Epson AcuLaser M7000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
217 Des pages
Epson AcuLaser M7000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4502-00 FR
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Droits d’auteur et marques
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune
responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans
ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou
dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive
de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect
(sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation
d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Utilise le système d’impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l’émulation du langage
d’impression.
Une partie du Profil ICC contenu dans ce produit a été créée par Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth est la marque
déposée de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker est une marque déposée de LOGO GmbH.
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
®
®
®
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
®
®
®
®
®
Apple , Macintosh , Mac , Mac OS , AppleTalk et Bonjour sont des marques déposées de Apple, Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco, New York et True Type sont des noms de marque ou des marques
déposées de Apple, Inc.
Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées et Epson AcuLaser et Epson ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson
Corporation.
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., déposé auprès du bureau américain des brevets et des noms de
marque et qui peut être déposé dans certaines juridictions.
™
®
Le produit UFST (Universal Font Scaling Technology ) est un sous-système de rendu des polices de taille variable de
Monotype Imaging pour les imprimantes.
®
La technologie de compression des polices MicroType de Monotype Imaging, associée au sous-système de rendu des polices
UFST , permet de réduire de manière importante la taille des fichiers de polices.
®
®
Le format de police MicroType de Monotype Imaging est un format de police bénéficiant d’une compression MicroType.
CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv et Garamond Halbfett Kursiv sont des noms
de marque de Monotype Imaging, Inc. et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Droits d’auteur et marques
2
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Les contours de taille variable sont utilisés sous licence de Monotype Imaging, Inc.
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation
enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines
juridictions.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC
ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et
des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de
marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont
exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen
AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Marigold est un nom de marque de Arthur Baker et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des
marques déposées dans certaines juridictions.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et
peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Droits d’auteur et marques
3
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Versions des systèmes d’exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.
Windows fait référence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2,
Server 2003 et Server 2003 x64.
❏
Windows 7 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7
Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
❏
Windows 7 x64 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale x64 , Windows 7 Edition Familiale Premium x64,
Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
❏
Windows Vista fait référence à Windows Vista Édition Intégrale, Windows Vista Édition Familiale Premium,
Windows Vista Édition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
❏
Windows Vista x64 fait référence à Windows Vista Édition Intégrale x64, Windows Vista Édition Familiale Premium
x64, Windows Vista Édition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel
x64.
❏
Windows XP fait référence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel.
❏
Windows XP x64 fait référence à Windows XP Professionnel Edition x64.
❏
Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise
Edition.
❏
Windows Server 2008 x64 fait référence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64
Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise
Edition.
❏
Windows Server 2003 x64 fait référence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh fait référence à Mac OS X.
❏
Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure.
Versions des systèmes d’exploitation
4
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissement, Attention et Remarque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Choix de l’emplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manipulation des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations en matière de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etiquettes de sécurité relatives au laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Radiations laser internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité relative à l’ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chapitre 1 Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Intérieur de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Options et consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Où trouver les informations qui vous intéressent ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Performances du mode d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gestionnaire de travaux d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonction de tri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chapitre 2 Tâches d’impression
Chargement de papier dans l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bac papier inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remarques relatives au chargement du papier A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table des matières
5
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection et utilisation des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Labels (Etiquettes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Papier très épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annulation d’un travail d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Depuis l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Depuis l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Définition de la qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du paramètre Automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du paramètre Avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Personnalisation des paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mode d’économie de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Amélioration de la qualité du texte dans les documents couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de l’épaisseur des lignes fines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Définition de la disposition avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impression recto verso (avec l’unité recto verso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modification de l’organisation de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Redimensionnement des impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impression de filigranes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression d’en-têtes et de pieds de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impression avec un fond de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression de documents interdits de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impression de plusieurs travaux d’impression en même temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de la fonction Gestion des jobs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Envoi du travail d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chapitre 3 Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation des menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Quand définir les paramètres du panneau de contrôle ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procédure d’enregistrement des menus en tant que signets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Information Menu (Menu Informations). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Table des matières
6
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
System Information Menu (Infos système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tray Menu (Menu Bac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Emulation Menu (Menu Emulation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Printing Menu (Menu Impression). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Setup Menu (Menu Imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reset Menu (Menu Réinitialiser). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Quick Print Job Menu (Menu Impression rapide job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Confidential Job Menu (Menu Job Confidentiel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Clock Menu (Menu de l’horloge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parallel Menu (Menu Parallèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
USB Menu (Menu USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Network Menu (Menu Réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
AUX Menu (Menu Option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PCL Menu (Menu PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PS3 Menu (Menu PS3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ESCP2 Menu (Menu ESCP2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
FX Menu (Menu FX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
I239X Menu (Menu I239X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Password Config Menu (Menu Config mot passe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bookmark Menu (Menu signet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Messages d’état et d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impression et suppression des données des travaux enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation du Menu Impression rapide des jobs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation du menu Menu Job confidentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impression d’une feuille d’état de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Annulation de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilisation de la touche Pause/Annulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation du Menu Réinitialiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Interruption de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chapitre 4 Installation des options
Unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installation de l’unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Retrait de l’unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation de l’unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Table des matières
7
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Retrait de l’unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Installation d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Retrait d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Installation d’une carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Retrait d’une carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Chapitre 5 Remplacement des consommables
Précautions en cours de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Messages de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Chapitre 6 Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nettoyage du rouleau du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Longues distances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Courtes distances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Chapitre 7 Dépannage
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Bourrage papier BM A (bac BM ou capot A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bourrage papier BM B A (bac BM, capot B ou A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bourrage papier BM C1 A, Bourrage papier BM C2 A, Bourrage papier BM C3 A (bac BM, toutes
les unités papier et capot A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bourrage papier DM (capot de l’unité recto verso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Impression d’une feuille d’état de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Problèmes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Le voyant Prête ne s’allume pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
L’imprimante ne s’éteint pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Le document ne s’imprime pas (voyant Prête éteint).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Le voyant Prête est allumé, mais rien ne s’imprime.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour (Windows uniquement). . . . . 162
Impossible d’installer les logiciels ou les pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Table des matières
8
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impossible d’accéder à l’imprimante partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Impossible d’imprimer la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
L’impression contient des caractères incorrects.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
La position de l’impression n’est pas correcte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Les transparents sont vierges à leur sortie du bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
L’arrière-plan est foncé ou sale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
L’impression des images en demi-teinte est inégale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Taches de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
L’image imprimée est claire ou pâle.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Le côté non imprimé de la page est sale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Moins bonne qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Problèmes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Problèmes liés à l’alimentation en papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Problèmes lors de l’utilisation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Le message Invalid AUX I/F Card (Carte I/F AUX incorrecte) s’affiche sur l’écran LCD.. . . . . . 172
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impossible d’utiliser une option installée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Le produit optionnel n’est pas disponible.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Correction des problèmes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Système d’exploitation Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Installation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Messages d’état et d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Annulation de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
L’imprimante n’imprime pas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
L’imprimante ou son pilote ne s’affiche pas dans les utilitaires de la configuration de
l’imprimante (Macintosh uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
La police imprimée est différente de celle qui est affichée.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Table des matières
9
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impossible d’installer les polices d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Chapitre 8 A propos du logiciel d’impression
Utilisation du logiciel d’impression pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Utilisation du pilote d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Utilisation de l’utilitaire EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Utilisation du pilote d’impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Utilisation du pilote d’impression PCL6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Types de papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Papier déconseillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Normes et homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Interface Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Options et consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Modules mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Carte d’interface parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Table des matières
10
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Cartouche d’imagerie/cartouche d’imagerie recyclable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annexe B Pour plus d’informations
Contacter le service clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Aide destinée aux utilisateurs en Inde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Index
Table des matières
11
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissement, Attention et Remarque
w
Avertissement
Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
c
Attention
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
Remarque
Les remarques fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le
fonctionnement de votre imprimante.
Consignes de sécurité importantes
Installation de l’imprimante
❏ L’imprimante pesant environ 22 kg avec les consommables installés, il est déconseillé de la
soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à
cet effet, comme illustré ci-dessous.
❏ Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Consignes de sécurité
12
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique,
contactez un électricien.
❏ Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon
peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d’alimentation du produit doit
uniquement être utilisé avec le produit. L’utilisation du cordon sur un autre équipement peut
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
❏ En cas de détérioration au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez
un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de
même taille et de même calibre.
❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante.
N’utilisez pas d’adaptateur.
❏ Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un
programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations
importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
❏ Assurez-vous de l’absence de poussière sur la prise.
❏ Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
❏ Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les circonstances suivantes :
A.
Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
B.
Si du liquide a été renversé sur l’imprimante.
C.
Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau.
D.
Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont
respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous
réglez de manière incorrecte d’autres commandes, l’imprimante risque d’être endommagée et nécessitera
un travail important de la part d’un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
E.
Si l’imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
F.
Si les performances de l’imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu’un entretien est
nécessaire.
❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise.
Consignes de sécurité
13
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Connectez l’ensemble de l’équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez
l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les
caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous
n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale.
❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas
l’intensité prise en charge par la rallonge.
❏ Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble,
assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que
d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux
périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés.
❏ Utilisez uniquement des accessoires optionnels (bacs papier, support d'imprimante, etc.) conçus
spécifiquement pour ce produit. L'utilisation d'options destinées à d'autres produits peut
entraîner la chute du produit et blesser quelqu'un.
Consignes de sécurité
14
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Choix de l’emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son
fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé
pour assurer un bon fonctionnement de l’imprimante.
a. 35 cm
b. 30 cm
c. 10 cm
d. 76 cm
e. 81 cm
f. 20 cm
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l’espace supplémentaire indiqué.
Une unité papier de 500 feuilles ajoute 9,5 cm sous la base de l’imprimante.
Outre les considérations relatives à l’espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez
un emplacement pour l’imprimante :
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher
facilement le cordon d’alimentation.
Consignes de sécurité
15
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
❏ N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide.
❏ Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les
endroits humides, présentant des vapeurs d’huile ou poussiéreux.
❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
❏ Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont
destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas
l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation
intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie).
❏ Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences,
notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Utilisation de l’imprimante
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante sont
probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 40 minutes de manière à ce
que la chaleur se dissipe.
* ATTENTION
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
Consignes de sécurité
16
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de
décharge électrique.
❏ Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l’imprimante. Ne placez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
❏ N’utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l’imprimante.
❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une
manipulation brutale pourrait l’endommager.
❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l’imprimante.
❏ Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante.
❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage
inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien
qualifié.
❏ Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
- Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Ready (Prête) s’affiche sur l’écran LCD.
- Lorsque le voyant Prête clignote.
- Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu’une impression est en cours.
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de
l’imprimante.
❏ Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
❏ Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer le
produit vous-même.
❏ Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
❏ Ne déconnectez pas la fiche lorsque l’imprimante est sous tension.
❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de
la prise électrique.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
Consignes de sécurité
17
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Manipulation des consommables
❏ Ne brûlez pas les consommables usagées : ils peuvent exploser et blesser quelqu’un. Pour vous en
débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants.
❏ Lorsque vous manipulez une cartouche d’imagerie, posez-la toujours sur une surface propre et
lisse.
❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches d’imagerie, ni de les ouvrir.
❏ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du
toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon.
❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au
savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au
contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.
❏ Si vous déplacez une cartouche d’imagerie d’un environnement froid vers un environnement
chaud, laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser afin d’éviter tout dommage dû à la
condensation.
❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche d’imagerie dans un
endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs
tels que de l’ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de
taux d’humidité.
❏ Lors du retrait de la cartouche d’imagerie, ne l’exposez pas à la lumière du soleil et évitez de
l’exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. La cartouche d’imagerie contient un
tambour photosensible. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition
de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de
vie. Si vous devez conserver la cartouche d’imagerie hors de l’imprimante pendant une période
prolongée, recouvrez-la d’un tissu opaque.
❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez la cartouche d’imagerie de
l’imprimante, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le
dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager
irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression.
❏ Ne faites pas glisser le bord du papier contre votre peau, vous risqueriez de vous couper.
Consignes de sécurité
18
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Informations en matière de sécurité
Etiquettes de sécurité relatives au laser
w
Avertissement:
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de
l’imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est
un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. L’étiquette
semblable à celle illustrée ci-après est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où
elle est nécessaire.
Radiations laser internes
L’imprimante est équipée d’un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé
à l’intérieur de l’unité de la tête d’impression. L’unité de la tête de l’imprimante NE PEUT PAS FAIRE
L’OBJET D’UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette
d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
Sécurité relative à l’ozone
Emission d’ozone
De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone
a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.
Limite d’exposition à l’ozone
L’imprimante laser Epson génère moins de 1,5 mg/h en impression continue.
Consignes de sécurité
19
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions
suivantes :
❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible.
❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce.
❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés
soient :
❏ projetés à distance du visage de l’utilisateur,
❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Consignes de sécurité
20
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 1
Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante
Vue avant
a.
Bac face vers le bas
b.
Panneau de contrôle
c.
Capot latéral droit
d.
Unité papier inférieure standard
e.
Interrupteur
f.
Support papier
Présentation de l’imprimante
21
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Vue arrière
*
a.
Capot B
b.
Capot supérieur de l’option
c.
Prise secteur
d.
Capot inférieur de l’option
e.
Connecteur de l’interface Ethernet*
f.
Cache de l’emplacement de la carte d’interface de type B
g.
Connecteur de l’interface USB
Lorsque l’imprimante est en mode veille complète ou extinction, le voyant du connecteur de l’interface Ethernet est
éteint.
Présentation de l’imprimante
22
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Intérieur de l’imprimante
a.
Cartouche d’imagerie
b.
Capot A
c.
Bac BM
d.
Commutateur de taille papier du bac
Panneau de contrôle
Présentation de l’imprimante
23
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
a.
écran LCD
Affiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
contrôle.
b.
Touche Pause/Annulation
Pour faire une pause, appuyez une fois sur cette touche. Pour annuler la pause,
appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Lorsque l’imprimante est en mode
pause, les opérations suivantes sont disponibles sur le panneau de contrôle.
- Annulation du travail d’impression actuel ou des travaux d’impression
enregistrés.
- Interruption des travaux d’impression en vue d’imprimer un travail
d’impression enregistré.
Pour plus d’informations sur ces opérations, reportez-vous aux sections
« Annulation de l’impression » à la page 105 et « Interruption de l’impression » à
la page 107.
c.
Voyant Data (vert)
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire
tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées.
Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
d.
Voyant Prête (vert)
Allumé lorsque l’imprimante est prête, indiquant qu’elle peut recevoir et
imprimer des données.
Eteint lorsque l’imprimante n’est pas prête à imprimer.
e.
Touche Marche/Arrêt
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
Lorsque le voyant d’erreur clignote, appuyez sur cette touche pour effacer
l’erreur et activer l’état Prête de l’imprimante.
f.
Voyant Erreur (orange)
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
g.
h.
i.
j.
k.
Touche Droite
Touche Bas
Touche Gauche
Touche OK
Touche Haut
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à
partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches,
reportez-vous à la section « Utilisation des menus du panneau de contrôle » à la
page 61.
l.
Touche Réveil / Veille (vert)
Appuyez sur cette touche pour faire basculer l’imprimante entre le mode
disponible pour l’impression et le mode d’économie d’énergie. Cette touche
s’allume lorsque l’imprimante est en mode veille (mode veille complète).
L’imprimante est dotée d’un mode extinction qui permet d’économiser
davantage d’énergie (la plupart des fonctions de l’imprimante n’étant pas
disponibles). Cette touche clignote lorsque l’imprimante se trouve dans ce
mode.
Appuyez sur cette touche pour sortir du mode veille (mode veille complète) et
du mode extinction.
Pour plus d’informations sur le mode extinction, reportez-vous à la section
« Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) » à la page 90.
Présentation de l’imprimante
24
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Options et consommables
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en installant les options suivantes.
❏ Unité papier de 500 feuilles (C12C802702)
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 500 feuilles. Vous pouvez installer
deux unités au maximum.
❏ Unité recto verso (C12C802712)
Cette unité permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces de la feuille.
❏ Module mémoire
Cette option augmente la mémoire de l’imprimante et vous permet ainsi d’imprimer des
documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Il est possible d’augmenter la
mémoire RAM de l’imprimante à 320 Mo en ajoutant un module DIMM de mémoire RAM de
256 Mo.
Remarque :
Veillez à ce que le module de mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition
soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous
avez acheté l’imprimante ou un technicien Epson qualifié.
❏ Carte d’interface parallèle (C12C824521)
Cette option permet de connecter l’imprimante par le biais d’une interface parallèle. Insérez la
carte d’interface parallèle dans l’emplacement de la carte d’interface de type B.
Consommables
L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous
devez les remplacer.
*
Nom du produit
Référence
Cartouche d’imagerie
1221
Cartouche d’imagerie recyclable*
1222
Les cartouches d’imagerie recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/représentant
Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches d’imagerie recyclables.
Présentation de l’imprimante
25
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Où trouver les informations qui vous intéressent ?
Guide d’installation
Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à
l’installation de son logiciel.
Guide d’utilisation (le présent manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les
caractéristiques techniques de l’imprimante.
Guide réseau
Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d’impression et des paramètres
réseau.
Guide des polices
Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante.
Aide en ligne du logiciel d’impression
Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au
logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée
lors de l’installation du logiciel d’impression.
Caractéristiques de l’imprimante
Performances du mode d’économie d’énergie
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie avancée qui vous permet de réduire la
consommation électrique. En mode extinction, dans lequel presque toutes les opérations sont
désactivées, l’imprimante consomme environ 0,2 W.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu d’économie
d’énergie) » à la page 90.
Présentation de l’imprimante
26
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Gestionnaire de travaux d’impression
Cette fonction permet de définir des paramètres d’impression pour plusieurs documents créés par
différentes applications en même temps. Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les travaux sont
imprimés et modifier la disposition des données.
Fonction de tri
Lors de l’assemblage de plusieurs jeux de documents, vous pouvez imprimer en alternance des
documents verticaux ou horizontaux.
Présentation de l’imprimante
27
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 2
Tâches d’impression
Chargement de papier dans l’imprimante
Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels
que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Sélection et utilisation
des supports d’impression » à la page 38. Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et
tailles de papier, reportez-vous à la section « Papier » à la page 198.
c
Attention:
Faites attention de ne pas faire glisser le bord du papier contre votre peau, car vous risqueriez de
vous couper.
Bac BM
Le bac BM (bac multi-usages) est l’alimentation papier disponible pour différents types de papier, tels
que les étiquettes, les enveloppes, le papier épais et les transparents.
Remarque :
Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppes » à la page 39.
1. Ouvrez le bac BM.
Tâches d’impression
28
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Faites glisser les guides papier en fonction de la taille du papier chargé.
Remarque :
Si la taille du papier chargé est supérieure à B4, dépliez le bac d’extension du bac BM en fonction de la
taille du papier.
Tâches d’impression
29
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Chargez une pile du papier souhaité en orientant le côté imprimable vers le haut. Faites ensuite
glisser les guides papier contre les bords du papier.
Remarque :
Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
Tâches d’impression
30
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
4. Placez le commutateur de taille papier du bac sur la taille du papier chargé.
Remarque :
❏ Après avoir chargé le papier, définissez le paramètre MP Type (BM type) sur le panneau de
contrôle en fonction du type de papier chargé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 66.
❏ Si le commutateur de taille papier du bac est réglé sur , définissez le paramètre MP Tray Size
(Format Bac BM) sur le panneau de contrôle en fonction de la taille de papier chargé. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 66.
Bac papier inférieur
Ce bac vous permet de disposer d’une seconde source d’alimentation papier en plus du bac BM.
Tâches d’impression
31
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
1. Tirez le bac à papier.
2. Retirez le capot du bac.
Tâches d’impression
32
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Appuyez sur les boutons et faites glisser les guides papier en fonction du papier chargé.
Remarque :
Lors du chargement de papier A3, B4, Vertical A4 ou de plus grande taille, déployez l’unité papier. Si
vous n’avez pas besoin de déployer l’unité papier, passez à l’étape 8.
4. Faites glisser les leviers de déverrouillage vers l’extérieur.
Tâches d’impression
33
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Tirez le bac à papier vers l’extérieur pour déployer l’unité papier et alignez les repères en forme de
flèches sur la taille du papier.
6. Faites glisser les leviers de déverrouillage sur leur position de verrouillage.
Tâches d’impression
34
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
7. Appuyez sur les boutons et faites glisser le guide papier en fonction du papier chargé.
8. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
haut.
Remarque :
Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
Tâches d’impression
35
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
9. Insérez l’étiquette correspondant à la taille du papier dans la partie avant de l’unité papier.
10. Réinstallez le capot du bac.
11. Réinsérez le bac à papier dans l’imprimante.
Tâches d’impression
36
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Après avoir chargé le papier, définissez les paramètres Cassette1 Size (Taille Bac 1) et
Cassette1 Type (Type Bac 1) sur le panneau de contrôle en fonction de la taille et du type de
papier chargé Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la
page 66.
Remarques relatives au chargement du papier A4
Vous pouvez charger du papier A4 au format portrait ou paysage dans l’imprimante.
Réglez l’imprimante comme suit lorsque vous chargez du papier A4.
Source d’alimentation
Orientation du papier
dans la source d’alimentation
Pilote d’impression
Output Settings (Configuration de l’impression)
Panneau de contrôle
Tray Menu (Menu Bac) - MP
Tray Size (Format Bac BM),
Cassette1/2/3 Size (Taille Bac
1/2/3)
Bac BM
Portrait
Eject Vertically (Ejecter
verticalement)
A4 Portrait (Vertical A4)
Paysage
Eject Horizontally (Ejecter
horizontalement)
A4 Landscape (Horizontal A4)
Portrait
Pas nécessaire
Pas nécessaire
Paysage
Pas nécessaire
Pas nécessaire
Bac inférieur
Tâches d’impression
37
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bac de sortie
Le bac de sortie se situe au-dessus de l’imprimante. La sortie des documents s’effectuant face vers le
bas, ce bac est aussi désigné sous le terme de « Bac face vers le bas ». Si vous utilisez du papier standard,
vous pouvez empiler jusqu’à 250 feuilles. Dépliez le support papier en fonction du papier chargé dans
le bac BM ou dans le bac papier inférieur afin que celui-ci ne tombe pas de l’imprimante.
Sélection et utilisation des supports d’impression
Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes, du papier épais et
des transparents. Dans les instructions ci-dessous, des supports spéciaux sont chargés dans le bac BM
en guise d’exemple.
Vous devez définir les paramètres relatifs au papier lors du chargement de supports spéciaux. Vous
pouvez également définir ces paramètres dans le Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 66.
Remarque :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être
modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit.
Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux
importants.
Tâches d’impression
38
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Labels (Etiquettes)
Etiquettes disponibles
❏ Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier ordinaire
❏ Etiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.
Bac BM
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
A4, LT
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de support)
Labels (Etiquettes)
Remarque :
❏ Selon la qualité des étiquettes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
étiquettes.
❏ L’impression recto-verso n’est pas disponible pour les étiquettes.
❏ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d’étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas
les étiquettes dans l’imprimante.
Enveloppes
Enveloppes disponibles
❏ Enveloppes dépourvues de colle ou d’adhésif
c
Attention:
N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre. Le plastique de la plupart des enveloppes à fenêtre risque de
fondre.
Tâches d’impression
39
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bac BM
a. C5, IB5
b. MON, C10, DL, C6
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Remarque :
❏ Selon la qualité des enveloppes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
enveloppes.
❏ La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible pour les enveloppes.
papier épais
Bac BM
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de support)
Thick (Epais) (papier de 91 à 157 g/m2)
Tâches d’impression
40
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bacs papier inférieurs
Paramètres du pilote d’impression
*
Paper Size (Format papier)
A4, A3, A5, B4, B5, LT, LGL
Paper Source (Alimentation)
Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2)*, Cassette3 (Bac 3)*
Paper Type (Type de support)
Thick (Epais) (papier de 91 à 157 g/m2)
Uniquement disponible lorsque l’unité papier en option est installée.
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser du papier de plus de 106 g/m2 d’épaisseur pour l’impression recto verso.
Papier très épais
Bac BM
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de support)
Extra Thick (Très épais) (papier de 158 à 216 g/m2)
Transparents
Bac BM
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
A4
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de support)
Transparency (Transparent)
Remarque :
La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible lorsque vous utilisez des transparents.
