Manuel du propriétaire | Epson EMP-30 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson EMP-30 Manuel utilisateur | Fixfr
Netherland SET UP GUIDE French-hyoshi
DÉPART
1
Avant d'utiliser la télécommande
Usage de la télécommande
Portée et angle de fonctionnement
de la télécommande
2
Installation
Taille de l'écran et distance par
rapport au projecteur
Méthodes de projection
3
Raccordement à une source vidéo
4
Raccordement à un ordinateur
Printed in Japan
404004900F
02.08-.5A(C05)
Netherland SET UP GUIDE French-01
Usage de la télécommande
1
Avant d'utiliser la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante qui
dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette languette isolante pour que
la télécommande puisse fonctionner.
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Capteur infrarouge
(avant)
Émetteur
infrarouge de la
télécommande
Power
Computer
Menu
S-Video/Video Color Mode
A/V Mute
Freeze
Capteur infrarouge
(arrière)
Power
Computer
Menu
E-Zoom
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
Auto
S-Video/Video Color Mode
Enter
ESC
Auto
ESC
Dirigez l'émetteur
infrarouge de la
télécommande vers l'un
des capteurs
infrarouges du
projecteur, puis utilisez
les touches de la
télécommande.
Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent
frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci
pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
Rangement de la télécommande
Auto
Enter
E-Zoo
Menu
Comp
A/V
uter
o/Vide
ESC
m
Mute
e
Freez
S-Vide
o
Color
Mode
er
Pow
Passez la main sous le projecteur, glissez
les doigts dans la poignée du support de
télécommande et tirez vers l'extérieur.
1
Lorsque vous ne vous servez plus
de la télécommande, rangez-la sur
son support, en dessous du
projecteur, afin de ne pas risquer de
l'égarer.
Netherland SET UP GUIDE French-02
Portée et angle de fonctionnement
de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant
la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau
infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Distance d'utilisation
Angle d'utilisation
Environ 6 m
Environ ±30˚ horizontalement
Environ ±15˚ verticalement
Environ ±30˚horizontalement
Portée d'environ
6m
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Power
Power
Computer
Menu
S-Video/Video Color Mode
A/V Mute
Freeze
Computer
Menu
A/V Mute
Freeze
Enter
Enter
Auto
S-Video/Video Color Mode
E-Zoom
E-Zoom
ESC
Auto
ESC
Environ ±15˚ verticalement
2
Environ 15˚
Environ 15˚
Environ 15˚
Environ 15˚
Netherland SET UP GUIDE French-03
Taille de l'écran et distance
par rapport au projecteur
2
Installation
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
Distance recommandée : 0,9 – 11,3 m
En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de
l'image soit optimale.
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du
projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du
réglage du Zoom.
4:3 Taille de l'écran (cm)
Distance de projection
(m)
30" (61 × 46)
0,9 – 1,1
4,3
40" (81 × 61)
1,2 – 1,5
5,8
60" (120 × 90)
1,8 – 2,2
8,6
80" (160 × 120)
2,4 – 3,0
11,5
100" (200 × 150)
3,0 – 3,7
14,4
200" (410 × 300)
6,1 – 7,5
28,8
300" (610 × 460)
9,1 – 11,3
43,1
Distance entre le centre de
l'objectif et le bas de l'écran
(cm)
Écran
90º
*
Centre de
l'objectif
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace
d'environ 20 cm entre le projecteur et le mur.
3
Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de
réduire inévitablement la taille de l'image.
Netherland SET UP GUIDE French-04
Méthodes de projection
Il existe deux modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
Après avoir installé le projecteur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour savoir
comment allumer le projecteur et effectuer certains réglages, tels celui de la taille de l'image
projetée. ("Utilisation élémentaire" dans le Guide de l'utilisateur)
Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le
fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
Projection frontale
Rétro-projection sur écran
translucide
Si vous projetez vers l'arrière sur un écran translucide
(rétroprojection), réglez la commande "Par arrière" du menu "Avancé"
sur la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée.
(Menu "Avancé" dans le Guide de l'utilisateur)
4
Netherland SET UP GUIDE French-05
Suite
3
Raccordement à une source vidéo
Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un
ordinateur, prenez les précautions suivantes :
Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant
de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore
sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur
en branchant le câble.
Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre
de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y
enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez
de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre
de broches nécessaires.
Si vous sélectionnez l'un des ports Video ou S-Video alors que des
signaux d'image sont appliqués simultanément sur ces deux ports,
vous risquez de voir apparaître des inégalités sur l'image. Mettez alors
hors tension la source vidéo dont le signal n'est pas projeté.
Dans ce manuel ainsi que dans le Guide de l'utilisateur qui lui est associé, l'expression
"équipement vidéo" est utilisée au sens large pour désigner tout appareil ayant un port de
sortie de signaux vidéo, tel que :
Magnétoscopes ou lecteurs de cassette vidéo
Appareils offrant une sortie vidéo RVB
Appareils photo numériques ou caméscopes
Lecteurs de DVD
Consoles de jeu
Lecteurs de disque laser
Le type de câble à utiliser pour raccorder l'équipement vidéo au projecteur varie en
fonction du format des signaux vidéo émis par l'équipement vidéo. Certains types
d'équipement vidéo peuvent aussi émettre des signaux vidéo dans plusieurs formats
distincts au choix. En règle générale, on pourrait classer ces différents types de signaux
par ordre de qualité d'image décroissante, comme suit :
Format vidéo en composantes > Format S-Video > Format vidéo composite
Consultez la documentation fournie avec votre équipement vidéo pour déterminer le ou
les formats de signal vidéo que ce dernier est capable d'émettre. Le format vidéo
composite est souvent appelé "sortie vidéo" tout court.
