante ............................................. 68
Pilote d’imprimante BR-Script3 ........................... 78
Windows®
Impression de livret ............................................. 40
Impression recto-verso ....................................... 39
Pilote d’imprimante ............................................. 33
Pilote d’imprimante BR-Script3 ........................... 57
Information sur l'appareil ......................................... 207
Interface .................................................................. 212
Interface directe USB ................................................ 24
222
B
Index
L
S
Linux ......................................................................... 29
Logiciel réseau .......................................................... 86
Status Monitor
Macintosh ............................................................... 84
Windows® .............................................................. 66
M
Macintosh ............................................................29, 68
Mémoire .................................................................. 209
Menu ACL du panneau de commande ..................... 90
Menu d’impression .................................................... 95
Menu du réseau ................................................99, 101
Menu Réinitialisation ............................................... 105
Messages d'erreur .................................................. 176
Messages d’entretien ......................................123, 124
Mode silencieux ...................................................... 114
Mode veille ........................................................89, 112
Mode veille profonde ............................................... 112
N
T
TCP/IP ..................................................... 99, 101, 102
Témoin DEL (diode électroluminescente) ................. 89
Témoin DEL d’erreur ................................................. 89
Témoin DEL de données .......................................... 89
Toile d'araignée mondiale ....................................... 219
Type de
papier ....................................................................... 2
U
Unité de tambour .................................................... 132
Utilitaires ................................................................. 219
Nettoyage ................................................................ 153
Numéros de Brother
(États-Unis/Canada) .............................. 219, 220, 221
V
O
W
Onglet des paramètres de l’appareil ......................... 53
Windows® ................................................................. 29
P
Z
Panneau de commande ............................................ 87
Papier ..................................................................2, 215
recommandé ........................................................2, 3
Papier épais .............................................................. 15
Papier ordinaire ........................................................... 2
Paramètres du menu ................................................ 90
Pilote d’imprimante ...................................... 29, 65, 83
Poids ....................................................................... 209
Zone non imprimable .................................................. 7
B
Veille profonde .......................................................... 89
Q
Qualité d’impression ............................................... 199
R
Réglages par défaut ................................................ 207
Réseau sans fil (WLAN) ..................................102, 103
223

Manuels associés