Tâches d’impression
41
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Format personnalisé
Bac BM
Paramètres du pilote d’impression
*
Paper Size (Format papier)
User Defined Size (Format personnalisé)*
Paper Source (Alimentation)
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de support)
Normal, Transparency (Transparent), Labels (Etiquettes), Thick (Epais), Extra Thick
(Très épais)
75,0 × 98,4 mm au minimum et 297,0 × 508,0 mm au maximum
Bacs papier inférieurs
Paramètres du pilote d’impression
Paper Size (Format papier)
User Defined Size (Format personnalisé)*1
Paper Source (Alimentation)
Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2)*2, Cassette3 (Bac 3)*2
Paper Type (Type de support)
Normal, Thick (Epais)
*1 76,2 × 148,0 mm au minimum et 297 × 431,8 mm au maximum
*2 Uniquement disponible lorsque l’unité papier en option est installée.
Remarque :
❏ Selon la qualité du papier de format non standard, l’environnement d’impression ou la procédure
d’impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer
l’impression d’un lot de papier de format non standard.
❏ Sous Windows, accédez au pilote d’impression, puis sélectionnez User Defined Size (Format
personnalisé) dans la liste Paper Size (Format papier) de l’onglet Basic Settings (Principal). Dans la
boîte de dialogue User Defined Paper Size (Format personnalisé), définissez les paramètres Paper
Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier
personnalisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer la taille de votre papier personnalisé.
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les formats de papier avec le pilote d’impression avec lequel ils
ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de User Defined
Size (Format personnalisé) au niveau du client.
Tâches d’impression
42
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Si vous ne pouvez pas utiliser le pilote d’impression comme expliqué ci-dessus, définissez ce
paramètre au niveau de l’imprimante en accédant au Printing Menu (Menu Impression) du
panneau de contrôle, puis en sélectionnant CTM (personnalisé) comme paramètre Page Size
(Format Papier).
Annulation d’un travail d’impression
Depuis l’imprimante
Pour annuler un travail d’impression sur le panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la
section « Annulation de l’impression » à la page 105.
Depuis l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la
liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.
Définition de la qualité d’impression
Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du gestionnaire d’impression.
Tâches d’impression
43
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Le paramètre Automatic (Automatique) vous permet de sélectionner un mode d’impression adapté à
vos objectifs d’impression. Le pilote d’impression sélectionne les paramètres optimaux en fonction du
mode d’impression sélectionné. Le paramètre Advanced (Avancé) vous permet de disposer de
davantage d’options de paramétrage.
Remarque :
L’aide en ligne du gestionnaire d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de
l’imprimante.
Utilisation du paramètre Automatique
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Cliquez sur Automatic (Automatique), puis choisissez la qualité d’impression souhaitée.
3. Cliquez sur OK.
Utilisation du paramètre Avancé
Pour les utilisateurs de Windows
Tâches d’impression
44
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé). Choisissez ensuite le paramètre approprié dans la liste en
fonction du type de document ou d’image à imprimer.
Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité)
et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste
des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Setting Information (Déf. infos). Cette boîte de
dialogue s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Setting Info. (Déf. infos) sous l’onglet Optional
Settings (Options).
Personnalisation des paramètres d’impression
Si vous devez modifier des paramètres détaillés, sélectionnez-les manuellement.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options).
3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
Tâches d’impression
45
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
4. Cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres
Vous pouvez enregistrer les paramètres personnalisés.
Remarque :
❏ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés.
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d’impression avec
lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle
ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.
Pour les utilisateurs de Windows
Remarque :
Si l’imprimante est partagée au sein d’un réseau, l’option Save Settings (Enregistrer) est grisée et vous ne
pouvez pas créer de paramètre personnalisé au niveau du client.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer) pour ouvrir la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save
(Enregistrer).
Vos paramètres s’affichent dans la liste déroulante qui apparaît lorsque vous sélectionnez Advance
(Avancé) sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
Pour supprimer un paramètre personnalisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée), puis cliquez sur Delete
(Supprimer).
La boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) vous permet de créer de nouveaux paramètres.
Lors de la création de nouveaux paramètres, l’option Custom Settings (Configuration personnalisée)
apparaît dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original n’est alors pas
écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.
Tâches d’impression
46
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Mode d’économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer
des brouillons en mode Toner Save (Economie de toner).
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options) pour ouvrir
la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options).
3. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.
Amélioration de la qualité du texte dans les documents couleur
Lorsque vous imprimez un document en couleur, vous pouvez améliorer la qualité du texte en
imprimant le texte en noir.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Enable (Oui) dans la liste déroulante Print Text In Black (Imprimer le texte en noir).
3. Cliquez sur OK.
Réglage de l’épaisseur des lignes fines
Vous pouvez augmenter l’épaisseur des lignes minces pour les rendre plus visibles.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options) pour ouvrir
la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options).
3. Activez la case à cocher Dot Correction (Précision d’alignement des points), puis cliquez sur
OK.
Le paramètre par défaut pour Dot Correction (Précision d’alignement des points) est activé.
Tâches d’impression
47
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Définition de la disposition avancée
Impression recto verso (avec l’unité recto verso)
Cette fonction vous permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces du papier en installant
l’unité recto verso en option.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l’option Left (Gauche), Top
(Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.
Remarque :
La case à cocher Duplex (Recto/Verso) apparaît uniquement lorsque l’unité recto verso est reconnue
par le pilote d’impression. Si elle n’est pas reconnue, confirmez que l’option a la valeur Installed
(Installé) sous l’onglet Optional Settings (Options). Si nécessaire, mettez manuellement à jour les
informations relatives à l’option installée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Configuration des options » à la page 180.
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer
Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings (Configurer Recto/Verso).
Tâches d’impression
48
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Modification de l’organisation de l’impression
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et sélectionnez le nombre de pages que vous
souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur More Settings (Plus d’options). La
boîte de dialogue Print Layout Settings (Configurer organisation) s’affiche.
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Tâches d’impression
49
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Redimensionnement des impressions
Cette fonction vous permet d’agrandir ou de réduire le document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).
3. Si vous souhaitez redimensionner automatiquement les pages en fonction du papier utilisé pour
l’impression, sélectionnez la taille de papier souhaitée dans la liste déroulante Output Paper
(Format papier).
Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d’agrandissement précis,
activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d’agrandissement. Vous
pouvez également sélectionner le format de papier imprimé.
4. Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de
la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location
(Position).
Remarque :
Ce paramètre n’est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.
Tâches d’impression
50
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Cliquez sur OK.
Impression de filigranes
Cette fonction vous permet d’imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark
(Filigrane).
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer),
puis définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre,
reportez-vous à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Création d’un filigrane
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Tâches d’impression
51
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur Add New Watermark (Ajouter un nouveau filigrane).
3. Sélectionnez Text (Texte) ou BMP, puis attribuez un nom au nouveau filigrane dans la zone
Name (Nom).
4. Si vous sélectionnez Text (Texte), saisissez le texte du filigrane dans la zone Text (Texte). Si vous
sélectionnez BMP, sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir).
5. Cliquez sur OK.
Remarque :
❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes originaux.
❏ Pour modifier le filigrane enregistré, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer) sous l’onglet
Advanced Layout (Disposition avancée), sélectionnez le filigrane à modifier dans la zone Name
(Nom) et définissez les paramètres adaptés, puis cliquez sur OK.
❏ Pour supprimer le filigrane enregistré, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer) sous l’onglet
Advanced Layout (Disposition avancée), sélectionnez le filigrane à supprimer dans la zone Name
(Nom), puis cliquez sur Delete (Supprimer).
❏ Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été
enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de filigrane défini
par l’utilisateur au niveau du client.
Impression d’en-têtes et de pieds de page
Cette fonction vous permet d’imprimer le nom de l’utilisateur, le nom de l’ordinateur, la date, l’heure
ou le numéro d’assemblage en haut ou en bas de chaque page d’un document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Tâches d’impression
52
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/
Footer Settings (Configuration de l’en-tête/du pied de page).
3. Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.
Remarque :
❏ Si vous sélectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.
❏ Lorsque vous utilisez la fonction Gestion des jobs, vous ne pouvez pas sélectionner Collate
Number (Assembler le numéro).
4. Cliquez sur OK.
Impression avec un fond de page
Cette fonction vous permet d’imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document
original.
Remarque :
❏ Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
Tâches d’impression
53
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l’option High Quality (Printer)
(Haute qualité (Imprimante)) est sélectionnée pour le Printing Mode (Mode d’impression) dans la
boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings
(Options).
Création d’un fond de page
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
3. Sélectionnez Create Overlay Data (Création d’un fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d’options). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire) s’affiche.
4. Saisissez le nom du fond de page dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description
dans la zone Description.
5. Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background
Document (Document à l’arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au
premier plan ou en arrière-plan du document.
6. Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) pour afficher le nom
du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings
(Principal).
Tâches d’impression
54
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
7. Cliquez sur OK.
Remarque :
❏ Pour modifier les paramètres des données de fond de page créées, accédez au pilote d’impression et
suivez les étapes 1 et 2 décrites précédemment. A l’étape 3, vous devez cependant sélectionner
Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquer sur Edit Form (Editer le
formulaire).
❏ Les 9 caractères suivants ne peuvent être utilisés dans les noms de fond de page : \ / : * ? " < > |.
Impression d’un document disposant d’un fond de page
Vous pouvez sélectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper
Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Pour l’enregistrement des données de
fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l’étape 6 de la section « Création d’un
fond de page » à la page 54.
Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous
souhaitez définir des paramètres détaillés, procédez comme suit.
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
3. Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d’options). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d’un formulaire)
s’affiche.
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à sélectionner le formulaire à partir de l’application, accédez au pilote
d’impression à partir du système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Accès au pilote d’impression » à la page 179.
5. Cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres prédéfinis d’un fond de page
Cette fonction vous permet d’enregistrer les paramètres définis sous « Création d’un fond de page » à
la page 54.
Tâches d’impression
55
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
1. Dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d’un formulaire), cliquez sur Save/Delete
(Enregistrer/Supprimer). Pour ouvrir la boîte de dialogue, reportez-vous à la section
« Impression d’un document disposant d’un fond de page » à la page 55.
2. Saisissez le nom des paramètres prédéfinis dans la zone Form Pre-Settings Name (Nom des
paramètres prédéfinis du formulaire), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le nom des
paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis
du formulaire) de la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d’un formulaire).
3. Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings
(Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque :
❏ Pour supprimer les paramètres prédéfinis d’un fond de page, suivez l’étape 1, sélectionnez le nom
des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form
Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur
OK.
❏ Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.
Impression de documents interdits de copie
Cette fonction vous permet d’imprimer des documents en tant que documents interdits de copie.
Lorsque vous essayez de copier un document interdit de copie, le mot « COPY » est imprimé plusieurs
fois sur le document.
Remarque :
❏ Epson ne garantit pas que l’utilisation de cette fonction protège des fuites d’informations et autres
dommages. De même, Epson ne garantit pas que les caractères masqués apparaîtront à chaque fois.
❏ Il est possible que la tonalité de l’écran soit trop foncée, que les caractères masqués ne soient pas
imprimés sur l’intégralité du document ou n’apparaissent pas sur les photocopies, selon les modèles,
paramètres et associations de photocopieurs, télécopieurs, périphériques d’entrée, tels que les
appareils photo numériques et les scanners, périphériques de sortie, tels que les imprimantes, mais
également les paramètres du pilote d’impression du produit et l’état des consommables, tels que le
toner et le type de papier de sortie.
Pour les utilisateurs de Windows
Remarque :
Avec cette fonction, le paramètre Print Quality (Qualité) passe à Fine (Fin) et le paramètre Toner Save
(Economie de toner) est désactivé. La fonction Form Overlay (Fond de page) est également désactivée.
Tâches d’impression
56
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Sélectionnez Copy (Copie) dans la liste déroulante Anti-Copy Pattern (Protect. contre copie).
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Edit/Delete (Editer/Supprimer),
puis définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre,
reportez-vous à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Impression de plusieurs travaux d’impression en même temps
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs documents créés par différentes applications en
spécifiant divers paramètres, tels que l’ordre de l’impression, l’impression recto verso et l’organisation
de l’impression.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Activez la case à cocher Print Job Arranger (Outil d’organisation des travaux
d’impression).
3. Cliquez sur OK.
Tâches d’impression
57
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
L’écran Print Job Arranger (Outil d’organisation des travaux d’impression) s’affiche lorsqu’un travail
d’impression est exécuté. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations, reportez-vous
à l’aide de Print Job Arranger (Outil d’organisation des travaux d’impression).
Impression de pages Web conformément au format de papier
sélectionné
Cette fonction vous permet d’adapter les pages Web au format de votre papier lors de l’impression.
Installez EPSON Web-To-Page à partir du Software Disc.
Remarque :
Ce logiciel n’est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Une fois l’installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s’affiche dans la
Microsoft Internet Explorer Toolbar (barre d’outils de Microsoft Internet Explorer). Si elle n’apparaît
pas, sélectionnez Toolbars (Barres d’outils) dans le menu View (Affichage) d’Internet Explorer,
puis sélectionnez EPSON Web-To-Page.
Utilisation de la fonction Gestion des jobs
Cette fonction vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et
de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de
l’imprimante. Vous pouvez associer un mot de passe au travail d’impression de manière à ce que le
document imprimé ne puisse pas être visualisé par d’autres personnes.
Cette fonction utilise les types de mémoire d’imprimante suivants.
Tâches d’impression
58
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Disque de stockage de
l’imprimante
Description
RAM Disk (Disque virtuel)
Vous devez installer une mémoire supplémentaire au niveau de votre imprimante pour
utiliser la fonction Gestion des jobs.
Pour activer le disque virtuel, vous devez affecter au paramètre RAM Disk (Disque
RAM) sur le panneau de contrôle la valeur Normal ou Maximum. Pour plus d’informations
sur l’augmentation de la mémoire de votre imprimante, reportez-vous à la section
« Installation d’un module mémoire » à la page 121.
Une fois le module mémoire installé, vous devez mettre les informations relatives à
l’option à jour. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la
page 180.
Le tableau suivant récapitule les options de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs).
Option de la fonction Reserve Job (Gestion des
jobs)
Description
Re-Print Job (Réimprimer le
job)
Vous permet d’imprimer le travail immédiatement et de le stocker dans la mémoire de
l’imprimante. Vous pouvez imprimer le même travail plusieurs fois.
Verify Job (Vérifier le job)
Vous permet d’imprimer immédiatement une copie pour en vérifier le contenu. Vous
pouvez ensuite imprimer plusieurs copies.
Confidential Job (Job confidentiel)
Vous permet d’associer un mot de passe au travail d’impression. Saisissez le mot de
passe sur le panneau de contrôle de l’imprimante pour procéder à l’impression du
travail.
Envoi du travail d’impression
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Reserve Jobs Settings
(Paramètres de gestion des jobs). La boîte de dialogue Reserve Jobs Settings (Paramètres de
gestion des jobs) s’affiche.
2. Activez la case à cocher Reserve Job On (Activer la gestion des jobs), puis sélectionnez sur
Re-Print Job (Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job) ou Confidential Job (Job
confidentiel).
3. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte
correspondantes. Si vous avez sélectionné Confidential Job (Job confidentiel), entrez un mot
de passe à quatre chiffres dans la zone de texte du mot de passe pour définir le mot de passe.
Tâches d’impression
59
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous voulez créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Create a
thumbnail (Créer une miniature). Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur
Web en saisissant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.
4. Cliquez sur OK.
Remarque :
La touche OK est disponible une fois le nom d’utilisateur et le nom du travail entrés.
Si vous avez sélectionné Re-print Job (Réimprimer le job), l’imprimante imprime votre document.
Si vous avez sélectionné Verify Job (Vérifier le job), l’imprimante imprime une copie de votre
document.
Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante,
reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la
page 103.
Tâches d’impression
60
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 3
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation des menus du panneau de contrôle
Quand définir les paramètres du panneau de contrôle ?
Les paramètres du pilote d’impression annulent généralement les paramètres définis à l’aide du
panneau de contrôle.
Vous devez définir les paramètres suivants à l’aide du panneau de contrôle, ils ne peuvent en effet pas
être définis dans le pilote d’impression.
❏ Paramètres permettant de sélectionner les modes d’émulation et le mode IES (Intelligent
Emulation Switching)
❏ Paramètres permettant de sélectionner un canal et de configurer l’interface
❏ Paramètres permettant de définir la taille de la mémoire tampon utilisée pour recevoir les données
Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle
1. Appuyez sur la touche r (droite) pour accéder aux menus du panneau de contrôle.
2. Utilisez les touches u (haut) et d (bas) pour faire défiler les menus.
3. Appuyez sur la touche r (droite) pour afficher les éléments dans un menu. Selon le menu, l’écran
LCD affiche un élément et le paramètre actuel ( YYYY=ZZZZ), ou uniquement un élément (
YYYY).
4. Utilisez les touches u (haut) et d (bas) pour faire défiler les éléments ou appuyez sur la touche
l (gauche) pour revenir au niveau précédent.
Utilisation du panneau de contrôle
61
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Appuyez sur la touche r (droite) pour effectuer l’opération indiquée par un élément (comme
l’impression d’une feuille d’état de la configuration ou la réinitialisation de l’imprimante) ou pour
afficher les paramètres disponibles pour un élément (comme les tailles de papier ou les modes
d’émulation).
Utilisez les touches u (haut) et d (bas) pour faire défiler les paramètres disponibles, puis appuyez
sur la touche r (droite) pour sélectionner un paramètre et revenir au niveau précédent. Appuyez
sur la touche l (gauche) pour revenir au niveau précédent sans modifier le paramètre.
Remarque :
❏ Vous devez mettre l’imprimante hors tension, puis la remettre sous tension pour activer certains
paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menus du panneau de
contrôle » à la page 63.
❏ Vous pouvez utiliser la touche OK à la place de la touche r (droite) à l’étape 3 ou 5.
6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour sortir des menus du panneau de contrôle.
Procédure d’enregistrement des menus en tant que signets
Lorsque vous enregistrez des signets pour des menus que vous utilisez fréquemment, vous pouvez
afficher les menus enregistrés en appuyant simplement sur la touche OK lorsque l’écran LCD affiche
Ready (Prête).
Remarque :
Le nombre de menus pouvant être enregistrés sous forme de signets est limité à trois.
1. Affichez le menu à enregistrer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Méthode
d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
2. Appuyez sur la touche OK pendant plus de deux secondes.
Le menu Add Bookmark (Ajouter signet) s’affiche.
Remarque :
Certains menus ne peuvent pas être enregistrés sous forme de signets. Si vous essayez de les
enregistrer, Bookmark Failed (Échec signet) s’affiche.
3. Appuyez sur les touches u (haut) et d (bas) pour sélectionner le menu à supprimer, puis appuyez
sur la touche r (droite).
Utilisation du panneau de contrôle
62
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Pour enregistrer un nouveau menu, vous devez supprimer un des menus enregistrés sous forme de
signets.
Si Bookmark Registered (Signet enregistré) s’affiche, le menu a été correctement
enregistré sous forme de signet.
Remarque :
Pour rétablir les valeurs par défaut des menus enregistrés sous forme de signets, sélectionnez SelecType
Init (Init.SelecType) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.
Menus du panneau de contrôle
Remarque :
Certains menus et éléments s’affichent uniquement lorsqu’un dispositif en option adapté est installé ou
qu’un paramètre correspondant a été défini.
Information Menu (Menu Informations)
Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner un élément. Appuyez sur la touche
r (droite) pour imprimer une feuille ou une liste de polices.
Elément
Valeurs
Print Configuration Status Sheet (Imprimer feuille état de la
configuration)
-
Print Supplies Status Sheet (Imprimer feuille état des consommables)
-
Print Usage History Sheet (Imprimer la feuille historiq utilisation)
-
Reserve Job List (Liste des jobs)*1
-
Network Status Sheet (Feuille état réseau)*2
-
AUX Status Sheet (Feuille d’état AUX)*3
-
USB ExtI/FStatusSht (F.Etat I/FextUSB)*4
-
PS3 Status Sheet (Feuille d’état PS3)
-
Utilisation du panneau de contrôle
63
Epson AcuLaser M7000 Series
Elément
Valeurs
PS3 Font List (Liste Polices PS3)
-
PCL Font Sample (Liste Polices PCL)
-
ESCP2 Font Sample (Liste Polices ESCP2)
-
FX Font Sample (Liste Polices FX)
-
I239X Font Sample (Liste Polices I239x)
-
Toner
E******F (V******P) à E
Total Pages
0 à 99999999
F (V
*1 Uniquement disponible lorsque les travaux sont enregistrés à l’aide de la fonctionnalité Quick
Guide d'utilisation
P)
Print Job (Impression
job).
*2 Uniquement disponible lorsque le paramètre Network
I/F (I/F Réseau) dans le Network Menu (Menu Réseau) a la
valeur On (Oui).
*3 Uniquement disponible lorsqu’une carte d’interface en option est installée.
*4 Uniquement disponible lorsque l’imprimante est connectée à un périphérique USB prenant en charge le protocole D4,
que l’imprimante est sous tension et que le paramètre USB I/F a la valeur On (Oui).
Print Configuration Status Sheet (Imprimer feuille état de la configuration)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant les paramètres de l’imprimante et les options
installées. Cette feuille permet de vérifier que les options ont été correctement installées.
Print Supplies Status Sheet (Imprimer feuille état des consommables)
Cette option permet d’imprimer une feuille affichant des informations relatives aux consommables.
Print Usage History Sheet (Imprimer la feuille historiq utilisation)
Cette option permet d’imprimer une feuille affichant l’historique d’utilisation de l’imprimante.
Reserve Job List (Liste des jobs)
Cette option permet d’imprimer la liste des travaux d’impression en attente stockés dans la mémoire
de l’imprimante.
Network Status Sheet (Feuille état réseau)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement du réseau.
Utilisation du panneau de contrôle
64
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
AUX Status Sheet (Feuille d’état AUX)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement de l’interface en
option.
USB ExtI/FStatusSht (F.Etat I/FextUSB)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement de l’interface USB.
PS3 Status Sheet (Feuille d’état PS3)
Cette option permet d’imprimer une feuille d’information concernant le mode PS3, comme la version
PS3.
PS3 Font List (Liste Polices PS3), PCL Font Sample (Liste Polices PCL), ESCP2 Font Sample
(Liste Polices ESCP2), FX Font Sample (Liste Polices FX), I239X Font Sample (Liste Polices
I239x)
Ces options permettent d’imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d’émulation
que vous avez sélectionné pour l’imprimante.
Toner
Le nombre d’astérisques (*) entre la lettre E (V) et la lettre F (P) indique la durée de vie restante des
consommables. Si vous utilisez des consommables non d’origine, un point d’interrogation (?) s’affiche
à la place de l’indicateur.
Total Pages
Cette option permet d’afficher le nombre total de pages imprimées.
System Information Menu (Infos système)
Les informations suivantes sont affichées.
❏ Main Version (Version princ.)
❏ MCU Version (Version MCU)
❏ Serial No (Nº série)
❏ Memory (Mémoire)
Utilisation du panneau de contrôle
65
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ MAC Address (Adresse MAC)
Tray Menu (Menu Bac)
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
MP Tray Size (Format Bac BM)
A4 Portrait (Vertical A4), A4 Landscape (Horizontal A4), A3, A5, A6, B4, B5, LT,
HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM
MP Type (BM type)
Plain (Standard), Preprinted (Pré-imp.), Letterhead (En tête), Recycled (Recyclé),
Color (Couleur), Transparency (Transparent), Labels (Etiquettes), Thick (Epais),
ExtraThk (Très épais), Envelope (Enveloppe), Special (Spécial)
Cassette1 Size (Taille Bac 1)
A4 Portrait (Vertical A4), A4 Landscape (Horizontal A4), A3, A5, B4, B5, LT, LGL,
CTM
Cassette2 Size (Taille Bac 2)*/ Cassette3 Size (Taille Bac 3)*
A4 Portrait (Vertical A4), A4 Landscape (Horizontal A4), A3, A5, B4, B5, LT, LGL,
CTM
Cassette1 Type (Type Bac 1)/ Cassette2 Type (Type Bac 2)*/ Cassette3 Type (Type Bac 3)*
Plain (Standard), Preprinted (Pré-imp.), Letterhead (En tête), Recycled (Recyclé),
Color (Couleur), Thick (Epais), Special (Spécial)
Detect Cassette1 Size (Détect. taille
Bac 1)/Detect Cassette2 Size (Détect. taille Bac 2)*/Detect Cassette3
Size (Détect. taille Bac 3)*
On (Oui), Off (Non)
MP Tray AutoSel (Sél auto Bac BM)
On (Oui), Off (Non)
Cassette1 AutoSel (Sél auto Bac 1)/
Cassette2 AutoSel (Sél auto Bac 2)*/
Cassette3 AutoSel (Sél auto Bac 3)*
On (Oui), Off (Non)
Uniquement disponible lorsque l’unité papier en option est installée.