Les pages suivantes décrivent les différentes méthodes de raccordement à utiliser pour
chaque type de signal vidéo émis par l'équipement vidéo.
Voir la section "Annexes: Accessoires en option" du Guide de l'utilisateur pour plus de
détails sur les câbles disponibles en option.
Optimisation des images de cinéma
5
Ce projecteur est livré avec un filtre de cinéma EPSON amovible.
Lorsque ce filtre est monté sur l'objectif du projecteur et que la commande "Filtre
cinéma EPSON" du menu "Vidéo" est réglée sur "ON", les images de type images de
cinéma sont automatiquement optimisées du point de vue du rendu des couleurs
(teintes) à la projection.
Pour plus de détails sur le montage du filtre de cinéma EPSON ou la façon de modifier
les réglages dans les menus, reportez-vous aux sections suivantes
("Utilisation du filtre de cinéma EPSON" dans le Guide de l'utilisateur)
Netherland SET UP GUIDE French-06
Projection d'images vidéo en composantes
Si le câble vidéo en composantes fourni ou optionnel requis par
l'équipement vidéo se termine par 3 connecteurs RCA mâles
Vers le port Computer/Component Video (bleu)
Vers les connecteurs du
câble vidéo en composantes
Rouge
Bleu
Câble composante vidéo
(en option)
Vert
Après avoir démarré la projection, réglez la commande "Signal entrée"
du menu "Vidéo" sur "YCbCr" ou "YPbPr" selon le type du signal émis
par l'équipement vidéo.(Menu "Vidéo" dans le Guide de l'utilisateur)
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la
touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche
[Computer] de la télécommande pour sélectionner l'une des valeurs
"YCbCr" ou "YPbPr" comme type de source vidéo, selon le type du
signal émis par le matériel sélectionné. ("Mise en marche du
projecteur et projection d'images" dans le Guide de l'utilisateur)
6
Netherland SET UP GUIDE French-07
Projection d'images vidéo au format RVB
Vers le port Computer/Component Video (bleu)
Vers le port de sortie RVB
Câble d'interface pour ordinateur
(fourni)
Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option
"Signal entrée" du menu "Vidéo" en "RVB".
Dans le cas d'une connexion RVB, un câble adaptateur ou
convertisseur supplémentaire, disponible dans le commerce, peut
s'avérer nécessaire.
Projection d'images au format S-Vidéo
Vers le port S-Video
Vers le port de sortie S-Video
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
7
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la
touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche
[S-Video/Video] de la télécommande pour sélectionner le port S-Video
comme source d'entrée. ("Mise en marche du projecteur et projection
d'images" dans le Guide de l'utilisateur)
Netherland SET UP GUIDE French-08
Projection d'images vidéo composites
Vers le port Video
Vers le port de sortie vidéo (jaune)
Câble vidéo à connecteurs RCA
(en vente dans le commerce)
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la
touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche
[S-Video/Video] de la télécommande pour sélectionner le port Video
comme source d'entrée. ("Mise en marche du projecteur et projection
d'images" dans le Guide de l'utilisateur)
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo
Vers le port Audio
Vers le port de sortie audio
Câble audio à connecteurs RCA
(en vente dans le commerce)
8
Pour régler le volume sonore, utilisez la commande "Volume" du menu
"Audio". (Menu "Audio" dans le Guide de l'utilisateur)
Netherland SET UP GUIDE French-09
4
Raccordement à un ordinateur
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de
vérifier les points suivants.
Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les
raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous
tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en
branchant le câble.
Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de
broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y
enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez
de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de
broches nécessaires.
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne
fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder physiquement.
Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à utiliser satisfait aux conditions
requises décrites ci-dessous :
Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port
pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux
d'image.
Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur
portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au
projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie
vidéo optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une
section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation
similaire.
Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image
produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des
modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". ("Annexes: Liste
des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" dans le Guide
de l'utilisateur)
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image
; choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur
(voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en
procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre
ordinateur.
9
Netherland SET UP GUIDE French-10
Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la
forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails,
consultez la documentation de votre ordinateur.
Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour
que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier
l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. ("Annexes: Accessoires
en option" dans le Guide de l'utilisateur)
Projection d'images provenant d'un ordinateur
Vers le port Computer/Component Video (bleu)
Vers le port pour
moniteur
Câble d'interface pour
ordinateur
(fourni)
Après avoir démarré la projection, réglez la commande "Signal
d'entrée" du menu "Vidéo" sur "RVB".
(Menu "Vidéo" dans le Guide de l'utilisateur)
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la
touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la
touche [Computer] de la télécommande pour sélectionner le port
Computer comme source d'entrée. ("Mise en marche du projecteur et
projection d'images" dans le Guide de l'utilisateur)
Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble
provenant de l'ordinateur, il pourrait en résulter des parasites sur
l'image ou des erreurs de fonctionnement.
10
Netherland SET UP GUIDE French-11
Reproduction du son provenant de l'ordinateur
Vers le port Audio
Vers le port de sortie audio
Câble audio stéréo à mini-jacks
(en vente dans le commerce)
Pour régler le volume sonore, utilisez la commande "Volume" du
menu "Audio". (Menu "Audio" dans le Guide de l'utilisateur)
Raccordement d'un moniteur externe
Vers le port Monitor Out (Noir)
Port de moniteur
11
Câble fourni avec le
moniteur
Les images vidéo ne peuvent pas être transmises à un moniteur
externe.
La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus d'aide
et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis
au moniteur (écran) externe.

Manuels associés