MP Tray Size (Format Bac BM)
Cette option permet de choisir le format de papier souhaité. Le paramètre du commutateur de taille
papier du bac est activé s’il est différent de .
MP Type (BM type)
Cette option permet de définir le type de papier chargé dans le bac BM.
Cassette1 Size (Taille Bac 1)/Cassette2 Size (Taille Bac 2)/Cassette3 Size (Taille Bac 3)
Utilisation du panneau de contrôle
66
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Cette option permet d’afficher le format du papier chargé dans les bacs standard et fournis en option.
Cassette1 Type (Type Bac 1)/Cassette2 Type (Type Bac 2)/Cassette3 Type (Type Bac 3)
Cette option vous permet de sélectionner le type du papier chargé dans les bacs à papier standard et
fournis en option.
Detect Cassette1 Size (Détect. taille Bac 1)/Detect Cassette2 Size (Détect. taille Bac 2)/Detect
Cassette3 Size (Détect. taille Bac 3)
Détecte la taille du papier chargé dans les bacs papier standard et en option.
MP Tray AutoSel (Sél auto Bac BM)/Cassette1 AutoSel (Sél auto Bac 1)/Cassette2 AutoSel (Sél
auto Bac 2)/Cassette3 AutoSel (Sél auto Bac 3)
Spécifie si le bac peut être sélectionné pour l’impression lorsque l’option Paper Source (Alimentation)
est sélectionnée pour Auto Selection (Sélection automatique) dans le pilote d’impression.
Emulation Menu (Menu Emulation)
Remarque :
Vous pouvez sélectionner les différentes émulations de chaque interface.
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Parallel (Parallèle)*
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
USB
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
Network (Réseau)
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
AUX*
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
Uniquement disponible lorsqu’une carte d’interface de type B en option est installée.
Printing Menu (Menu Impression)
Remarque :
Les paramètres définis dans le pilote d’impression prévalent sur ces paramètres.
Utilisation du panneau de contrôle
67
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Page Size (Format Papier)
A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM*1
Wide A4 (A4 large)
Off (Non), On (Oui)
Media Type (Type support)
Unspecified (Non défini), Plain (Standard), Preprinted (Pré-imp.), Letterhead (En tête),
Recycled (Recyclé), Color (Couleur), Transparency (Transparent), Labels (Etiquettes), Thick
(Epais), ExtraThk (Très épais), Envelope (Enveloppe), Special (Spécial)
Page Side (Page)
Front (Recto), Back (Verso)
Paper Source (Alim. Papier)
Auto, MP (BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2)*2, Cassette3 (Bac 3)*2
Orientation (Orient.)
Port (Portr.), Land (Paysage)
Resolution (Résolution)
300, 600, 1200
RITech
On (Oui), Off (Non)
Toner Save (Economie
Toner)
Off (Non), On (Oui)
Density (Densité)
1à3à5
Dot Correction (Correct. point)
Off (Non), On (Oui)
Top Offset (Déc. Haut)
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par incréments de 0,5
LeftOffset (Déc.Gauche)
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par incréments de 0,5
T Offset B (Déc. H Arr)*3
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par incréments de 0,5
L Offset B (Déc. G Arr)*3
-150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par incréments de 0,5
*1 Si vous utilisez du papier personnalisé, les tailles minimales et maximales varient selon le bac.
Bac BM
Minimum : 75,0 × 98,4 mm, maximum : 297,0 × 508,0 mm
(Bac papier inférieur)
Minimum : 76,2 × 148,0 mm, maximum : 297,0 × 431,8 mm
*2 Uniquement disponible lorsque l’unité papier en option est installée.
*3
Uniquement disponible lorsque l’unité recto verso en option est installée.
Page Size (Format Papier)
Indique le format de papier utilisé.
Utilisation du panneau de contrôle
68
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Wide A4 (A4 large)
Le fait de sélectionner On (Oui) a pour effet de réduire les marges gauche et droite à 3,4 mm.
Media Type (Type support)
Indique le type de papier.
Page Side (Page)
Sélectionnez Front (Recto) lorsque vous imprimez sur le recto d’un papier normal (Plain
(Standard)), d’un papier épais (Thick (Epais)) ou d’un papier très épais (Extra Thick (Très épais)).
Paper Source (Alim. Papier)
Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM,
du bac standard ou de l’unité papier en option.
Si vous sélectionnez Auto, l’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont la taille correspond
au paramètre Paper Size (Format papier).
Orientation (Orient.)
Précise l’orientation (portrait ou paysage) du papier pour l’impression.
Resolution (Résolution)
Indique la résolution utilisée pour l’impression.
RITech
Si cette option est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus
régulière à l’impression.
Toner Save (Economie Toner)
Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante utilise pour le remplissage des caractères une
nuance de gris plutôt que la couleur noire d’origine, afin d’économiser le toner. Les extrémités droite
et inférieure des caractères restent noires.
Density (Densité)
Définit la densité d’impression.
Utilisation du panneau de contrôle
69
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Dot correction (Correct. point)
Règle l’épaisseur des lignes fines de manière à ce qu’elles soient imprimées clairement.
Top Offset (Déc. Haut)
Permet de régler précisément la position verticale de l’impression des données sur le papier.
c
Attention:
Veillez à ce que l’image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous
risquez d’endommager l’imprimante.
LeftOffset (Déc.Gauche)
Permet d’ajuster précisément la position horizontale de l’impression des données sur le papier. Ce
paramètre est pratique pour réaliser des ajustements précis.
c
Attention:
Veillez à ce que l’image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous
risquez d’endommager l’imprimante.
T Offset B (Déc. H Arr)
Permet de régler la position verticale de l’impression au verso lors d’une impression recto verso. Ce
paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que
vous attendiez.
L Offset B (Déc. G Arr)
Permet de régler la position horizontale de l’impression au verso lors d’une impression recto verso. Ce
paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que
vous attendiez.
Setup Menu (Menu Imprimante)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Language (Langue)
English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI,
,
, Türkçe,
,
,
Português, Norsk,
Time Out (Attente)
0, 5 à 60 à 300 par incréments de 1
Utilisation du panneau de contrôle
70
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
MP Mode (Mode BM)
Normal, Last (Dernier)
Manual Feed (Al. Man.)
Off (Non), 1st Page (1èrePage), EachPage (ChaquePage)
Copies
1 à 999
Duplex*1 *2
Off (Non), On (Oui)
Binding (Reliure)*1 *2
Long Edge (Longueur), Short Edge (Largeur)
Start Page (1ère page)*1 *2
Front (Recto), Back (Verso)
Skip Blank Page (Saut pg vierge)*3
Off (Non), On (Oui)
Auto Eject Page (Ejection page)*4
Off (Non), On (Oui)
Size Ignore (Ignorer format)
Off (Non), On (Oui)
Auto Cont (Erreur->Cont.)
Off (Non), On (Oui)
Page Protect (Protect.Page)*3
Auto, On (Oui)
A4/LT Auto Switching (Commut. auto A4/LT)
On (Oui), Off (Non)
Toner Alert (Alerte toner)
Skip (Ignorer), Set (Définir)
LCD Contrast (Contraste LCD)
0 à 7 à 15
RAM Disk (Disque RAM)*1 *5
Off (Non), Normal, Maximum
Confirm Media Type (Conf. type support)
No (Non), Yes (Oui)
Job Info. (Infos travail)
Display Pattern 1 (Motif affich 1), Display Pattern 2 (Motif affich 2), Off (Non)
*1 Uniquement disponible lorsque l’option correspondante est installée.
*2 Uniquement disponible lors de l’utilisation de papier de taille A4, A3, A5, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLG, B, EXE ou F4.
*3 Uniquement disponible pour les modes ESCP2, FX ou I239X.
*4 Non disponible en mode PS3 et PCL.
*5 Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise
sous tension suivante.
Language (Langue)
Indique la langue du panneau LCD et celle utilisée pour la feuille d’état papier.
Utilisation du panneau de contrôle
71
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Time Out (Attente)
Indique le délai (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délai
est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n’est reçue de l’interface jusqu’au moment où
l’interface est désactivée. Si un travail d’impression est en cours lors de la désactivation de l’interface,
l’imprimante procède à l’impression du travail.
MP Mode (Mode BM)
Détermine si le bac BM a la priorité la plus élevée ou la plus faible lorsque l’option Auto est
sélectionnée comme Paper Source (Alimentation) dans le pilote d’impression. Si l’option Normal est
sélectionnée comme MP Mode (Mode BM), le bac BM est l’alimentation papier avec la priorité la plus
élevée. Si au contraire le mode BM est Last (Dernier), il a la priorité la plus faible.
Manual Feed (Al. Man.)
Permet de sélectionner le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM.
Copies
Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Duplex
Active ou désactive l’impression recto verso. Cette option permet d’imprimer sur les deux faces d’une
page.
Binding (Reliure)
Indique le sens de la reliure des documents imprimés.
Start Page (1ère page)
Indique si l’impression recto verso débute par le recto ou le verso de la page.
Skip Blank Page (Saut pg vierge)
Permet de ne pas imprimer les pages blanches.
Auto Eject Page (Ejection page)
Utilisation du panneau de contrôle
72
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Indique si le papier doit être éjecté lorsque la limite spécifiée par le paramètre Time Out (Attente)
est atteinte. La valeur par défaut est Off (Non), ce qui signifie que le papier n’est pas éjecté lorsque la
limite est atteinte.
Size Ignore (Ignorer format)
Si vous ne souhaitez pas tenir compte des éventuelles erreurs liées à la taille du papier, sélectionnez On
(Oui). Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit même si l’image dépasse de la zone
d’impression appliquée au format de papier utilisé. Des taches peuvent apparaître sur l’image, puisque
le toner n’est pas transféré sur le papier de manière adéquate. Lorsque cette option est désactivée,
l’impression est interrompue en cas d’erreur liée au format du papier.
Auto Cont (Erreur->Cont.)
Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit automatiquement après un certain laps de
temps lorsque l’une des erreurs suivantes se produit : Paper Set (Régl.format ), Print
Overrun (Dépassement imp.) ou Memory Overflow (Mémoire saturée). Lorsque cette
option est désactivée, vous devez appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour relancer l’impression.
Page Protect (Protect.Page)
Permet d’allouer davantage de mémoire à l’impression des données, plutôt qu’à leur réception. Il est
conseillé d’activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d’erreur de type
Print Overrun (Dépassement imp.) s’affiche sur l’écran LCD au cours d’une impression,
désactivez ce paramètre, puis relancez l’impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au
traitement des données est ainsi réduite. Bien sûr, l’envoi du travail d’impression est plus long, mais
l’impression de documents complexes est désormais possible. L’option Page Protect
(Protect.Page) offre généralement des résultats optimaux lorsqu’elle a la valeur Auto. Si les erreurs
en relation avec la mémoire de l’imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire.
Remarque :
Le fait de modifier le paramètre Page Protect (Protect.Page) reconfigure la mémoire de
l’imprimante, ce qui entraîne la suppression de toute police téléchargée.
A4/LT Auto Switching (Commut. auto A4/LT)
Si du papier de taille A4 ou Letter est sélectionné pour l’impression mais qu’aucun papier de cette taille
n’est chargé, le document est imprimé dans une autre taille.
Toner Alert (Alerte toner)
Permet de spécifier s’il faut ou non arrêter temporairement l’impression lorsque la cartouche
d’imagerie arrive en fin de vie.
Utilisation du panneau de contrôle
73
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
LCD Contrast (Contraste LCD)
Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches u (haut) et d (bas) pour définir le
contraste entre 0 (contraste le plus faible) et 15 (le plus élevé).
RAM Disk (Disque RAM)
Permet de spécifier la taille du disque RAM disponible pour la fonction Reserve Job (Gestion des jobs).
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
Capacité de la mémoire vive (RAM)
en option
(capacité totale de la mémoire vive
(RAM))
Paramètre RAM Disk (Disque virtuel)
Off (Non)
Normal
Maximum
128 Mo (192 Mo en tout)
Désactivé
64 Mo
96 Mo
128 Mo
192 Mo
256 Mo (320 Mo en tout)
Confirm Media Type (Conf. type support)
Affiche un message lorsque le type de papier dans le bac sélectionné pour l’impression est différent de
celui sélectionné dans Paper type (Type de support) dans le pilote d’impression.
Job Info. (Infos travail)
Affiche des informations relatives aux travaux d’impression sur le panneau de contrôle. Il est aussi
possible d’ignorer et d’annuler des travaux d’impression avec ce paramètre. Les modèles d’éléments
affichés sur le panneau de contrôle sont Display Pattern 1 (Motif affich 1) et Display
Pattern 2 (Motif affich 2). Ne sélectionnez pas Display Pattern 1 (Motif affich 1)
lorsque les langues suivantes sont sélectionnées comme Language (Langue) dans le Setup Menu
,
, Türkçe,
,
,
.
(Menu Imprimante) : Norsk,
Reset Menu (Menu Réinitialiser)
Clear Warning (Effacer alerte)
Permet d’effacer les messages d’avertissement indiquant des erreurs, à l’exception des messages
relatifs aux consommables ou aux pièces de remplacement obligatoires.
Clear All Warnings (Effac. ttes alertes)
Utilisation du panneau de contrôle
74
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet d’effacer tous les messages d’alerte qui apparaissent sur le panneau LCD.
Reset (Réinitialisation)
Interrompt l’impression et efface le travail en cours de réception depuis l’interface active. Vous pouvez
décider de réinitialiser l’imprimante si vous ne parvenez pas à imprimer un travail d’impression
donné.
Reset All (Tout réinitialiser)
Arrête l’impression et efface la mémoire de l’imprimante. Les travaux d’impression provenant de
toutes les interfaces sont supprimés.
Remarque :
Si vous sélectionnez l’option Reset All (Tout réinitialiser), les travaux d’impression
provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre
utilisateur.
SelecType Init (Init.SelecType)
Rétablit dans le panneau de contrôle les valeurs par défaut des paramètres des menus.
Quick Print Job Menu (Menu Impression rapide job)
Ce menu vous permet d’imprimer ou de supprimer les travaux d’impression qui ont été enregistrés
dans la mémoire de l’imprimante à l’aide de la fonctionnalité Impression job (Re-Print Job
(Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job), Stored Job (Job enregistré)) de la fonction Gestion des
jobs du pilote d’impression. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce menu, reportez-vous à la
section « Utilisation du Menu Impression rapide des jobs » à la page 103.
Confidential Job Menu (Menu Job Confidentiel)
Ce menu vous permet d’exécuter ou de supprimer les travaux d’impression qui ont été enregistrés sur
la mémoire de l’imprimante à l’aide de l’option Confidential Job (Job confidentiel) de la fonction
Reserve Job (Gestion des jobs) du pilote d’impression. Vous devez saisir le mot de passe correct pour
avoir accès aux données. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce menu, reportez-vous à la
section « Utilisation du menu Menu Job confidentiel » à la page 104.
Utilisation du panneau de contrôle
75
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Clock Menu (Menu de l’horloge)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Local Time Diff. (Diff. hre locale)
-13:59 … 0:00 … +13:59
Time Setting (Heure)
Du 01/01/2000 00:00 au 31/12/2099 23:59
Date Format (Format date)
DD/MM/YY, MM/DD/YY, YY/MM/DD
Local Time Diff. (Diff. hre locale)
Permet de définir la date et l’heure en saisissant la différence de temps par rapport au temps moyen de
Greenwich.
Time Setting (Heure)
Permet de définir la date et l’heure en les saisissant directement.
Date Format (Format date)
Permet de définir le format d’affichage de la date.
Parallel Menu (Menu Parallèle)
Les paramètres de ce menu permettent de contrôler la communication entre l’imprimante et
l’ordinateur en cas d’utilisation de l’interface parallèle.
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Parallel I/F (I/F Parallèle)*
On (Oui), Off (Non)
Speed (Vitesse)*
Fast (Rapide), Normal
Bi-D (Bi-Direction)*
ECP, Off (Non), Nibble
Buffer Size (Taille tampon)*
Normal, Maximum, Minimum (Min)
Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise
sous tension suivante. La modification est visible dans la feuille d’état ou dans le collationnement EJL mais elle prend
uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
Parallel I/F (I/F Parallèle)
Utilisation du panneau de contrôle
76
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet d’activer ou de désactiver l’interface parallèle.
Speed (Vitesse)
Permet de spécifier la durée des impulsions du signal ACKNLG lors de la réception de données en
mode de compatibilité ou en mode Nibble. Lorsque l’option Fast (Rapide) est sélectionnée, la
durée des impulsions est d’environ 1 μs. Lorsque l’option Normal est sélectionnée, la durée des
impulsions est d’environ 10 μs.
Bi-D (Bi-Direction)
Permet de spécifier le mode de communication bidirectionnelle. Lorsque vous sélectionnez l’option
Off (Non), la communication bidirectionnelle est désactivée.
Buffer Size (Taille tampon)
Détermine la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l’impression des données. Si l’option
Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus
importante. Si l’option Minimum (Min) est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à
l’impression des données est plus importante.
Remarque :
❏ Pour activer les paramètres de l’option Buffer Size (Taille tampon), vous devez d’abord
mettre l’imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remettre sous tension.
Vous pouvez également effectuer une opération Reset All (Tout réinitialiser), comme
indiqué dans la section « Reset Menu (Menu Réinitialiser) » à la page 74.
❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous
que le voyant Prête ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.
USB Menu (Menu USB)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
USB I/F*1
On (Oui), Off (Non)
USB Speed (Vitesse USB)*1 *2
HS, FS
Get IP Address (Obtenir Adr. IP)*2 *3
Auto, PING, Panel (Panneau)
IP*2 *3 *4 *5
0.0.0.1 à 255.255.255.254
SM*2 *3
0.0.0.0 à 255.255.255.255
Utilisation du panneau de contrôle
77
Epson AcuLaser M7000 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
GW*2 *3
0.0.0.0 à 255.255.255.255
NetWare*2 *3
On (Oui), Off (Non)
AppleTalk*2 *3
On (Oui), Off (Non)
MS Network*2 *3
On (Oui), Off (Non)
Bonjour*2 *3
On (Oui), Off (Non)
USB ExtI/F Init*2 *3
-
Buffer Size (Taille tampon)*1 *2
Normal, Maximum, Minimum (Min)
Guide d'utilisation
*1 Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise
sous tension suivante. La modification est visible dans la feuille d’état ou dans le collationnement EJL, mais elle prend
uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
*2 Uniquement disponible lorsque le paramètre USB
I/F a la valeur On (Oui).
*3 Uniquement disponible lorsqu’un périphérique USB externe prenant en charge le protocole D4 est connecté. Le contenu
des paramètres varie en fonction des paramètres du périphérique USB externe.
*4 Si le paramètre Get
IPAddress (Obtenir Adr. IP) a la valeur Auto, ce paramètre ne peut pas être modifié.
*5 Lorsque vous modifiez le paramètre Get
IPAddress (Obtenir Adr. IP) en remplaçant la valeur Panel (Panneau) ou
PING par Auto, les valeurs des paramètres du panneau sont enregistrées. Ensuite, lorsque vous repassez de la valeur Auto
à Panel (Panneau) ou PING, les valeurs des paramètres enregistrées sont affichées. La valeur est réglée sur
192.168.192.168 si les paramètres ne sont pas définis à partir du panneau.
USB I/F
Permet d’activer ou de désactiver l’interface USB.
USB Speed (Vitesse USB)
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’interface USB. Il est recommandé de
sélectionner HS. Sélectionnez FS si HS ne fonctionne pas sur votre système informatique.
Buffer Size (Taille tampon)
Détermine la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l’impression des données. Si l’option
Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus
importante. Si l’option Minimum (Min) est sélectionnée, la quantité de mémoire allouée à
l’impression des données est plus importante.
Utilisation du panneau de contrôle
78
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Pour activer les paramètres de l’option Buffer Size (Taille tampon), vous devez d’abord
mettre l’imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remettre sous tension.
Vous pouvez également effectuer une opération Reset All (Tout réinitialiser), comme
indiqué dans la section « Reset Menu (Menu Réinitialiser) » à la page 74.
❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous
que le voyant Prête ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.
Network Menu (Menu Réseau)
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide réseau.
AUX Menu (Menu Option)
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide réseau.
PCL Menu (Menu PCL)
Ces paramètres sont disponibles en mode PCL.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
FontSource (Police)
Resident (Résidente), Download (Téléchargée)*1
Font Number (Numéro Police)
0… 65535 (suivant vos paramètres)
Pitch (Pas)*2
0,44 … 10,00 … 99,99 caractères par pouce (cpi) par incréments de 0,01 cpi
Height (Hauteur)*2
4,00 … 12,00 … 999,75 points (pt (Pt.)) par incréments de 0,25 pt
SymSet (Jeu symboles)
IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO,
PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe,
WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath,
PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows,
McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A, OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr,
ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8, Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA
Form (Format)
5 … 64 … 128Lines (Lignes)
CR Function (Retour
chariot)
CR (RC), CR+LF (RC+SL)
Utilisation du panneau de contrôle
79
Epson AcuLaser M7000 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
LF Function (Saut de
ligne)
LF (SL), CR+LF (RC+SL)
Tray Assign (Gestion
bac)
4K, 5S, 4
Guide d'utilisation
*1 Uniquement disponible lorsque les polices téléchargées sont accessibles.
*2 En fonction de la police sélectionnée.
FontSource (Police)
Définit la source de police par défaut.
Font Number (Numéro Police)
Définit le numéro de police par défaut pour la source de police par défaut. Le numéro proposé dépend
de vos paramètres.
Pitch (Pas)
Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez
choisir de 0.44 et 99.99 cpi (caractères par pouce), par incréments de 0,01 cpi. La disponibilité de cet
élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police).
Height (Hauteur)
Permet d’indiquer la hauteur de police par défaut si la police est de taille variable et proportionnelle.
Vous pouvez choisir de 4.00 à 999.75 points, par incréments de 0,25 point. La disponibilité de cet
élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police).
SymSet (Jeu symboles)
Permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée dans FontSource
(Police) et Font Number (Numéro Police) n’est pas disponible dans le nouveau paramètre SymSet (Jeu
symboles), la valeur par défaut des paramètres FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police)
est automatiquement rétablie (IBM-US).
Form (Format)
Utilisation du panneau de contrôle
80
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet de sélectionner le nombre de lignes pour le format et l’orientation de papier choisis. Une
modification d’espacement des lignes (VMI) est alors effectuée et la nouvelle valeur VMI est stockée
dans l’imprimante. Ainsi, les modifications apportées ultérieurement aux paramètres Page Size
(Format Papier) et Orientation entraîneront une modification de la valeur de l’option Form
(Formulaire) qui tiendra compte de la valeur VMI stockée.
CR Function, LF Function (Retour chariot, Saut de ligne)
Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation particuliers tels qu’UNIX.
Tray Assign (Gestion bac)
Permet de modifier l’affectation de la commande de sélection de l’alimentation papier. Lorsque
l’option 4 est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 4. Lorsque
l’option 4K est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000,
5000 et 8000. Lorsque l’option 5S est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec
l’imprimante HP LaserJet 5S.
PS3 Menu (Menu PS3)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Error Sheet (Page
d’Erreur)
Off (Non), On (Oui)
Image Protect (Protect. image)
On (Oui), Off (Non)
Binary (Binaire)
Off (Non), On (Oui)
Text Detection (Détection du texte)
Off (Non), On (Oui)
PDF Page Size (Taille
page PDF)
Auto, A4, A3, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Error Sheet (Page d’Erreur)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), l’imprimante imprime une page d’erreur si une erreur se
produit en mode PS3 ou lorsque la version du fichier PDF que vous avez essayé d’imprimer n’est pas
prise en charge.
Image Protect (Protect. image)
Utilisation du panneau de contrôle
81
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Lorsque l’option On (Oui) est sélectionnée, la qualité d’impression reste la même, même si la quantité
de mémoire est insuffisante. Le message Memory Overflow (Mémoire saturée) s’affiche alors et
l’impression est interrompue.
Lorsque l’option Off (Non) est sélectionnée, la qualité d’impression est réduite si la quantité de
mémoire est insuffisante. Le message Image Optimum (Adapt. Image) s’affiche alors et
l’impression se poursuit.
Binary (Binaire)
Indique le format des données. Sélectionnez On (Oui) pour les données binaires et Off (Non) pour
les données ASCII.
Remarque :
❏ L’option Binary (Binaire) peut uniquement être utilisée dans le cadre d’une connexion réseau.
❏ Si vous utilisez le protocole AppleTalk, il est inutile de sélectionner On (Oui).
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les
données binaires et que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant
chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) ont la
valeur No (Non).
Lorsque ce paramètre a la valeur On (Oui), vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP (protocole
de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d’impression.
Text Detection (Détection du texte)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de
l’impression. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque vous sélectionnez PS3 dans le
Emulation Menu (Menu Emulation).
PDF Page Size (Taille page PDF)
Permet d’indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le répertoire du fichier PDF à partir d’un
ordinateur ou d’un autre périphérique. Si Auto est sélectionné, la taille de papier est déterminée selon
la taille de la première page imprimée.
ESCP2 Menu (Menu ESCP2)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
Utilisation du panneau de contrôle
82
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Pitch (Pas)
10, 12, 15cpi, Prop. (Prop)
Condensed (Condensé)
Off (Non), On (Oui)
T. Margin (Marge
Haut)
0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch par incréments de 0,05 pouce
Text (Texte)
1 ... 66 ... 117Lines (Lignes)
CGTable (TableCG)
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSI437,
PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, PcCy855,
PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864, PcAr864Ara,
PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866
Country (Pays)
USA, France, Germany (Allemagne), UK, Denmark (Danemark), Sweden (Suède), Italy (Italie),
Spain1 (Espagne 1), Japan (Japon), Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2
(Espagne 2), LatinAmeric (Amérique latine), Korea (Corée), Legal
Auto CR (Retour chariot auto)
On (Oui), Off (Non)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre)
ZeroChar (Caractère
Zéro)
0 ou Ø
Font (Police)
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée.
T. Margin (Marge Haut)
Utilisation du panneau de contrôle
83
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation
(Orient.), Page Size (Format Papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page
reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque taille de papier.
CG Table (TableCG)
Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la
table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à
l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et
de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères
comporte des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir
des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Retour chariot auto)
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off (Non), les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous sélectionnez Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne)
automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire vous sélectionnez On (Oui), une commande
LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre
texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
Utilisation du panneau de contrôle
84
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnez
Light (Claire), la densité de l’image binaire est faible.
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
ZeroChar (Caractère Zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
FX Menu (Menu FX)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B
Pitch (Pas)
10, 12, 15cpi, Prop. (Prop)
Condensed (Condensé)
Off (Non), On (Oui)
T. Margin (Marge
Haut)
0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch par incréments de 0,05 pouce
Text (Texte)
1 ... 66 ... 117Lines (Lignes)
CGTable (TableCG)
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO
Country (Pays)
USA, France, Germany (Allemagne), UK, Denmark (Danemark), Sweden (Suède), Italy (Italie),
Spain1 (Espagne 1), Japan (Japon), Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2
(Espagne 2), LatinAmeric (Amérique latine)
Auto CR (Retour chariot auto)
On (Oui), Off (Non)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre)
ZeroChar (Caractère
Zéro)
0 ou Ø
Font (Police)
Utilisation du panneau de contrôle
85
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée.
T. Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation
(Orient.), Page Size (Format Papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page
reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque taille de papier.
CGTable (TableCG)
Utilisez l’option de la table CG (Character Generator, Générateur de caractères) pour sélectionner la
table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à
l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et
de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères
comporte des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner un des treize jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des
échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Retour chariot auto)
Utilisation du panneau de contrôle
86
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off (Non), les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous sélectionnez Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne)
automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire vous sélectionnez On (Oui), une commande
LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre
texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnez
Light (Claire), la densité de l’image binaire est faible.
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
ZeroChar (Caractère Zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
I239X Menu (Menu I239X)
®
Le mode I239X permet l’émulation des commandes 2390/2391 Plus d’IBM .
Les paramètres de ce menu sont disponibles uniquement si l’imprimante est en mode I239X.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif
Pitch (Pas)
10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop.
Code Page
437, 850, 858, 860, 863, 865
T. Margin (Marge Haut)
0.30 ... 0,40 ... 1,50 inch par incréments de 0,05 pouce
Utilisation du panneau de contrôle
87
Epson AcuLaser M7000 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Text (Texte)
1 ... 67 ... 117Lines (Lignes)
Auto CR (Retour chariot
auto)
Off (Non), On (Oui)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Alt. Graphics (Alt.Graphics)
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire)
ZeroChar (Caractère Zéro)
0 ou Ø
CharacterSet (Jeu de caractères)
1, 2
Guide d'utilisation
Font (Police)
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Code Page
Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et
symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table
sélectionnée.
T. Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Utilisation du panneau de contrôle
88
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation
(Orient.), Page Size (Format Papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page
reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque taille de papier.
Auto CR (Retour chariot auto)
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si ce paramètre est désactivé, les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous sélectionnez Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne)
automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire vous sélectionnez On (Oui), une commande
LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre
texte se chevauchent.
Alt.Graphics
Permet d’activer ou de désactiver cette fonction.
Bit Image (Bitimage)
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnez
Light (Claire), la densité de l’image binaire est faible.
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
ZeroChar (Caractère Zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
CharacterSet (Jeu de caractères)
Permet de choisir entre les tables de caractères 1 et 2.
Utilisation du panneau de contrôle
89
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Password Config Menu (Menu Config mot passe)
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Password Config (Config mot passe)*
-
Limitation
Disable, Interface, Config, All (Tous)
Le mot de passe par défaut est vierge. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 caractères pour le mot de passe.
Password Config (Config mot passe)
Permet de modifier le mot de passe. Saisissez d’abord l’ancien mot de passe, puis saisissez le nouveau
mot de passe deux fois.
Pour entrer le mot de passe, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le caractère,
puis appuyez sur la touche r (droite) pour définir le caractère. Une fois tous les caractères définis,
appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre revendeur. Lorsque le mot de passe est initialisé, les
paramètres et les données stockés sur l'imprimante sont supprimés. Selon votre environnement, vous
devrez peut-être redéfinir des paramètres, tels que les paramètres de connexion réseau. Par conséquent,
nous vous recommandons de noter ou de sauvegarder les données et les paramètres nécessaires.
Limitation
Permet de modifier la gamme de limitation. Lorsque l’option Interface est sélectionnée, le mot de
passe est requis pour modifier les paramètres dans les menus USB et Réseau. Lorsque l’option Config
est sélectionnée, le mot de passe est requis pour entrer Quick Print Job (Impression job) ou
Confidential Job (Job confidentiel) ou pour modifier les paramètres dans tous les menus.
Lorsque l’option All (Tous) est sélectionnée, le mot de passe est requis pour entrer Quick Print
Job (Impression job) ou Confidential Job (Job confidentiel) ou pour modifier les
paramètres et effectuer les éléments dans tous les menus. Avant de modifier le paramètre, vous devez
entrer le mot de passe défini dans le paramètre Password Config (Config mot passe).
Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Time to Sleep (Durée avant veille)
1, 3, 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240Min (Min.)
Utilisation du panneau de contrôle
90
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Deep Sleep Mode (Veille complète)*1 *2
On (Oui), Off (Non)
Power Off Timer (Minuterie extinction)
On (Oui), Off (Non)*3
Time to Off (Durée avt extinction)*1
30, 60, 120, 180, 240, 360, 480Min (Min.)
Timer Setting (Réglage minuterie)
Off (Non), On (Oui)
Start (Démarrer)*4
0:00...8:00...23:59
Stop (Arrêt)*4
0:00...18:00...23:59
Day (Jour)*4
Cancel Selection (Annulation tts sélec), Monday (Lundi), Tuesday (Mardi),
Wednesday (Mercredi), Thursday (Jeudi), Friday (Vendredi), Saturday
(Samedi), Sunday (Dimanche)
*1 Non disponible en mode PS3.
*2 Non disponible lorsqu’un câble USB est connecté ou une carte d’interface en option est installée.
*3 Si EU
(États-Unis) n’est pas sélectionné comme Region Setting (Région) pour les paramètres initiaux, la valeur par
défaut est Off (Non).
*4 Uniquement disponible lorsque le paramètre Timer
Setting (Réglage minuterie) a la valeur On (Oui).
Time to Sleep (Durée avant veille)
Indique le délai après lequel le mode veille de l’imprimante est activé lorsque vous n’appuyez sur
aucune touche et qu’aucun travail n’est imprimé.
Deep Sleep Mode (Veille complète)
Lorsque ce paramètre a la valeur On (Oui), l’imprimante passe en mode veille complète après le délai
spécifié par le paramètre Time to Sleep (Durée avant veille) si l’imprimante n’est pas
opérationnelle ou qu’elle ne reçoit aucun travail. En mode veille complète, la touche Réveil / Veille
s’allume et l’imprimante consomme moins d’électricité qu’en mode veille. L’imprimante passe en
mode veille complète uniquement lorsque les paramètres Apple Talk (AppleTalk), WSD, IPv6 et
IPSec dans Network Setting (Menu Réseau) et RAM Disk (Disque RAM) du Setup Menu
(Menu Imprimante) ont la valeur Off (Non).
Pour sortir du mode veille complète, appuyez sur la touche Réveil / Veille. L’imprimante sort
automatiquement de ce mode lorsqu’elle reçoit un travail d’impression.
Power Off Timer (Minuterie extinction) (Mode extinction)
Utilisation du panneau de contrôle
91
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Lorsque ce paramètre a la valeur On (Oui), l’imprimante passe en mode extinction après le délai
spécifié dans le paramètre Time to Off (Durée avt extinction). L’imprimante n’entre pas en
mode extinction si elle reçoit ou envoie des données. En mode extinction, dans lequel presque toutes
les opérations sont désactivées, l’imprimante consomme environ 0,2 W. En mode extinction, la
touche Réveil / Veille clignote.
L’imprimante sort du mode extinction après le délai spécifié dans le paramètre Start (Démarrer)
ou si vous appuyez sur la touche Réveil / Veille.
Time to Off (Durée avt extinction)
Indique le délai après lequel l’imprimante entre en mode extinction lorsque vous n’appuyez sur
aucune touche et qu’aucun travail n’est imprimé.
Timer Setting (Réglage minuterie)
Lorsque ce paramètre a la valeur On (Oui), l’imprimante entre en mode extinction ou sort de celui-ci
après les délais spécifiés.
Start (Démarrer)
Spécifie le délai après lequel l’imprimante sort du mode extinction.
Stop (Arrêt)
Spécifie le délai après lequel l’imprimante entre en mode extinction.
Day (Jour)
Spécifie les jours lors desquels le réglage minuterie est activé.
Bookmark Menu (Menu signet)
Le menu Signet apparaît lorsque l’écran LCD affiche Ready (Prête) et que vous appuyez sur la
touche Ready (Prête).
Les éléments de paramétrage mis en signet sont répertoriés dans le menu Bookmark (Signet), vous
pouvez sélectionner l’un d’entre eux.
Les menus suivants sont mis en signet par défaut.
❏ Reset Menu (Menu Réinitialiser)
❏ MP Tray Size (Format Bac BM)
Utilisation du panneau de contrôle
92
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ System Information (Infos système)
Si vous souhaitez enregistrer des menus sous forme de signets, reportez-vous à la section « Procédure
d’enregistrement des menus en tant que signets » à la page 62 pour plus de détails.
Messages d’état et d’erreur
Vous trouverez dans cette section la liste des messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD
de l’imprimante, une brève description de chacun d’eux, ainsi que les solutions permettant de les
résoudre. Notez que les messages qui s’affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonymes de
problème. La présence du symbole à droite du message d’avertissement indique que plusieurs
avertissements se sont produits. L’écran LCD affiche également la durée de vie restante des
consommables et les tailles de papier disponibles.
Bookmark Failed (Échec signet)
Le menu sélectionné ne peut pas être enregistré sous forme de signet. Certains menus ne peuvent pas
être enregistrés sous forme de signets.
Bookmark Registered (Signet enregistré)
Le menu sélectionné est enregistré sous forme de signet.
Cancel All Print Job (Tout annuler)
L’imprimante annule tous les travaux d’impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours
de réception ou d’impression. Ce paramètre s’affiche lorsque l’option Cancel All Jobs (Annuler
ts travaux) est sélectionnée dans le panneau de contrôle.
Cancel Print Job (Annuler impression)
L’imprimante annule le travail d’impression spécifié et le travail d’impression actuel. Ce message
s’affiche lorsque vous sélectionnez l’option Cancel Job (Annuler le travail) après avoir
spécifié le fichier à annuler dans le panneau de contrôle.
Cancel Print Job (Annuler impression) (hôte)
Le travail d’impression est annulé au niveau du pilote d’impression.
Can’t Print (Impr. impossible)
Utilisation du panneau de contrôle
93
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Les données d’impression sont supprimées car elles sont incorrectes.
Assurez-vous de l’utilisation du format de papier et du pilote d’impression appropriés.
Can’t Print Duplex (Duplex impossible)
L’imprimante a rencontré des problèmes lors de l’impression recto verso. Assurez-vous que le type et
le format de papier utilisés sont adaptés à l’impression recto verso. Le problème peut également être lié
à une définition incorrecte des paramètres de la source d’alimentation que vous utilisez. Appuyez sur
la touche Marche/Arrêt pour imprimer le reste du travail d’impression sur une seule face de la feuille.
Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la
page 105.
Can’t Use Bookmark (Signet inutilisable)
Le menu enregistré ne peut être utilisé. Vous avez modifié des paramètres une fois le menu enregistré
sous forme de signet, le menu a donc été désactivé.
Check Paper Size (Vérif.format papier)
Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que
le papier chargé dans la source d’alimentation spécifiée est du format approprié.
Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Check Paper Type (Vérifier typePapier)
Le papier chargé dans l’imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote
d’impression. Seuls les papiers identiques à ceux mentionnés dans le paramètre du format de papier
peuvent être utilisés pour l’impression.
Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Clear paper jam and then reload wwww (Supp. bourrage et recharger wwww)
L’emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention WWWWW WWWWW correspond à
l’emplacement de l’erreur.
Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués.
Utilisation du panneau de contrôle
94
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Pour plus d’informations sur l’élimination des bourrages papier, reportez-vous à la section
« Elimination des bourrages papier » à la page 137.
Close Cover wwww (Fermer capot wwww)
Le capot indiqué (wwww) n’est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.
Collate Disabled (Pas d’assemblage)
Il n’est plus possible d’imprimer en précisant le nombre d’exemplaires, en raison du manque de
mémoire vive (RAM). Si cette erreur se produit, n’imprimez qu’un seul exemplaire à la fois.
Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Correct time using Time Setting (Corriger l’heure avec le paramètre Heure)
Le paramètre d’heure est réinitialisé parce que le cordon d’alimentation n’a pas été connecté pendant
une longue période de temps. Pour effacer cette erreur, sélectionnez Time Setting (Heure) dans le
Clock Menu (Menu de l’horloge) et spécifiez la date et l’heure actuelles.
Duplex Memory Overflow (Duplex mem. saturée)
Il n’y a pas assez de mémoire pour l’impression recto verso. L’imprimante imprime seulement le recto,
puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d’erreur, suivez les instructions ci-dessous.
Si la valeur Off (Non) est affectée au paramètre Auto Cont (Erreur->Cont.) dans le Setup
Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
imprimer sur le verso de la feuille suivante ou pour annuler le travail d’impression. Pour annuler le
travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105.
Si la valeur On (Oui) est affectée au paramètre Auto Cont (Erreur->Cont.) dans le Setup Menu
(Menu Imprimante) du panneau de contrôle, l’impression continue automatiquement après une
période donnée.
Feed Roller MP Needed Soon (Roul. intr. BM bientôt requis), Feed Roller C1 Needed Soon
(Roul. intr. C1 bientôt requis), Feed Roller C2 Needed Soon (Roul. intr. C2 bientôt requis),
Feed Roller C3 Needed Soon (Roul. intr. C3 bientôt requis)
Utilisation du panneau de contrôle
95
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Ce message apparaît lorsque le rouleau d’alimentation MP, C1, C2 ou C3 arrive en fin de vie. Vous
pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Feed Roller MP (Remplacer
roul. intr. BM), Replace Feed Roller C1 (Remplacer roul. intr. C1), Replace Feed
Roller C2 (Remplacer roul. intr. C2) ou Replace Feed Roller C3 s’affiche.
Pour effacer ce message d’avertissement et poursuivre l’impression, sélectionnez Clear All
Warnings (Effac. ttes alertes) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau
de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle,
reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Form Feed (Avance Papier)
L’imprimante éjecte le papier à la demande de l’utilisateur. Ce message s’affiche lorsque vous appuyez
une fois sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’imprimante hors ligne et lorsque vous maintenez la
touche Marche/Arrêt enfoncée pendant plus de 2 secondes pour ne pas recevoir la commande
d’avance papier.
Fuser Needed Soon (Unité fusion bientôt requise)
Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de l’unité de fusion est faible. Vous pouvez
continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Fuser (Remplacer le four) s’affiche.
Pour effacer ce message d’avertissement et poursuivre l’impression, sélectionnez Clear All
Warnings (Effac. ttes alertes) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau
de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle,
reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Image Optimum (Adapt. Image)
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité
d’impression spécifiée. Elle réduit automatiquement la qualité de l’impression de manière à
poursuivre l’impression. Si la qualité de l’impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en
limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l’imprimante pour imprimer votre
document avec la qualité d’impression désirée. Pour plus d’informations sur l’installation de mémoire
supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 121.
Install Toner Cartridge (Insérer Bloc Toner)
Utilisation du panneau de contrôle
96
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
La cartouche d’imagerie n’est pas installée dans l’imprimante.
Installez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables » à la
page 127.
Invalid AUX I/F Card (I/F Option illégale)
Ce message indique que l’imprimante ne peut communiquer avec la carte d’interface optionnelle
installée. Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez et réinstallez la carte.
Invalid Data (Données incorrectes)
Le fichier spoule du pilote est supprimé lors de l’impression ou les données sont anormales. Appuyez
sur la touche Marche/Arrêt pour effacer l’erreur.
Invalid PS3 (PS3 Illégale)
Le module ROM contient des erreurs. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur.
Manual Feed ssss (Al.manuelle ssss)
Le mode d’alimentation manuelle est spécifié pour le travail d’impression en cours. Assurez-vous que
le papier dont la taille est indiquée par ssss est bien chargé, puis appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
Memory Overflow (Mémoire saturée)
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours. Appuyez sur la
touche Marche/Arrêt du panneau de contrôle pour relancer l’impression ou annuler le travail
d’impression. Pour annuler le travail d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de
l’impression » à la page 105.
Need Memory (Mém. insuffisante)
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour terminer le travail d’impression en cours.
Pour effacer ce message d’erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset
Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 61.
Pour éviter que ce problème ne se reproduise, ajoutez de la mémoire à votre imprimante, comme
indiqué dans la section « Modules mémoire » à la page 205 ou réduisez la résolution de l’image à
imprimer.
Utilisation du panneau de contrôle
97
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Non-Genuine Toner Cartridge (Cartouche de toner pas d’origine)
La cartouche d’imagerie installée n’est pas un produit d’origine Epson. Il est recommandé d’installer
une cartouche d’imagerie d’origine. Il est possible que les impressions et la durée de vie restante de
chaque cartouche d’imagerie affichée sur le panneau de contrôle ne soient pas les mêmes lors de
l’utilisation de cartouches d’imagerie non authentiques que lors de l’utilisation de cartouches
d’origine Epson. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant
de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson.
Installez un produit d’origine Epson ou sélectionnez Clear All Warnings (Effac. ttes
alertes) dans le menu Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle pour
effacer le message d’avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement de la
cartouche d’imagerie, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables » à la
page 127.
Offline (Hors ligne)
L’imprimante n’est pas prête à imprimer. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Optional RAM Error
Le module mémoire installé en option est altéré ou inapproprié. Remplacez-le.
Paper Out tttt sssss (Fin Papier tttt sssss)
L’alimentation papier indiquée ne contient pas de papier (tttt). Chargez le papier de la taille
indiquée (sssss) dans l’alimentation papier.
Paper Set tttt sssss (Régl.format tttt sssss)
Le papier chargé dans la source spécifiée (tttt) ne correspond pas au format de papier requis
(sssss). Remplacez le papier chargé par du papier de taille appropriée et appuyez sur la touche
Marche/Arrêt pour relancer l’impression ou annuler le travail d’impression. Pour annuler le travail
d’impression, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105.
Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt sans avoir remplacé le papier, l’imprimante imprime sur
le papier chargé même s’il n’est pas de la taille requise.
Password Changed (MDP modifié)
Le mot de passe a été modifié avec succès.
Please wait (Veuillez patienter)
Utilisation du panneau de contrôle
98
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
L’impression ne peut pas démarrer car le travail précédent est en cours de traitement. Réessayez dans
quelques secondes.
Print Overrun (Dépassement imp.)
Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur
d’impression, car la page courante est trop complexe. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
relancer l’impression ou annuler le travail d’impression. Pour annuler le travail d’impression,
reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 105. Si ce message s’affiche de
nouveau, affectez la valeur On (Oui) au paramètre Page Protect (Protect.Page) dans le Setup
Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle ou sélectionnez Avoid Page Error (Eviter
erreur mémoire) dans le pilote d’impression.
Si ce message continue à s’afficher lors de l’impression d’une page déterminée, essayez de simplifier la
page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Pour éviter cette erreur, nous vous recommandons d’affecter au paramètre Page Protect
(Protect.Page) la valeur On (Oui) et d’ajouter plus de mémoire à l’imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 70 et
« Module mémoire » à la page 121.
RAM CHECK
L’imprimante vérifie la mémoire vive (RAM).
Ready (Prête)
L’imprimante est prête à recevoir des données à imprimer.
Replace Feed Roller MP (Remplacer roul. intr. BM), Replace Feed Roller C1 (Remplacer roul.
intr. C1), Replace Feed Roller C2 (Remplacer roul. intr. C2), Replace Feed Roller C3
(Remplacer roul. intr. C3)
Le rouleau d’alimentation MP, C1, C2 ou C3 est arrivé en fin de vie et doit être remplacé. Si cette erreur
survient, contactez votre revendeur.
Replace Fuser (Remplacer le four)
L’unité de fusion a atteint la fin de sa durée d’utilisation et doit être remplacée. Si cette erreur survient,
contactez votre revendeur.
Replace Toner Cartridge (Remplacer cart. toner)
Utilisation du panneau de contrôle
99
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Il est possible d’imprimer jusqu’à ce que l’impression soit pâle. Pour éviter que les impressions ne
deviennent pâles, retirez la cartouche d’imagerie et secouez-la légèrement d’avant en arrière.
Réinstallez ensuite la cartouche d’imagerie et réessayez d’imprimer. Si le problème persiste, remplacez
la cartouche d’imagerie. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des
consommables » à la page 127.
Replace Transfer Unit (Rempl. Unité Transf.)
L’unité de transfert a atteint la fin de sa durée d’utilisation et doit être remplacée. Si cette erreur
survient, contactez votre revendeur.
Reserve Job Canceled (Gestion job annulée)
L’imprimante ne peut pas stocker les données du travail d’impression à l’aide de la fonction Reserve
Job (Gestion des jobs). Le nombre maximal de travaux d’impression qu’il est possible de stocker sur la
mémoire de l’imprimante est atteint ou la mémoire du lecteur est insuffisante pour stocker un
nouveau travail. Pour stocker un nouveau travail d’impression, supprimez un travail stocké
précédemment. Par ailleurs, si vous avez enregistré des Confidential Jobs (Job confidentiel), vous
pouvez libérer de la mémoire en imprimant ces travaux.
Vous pouvez également augmenter l’espace mémoire disponible en affectant au paramètre RAM Disk
(Disque RAM) la valeur Normal ou Maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 70.
Pour effacer cette erreur, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux
menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau
de contrôle » à la page 61.
Reset (Réinitialisation)
L’interface actuelle de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les
autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données.
Reset All (Tout réinitialiser)
L’interface de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé.
L’imprimante redémarre automatiquement.
Reset to Save (Réinit.pour sauver)
Utilisation du panneau de contrôle
100
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Un paramètre du menu du panneau de contrôle a été modifié au cours d’une impression. Appuyez sur
la touche Marche/Arrêt pour effacer ce message. Le nouveau paramètre prendra effet une fois
l’impression terminée.
Vous pouvez également effacer ce message d’erreur en sélectionnant Reset (Réinitialisation)
ou Reset All (Tout réinitialiser) sur le panneau de contrôle. Les données d’impression
seront néanmoins supprimées.
ROM CHECK
L’imprimante vérifie la mémoire morte (ROM).
SELF TEST (Auto Test)
L’imprimante procède à un auto test et à une initialisation.
Service Req Cffff/Service Req Exxx (Entretien req. Cffff/Entretien req. Exxx)
Une erreur du contrôleur ou du moteur d’impression a été détectée. Mettez l’imprimante hors
tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l’imprimante sous tension. Si le message
d’erreur persiste, notez le numéro de l’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/Exxx), mettez
l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié.
Set MP Tray (Installer bac BM)
Ce message indique que le bac BM n’est pas correctement installé dans l’imprimante. Réinstallez ou
installez le bac BM conformément aux instructions.
Sleep (En veille)
L’imprimante est en mode d’économie d’énergie. Ce mode est désactivé lorsque l’imprimante reçoit
les données d’impression.
Toner Low (Niveau toner faible)
Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de la cartouche d’imagerie est faible.
Préparez une cartouche d’imagerie neuve.
Transfer Unit Needed Soon (Unité transfert bientôt requise)
Ce message apparaît lorsque la durée d’utilisation restante de l’unité de transfert est faible. Vous
pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Tranasfer Unit (Rempl.
Unité Transf.) s’affiche.
Utilisation du panneau de contrôle
101
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Turn Paper MP Tray (Bac BM Retourner pap.)/ Turn Paper Cassette1 (Bac 1 Retourner
papier)/ Turn Paper Cassette2 (Bac 2 Retourner papier)/ Turn Paper Cassette3 (Bac 3
Retourner papier)
La direction du papier chargé dans le bac BM ou le bac papier spécifié ne correspond pas à la direction
du papier requise. Orientez le papier en mode paysage.
Unable Clear Error (Impossible eff. err.)
L’imprimante ne peut pas effacer un message d’erreur parce que l’erreur n’a pas été résolue. Essayez de
résoudre une nouvelle fois le problème.
Warming Up (Préchauffage)
Le préchauffage de l’imprimante est en cours afin que l’unité de fusion soit prête à imprimer.
Write Error ROM P (Err. écriture ROM P)
Ce message indique une erreur interne au niveau de l’imprimante. Réinitialisez l’imprimante. Si cette
erreur persiste, contactez votre revendeur.
Writing ROM P (Ecriture ROM P)
Ce message indique qu’une opération d’écriture est en cours sur le module ROM présent dans
l’emplacement. Veuillez attendre que ce message disparaisse.
Wrong Password (MDP incorrect)
Aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe saisi.
Wrong Toner Cartridge (Crt. toner incorrecte)
Une cartouche d’imagerie incorrecte est installée. Installez uniquement les cartouches d’imagerie
répertoriées à la section « Consommables » à la page 25.
Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches d’imagerie, reportez-vous à la
section « Remplacement des consommables » à la page 127.
Utilisation du panneau de contrôle
102
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impression et suppression des données des travaux enregistrés
Les travaux d’impression enregistrés dans la mémoire de l’imprimante à l’aide des options Re-Print
Job (Réimprimer le job), Verify Job (Vérifier le job) et Stored Job (Job enregistré) de la fonction
Gestion des jobs peuvent être imprimés et supprimés à l’aide du Quick Print JobMenu (Menu
Impression rapide job) du panneau de contrôle. Il est possible d’imprimer les travaux
enregistrés à l’aide de l’option Confidential Job (Job confidentiel) du ConfidentialJobMenu (Menu
Job Confidentiel). Suivez les instructions de cette section.
Remarque :
Le paramètre RAM Disk (Disque RAM) du panneau de contrôle doit avoir la valeur Normal ou
Maximum pour que vous puissiez utiliser la fonction Gestion des jobs. Nous recommandons l’installation
d’une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d’informations sur l’augmentation de la
mémoire de votre imprimante, reportez-vous à la section « Installation d’un module mémoire » à la
page 121.
Utilisation du Menu Impression rapide des jobs
Procédez comme suit pour imprimer ou supprimer les données Re-Print Job (Réimprimer le job) et
Verify Job (Vérifier le job).
1. Assurez-vous que l’écran LCD affiche Ready (Prête), puis appuyez sur la touche r (droite)
pour accéder aux menus du panneau de contrôle.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu Quick Print JobMenu
(Menu Impression rapide job) apparaisse sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche
r (droite).
3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom d’utilisateur
approprié, puis appuyez sur la touche r (droite).
4. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom du travail
approprié, puis appuyez sur la touche r (droite).
5. Appuyez sur la touche r (droite), puis utilisez les touches d (bas) ou u (haut) pour sélectionner
le nombre de copies.
Pour supprimer le travail d’impression sans imprimer de copies, appuyez sur la touche d (bas)
pour afficher Delete (Supprimer) sur l’écran LCD.
Utilisation du panneau de contrôle
103
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
6. Appuyez sur la touche r (droite) pour lancer l’impression ou supprimer les données.
Utilisation du menu Menu Job confidentiel
Procédez comme suit pour imprimer ou supprimer les données Confidential Job (Job confidentiel).
1. Assurez-vous que l’écran LCD affiche Ready (Prête), puis appuyez sur la touche r (droite)
pour accéder aux menus du panneau de contrôle.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu
ConfidentialJobMenu (Menu Job Confidentiel) apparaisse sur l’écran LCD, puis
appuyez sur la touche r (droite).
3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom d’utilisateur
approprié, puis appuyez sur la touche r (droite).
4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres.
Pour entrer le mot de passe, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le
caractère, puis appuyez sur la touche r (droite) pour définir le caractère. Une fois tous les
caractères définis, appuyez sur la touche r (droite).
Remarque :
Si aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe que vous avez entré, le message
Wrong Password (MDP incorrect) apparaît brièvement sur l’écran LCD, puis l’imprimante
quitte les menus du panneau de contrôle. Vérifiez le mot de passe, puis réessayez.
5. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour faire défiler la liste jusqu’au nom du travail
approprié, puis appuyez sur la touche r (droite).
6. Utilisez la touche d (bas) ou u (haut) pour afficher Print (Imprimer).
Pour supprimer le travail d’impression, appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour afficher
Delete (Supprimer) sur l’écran LCD.
7. Appuyez sur la touche r (droite) pour lancer l’impression ou supprimer les données.
Utilisation du panneau de contrôle
104
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impression d’une feuille d’état de la configuration
1. Mettez l’imprimante sous tension. L’écran LCD affiche Ready (Prête).
2. Appuyez trois fois sur la touche r (droite). L’imprimante démarre l’impression d’une feuille
d’état de la configuration.
3. Vérifiez que les informations relatives aux options installées sont correctes. Si les options sont
correctement installées, elles apparaissent sous Hardware Configuration (Configuration
imprimante). Sinon, réinstallez-les.
Remarque :
❏ Si la feuille d’état de la configuration ne répertorie pas les options installées, vérifiez qu’elles sont
correctement connectées à l’imprimante.
❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état de la configuration correcte, contactez votre
revendeur.
❏ Imprimez la feuille d’état de la configuration sur du papier au format A4.
Annulation de l’impression
Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote d’impression.
Utilisation du panneau de contrôle
105
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Pour annuler un travail d’impression avant son envoi à partir de l’ordinateur, reportez-vous à la
section « Annulation de l’impression » à la page 175.
Utilisation de la touche Pause/Annulation
La touche W Pause/Annulation située sur votre imprimante constitue le moyen le plus simple et le
plus rapide d’annuler une impression. Le fait d’appuyer sur cette touche annule le travail en cours
d’impression ou le travail d’impression spécifié dans la mémoire de l’imprimante.
Procédez comme suit pour annuler le travail.
1. Appuyez sur la touche W Pause/Annulation.
2. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le travail que vous voulez annuler,
puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner Cancel Job (Annuler le
travail), puis appuyez sur la touche OK. L’impression est annulée.
Remarque :
❏ Sélectionnez Cancel All Jobs (Annuler ts travaux) lors de l’étape 3 pour annuler tous les
travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante.
❏ L’opération est annulée et l’impression redémarre après une minute d’inactivité.
❏ Une fois l’annulation de travaux terminée, l’imprimante sort du mode pause.
Utilisation du Menu Réinitialiser
Le fait de sélectionner Reset (Réinitialisation) dans le Reset Menu (Menu
Réinitialiser) du panneau de contrôle arrête l’impression, efface les travaux d’impression reçus
de l’interface active et efface les erreurs qui ont pu se produire au niveau de l’interface.
Procédez comme suit pour utiliser le Reset Menu (Menu Réinitialiser).
1. Appuyez sur la touche r (droite) pour accéder aux menus du panneau de contrôle.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) jusqu’à ce que le menu Reset Menu (Menu
Réinitialiser) apparaisse sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche r (droite).
Utilisation du panneau de contrôle
106
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche d (bas) pour afficher Reset
(Réinitialisation).
4. Appuyez sur la touche r (droite). L’impression est annulée. L’imprimante est prête à recevoir un
nouveau travail d’impression.
Interruption de l’impression
Si l’imprimante est partagée, il est possible d’interrompre le travail d’impression actuel pour imprimer
un travail d’impression différent.
Procédez comme suit pour utiliser cette fonction.
1. Appuyez sur la touche W Pause/Annulation pour arrêter le travail d’impression actuel.
2. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner le travail que vous voulez imprimer,
puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche d (bas) ou u (haut) pour sélectionner Interrupt Printing (Interr.
impression), puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
L’opération est annulée et l’impression redémarre après une minute d’inactivité.
Utilisation du panneau de contrôle
107
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 4
Installation des options
Unité papier en option
Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité papier en
option, reportez-vous à la section « Bac papier inférieur » à la page 31. Pour les caractéristiques,
reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 204.
Précautions de manipulation
Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d’installer l’option :
L’imprimante pèse environ 20 kg. Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la
porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
w
Avertissement:
Si vous ne soulevez pas correctement l’imprimante, elle risque de tomber et de vous blesser.
Installation de l’unité papier en option
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
Installation des options
108
Epson AcuLaser M7000 Series
c
Guide d'utilisation
Attention:
N’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de l’imprimante pour éviter de vous
électrocuter.
2. Retirez avec précaution l’unité papier en option de son carton et posez-la à l’endroit où vous avez
l’intention d’installer l’imprimante.
Remarque :
Les instructions ci-dessous expliquent comment installer deux unités papier en option.
3. Vérifiez que tous les éléments sont inclus.
a. unité papier en option
b. raccords
4. Tirez l’unité papier optionnelle vers l’extérieur.
Installation des options
109
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Installez préalablement les unités papier optionnelles.
Installation des options
110
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
6. Fixez les unités papier optionnelles avec les quatre raccords. Installez deux des quatre raccords à
l’intérieur, des deux côtés de l’unité papier optionnelle, et les deux autres raccords à l’extérieur, des
deux côtés.
Installation des options
111
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
7. Tirez le bac inférieur standard vers l’extérieur.
8. Veillez à soulever l’imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré
ci-dessous.
c
Attention:
Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Installation des options
112
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
9. Placez l’imprimante sur les unités papier en option. Alignez chacun des coins de l’imprimante sur
ceux des unités papier optionnelles. Abaissez ensuite l’imprimante jusqu’à ce qu’elle repose
fermement sur les unités papier optionnelles.
Remarque :
L’imprimante doit être portée par au moins deux personnes, plaçant leurs mains aux emplacements
indiqués.
Installation des options
113
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
10. Ouvrez le bac BM.
11. Retirez le bac BM de l’imprimante.
Installation des options
114
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
12. Fixez l’imprimante sur l’unité papier optionnelle avec les quatre raccords. Installez deux des
quatre raccords à l’intérieur, des deux côtés de l’imprimante.
Installation des options
115
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
13. Insérez le bac BM dans l’imprimante.
14. Fermez le bac BM.
15. Retirez les matériaux de protection des unités papier optionnelles.
16. Insérez toutes les unités papier.
17. Rebranchez le câble d’interface et le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la
configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la
page 160.
Installation des options
116
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Retrait de l’unité papier en option
Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Unité recto verso
Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et formats de papier que vous pouvez
utiliser avec l’unité recto verso, reportez-vous à la section « Unité recto verso » à la page 204.
Installation de l’unité recto verso
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
c
Attention:
N’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de l’imprimante pour éviter de vous
électrocuter.
Installation des options
117
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez les capots supérieur et inférieur des options et le cache du connecteur de l’unité recto
verso.
Remarque :
Gardez le capot supérieur de l’option, le capot inférieur de l’option et le cache du connecteur de l’unité
recto verso dans un lieu sûr afin de ne pas les perdre.
Installation des options
118
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Installez l’unité recto verso comme indiqué ci-dessous. Veillez à ce que les crochets de l’unité recto
verso s’enclenchent dans les pattes de l’imprimante et à ce que le connecteur de l’unité recto verso
s’insère dans la rainure.
4. Fixez l’unité recto verso avec les deux vis.
Installation des options
119
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Rebranchez le câble d’interface et le cordon d’alimentation et mettez ensuite l’imprimante sous
tension.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la
configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la
page 160.
Retrait de l’unité recto verso
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
2. Desserrez les deux vis de l’unité recto verso.
3. Appuyez sur la touche de déverrouillage pour déverrouiller les crochets, puis retirez l’unité recto
verso de l’imprimante.
Installation des options
120
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
4. Fixez le cache du connecteur de l’unité recto verso retiré lors de l’installation de l’unité recto
verso.
5. Fixez les capots supérieur et inférieur de l’option retirés lors de l’installation de l’unité recto verso.
6. Rebranchez le câble d’interface et le cordon d’alimentation et mettez ensuite l’imprimante sous
tension.
Module mémoire
En installant un module DIMM, vous pouvez porter la mémoire de l’imprimante à 320 Mo. Il se peut
que vous souhaitiez ajouter de la mémoire supplémentaire si vous avez des difficultés à imprimer des
graphiques complexes.
Installation d’un module mémoire
w
Avertissement:
En cas d’intervention à l’intérieur de l’imprimante, n’oubliez pas que certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
c
Attention:
Avant d’installer un module mémoire, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant
une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants
sensibles à l’électricité statique.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
Installation des options
121
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez le capot latéral droit en desserrant la vis située à l’arrière de l’imprimante et en faisant
coulisser le capot vers l’arrière.
3. Repérez l’emplacement de la mémoire vive.
* Emplacement de la mémoire vive
4. Insérez le module de mémoire d’expansion dans l’emplacement en faisant correspondre l’entaille
située sur le module de mémoire avec celle de l’emplacement.
Installation des options
122
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Assurez-vous de pousser les deux bords du module de mémoire jusqu’à ce que le bouton côté gauche
sorte.
c
Attention:
❏ Ne forcez pas lorsque vous insérez le module mémoire dans l’emplacement.
❏ Veillez à insérer le module mémoire dans le bon sens.
❏ Vous ne devez retirer aucun module de la carte de circuit imprimé, sinon l’imprimante ne
fonctionnera pas.
5. Réinstallez le capot droit sur l’imprimante comme indiqué ci-dessous.
Installation des options
123
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
6. Serrez la vis à l’arrière de l’imprimante.
w
Avertissement:
Serrez fermement la vis de manière à ce que le capot droit de l’imprimante ne tombe pas
lorsque vous déplacez l’imprimante.
7. Rebranchez le câble d’interface et le cordon d’alimentation et mettez ensuite l’imprimante sous
tension.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la
configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la
page 160.
Retrait d’un module mémoire
w
Avertissement:
En cas d’intervention à l’intérieur de l’imprimante, n’oubliez pas que certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
c
Attention:
Avant de retirer un module mémoire, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant
une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants
sensibles à l’électricité statique.
Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Installation des options
124
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Lorsque vous retirez un module mémoire de son emplacement, appuyez sur l’attache et tirez le
module mémoire vers l’extérieur.
Carte d’interface
L’imprimante est livrée avec un emplacement d’interface de type B vide. Différentes cartes d’interface
en option, permettant d’ajouter des interfaces à votre imprimante, sont disponibles.
Installation d’une carte d’interface
c
Attention:
Avant d’installer une carte d’interface, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant
une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants
sensibles à l’électricité statique.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface.
2. Retirez les vis et le cache de l’emplacement de la carte d’interface de type B comme indiqué
ci-dessous.
Installation des options
125
Epson AcuLaser M7000 Series
w
Guide d'utilisation
Avertissement:
Le retrait de vis et de capots non indiqués dans les instructions suivantes vous expose à des
zones de haute tension.
Remarque :
Conservez le cache en lieu sûr. Vous devrez le remettre en place si vous décidez ultérieurement de
retirer la carte d’interface.
3. Faites glisser fermement jusqu’au fond la carte d’interface dans l’emplacement prévu à cet effet,
puis revissez comme indiqué.
4. Rebranchez le câble d’interface et le cordon d’alimentation et mettez ensuite l’imprimante sous
tension.
Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d’état de la
configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la
page 160.
Retrait d’une carte d’interface
c
Attention:
Avant de retirer une carte d’interface, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant
une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants
sensibles à l’électricité statique.
Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Installation des options
126
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 5
Remplacement des consommables
Précautions en cours de remplacement
Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les
consommables.
Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec les
consommables.
w
Avertissement:
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et cette zone risquent
d’être très chaudes.
❏ Ne jetez pas au feu les consommables usagés car ils risqueraient d’exploser et de blesser
quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans
votre région.
❏ Ménagez un espace suffisant pour l’exécution de la procédure de remplacement. Pour remplacer
les consommables, vous allez devoir ouvrir certaines parties de l’imprimante (telles que son
capot).
❏ N’installez pas de consommables usagés dans l’imprimante.
Pour plus d’informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Manipulation
des consommables » à la page 18.
Messages de remplacement
Si des consommables arrivent en fin de vie, l’imprimante affiche les messages suivants sur l’écran LCD
ou dans la fenêtre de l’utilitaire EPSON Status Monitor.
Message sur l’écran LCD
Description
Replace Toner Cartridge (Remplacer cart. toner)
La cartouche d’imagerie a atteint la fin de sa durée de vie.
Remplacement des consommables
127
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Il est possible d’imprimer, même si ce message est affiché, jusqu’à ce que l’impression devienne pâle.
Avant de remplacer la cartouche d’imagerie, procédez comme suit pour vous assurer qu’elle est vide.
1. Retirez la cartouche d’imagerie de l’imprimante.
2. Secouez légèrement la cartouche d’imagerie d’avant en arrière.
3. Réinstallez la cartouche d’imagerie.
Si l’impression est toujours pâle, remplacez la cartouche d’imagerie.
Remplacement des consommables
128
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 6
Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
L’imprimante ne requiert qu’un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux,
mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement
humecté de détergent doux.
c
Attention:
Ne nettoyez jamais le capot de l’imprimante à l’aide d’alcool ou d’un diluant. Ces produits
chimiques peuvent endommager les composants et le boîtier. Veillez à ne pas renverser d’eau à
l’intérieur de l’imprimante ou sur ses composants électriques.
Nettoyage et transport de l’imprimante
129
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Nettoyage du rouleau du capteur
Bac BM
1. Ouvrez le bac BM.
2. Retirez le bac BM de l’imprimante.
Nettoyage et transport de l’imprimante
130
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Essuyez délicatement les parties en caoutchouc des rouleaux du capteur à l’aide d’un chiffon
humide bien essoré.
* rouleau du capteur
4. Insérez le bac BM dans l’imprimante.
Nettoyage et transport de l’imprimante
131
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Fermez le bac BM.
Bac papier inférieur
1. Tirez l’unité papier inférieure vers l’extérieur.
2. Retirez le capot du bac.
Nettoyage et transport de l’imprimante
132
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Essuyez délicatement les parties en caoutchouc du rouleau du capteur à l’aide d’un chiffon humide
bien essoré.
* rouleau du capteur
4. Réinstallez le capot du bac.
Nettoyage et transport de l’imprimante
133
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Insérez l’unité papier inférieure.
Transport de l’imprimante
Longues distances
Avant de déplacer l’imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l’imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.
❏ « Installation de l’imprimante » à la page 12
❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 15
Remballage de l’imprimante
Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans
son carton d’origine avec ses éléments de protection.
1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :
❏ Cordon d’alimentation
❏ Câbles d’interface
❏ Papier chargé
❏ Options installées
Nettoyage et transport de l’imprimante
134
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Cartouche d’imagerie
2. Replacez les éléments de protection sur l’imprimante, puis remettez cette dernière dans son carton
d’origine.
c
Attention:
Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Courtes distances
Avant de déplacer l’imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l’imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.
❏ « Installation de l’imprimante » à la page 12
❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 15
Si vous ne déplacez que l’imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes.
1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :
❏ Cordon d’alimentation
❏ Câbles d’interface
❏ Papier chargé
❏ Options installées
Nettoyage et transport de l’imprimante
135
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Veillez à soulever l’imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré
ci-dessous.
c
Attention:
Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Nettoyage et transport de l’imprimante
136
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 7
Dépannage
Elimination des bourrages papier
Si du papier se coince dans l’imprimante, des messages d’alerte s’affichent sur l’écran LCD et dans
l’utilitaire EPSON Status Monitor.
Message d’erreur
Voir
Clear paper jam and then reload
MP A (Supp. bourrage et recharger BM A)
Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier,
reportez-vous à la section « Bourrage papier BM A (bac BM ou capot A) » à la
page 138.
Clear paper jam and then reload
MP B A (Supp. bourrage et recharger BM B A)
Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier,
reportez-vous à la section « Bourrage papier BM B A (bac BM, capot B ou A) » à la
page 144.
Clear paper jam and then reload
MP C1 A (Supp. bourrage et recharger BM C1 A)
Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier,
reportez-vous à la section « Bourrage papier BM C1 A, Bourrage papier BM C2 A,
Bourrage papier BM C3 A (bac BM, toutes les unités papier et capot A) » à la
page 151.
Clear paper jam and then reload
MP C2 A (Supp. bourrage et recharger BM C2 A)
Clear paper jam and then reload
MP C3 A (Supp. bourrage et recharger BM C3 A)
Clear paper jam and then reload
DM (Supp. bourrage et recharger
DM)
Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier,
reportez-vous à la section « Bourrage papier DM (capot de l’unité recto verso) » à la
page 159.
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé
Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier.
❏ Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer
d’autres bourrages. Tirez délicatement et fermement le papier de manière à ne pas le déchirer, à ne
pas tomber et à ne pas vous blesser.
❏ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d’éviter de le déchirer.
Dépannage
137
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l’imprimante ou si le bourrage
survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur.
❏ Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramètre Paper Type (Type de support)
du pilote d’impression.
w
Avertissement:
❏ Sauf instruction spécifique dans ce guide, veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la
mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de
fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces
zones, attendez 40 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
Bourrage papier BM A (bac BM ou capot A)
1. Ouvrez le bac BM.
Dépannage
138
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Remarque :
Retirez le bac BM de l’imprimante, puis assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé à l’arrière du bac
BM.
Dépannage
139
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Ouvrez le capot A.
4. Saisissez la poignée de la cartouche d’imagerie et tirez la cartouche vers l’extérieur.
Remarque :
Placez la cartouche sur une surface propre et plane.
Dépannage
140
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Dépannage
141
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, tournez le rouleau pour ôter la tension au niveau du
papier, puis retirez le papier. Le rouleau à tourner est indiqué sur l’illustration ci-après.
Dépannage
142
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
6. Réinstallez la cartouche d’imagerie.
7. Fermez le capot A.
Dépannage
143
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier BM B A (bac BM, capot B ou A)
1. Ouvrez le bac BM.
2. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Dépannage
144
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Retirez le bac BM de l’imprimante, puis assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé à l’arrière du bac
BM.
3. Ouvrez le capot B.
Dépannage
145
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si l’unité recto verso optionnelle est installée, ouvrez le capot de l’unité recto verso avant d’ouvrir le
capot B.
4. Ouvrez le support papier en abaissant le levier indiqué par une étoile noire.
w
Avertissement:
Veillez à ne pas toucher les rouleaux de l’unité de fusion, ils peuvent être très chauds.
Dépannage
146
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement tout en tenant le support papier. Veillez à ne pas
déchirer le papier coincé.
6. Fermez le support papier et fermez le capot B.
Remarque :
Si l’unité recto verso est installée, fermez le capot de l’unité recto verso après avoir fermé le capot B.
Dépannage
147
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
7. Ouvrez le capot A.
8. Faites sortir la cartouche d’imagerie de l’imprimante en la tenant par la poignée.
Remarque :
Placez la cartouche sur une surface propre et plate.
Dépannage
148
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
9. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, tournez le rouleau pour ôter la tension au niveau du
papier, puis retirez le papier. Le rouleau à tourner est indiqué sur l’illustration ci-après.
Dépannage
149
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
10. Réinstallez la cartouche d’imagerie.
11. Fermez le capot A.
Dépannage
150
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier BM C1 A, Bourrage papier BM C2 A, Bourrage papier BM C3 A
(bac BM, toutes les unités papier et capot A)
Les instructions utilisent le bac inférieur standard C1 en guise d’exemple. Utilisez la même procédure
pour les unités papier en option C2 et C3.
1. Ouvrez le bac BM.
2. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Dépannage
151
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Retirez le bac BM de l’imprimante, puis assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé à l’arrière du bac
BM.
3. Retirez l’unité papier de l’imprimante.
4. Retirez le capot du bac et jetez le papier froissé. Réinstallez ensuite le capot du bac.
Dépannage
152
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
5. Retirez délicatement le papier coincé des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé.
6. Ouvrez le capot A.
Dépannage
153
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
7. Faites sortir la cartouche d’imagerie de l’imprimante en la tenant par la poignée.
Remarque :
Placez la cartouche sur une surface propre et plate.
8. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
Dépannage
154
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, tournez le rouleau pour ôter la tension au niveau du
papier, puis retirez le papier. Le rouleau à tourner est indiqué sur l’illustration ci-après.
9. Ouvrez le bac BM.
Dépannage
155
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
10. Retirez le bac BM de l’imprimante.
11. Si du papier est coincé, retirez-le délicatement des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier
coincé.
12. Insérez le bac BM dans l’imprimante.
Dépannage
156
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
13. Fermez le bac BM.
14. Réinsérez l’unité papier.
Dépannage
157
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
15. Réinstallez la cartouche d’imagerie.
16. Fermez le capot A.
Dépannage
158
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier DM (capot de l’unité recto verso)
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage pour déverrouiller les crochets. Ouvrez ensuite le capot
de l’unité recto verso.
2. Retirez délicatement le papier coincé au niveau du capot. Veillez à ne pas déchirer le papier.
Dépannage
159
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Fermez le capot de l’unité recto verso.
Impression d’une feuille d’état de la configuration
Pour vérifier l’état actuel de l’imprimante et vous assurer que les options sont correctement installées,
imprimez une feuille d’état de la configuration à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante ou du
pilote d’impression.
Pour imprimer une feuille d’état de la configuration à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante,
reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 105.
Pour imprimer une feuille d’état de la configuration à l’aide du pilote d’impression, reportez-vous à la
section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la page 180 (pour Windows).
Problèmes de fonctionnement
Le voyant Prête ne s’allume pas
Motif
Marche à suivre
Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché.
Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d’alimentation entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l’imprimante sous tension.
La prise électrique est commandée par un interrupteur
extérieur ou un minuteur automatique.
Vérifiez que l’interrupteur est bien allumé ou branchez un autre
appareil électrique sur la prise pour vérifier qu’elle fonctionne
correctement.
Dépannage
160
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
L’imprimante est en mode veille (la touche Réveil / Veille s’allume) ou en mode extinction (la touche Réveil /
Veille clignote).
Appuyez sur la touche Réveil / Veille pour faire revenir l’imprimante à l’état Prête.
L’imprimante ne s’éteint pas
Motif
Marche à suivre
L’imprimante est en mode extinction (la touche Réveil /
Veille clignote).
Patientez quelques instants. L’imprimante s’éteint après environ
50 secondes.
Pour que l’imprimante n’entre pas en mode extinction, affectez au
paramètre Power Off Timer (Minuterie extinction) dans
le Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) du
panneau de contrôle la valeur Off (Non). Reportez-vous à la
section « Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) » à la
page 90.
Le document ne s’imprime pas (voyant Prête éteint).
Motif
Marche à suivre
L’imprimante est hors ligne.
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour faire passer
l’imprimante à l’état Prête. Assurez-vous que le voyant Prête s’allume.
Une erreur a pu se produire.
Vérifiez sur le panneau LCD qu’aucun message d’erreur n’est affiché.
L’imprimante est en mode extinction (la touche Réveil /
Veille clignote).
Appuyez sur la touche Réveil / Veille pour faire revenir l’imprimante à l’état Prête.
Pour que l’imprimante n’entre pas en mode extinction, affectez au
paramètre Power Off Timer (Minuterie extinction) dans
le Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) du
panneau de contrôle la valeur Off (Non). Reportez-vous à la
section « Energy Saver Menu (Menu d’économie d’énergie) » à la
page 90.
Dépannage
161
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Le voyant Prête est allumé, mais rien ne s’imprime.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que votre ordinateur ne soit pas connecté correctement à l’imprimante.
Suivez les instructions illustrées dans le Guide d’installation.
Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.
Vérifiez les deux extrémités du câble entre l’imprimante et l’ordinateur.
Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.
Si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire de l’interface
parallèle, assurez-vous que vous utilisez un câble d’interface à
paire torsadée à double blindage d’une longueur inférieure à
1,8 mètre.
Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.
Votre logiciel d’application n’a pas été correctement
configuré pour votre imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est bien sélectionnée dans le logiciel.
Votre ordinateur ne possède pas suffisamment de mémoire pour traiter le volume de données de votre document.
Essayez de réduire la résolution de l’image de votre document
dans le logiciel d’application ou, si vous le pouvez, installez de la
mémoire supplémentaire sur votre ordinateur.
La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour (Windows
uniquement)
Motif
Marche à suivre
L’intervalle entre les mises à jour des informations relatives aux consommables est trop long.
Appuyez sur la touche Get Information Now (Obtenir infos
maintenant) dans la boîte de dialogue Consumable Info Settings
(Param. infos consommables). Vous pouvez également modifier
cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Consumable Info Settings
(Param. infos consommables).
Impossible d’installer les logiciels ou les pilotes
Motif
Marche à suivre
Vous ne vous connectez pas au système d’exploitation à
l’aide de droits d’administrateur.
Connectez-vous au système d’exploitation à l’aide de droits d’administrateur.
Dépannage
162
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impossible d’accéder à l’imprimante partagée
Motif
Marche à suivre
Le Share name (nom de partage) de l’imprimante partagée contient des caractères non adaptés.
Le Share name (nom de partage) ne doit pas contenir d’espaces
ou de tirets.
Il n’est pas possible d’installer un autre pilote sur l’ordinateur client, même si le système d’exploitation du serveur d’impression et le système d’exploitation du client
sont différents.
Installez les pilotes d’impression à partir du Software Disc.
Le système réseau est à l’origine du problème.
Demandez l’aide de l’administrateur réseau.
Remarque :
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.
*
SE serveur
SE client
Pilote supplémentaire
Windows XP*
Clients Windows XP
Intel Windows 2000 ou XP
Clients Windows XP x64
x64 Windows XP
Windows XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64*
Clients Windows XP
Windows XP et Windows Server 2003
Clients Windows XP x64
x64 Windows XP et Windows Server
2003
Windows 7, Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64 ou Server 2008 R2
Clients Windows 7, Vista ou XP
x86 type 3 - mode utilisateur
Clients Windows 7 x64, Vista x64 ou
XP x64
x64 type 3 - mode utilisateur
Le pilote additionnel pour Windows XP x64 et Server 2003 x64 peut être utilisé avec Windows XP Service Pack 2, Windows
2003 Service Pack 1 ou une version ultérieure.
Dépannage
163
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Problèmes d’impression
Impossible d’imprimer la police
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous utilisiez les polices de l’imprimante à
la place des polices TrueType spécifiées (Windows).
Dans le pilote d’impression, activez la case à cocher Print TrueType fonts as bitmap (Imprimer les True Type en tant que
bitmaps) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée).
Votre imprimante ne prend pas en charge la police sélectionnée.
Vérifiez que vous avez installé la bonne police. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des polices.
L’impression contient des caractères incorrects.
Motif
Marche à suivre
Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’interface sont
correctement branchées.
Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.
Si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire de l’interface
parallèle, assurez-vous que vous utilisez un câble d’interface à
paire torsadée à double blindage d’une longueur inférieure à
1,8 mètre.
Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.
Le paramètre d’émulation pour le port n’est peut-être
pas correct.
Indiquez le mode d’émulation à l’aide des menus du panneau de
contrôle de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation
Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Remarque :
Si la feuille d’état de la configuration ne s’imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été
endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
Dépannage
164
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
La position de l’impression n’est pas correcte.
Motif
Marche à suivre
La longueur et les marges de la page n’ont peut-être pas
été correctement configurées dans votre application.
Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la
page sont correctement définis dans votre logiciel.
Il est possible que le paramètre de taille du papier ne soit
pas correct.
Vérifiez que la taille de papier appropriée est configurée dans le
Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Il est possible que le paramètre MP Tray Size (Format
Bac BM) ne soit pas correct.
Lors du chargement de papier dont la taille n’est pas définie à
l’aide du paramètre Auto, indiquez la taille de papier appropriée à
l’aide du commutateur de taille papier du bac ou du paramètre MP
Tray Size (Format Bac BM) du Tray Menu (Menu Bac) sur le
panneau de contrôle.
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.
Motif
Marche à suivre
Le paramètre d’émulation de l’imprimante dans votre
logiciel n’est pas correct.
Vérifiez que votre logiciel est défini pour l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/
Page, votre application doit être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.
La mémoire dont vous disposez est insuffisante.
Les graphiques nécessitent une grande quantité de mémoire.
Installez un module de mémoire approprié. Reportez-vous à la
section « Module mémoire » à la page 121.
Les transparents sont vierges à leur sortie du bac BM
Retirez les transparents du bac BM. Confirmez le type et la taille du papier, puis chargez le type de
transparent approprié.
Remarque :
❏ Lors de l’utilisation de transparents, chargez-les dans le bac BM et affectez au paramètre Paper Type
(Type de support) la valeur Transparency (Transparent) dans le pilote d’impression.
❏ Lorsque le paramètre Paper Type (Type de support) dans le pilote d’impression a la valeur
Transparency (Transparent), chargez uniquement des transparents pour imprimantes laser
couleur Epson.
Dépannage
165
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Problèmes de qualité d’impression
L’arrière-plan est foncé ou sale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères
imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat
optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité
supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 198.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Il est possible que le paramètre Density (Densité) produise des résultats trop foncés.
Dans le pilote d’impression, cliquez sur Extended Setting (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options),
puis réduisez le paramètre Density (Densité).
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.
Motif
Marche à suivre
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
La cartouche d’imagerie a quasiment atteint la fin de sa
durée de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche d’imagerie arrive en fin de vie,
essayez la procédure suivante. Retirez la cartouche d’imagerie,
secouez-la légèrement d’avant en arrière, puis réinstallez-la dans
l’imprimante. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement
des consommables » à la page 127.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet
Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
Dépannage
166
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
d’imagerie.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement des consommables » à la page 127.
L’impression des images en demi-teinte est inégale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé.
La cartouche d’imagerie a quasiment atteint la fin de sa
durée de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche d’imagerie arrive en fin de vie,
essayez la procédure suivante. Retirez la cartouche d’imagerie,
secouez-la légèrement d’avant en arrière, puis réinstallez-la dans
l’imprimante. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement
des consommables » à la page 127.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet
Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
Le paramètre de gradation est trop petit lors de l’impression de graphiques.
Utilisateurs de Windows : sous l’onglet Basic Settings (Principal)
du pilote d’impression, cliquez sur l’onglet Advanced (Avancé)
et sélectionnez le bouton More Settings (Plus d’options). Sélectionnez ensuite Halftoning (Tramage).
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
d’imagerie.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Taches de toner
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier
pour imprimante laser couleur Epson ou du papier lisse de qualité
supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le
choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 198.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Dépannage
167
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
d’imagerie.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
L’imprimante est sensible à l’humidité absorbée par le papier. Plus
le papier contient d’humidité, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères
imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat
optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité
supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 198.
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges.
Motif
Marche à suivre
L’imprimante a chargé plusieurs feuilles en même
temps.
Retirez la pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface
plane pour en aligner les bords et rechargez le papier.
Il se peut que le problème soit lié à votre logiciel ou à
votre câble d’interface.
Imprimez une feuille d’état de la configuration. Reportez-vous à la
section « Impression d’une feuille d’état de la configuration » à la
page 160. Si une page blanche sort, le problème peut venir de
votre imprimante. Mettez l’imprimante hors tension et contactez
votre revendeur.
Il est possible que le paramètre de taille du papier ne soit
pas correct.
Vérifiez que la taille de papier appropriée est configurée dans le
Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Il est possible que le paramètre MP Tray Size (Format
Bac BM) ne soit pas correct.
Lors du chargement de papier dont la taille n’est pas définie à
l’aide du paramètre Auto, indiquez la taille de papier appropriée à
l’aide du paramètre MP Tray Size (Format Bac BM) du Tray
Menu (Menu Bac) sur le panneau de contrôle.
Dépannage
168
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
La cartouche d’imagerie a quasiment atteint la fin de sa
durée de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche d’imagerie arrive en fin de vie,
essayez la procédure suivante. Retirez la cartouche d’imagerie,
secouez-la légèrement d’avant en arrière, puis réinstallez-la dans
l’imprimante. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement
des consommables » à la page 127.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet
Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
d’imagerie.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement des consommables » à la page 127.
L’image imprimée est claire ou pâle.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il est possible que le mode Toner Save (Economie de
toner) soit activé.
Désactivez le mode Toner Save (Economie de toner) depuis le
pilote d’impression ou les menus du panneau de contrôle de
l’imprimante.
Utilisateurs de Windows : sous l’onglet Basic Settings (Principal)
du pilote d’impression, cliquez sur Advanced (Avancé) et sélectionnez le bouton More Settings (Plus d’options). Désactivez
ensuite la case à cocher Toner Save (Economie de toner).
La cartouche d’imagerie approche de la fin de sa durée
de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche d’imagerie arrive en fin de vie,
essayez la procédure suivante. Retirez la cartouche d’imagerie,
secouez-la légèrement d’avant en arrière, puis réinstallez-la dans
l’imprimante. Si le problème n’est pas résolu, remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section « Remplacement
des consommables » à la page 127.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche d’imagerie en consultant l’onglet
Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
d’imagerie.
Remplacez la cartouche d’imagerie. Reportez-vous à la section
« Remplacement des consommables » à la page 127.
Il est possible que le paramètre Density (Densité) produise des résultats trop clairs.
Dans le pilote d’impression, cliquez sur Extended Setting (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options),
puis augmentez le paramètre Density (Densité).
Dépannage
169
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Le côté non imprimé de la page est sale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que du toner se soit renversé dans le chemin du
papier.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Moins bonne qualité d’impression
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne peut pas imprimer au niveau de qualité
requis en raison d’une mémoire insuffisante et diminue
automatiquement la qualité afin de pouvoir poursuivre
l’impression.
Vérifiez si l’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez
de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote
d’impression.
Si RAM Disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le
panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire
disponible en affectant à ce paramètre la valeur Off (Non).
Problèmes de mémoire
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours
Motif
Marche à suivre
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours.
Réduisez le contenu des travaux d’impression ou augmentez la
mémoire disponible au niveau de l’imprimante. Vous pouvez
augmenter la mémoire disponible en installant un module de
mémoire en option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Installation d’un module mémoire » à la page 121.
Si RAM disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le
panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire
disponible en affectant à ce paramètre la valeur off (Non).
Dépannage
170
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d’impression.
Réduisez le contenu des travaux d’impression ou augmentez la
mémoire disponible au niveau de l’imprimante. Vous pouvez
augmenter la mémoire disponible en installant un module de
mémoire en option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Installation d’un module mémoire » à la page 121.
Si RAM disk (Disque RAM) a la valeur Maximum ou Normal sur le
panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l’espace mémoire
disponible en affectant à ce paramètre la valeur off (Non).
Problèmes liés à l’alimentation en papier
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement.
Motif
Marche à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.
Vérifiez que les guides papier de tous les bacs à papier et du bac
BM sont positionnés en fonction du format du papier.
Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas
correct.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la source d’alimentation papier
adéquate dans votre logiciel.
Il est possible que l’alimentation papier ne contienne pas
de papier.
Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.
Le format du papier chargé diffère de celui configuré
dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du
pilote d’impression.
Assurez-vous que le format de papier et l’alimentation papier
définis dans le panneau de contrôle ou le pilote d’impression sont
corrects.
Le bac BM ou les bacs à papier contiennent peut-être
trop de papier.
Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour
connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier,
reportez-vous à la section « Général » à la page 200.
Si le papier n’est pas entraîné depuis l’unité papier en
option, il est possible que l’unité ne soit pas installée
correctement.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’unité, reportez-vous
à la section « Unité papier en option » à la page 108.
Le rouleau du capteur est sale.
Nettoyez le rouleau du capteur. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Nettoyage du rouleau du capteur » à la
page 130.
Dépannage
171
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Le bac à papier en option n’est peut-être pas installé
correctement.
Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 108
pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en
option.
Problèmes lors de l’utilisation des options
Imprimez une feuille d’état de la configuration pour vérifier que les options sont correctement
installées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état de la
configuration » à la page 160.
Le message Invalid AUX I/F Card (Carte I/F AUX incorrecte) s’affiche sur l’écran
LCD.
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne parvient pas à reconnaître la carte d’interface en option que vous avez installée.
Mettez l’imprimante hors tension et retirez la carte. Assurez-vous
que le modèle de la carte d’interface est pris en charge.
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel.
Motif
Marche à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.
Vérifiez que les guides papier des bacs à papier en option sont
positionnés en fonction du format du papier.
Le bac à papier en option n’est peut-être pas installé
correctement.
Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 108
pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en
option.
Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas
correct.
Assurez-vous que vous avez sélectionné la source de papier adéquate dans votre application.
Le bac ne contient peut-être pas de papier.
Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.
Le bac contient peut-être trop de papier.
Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour
connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier,
reportez-vous aux sections « Bac BM » à la page 28 et « Bac papier
inférieur » à la page 31.
Dépannage
172
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Le format de papier défini n’est pas correct.
Veillez à placer les guides papier du bac à papier en option correctement.
Impossible d’utiliser une option installée
Motif
Marche à suivre
L’option installée n’est pas configurée dans le pilote
d’impression.
Pour les utilisateurs de Windows :
Vous devez définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options »
à la page 180.
Le produit optionnel n’est pas disponible.
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne reconnaît pas le produit optionnel.
Imprimez une feuille d’état de la configuration afin de déterminer
si l’imprimante reconnaît le produit optionnel. Si ce n’est pas le
cas, réinstallez le produit optionnel.
Le paramètre pour identifier les options peut être défini
manuellement.
Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 180 pour définir le pilote d’impression de manière à ce qu’il
mette à jour automatiquement les informations sur les options.
Correction des problèmes USB
Si vous avez des difficultés à utiliser l’imprimante avec une connexion USB, vérifiez si le problème que
vous rencontrez est répertorié ci-après et appliquez les actions recommandées.
Connexion USB
Il arrive que les câbles ou connexions USB soient à l’origine de problèmes USB.
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l’imprimante directement au port USB de
l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de
raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau.
Dépannage
173
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Système d’exploitation Windows
Votre ordinateur doit disposer d’un système d’exploitation préinstallé pris en charge par cette
imprimante ou d’un système d’exploitation Windows XP, Vista, Server 2003 ou Server 2008 mis à
niveau vers un système d’exploitation pris en charge par cette imprimante. Vous ne pouvez pas
installer ou exécuter un pilote d’impression USB sur un ordinateur qui n’est pas conforme à ces
spécifications ou qui n’intègre pas un port USB.
Pour plus d’informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.
Installation du logiciel d’impression
Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engendrer des problèmes d’USB. Prenez
note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommandées pour garantir une
installation adéquate.
Vérification de l’installation du logiciel d’impression
Si vous utilisez Windows, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d’installation fourni
avec l’imprimante pour installer le logiciel d’impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de
Microsoft risque d’être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes), puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de votre imprimante.
2. Cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression) dans le menu contextuel affiché et
cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle partie du pilote.
Si l’option About (A propos de) figure dans le menu contextuel, cliquez dessus. Si une boîte de
message contenant le texte « Unidrv Printer Driver (Pilote d’impression Unidrv) » s’affiche, vous
devez réinstaller le logiciel d’impression en suivant la procédure du Guide d’installation. Si
l’option About (A propos de) ne s’affiche pas, cela signifie que le logiciel d’impression a été installé
correctement.
Remarque :
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue
d’installation de logiciels s’affiche au cours de la procédure d’installation, cliquez sur Continue Anyway
(Continuer). Si vous cliquez sur STOP Installation (ARRETER l’installation), vous devrez de nouveau
procéder à l’installation du logiciel d’impression.
Dépannage
174
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Messages d’état et d’erreur
L’état et les messages d’erreur de l’imprimante s’affichent sur l’écran LCD. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Messages d’état et d’erreur » à la page 93.
Annulation de l’impression
Pour annuler un travail d’impression sur le panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la
section « Annulation de l’impression » à la page 105.
Pour annuler un travail d’impression avant son envoi à partir de l’ordinateur, reportez-vous à la
section « Annulation d’un travail d’impression » à la page 43.
Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3
Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’impression à l’aide du
pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d’impression PostScript.
L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript.
Motif
Marche à suivre
Le paramétrage du mode d’émulation de l’imprimante
n’est pas correct.
L’imprimante est réglée en mode Auto par défaut afin de pouvoir
déterminer automatiquement le codage utilisé dans les données
du travail d’impression reçu et sélectionner le mode d’émulation
approprié. Dans certains cas, cependant, l’imprimante ne peut
sélectionner le mode d’émulation approprié. Dans ce cas, elle doit
être réglée manuellement sur PS3.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu
(Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à
la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Le paramétrage du mode d’émulation de l’imprimante
n’est pas correct pour l’interface que vous utilisez.
Il est possible de régler le mode d’émulation individuellement
pour chaque interface recevant les données d’un travail d’impression. Réglez le mode d’émulation de l’interface que vous utilisez sur PS3.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu
(Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à
la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 67.
Dépannage
175
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante n’imprime pas.
Motif
Marche à suivre
Un pilote d’impression incorrect est sélectionné.
Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript utilisé pour
imprimer est sélectionné.
Le Emulation Menu (Menu Emulation) du panneau
de contrôle de l’imprimante est défini sur un mode autre
que Auto ou PS3 pour l’interface utilisée.
Réglez le paramètre du mode sur Auto ou PS3.
L’imprimante ou son pilote ne s’affiche pas dans les utilitaires de la
configuration de l’imprimante (Macintosh uniquement)
Motif
Marche à suivre
Le nom de l’imprimante a été modifié.
Renseignez-vous auprès de l’administrateur réseau et sélectionnez le nom d’imprimante approprié.
Le paramètre AppleTalk zone (Zone AppleTalk) est incorrect (Mac OS X 10.4/10.5).
Ouvrez Print & Fax (Imprimantes et fax) sous Mac OS X 10.5 ou
Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) sous Mac OS X 10.4 ou version antérieure, puis sélectionnez
la zone AppleTalk zone (Zone AppleTalk) à laquelle l’imprimante
est connectée.
La police imprimée est différente de celle qui est affichée.
Motif
Marche à suivre
Les polices d’écran PostScript ne sont pas installées.
Les polices d’écran PostScript doivent être installées sur l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée
est remplacée par une autre police pour l’affichage à l’écran.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Spécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant la
Font Substitution Table (Table de substitution des polices).
Les polices de substitution adaptées ne sont pas définies
de manière correcte au niveau de l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante
Dépannage
176
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Impossible d’installer les polices d’imprimante
Motif
Marche à suivre
Le Emulation menu (Menu Emulation) dans le panneau de contrôle de l’imprimante n’est pas défini sur PS3
pour l’interface utilisée.
Définissez le paramètre du Emulation Menu (Menu Emulation) sur PS3 pour l’interface utilisée, puis essayez de réinstaller
les polices d’imprimante.
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.
Motif
Marche à suivre
Le paramètre Print Quality (Qualité) a la valeur Fast (Rapide).
Affectez au paramètre Print Quality (Qualité) la valeur Fine (Fin).
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire.
Augmentez la mémoire de l’imprimante.
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.
Motif
Marche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Vérifiez
que le paramètre Data Format (Format de données), accessible en
cliquant sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
des Properties (Propriétés) de l’imprimante, a la valeur ASCII ou
TBCP.
Le paramètre Data Format (Format de données) dans les
Properties (Propriétés) de l’imprimante n’a pas la valeur
ASCII ou TBCP.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, Vista x64, XP
ou XP x64, cliquez sur l’onglet Device Settings (Paramètres du
périphérique) dans les Properties (Propriétés) de l’imprimante,
puis sur le paramètre Output Protocol (Protocole de sortie) et
sélectionnez ASCII ou TBCP.
Pour les utilisateurs de Macintosh uniquement
Le paramètre d’impression de l’application spécifie un
codage binaire.
L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Assurez-vous que le paramètre d’impression de l’application spécifie
un codage ASCII.
Dépannage
177
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.
Motif
Marche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de
modifier le format ou le codage de données, Photoshop par
exemple, vérifiez que le paramètre de l’application correspond à
celui du pilote d’impression.
Le paramètre Data Format (Format de données) ne correspond pas au format de données défini dans l’application.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
L’ordinateur est connecté au réseau à l’aide du protocole
AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le
paramètre Send CTRL+D Before Each Job (Envoyer
CTRL+D avant chaque tâche) ou Send CTRL+D After
Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) sous
l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique)
de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante a la valeur Yes (Oui).
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Les données à imprimer sont trop volumineuses.
Assurez-vous que les paramètres Send CTRL+D Before Each Job
(Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) et Send CTRL+D After
Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) ont la valeur
No (Non).
Cliquez sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante
et, pour le paramètre Data Format (Format des données), remplacez l’option ASCII (par défaut) par TBCP (protocole de communications binaires référencées).
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur On (Oui),
l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary
(Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 81.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Impossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseau
Cliquez sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante
et, pour le paramètre Data Format (Format des données), remplacez l’option ASCII (par défaut) par TBCP (protocole de communications binaires référencées).
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur On (Oui),
l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary
(Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 81.
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)
Motif
Marche à suivre
La version de Mac OS que vous utilisez n’est pas prise en
charge.
Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des
ordinateurs Macintosh exécutant Mac OS X 10.4.11 ou version
ultérieure.
Dépannage
178
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 8
A propos du logiciel d’impression
Utilisation du logiciel d’impression pour Windows
Utilisation du pilote d’impression
Le pilote d’impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l’imprimante de
manière à obtenir des résultats optimaux.
Remarque :
L’aide en ligne du gestionnaire d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de
l’imprimante.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :
N’appuyez pas sur la touche d’alimentation et n’activez pas manuellement le mode de veille de
l’ordinateur lors de l’impression.
Accès au pilote d’impression
Vous pouvez accéder au pilote d’impression à partir de n’importe quel programme ou à partir de votre
système d’exploitation Macintosh.
Les paramètres d’impression définis à partir des applications Windows annulent les paramètres
définis à partir du système d’exploitation.
A partir de l’application
Cliquez sur Print (Imprimer), Print Setup (Configuration de l’impression) ou Page Setup
(Format d’impression) dans le menu File (Fichier). Si nécessaire, cliquez sur Setup
(Configuration), sur Options, sur Properties (Propriétés) ou sur plusieurs de ces boutons.
Utilisateurs de Windows 7
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes). Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis sur Printing
preferences (Options d’impression).
A propos du logiciel d’impression
179
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Utilisateurs de Windows Vista ou Server 2008
Cliquez sur
Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis
double-cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
l’imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression).
Utilisateurs de Windows XP ou Server 2003
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Printing
Preferences (Options d’impression).
Impression d’une feuille d’état de la configuration
Si vous souhaitez vérifier l’état de l’imprimante, imprimez une feuille d’état à partir du pilote
d’impression.
Remarque :
Imprimez la feuille d’état de la configuration sur du papier au format A4 (paysage).
1. Accédez au pilote d’impression.
2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Configuration dans Print
Status Sheets (Imprimer des feuilles d’état).
Configuration avancée
La boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) vous permet de définir de nombreux
paramètres. Pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur Extended Settings (Configuration
avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options).
Configuration des options
Le pilote d’impression peut automatiquement mettre à jour les informations des options installées si
l’option Update the Printer Option Info Automatically (Configuration automatique des
options de l’imprimante) est sélectionnée.
1. Accédez au pilote d’impression.
2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis sélectionnez Update the Printer
Option Info Automatically (Configuration automatique des options de l’imprimante).
A propos du logiciel d’impression
180
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Affichage des informations relatives aux consommables
La durée de vie restante des consommables est affichée sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
❏ Cette fonction n’est disponible que lorsque l’utilitaire EPSON Status Monitor est installé.
❏ Il est possible que ces informations ne correspondent pas à celles affichées sous EPSON Status
Monitor. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées au sujet des
consommables.
❏ Si les consommables utilisés ne sont pas des consommables d’origine, l’indicateur de niveau et l’icône
d’alerte affichant la durée de vie restante ne sont pas affichés.
Commande des consommables et des pièces d’entretien
Cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la
page 188.
Remarque :
Cette fonction n’est disponible que lorsque l’utilitaire EPSON Status Monitor est installé.
Utilisation de l’utilitaire EPSON Status Monitor
EPSON Status Monitor est un utilitaire qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur
son état.
Installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que Windows est en cours d’exécution sur
votre ordinateur.
2. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD.
Remarque :
Si l’écran Epson Install Navi ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur
Start (Démarrer),
sur Computer (Ordinateur) (pour Windows 7, Vista ou Server 2008) ou sur l’icône My Computer
(Poste de travail) du bureau (Windows XP ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur Open (Ouvrir) dans le menu qui s’affiche, puis
double-cliquez sur Epsetup.exe.
A propos du logiciel d’impression
181
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
3. Cliquez sur Software List (Liste des logiciels).
Remarque :
❏ Reportez-vous au Guide réseau pour obtenir des informations sur l’installation de l’utilitaire
EPSON Status Monitor dans un réseau.
❏ Si vous souhaitez utiliser l’imprimante via le serveur d’impression, vous devez installer
l’utilitaire EPSON Status Monitor à partir du Software Disc en vous connectant à chaque client
en tant qu’utilisateur disposant de droits d’administrateur.
4. Sélectionnez Epson Status Monitor, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant).
5. Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accept (Accepter).
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Cancel (Annuler).
Accès à l’utilitaire EPSON Status Monitor
Cliquez sur l’icône EPSON Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez le nom et le menu de
l’imprimante auxquels vous souhaitez accéder.
A propos du logiciel d’impression
182
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Vous pouvez également accéder à l’utilitaire EPSON Status Monitor en cliquant sur le bouton
Simple Status (État simple) sous l’onglet Optional Settings (Options) du pilote d’impression.
❏ La boîte de dialogue Order Online (Commander en ligne) apparaît également lorsque vous cliquez
sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote
d’impression.
*
About (A propos de)
Vous pouvez obtenir des informations sur l’utilitaire EPSON Status Monitor, notamment
la version du produit ou de l’interface.
Simple Status (État simple)
Vous pouvez vérifier les avertissements, les erreurs et l’état de l’imprimante.
Detailed Status (État détaillé)*
Vous pouvez surveiller l’état détaillé de l’imprimante. Lorsqu’un problème survient, la
solution la plus probable est mentionnée. Reportez-vous à la section « Detailed Status
(État détaillé) » à la page 184.
Informations relatives aux
Replacement Parts (Pièces
de rechange)*
Vous pouvez obtenir des informations relatives aux alimentations papier et aux pièces
de rechange. Reportez-vous à la section « Informations relatives aux Replacement Parts
(Pièces de rechange) » à la page 184.
Job Information (Informations jobs)*
Vous pouvez consulter les informations relatives aux travaux d’impression.
Reportez-vous à la section « Job Information (Informations jobs) » à la page 185.
Notice Settings (Paramètres
Avertissement)
Vous pouvez définir des paramètres de surveillance spécifiques. Reportez-vous à la
section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 187.
Order Online (Commander
en ligne)
Vous pouvez commander les consommables et les pièces d’entretien en ligne.
Reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 188.
Tray Icon Settings
Vous pouvez définir les informations affichées lorsque vous double-cliquez sur l’icône
de la barre d’état système et qu’aucun travail n’est envoyé à partir de l’ordinateur.
Vous pouvez également accéder aux menus en cliquant sur l’onglet adapté de chaque fenêtre d’information.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
L’utilitaire EPSON Status Monitor n’est pas disponible en cas d’impression à partir d’une connexion
Bureau à distance.
A propos du logiciel d’impression
183
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Detailed Status (État détaillé)
Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange)
a.
Paper (Papier):
Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant
dans l’alimentation papier.
b.
Toner:
Indique la durée de vie restante de la cartouche d’imagerie. L’icône du toner clignote
lorsque la cartouche d’imagerie est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
c.
Bouton Order Online (Commander
en ligne) :
Ce bouton vous permet de commander des consommables et des pièces d’entretien en
ligne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en
ligne) » à la page 188.
Remarque :
La durée de vie restante des pièces de rechange n’est affichée que lors de l’utilisation de pièces d’origine
Epson.
A propos du logiciel d’impression
184
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Job Information (Informations jobs)
a.
Job Name (Nom
de job):
Affiche les noms des travaux d’impression de l’utilisateur. Les travaux d’impression d’un
autre utilisateur sont désignés par --------.
b.
Status (État):
Waiting (En attente):
Indique que le travail est en attente d’impression.
Spooling (Bobinage):
Indique que le travail d’impression est envoyé au spouleur de l’ordinateur.
Deleting (Suppression):
Indique que le travail d’impression est en cours de suppression.
Printing (Impression):
Indique que le travail est en cours d’impression.
Completed (Terminée):
Indique que le travail d’impression est terminé.
Canceled (Annulée):
Indique que le travail d’impression a été annulé.
Held (Suspendue):
Indique que le travail d’impression est suspendu.
c.
User (Utilisateur):
Affiche le nom de l’utilisateur.
d.
Computer (Ordinateur):
Affiche le nom de l’ordinateur à partir duquel le travail d’impression est envoyé.
e.
Job Type (Type de
job):
Affiche le type de travail. Pour plus d’informations sur la fonction Gestion des jobs, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Gestion des jobs » à la page 58.
A propos du logiciel d’impression
185
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
f.
Bouton Cancel
Job (Annuler job) :
Annule le travail d’impression sélectionné.
g.
Bouton Print
(Impr.) :
Permet d’imprimer le travail suspendu.
h.
Bouton Refresh
(Actualiser) :
Actualise les informations du menu.
i.
Bouton Display
Settings (Paramètres d’affichage) :
Ouvre la boîte de dialogue Display Settings (Paramètres d’affichage) dans laquelle vous
pouvez sélectionner des éléments et l’ordre de leur apparition sur l’écran Job Information
(Informations jobs) ainsi que le type de travaux à afficher.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
Les connexions LPR de Windows XP partagées et les connexions TCP/IP standard de Windows XP
partagées avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction Job Management (Gestion des
travaux).
L’onglet Job Information (Informations jobs) est disponible avec les connexions suivantes :
Environnements serveurs et clients :
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou
Server 2003 x64 avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64.
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard Windows Vista, Vista x64, Server 2008,
Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 avec Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64.
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP EpsonNet Print Windows Vista, Vista x64,
Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 avec des clients Windows Vista,
Vista x64, XP ou XP x64.
Environnements clients uniquement :
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP ou XP x64).
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP ou
XP x64).
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP EpsonNet Print (sous Windows 7, Vista, Vista x64,
XP ou XP x64).
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans les cas suivants :
❏ si vous utilisez une carte d’interface Ethernet optionnelle qui ne prend pas en charge cette fonction,
A propos du logiciel d’impression
186
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ si le compte utilisateur permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se
connecter au serveur.
Notice Settings (Paramètres Avertissement)
a.
Case à cocher Monitor the Printing Status (Contrôler l’état d’impression) :
Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status Monitor contrôle
l’état de l’imprimante lors du traitement d’un travail d’impression.
b.
Bouton More Settings (Plus d’options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) dans laquelle vous
pouvez définir la méthode d’affichage de l’icône de la barre d’état système.
c.
Pop-up Notice (Avertissement
contextuel):
Définit la notification qui doit être affichée.
d.
Case à cocher Allow monitoring
of shared printers (Autoriser le
contrôle des imprimantes partagées) :
Lorsque cette case à cocher est activée, il est possible de gérer une
imprimante partagée avec d’autres ordinateurs.
e.
Bouton More Settings (Plus d’options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) dans laquelle vous
pouvez définir la méthode de communication avec l’imprimante partagée.
f.
Case à cocher Display the Order
Online window automatically
(Afficher automatiquement la fenêtre Commander en ligne) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) s’affiche automatiquement lorsque le niveau d’une
pièce de rechange devient faible ou qu’une pièce de rechange est arrivée en
fin de vie.
Si vous connectez l’imprimante via un serveur avec Windows Point & Print
(Pointer et imprimer) et que le serveur et le client fonctionnent tous deux
sous Windows XP ou version ultérieure, elle communique grâce à la
fonction de communication du système d’exploitation. Par conséquent
vous pouvez contrôler l’imprimante sans avoir à activer cette case à cocher.
A propos du logiciel d’impression
187
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
g.
Case à cocher Display once a day
when a replacement part is low
(Afficher une fois par jour lorsqu’une pièce de rechange est en
fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) s’affiche automatiquement une fois par jour lorsque
vous lancez l’impression ou affichez l’état de l’imprimante via EPSON Status
Monitor.
h.
Case à cocher Display only when
a replacement part first becomes
low (Afficher uniquement au moment où une pièce de rechange
est en fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) ne s’affiche automatiquement que lorsque le niveau
d’un consommable devient faible.
i.
Bouton More Settings (Plus d’options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) dans laquelle vous
pouvez définir l’URL via laquelle vous pouvez passer des commandes.
j.
Bouton Monitor Settings (Paramètres de contrôle) :
Ouvre la boîte de dialogue Monitor Settings (Paramètres de contrôle) dans
laquelle l’intervalle de contrôle peut être défini.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 7 ou Vista :
Lorsque la case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des
imprimantes partagées) est activée, la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte
d’utilisateur) s’affiche. Cliquez ensuite sur Continue (Continuer) pour définir les paramètres.
Remarque :
Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous que l’utilitaire EPSON Status Monitor est
configuré de façon à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression.
Order Online (Commander en ligne)
A propos du logiciel d’impression
188
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
a.
Zone de texte :
Permet d’afficher les pièces de rechange et les codes.
b.
Bouton Order Now/Find Dealer
(Commander maintenant/Rechercher un fournisseur) :
Permet d’afficher le site Internet sur lequel vous pouvez passer
commande ou trouver le revendeur le plus proche.
c.
Bouton Replacement Parts (Pièces
de rechange) :
Affiche les informations relatives aux pièces de rechange.
d.
Case à cocher Do not display this
window automatically until a replacement part becomes low or reaches the end of its service life (Ne pas
afficher cette fenêtre automatiquement avant qu’une pièce de rechange ne soit en fin de vie ou quasiment
en fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) ne s’affiche automatiquement que lorsque le
niveau d’une pièce de rechange devient faible ou qu’une pièce de
rechange est arrivée en fin de vie.
Si vous ne souhaitez pas afficher le message de confirmation, activez la
case à cocher Do not display the confirmation message before
connecting (Ne pas afficher le message de confirmation avant
connexion) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options). La
boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) apparaît lorsque vous
cliquez sur le bouton More Settings (Plus d’options) de la boîte de
dialogue Notice Settings (Paramètres Avertissement).
Désinstallation du logiciel d’impression
Pour désinstaller le logiciel d’impression, fermez d’abord toutes les applications, puis désinstallez le
logiciel d’impression à partir du menu suivant dans le Control Panel (Panneau de configuration).
❏ Program and Features (Programmes et fonctionnalités) (Windows 7, Vista, Server 2008)
❏ Change or Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes) (Windows XP ou
Server 2003)
Sélectionnez le logiciel d’impression que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur l’élément
ci-dessous.
❏ Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) (Windows 7, Vista, Server 2008)
❏ Change/Remove (Modifier/Supprimer) (Windows XP, Server 2003)
Remarque :
Vous pouvez désinstaller EPSON Network Utility en sélectionnant EPSON Status Monitor dans le
menu. Si vous contrôlez plusieurs imprimantes sur le réseau à l’aide de l’utilitaire EPSON Status
Monitor et que vous désinstallez EPSON Network Utility, vous ne pouvez pas afficher l’état des autres
imprimantes depuis EPSON Status Monitor.
A propos du logiciel d’impression
189
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Utilisation du pilote d’impression PostScript
Configuration requise
Configuration matérielle requise de l’imprimante
Recommandée
Mémoire
Standard + 64 Mo (pour l’impression recto verso des données image en résolution Fine (Fin))
Remarque :
Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière
d’impression, équipez l’imprimante de modules de mémoire optionnels.
Configuration système requise de l’ordinateur
Windows
Recommandée
Système d’exploitation
Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou
Server 2003 x64
Remarques
Aucune limitation pour ces systèmes
Mac OS X
Recommandée
Version du système d’exploitation
Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure
Ordinateur
Power Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook
Remarque :
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, Epson vous recommande de connecter l’imprimante au
réseau à l’aide du protocole AppleTalk. Si vous utilisez un protocole autre que le protocole AppleTalk
dans le cadre de la connexion réseau, vous devez affecter au paramètre Binary (Binaire) la valeur On
(Oui) dans le PS3 Menu (Menu PS3) du panneau de contrôle. Pour plus d’informations sur les
paramètres, reportez-vous au Guide réseau. Si vous utilisez l’imprimante via une connexion locale,
l’utilisation de données binaires est impossible.
A propos du logiciel d’impression
190
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Windows
Si vous souhaitez imprimer en mode PostScript, vous devez installer le pilote d’impression.
Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouverez les instructions d’installation
correspondant à l’interface utilisée pour imprimer.
Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB ou l’interface parallèle
c
Attention:
N’utilisez jamais EPSON Status Monitor et le pilote PostScript 3 en même temps lorsque
l’imprimante est connectée via un port USB. Cela risquerait d’endommager le système.
Remarque :
❏ Il est possible que vous deviez disposer de droits d’administrateur lors de l’installation du logiciel
d’impression sous Windows. Si vous rencontrez des difficultés, renseignez-vous auprès de votre
administrateur.
❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de
protection antivirus.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le
lecteur de CD/DVD.
2. Si l’imprimante est connectée à une interface USB, connectez votre ordinateur à l’imprimante à
l’aide d’un câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension. Si l’imprimante est connectée à une
interface parallèle, passez à l’étape 3.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :
Si le pilote Windows ou Adobe PS n’est pas installé, l’écran « Found New Hardware (Nouveau
matériel détecté) » s’affiche. Dans ce cas, cliquez sur Ask me again later (Me le rappeler
ultérieurement).
3. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers
(Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une
imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start
(Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur
Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d’impression).
Sous Windows Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur
Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Ensuite, double-cliquez sur
l’icône Add Printer (Ajouter une imprimante).
A propos du logiciel d’impression
191
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
4. L’Add Printer Wizard (Assistant Ajout d’imprimante) s’affiche. Cliquez ensuite sur Next
(Suivant).
5. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale), puis cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
N’activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer
(Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play).
6. Si l’imprimante est connectée à une interface USB, sélectionnez USB, puis cliquez sur Next
(Suivant) ou, si l’imprimante est connectée à une interface parallèle, sélectionnez LPT1, puis
cliquez sur Next (Suivant).
7. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du Software Disc. Si la lettre
correspondant à votre lecteur de CD/DVD est D:, le chemin est D:\ADOBEPS\(nom de votre
imprimante)\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.
8. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
9. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface réseau
Remarque :
❏ Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l’installation du pilote d’impression. Pour plus
de détails, reportez-vous au Guide réseau fourni avec votre imprimante.
❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de
protection antivirus.
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le
lecteur de CD/DVD.
A propos du logiciel d’impression
192
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
2. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers
(Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une
imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start
(Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur
Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d’impression).
Sous Windows Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur
Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Ensuite, double-cliquez sur
l’icône Add Printer (Ajouter une imprimante).
3. L’Add Printer Wizard (Assistant Ajout d’imprimante) s’affiche. Cliquez ensuite sur Next
(Suivant).
4. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale), puis cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
N’activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer
(Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play).
5. Activez la case à cocher Create a new port check box (Créer un nouveau port) et sélectionnez
l’option Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard) dans la liste déroulante. Cliquez sur Next
(Suivant).
6. Cliquez sur Next (Suivant).
7. Indiquez l’adresse IP et le nom du port, puis cliquez sur Next (Suivant).
8. Cliquez sur Finish (Terminer).
9. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans Add Printer Wizard (Assistant Ajout
d’imprimante) et définissez le chemin du Software Disc. Si la lettre correspondant à votre lecteur
de CD/DVD est D:, le chemin est D:\ADOBEPS\(nom de votre imprimante)\PS_SETUP.
Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.
10. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant).
11. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
A propos du logiciel d’impression
193
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Accès au pilote d’impression PostScript
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d’impression PostScript dans le pilote d’impression
PostScript. Pour accéder au pilote d’impression, reportez-vous à la section « Accès au pilote
d’impression » à la page 179.
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Macintosh
Installation du gestionnaire d’impression PostScript
Remarque :
Assurez-vous qu’aucune application ne tourne sur votre ordinateur Macintosh avant d’installer le
gestionnaire d’impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque :
Assurez-vous que l’utilitaire Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure)
ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4) est fermé.
1. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
3. Double-cliquez sur Adobe PS, puis sur PS Installer.
4. L’écran Install EPSON PostScript Software s’affiche. Cliquez sur Continue (Continuer), puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. L’option Easy Install s’affiche à l’écran. Cliquez sur Install (Installer).
Remarque :
Sous Mac OS X 10.4, si la fenêtre Authenticate (Authentifier) s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur
et le mot de passe d’un administrateur.
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).
Sélection de l’imprimante
Une fois le gestionnaire d’impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l’imprimante.
A propos du logiciel d’impression
194
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Dans un environnement réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque :
❏ Bien que EPSON FireWire apparaisse dans la liste contextuelle d’interfaces, vous ne pouvez pas
l’utiliser pour la connexion de l’imprimante en mode PostScript 3.
❏ Vous devez paramétrer vos options installées manuellement lorsque l’imprimante est connectée via
USB, Impression IP ou Bonjour. Une fois l’imprimante connectée via AppleTalk, le logiciel
d’impression effectue automatiquement les réglages.
❏ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l’application.
1. Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure, ouvrez l’option System Preferences (Préférences
Système) et double-cliquez sur l’icône Print & Fax (Imprimantes et fax).
Sous Mac OS X 10.4, ouvrez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires), puis
double-cliquez sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche.
2. Cliquez sur Add (Ajouter) dans la fenêtre Printer List (Liste des imprimantes).
3. Sélectionnez le protocole ou l’interface utilisé dans la liste contextuelle.
Remarque à l’attention des utilisateurs d’AppleTalk :
Veillez à sélectionner l’option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l’option EPSON AppleTalk, car cette
fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP :
❏ Veillez à sélectionner l’option IP Printing (Impression IP). Ne sélectionnez pas l’option EPSON
TCP/IP, car cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
❏ Une fois l’option IP Printing (Impression IP) sélectionnée, saisissez l’adresse IP de l’imprimante.
Veillez ensuite à activer la case à cocher Use default queue on server (Utiliser la file d’attente
par défaut du serveur).
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB :
Veillez à sélectionner l’option USB. Ne sélectionnez pas l’option EPSON USB, car cette fonction ne
peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
4. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante.
A propos du logiciel d’impression
195
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
AppleTalk
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom), puis Auto Select (Sélection
automatique) dans la liste Printer Model (Modèle d’imprimante).
Impression IP
Sélectionnez Epson dans la liste Name (Nom), puis sélectionnez votre imprimante dans la liste
Printer Model (Modèle d’imprimante).
USB
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name List (Liste de noms), puis dans la liste Printer
Model (Modèle d’imprimante).
Remarque à l’attention des utilisateurs de Mac OS X 10.4 :
Si le pilote ESC/ Page n’est pas installé, le modèle de votre imprimante est automatiquement
sélectionné dans la liste Printer Model (Modèle d’imprimante) lorsque vous sélectionnez votre
imprimante dans la liste Name (Nom) et que l’imprimante est sous tension.
Bonjour
Sélectionnez votre imprimante, le nom de l’imprimante étant suivi de la mention (PostScript),
dans la liste Name (Nom). Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans
la liste Printer Model (Modèle d’imprimante).
Remarque à l’attention des utilisateurs de Bonjour :
Si le modèle de votre imprimante n’est pas sélectionné automatiquement dans la liste Printer Model
(Modèle d’imprimante), vous devez réinstaller le pilote d’impression PostScript. Reportez-vous à la
section « Installation du gestionnaire d’impression PostScript » à la page 194.
5. Cliquez sur Add (Ajouter).
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour :
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Printer (Imprimante), puis sélectionnez Show Info
(Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info
(Infos imprimante) s’ouvre. Sélectionnez Installable Options (Options d’installation) dans la
liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires.
6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste Printer (Imprimante). Quittez ensuite
Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup
Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4).
A propos du logiciel d’impression
196
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Accès au pilote d’impression PostScript
Vous pouvez modifier les paramètres du gestionnaire d’impression PostScript dans le gestionnaire
d’impression PostScript.
Modification des paramètres d’impression
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les paramètres d’impression en fonction des options installées
sur l’imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS X
1. Accédez au gestionnaire d’impression. La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche.
2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste.
3. Sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte
de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s’ouvre.
4. Modifiez les paramètres souhaités et fermez la boîte de dialogue.
5. Quittez Print & Fax (Imprimantes et fax) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer
Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4).
Utilisation du pilote d’impression PCL6
Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d’impression. Consultez le
service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d’impression et connaître la
configuration requise, notamment les versions des systèmes d’exploitation pris en charge.
A propos du logiciel d’impression
197
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Annexe A
Caractéristiques techniques
Papier
La qualité d’un type ou d’une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son
fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des
essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
Types de papier disponibles
*
Type de papier
Description
Papier ordinaire
Poids : 64 à 90 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*)
Enveloppes
Sans colle ni adhésif. Sans fenêtre plastifiée (à moins qu’elle ne soit
spécialement conçue pour les imprimantes laser).
Etiquettes
La feuille de support doit être complètement recouverte, sans espace entre les
étiquettes.
Transparents pour imprimantes laser
couleur Epson
Transparents pour imprimantes laser ou photocopieurs couleur.
papier épais
Grammage : 91 à 157 g/m2
Papier très épais
Grammage : 158 à 216 g/m2
Papier de couleur
Non couché
Papier à en-tête
Le papier et l’encre de ce type de papier doivent être compatibles avec les
imprimantes laser.
N’utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d’humidité normales. L’utilisation de papier de
qualité médiocre peut réduire la qualité d’impression ou entraîner des bourrages papier, voire d’autres problèmes.
Papier déconseillé
Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient
d’endommager l’imprimante, de provoquer des bourrages papier et de produire des impressions de
qualité médiocre :
Caractéristiques techniques
198
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
❏ Supports conçus pour d’autres imprimantes laser monochromes ou couleur, pour des
photocopieurs couleur ou monochromes ou des imprimantes à jet d’encre
❏ Papier déjà imprimé sur une autre imprimante laser monochrome ou couleur, sur un
photocopieur couleur ou monochrome, sur une imprimante à jet d’encre ou sur une imprimante à
transfert thermique
❏ Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier
acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (200˚C environ)
❏ Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvrent pas complètement la
feuille de support
❏ Papier couché à surface spéciale ou papier de couleur à surface spéciale
❏ Papier à trous pour reliure ou perforé
❏ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
❏ Papier sensible à l’électricité statique
❏ Papier humide
❏ Papier d’épaisseur irrégulière
❏ Papier trop épais ou trop fin
❏ Papier trop lisse ou trop rugueux
❏ Papier dont le recto et le verso sont différents
❏ Papier plié, recourbé, ondulé ou déchiré
❏ Papier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à angle droit
Caractéristiques techniques
199
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Zone imprimable
La zone imprimable garantie est une zone qui s’étend jusqu’à 5 mm du bord, sur tous les côtés.
*
*
* 5 mm
Remarque :
Selon l’application, il est possible que la zone imprimable soit plus petite.
Imprimante
Général
Méthode d’impression :
Numérisation par rayon laser et procédé électrophotographique sec
Résolution :
600 × 600 ppp, 1200 × 1200 ppp
Vitesse d’impression continue* :
32 pages maximum par minute sur du papier A4
Chargement du papier :
Alimentation automatique ou manuelle
Alignement du papier :
Centré pour tous les formats
Alimentation papier :
Caractéristiques techniques
200
Epson AcuLaser M7000 Series
Bac BM :
Guide d'utilisation
papier ordinaire
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur, soit
au maximum 150 feuilles (80 g/m2)
enveloppes
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur, soit
au maximum 10 feuilles
transparents
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur, soit
au maximum 75 feuilles
étiquettes
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur, soit
au maximum 75 feuilles
papier épais
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur (91
à 157 g/m2)
papier très épais
Pile pouvant atteindre 17,5 mm d’épaisseur (158
à 216 g/m2)
papier ordinaire
Pile pouvant atteindre 27,6 mm d’épaisseur, soit
au maximum 230 feuilles (80 g/m2)
papier épais
Pile pouvant atteindre 27,6 mm d’épaisseur (91
à 157 g/m2)
papier ordinaire
Pile pouvant atteindre 59,4 mm d’épaisseur, soit
au maximum 500 feuilles (80 g/m2)
papier épais
Pile pouvant atteindre 59,4 mm d’épaisseur (91
à 157 g/m2)
Sortie de papier :
Bac face vers le bas
Pour tous les types et toutes les tailles de papier
Capacité de sortie en papier :
Bac face vers le bas
Jusqu’à 230 feuilles de papier standard (80 g/m2)
Langage de l’imprimante :
ECP/Page
Bac inférieur standard :
Unité papier en option :
Emulation d’imprimante à 24 broches ESC/P 2 (mode ESC/P 2)
Emulation d’imprimante à 9 broches ESC/P (mode FX)
Emulation d’imprimante IBM Proprinter (mode I239X)
Adobe PostScript3 (mode PS3)
Emulation PCL6/PCL5 (mode PCL)
PDF 1.6
Polices intégrées :
84 polices de taille variable et 7 polices bitmap pour ESC/Page
95 polices de taille variable et 5 polices bitmap pour PCL5
80 polices de taille variable et 1 police bitmap pour PCL6
136 polices de taille variable pour PostScript3
Caractéristiques techniques
201
Epson AcuLaser M7000 Series
RAM :
*
Guide d'utilisation
64 Mo, extensible à 320 Mo
La vitesse d’impression varie en fonction du type de papier ou d’autres conditions.
Environnement
Température :
Humidité :
Altitude :
En fonctionnement :
5 à 35 ˚C
Au repos :
5 à 35 ˚C
En fonctionnement :
15 à 85 % d’humidité relative
Au repos :
15 à 85 % d’humidité relative
3 500 mètres maximum
Caractéristiques mécaniques
Dimensions
Poids
Hauteur :
333 mm
Largeur :
518 mm
Profondeur :
415 mm
Environ 21 kg
(options et consommables non inclus)
Caractéristiques électriques
110-127 V
220-240 V
Tension nominale
110 V-127 V
220 V-240 V
Fréquence nominale
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
Intensité nominale
11,0 A
5,5 A
Caractéristiques techniques
202
Epson AcuLaser M7000 Series
Consommation électrique
*
Guide d'utilisation
110-127 V
220-240 V
Moyenne
554 W
544 W
MAX
960 W
970 W
En mode prête
87 W
82 W
En mode veille*
4,7 W
4,7 W
En mode veille complète
0,53 W
0,55 W
En mode extinction
0,18 W
0,19 W
En cours
d’impression
Les valeurs représentent la consommation électrique lorsque toutes les opérations sont complètement suspendues. La
consommation électrique varie en fonction des conditions de fonctionnement et selon qu’une carte d’interface de type B
est installée ou une mémoire USB insérée.
Normes et homologations
Modèle européen :
Directive basse tension 2006/95/CE
EN 60950-1
EN 60825-1
Directive CEM 2004/108/CE
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Interfaces
Interface USB
USB haut débit - Compatible avec la spécification USB 2.0
Remarque :
❏ Si vous souhaitez utiliser l’interface USB haut débit ou USB pour relier l’ordinateur à l’imprimante,
votre ordinateur doit prendre en charge la norme USB haut débit ou USB.
❏ La norme USB haut débit est entièrement compatible avec USB, il est donc possible d’utiliser
l’interface USB.
Caractéristiques techniques
203
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Interface Ethernet
Vous pouvez utiliser un câble d’interface IEEE 802.3 1000Base-T/100BASE-TX/10 BASE-T à paire
torsadée blindé intermédiaire avec un connecteur RJ45.
Options et consommables
Unité papier en option
Référence :
C12C802702
Taille du papier :
A3, A4, A5, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), CTM
Grammage du papier :
60 à 157 g/m2
Chargement du papier :
Vous pouvez installer deux unités papier en option au maximum.
Système d’alimentation automatique
Capacité du bac jusqu’à 500 feuilles
Types de papier :
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, papier couleur,
papier épais, papier spécial
Dimensions et poids :
Hauteur :
143 mm
Largeur :
505 mm
Profondeur :
373 mm
Poids :
6,2 kg, bac inclus
Remarque :
Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 2004/108/CE.
Unité recto verso
Référence :
C12C802712
Taille du papier :
A3, A4, A5, B4, B5, Letter (LT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Legal (GLG),
Ledger (B), Executive (EXE), F4
Grammage du papier :
60 à 157 g/m2
Caractéristiques techniques
204
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Chargement du papier :
Système d’alimentation automatique
Types de papier :
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, papier épais, papier
coloré
Dimensions et poids :
Hauteur :
203,5 mm
Largeur :
435 mm
Profondeur :
68,5 mm
Poids :
1,8 kg, bac inclus
Remarque :
Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 2004/108/CE.
Modules mémoire
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit
compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’imprimante ou le service commercial d’Epson.
Taille de la mémoire :
128 ou 256 Mo
Carte d’interface parallèle
Cette option permet de connecter l’imprimante par le biais d’une interface parallèle. Insérez la carte
d’interface parallèle dans l’emplacement de la carte d’interface de type B.
Référence :
C12C824521
Cartouche d’imagerie/cartouche d’imagerie recyclable
Référence/Modèle :
Température de stockage :
Cartouche d’imagerie
Cartouche d’imagerie recyclable*2
1221*1
1222*1
0 à 35˚C
Caractéristiques techniques
205
Epson AcuLaser M7000 Series
Humidité de stockage :
Guide d'utilisation
15 à 80 % d’humidité relative
*1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
*2 Les cartouches d’imagerie recyclables ne sont pas vendues dans certains pays.
Caractéristiques techniques
206
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Annexe B
Pour plus d’informations
Contacter le service clientèle
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit,
appelez le service assistance clientèle. Si le service clientèle de votre région n’est pas répertorié
ci-dessous, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Le service clientèle pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les
informations suivantes :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
❏ Modèle
❏ Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info
(Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d’exploitation
❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Aide destinée aux utilisateurs en Europe
Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d’informations au sujet de la manière
de contacter le service clientèle Epson.
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour
Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapore sont :
Pour plus d’informations
207
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Site Internet (http://www.epson.com.sg)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (65) 6586 3111)
L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments
suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.th)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions et une adresse e-mail sont disponibles.
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66)2685-9899)
L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne
les éléments suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Pour plus d’informations
208
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Service d’assistance téléphonique Epson (Téléphone) :
84-8-823-9239
Centre de services :
80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City Vietnam
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.id)
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail
Service d’assistance téléphonique Epson
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Support technique
Téléphone :
(62) 21-572 4350
Télécopie :
(62) 21-572 4357
Centre de services Epson
Jakarta
Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Téléphone/télécopie : (62)
21-62301104
Bandung
Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Téléphone/télécopie : (62)
22-7303766
Pour plus d’informations
209
Epson AcuLaser M7000 Series
Surabaya
Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Téléphone : (62) 31-5355035
Télécopie : (62)31-5477837
Yogyakarta
Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Téléphone : (62) 274-565478
Medan
Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Téléphone/télécopie : (62)
61-4516173
Makassar
MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Téléphone :
(62)411-350147/411-350148
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong
Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont
invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Page d’accueil Internet
Epson Hong Kong dispose d’une page d’accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour
proposer aux utilisateurs les informations suivantes :
❏ Informations sur les produits
❏ Réponses de la foire aux questions
❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante :
http://www.epson.com.hk
Pour plus d’informations
210
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Service d’assistance technique téléphonique
Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de
télécopie suivants :
Téléphone :
(852) 2827-8911
Télécopie :
(852) 2827-4383
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.com.my)
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social.
Téléphone :
603-56288288
Télécopie :
603-56288388/399
Service d’assistance Epson
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits (Infoline)
Téléphone :
603-56288222
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie, utilisation des produits et assistance technique
(Techline, ligne d’assistance technique)
Téléphone :
603-56288333
Pour plus d’informations
211
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs en Inde
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.in)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de
renseignement sur les produits sont disponibles.
Siège social de Epson Inde - Bangalore
Téléphone :
080-30515000
Télécopie :
30515005
Bureaux régionaux Epson India :
Position
Numéro de téléphone
Numéro de télécopie
Mumbai
022-28261515 /16/17
022-28257287
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Kolkata
033-22831589 / 90
033-22831591
Hyderabad
040-66331738/ 39
040-66328633
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
NA
Pune
020-30286000 /30286001/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 / 77
079-26407347
Ligne d’assistance
Pour les services, pour des informations relatives aux produits ou pour commander une cartouche 18004250011 (de 9h00 à 21h00) - numéro gratuit
Pour les services (accès multiple par répartition en code et utilisateurs mobiles) - 3900 1600 (de 9h00 à
18h00) Indicatif régional
Pour plus d’informations
212
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines
Pour bénéficier d’une assistance technique comme d’autres services après-vente, les utilisateurs sont
invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à
l’adresse e-mail ci-dessous :
Ligne commune :
(63-2) 706 2609
Télécopie :
(63-2) 706 2665
Ligne directe du bureau
d’assistance :
(63-2) 706 2625
E-mail :
[email protected]
Site Internet (http://www.epson.com.ph)
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux
questions et des renseignements via e-mail sont disponibles.
Numéro gratuit 1800-1069-EPSON(37766)
L’équipe de notre service d’assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne
les éléments suivants :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Pour plus d’informations
213
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
Index
Aide
Epson...............................................................................207
Alimentation papier
bac BM...............................................................................28
bac papier inférieur..........................................................31
Annulation de l’impression.....................................105, 175
problèmes d’impression................................................164
problèmes de fonctionnement.....................................160
problèmes de mémoire..................................................170
problèmes de qualité d’impression..............................166
problèmes liés à l’alimentation en papier...................171
problèmes USB...............................................................173
Déplacement de l’imprimante...........................................15
Données des travaux enregistrés.....................................103
B
E
Bac BM
Caractéristiques................................................................28
Papier pris en charge.......................................................28
Bourrage papier BM A (bac BM ou capot A)................138
Bourrage papier BM B A (bac BM, capot B ou A)........144
Bourrage papier BM C1 A, Bourrage papier BM C2 A,
Bourrage papier BM C3 A (bac BM, toutes les
unités papier et capot A)........................................151
Bourrage papier DM (capot de l’unité recto verso)......159
Bourrages papier
suppression.....................................................................137
En-têtes et pieds de page....................................................52
EPSON Status Monitor
Accès à EPSON Status Monitor (Windows)..............182
Etat (Windows)..............................................................184
Informations jobs (Windows)......................................185
Informations relatives aux pièces de rechange
(Windows)...............................................................184
Installation d’EPSON Status Monitor (Windows)....181
Notice Settings (Paramètres Avertissement)
(Windows)...............................................................187
Order Online (Commander en ligne).........................188
Ethernet..............................................................................204
A
C
Cartes d’interface
installation......................................................................125
retrait...............................................................................126
Cartouche d’imagerie
Caractéristiques..............................................................205
Mode d’économie de toner.............................................47
Consignes
Remplacement des consommables..............................127
Consommables
caractéristiques (cartouche d’imagerie)......................205
Remplacement................................................................127
D
Dépannage........................................93, 105 , 137 , 160 , 175
mode PostScript 3..........................................................175
options.............................................................................172
F
Feuille d’état
impression..............................................................105, 160
Filigrane
création..............................................................................51
utilisation..........................................................................51
Fonction d’interdiction de la copie (protection contre
la copie)
utilisation (Windows).....................................................56
Fonction de filigrane masqué (protection contre la
copie)..........................................................................56
Fond de page
création (Windows).........................................................54
impression (Windows)....................................................55
utilisation (Windows).....................................................53
Index
214
Epson AcuLaser M7000 Series
G
Guides
Aide en ligne.....................................................................26
Guide d’installation.........................................................26
Guide d’utilisation...........................................................26
Guide des polices.............................................................26
Guide réseau.....................................................................26
I
Impression recto verso........................................................48
Imprimante
caractéristiques électriques...........................................202
caractéristiques générales.............................................200
caractéristiques mécaniques.........................................202
composants (intérieur)....................................................23
composants (vue arrière)................................................22
composants (vue avant)..................................................21
consommables..................................................................25
environnement...............................................................202
nettoyage.........................................................................129
nettoyage (rouleau du capteur)....................................130
normes et homologations.............................................203
produits optionnels..........................................................25
transport............................................................................15
transport (courte distance)...........................................135
transport (longue distance)..........................................134
Installation des options
installation d’un module mémoire..............................121
installation d’une carte d’interface..............................125
installation de l’unité papier en option.......................108
installation de l’unité recto verso.................................117
retrait d’un module mémoire.......................................124
retrait d’une carte d’interface.......................................126
retrait de l’unité papier en option................................117
retrait de l’unité recto verso..........................................120
Installation du gestionnaire d’impression PostScript
(Macintosh).............................................................194
Installation du pilote d’impression PostScript pour
l’interface réseau (Windows)................................192
Installation du pilote d’impression PostScript pour
l’interface USB (Windows)....................................191
Interfaces
ethernet...........................................................................204
Guide d'utilisation
USB..................................................................................203
Interruption de l’impression............................................107
L
Logiciel d’impression (Windows)
A propos de.....................................................................179
M
Maintenance
imprimante.....................................................................129
Imprimante (rouleau du capteur)...............................130
Menu AUX...........................................................................79
Menu Bookmark (Signet)...................................................92
Menu Clock (Horloge).......................................................76
Menu Confidential Job (Job confidentiel)...............75, 104
Menu d’économie d’énergie...............................................90
Menu Emulation (Emulation)...........................................67
Menu ESCP2........................................................................82
Menu FX...............................................................................85
Menu I239X..........................................................................87
Menu Information (Informations)...................................63
Menu Network (Réseau)....................................................79
Menu Parallel (Parallèle)....................................................76
Menu Password (Config mot passe).................................90
Menu PCL............................................................................79
Menu Printing (Impression)..............................................67
Menu PS3..............................................................................81
Menu Quick Print Job (Impression rapide des jobs)
.............................................................................75, 103
Menu Reset (Réinitialiser)..................................................74
Menu Setup (Imprimante).................................................70
Menu System Information (Infos système).....................65
Menu Tray (Bac)..................................................................66
Menu USB............................................................................77
Menus du panneau de contrôle
à propos de........................................................................61
accès...................................................................................61
AUX...................................................................................79
bac......................................................................................66
configuration du mot de passe.......................................90
données des travaux enregistrés..................................103
économie d’énergie..........................................................90
émulation..........................................................................67
Index
215
Epson AcuLaser M7000 Series
ESCP2................................................................................82
FX.......................................................................................85
horloge...............................................................................76
I239X.................................................................................87
impression.........................................................................67
impression rapide des jobs.....................................75, 103
imprimante.......................................................................70
informations.....................................................................63
informations système......................................................65
job confidentiel........................................................75, 104
parallèle.............................................................................76
paramètres du panneau...................................................61
PCL....................................................................................79
PS3......................................................................................81
réinitialiser........................................................................74
réseau.................................................................................79
signet..................................................................................92
USB....................................................................................77
Messages d’état et d’erreur.................................................93
Messages de remplacement..............................................127
Mode d’économie de toner................................................47
Module mémoire
caractéristiques...............................................................205
installation......................................................................121
retrait...............................................................................124
O
Options
caractéristiques (module mémoire)............................205
caractéristiques (unité papier en option)...................204
caractéristiques (unité recto verso).............................204
Organisation de l’impression
Modification de l’organisation de l’impression...........49
P
Panneau de contrôle.........................................................105
aperçu................................................................................23
Papier
chargement du bac BM...................................................28
chargement du bac papier inférieur..............................31
papier disponible...........................................................198
papier non disponible...................................................198
Supports spéciaux............................................................38
Guide d'utilisation
zone imprimable............................................................200
Papier disponible...............................................................198
Papier non disponible.......................................................198
Paramètres du pilote d’impression
Configuration avancée (Windows).............................180
Configuration des options (Windows).......................180
Correct. point...................................................................47
création d’un filigrane.....................................................51
Création d’un fond de page (Windows).......................54
Impression avec un fond de page..................................55
Impression d’un document interdit de copie..............56
Impression recto verso....................................................48
Imprimer le texte en noir................................................47
Mode d’économie de toner.............................................47
organisation de l’impression..........................................49
Re-Print Job (Réimprimer le job)..................................59
Reserve Job (Gestion des jobs).......................................58
Utilisation d’un filigrane.................................................51
Utilisation d’un fond de page.........................................53
Utilisation des en-têtes et des pieds de page................52
Pilote d’impression
accès au pilote d’impression (Windows)....................179
désinstallation du logiciel d’impression (Windows)
...................................................................................189
Pilote d’impression PostScript
Accès au gestionnaire d’impression PostScript
(Macintosh).............................................................197
accès au pilote d’impression PostScript (Windows)
...................................................................................194
configuration matérielle................................................190
installation du gestionnaire d’impression PostScript
pour les utilisateurs de Mac OS X........................194
sélection d’une imprimante dans un environnement
réseau pour les utilisateurs de Mac OS X............195
Pour contacter Epson.......................................................207
Problèmes, résolution
pour contacter Epson....................................................207
Procédure d’enregistrement des menus en tant que
signets.........................................................................62
S
Service.................................................................................207
Supports spéciaux
Impression sur..................................................................38
Index
216
Epson AcuLaser M7000 Series
Guide d'utilisation
T
Transport de l’imprimante (courte distance)................135
Transport de l’imprimante (longue distance)...............134
U
Unité papier en option
caractéristiques...............................................................204
installation......................................................................108
retrait...............................................................................117
Unité recto verso
caractéristiques...............................................................204
installation......................................................................117
retrait...............................................................................120
USB......................................................................................203
Index
217

Manuels associés