SDR H40 | SDR H60 | Panasonic SDR H50 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
SDR H40 | SDR H60 | Panasonic SDR H50 Mode d'emploi | Fixfr
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
1 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Mode d’emploi
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No.
SDR-H60
SDR-H50
SDR-H40
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1343 B
EG EF
until
2008/4/30
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
2 ページ
2008年3月4日
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
2
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
3 ページ
2008年3月4日
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
La marque d’identification du produit est placé
au bas des appareils.
∫ EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que
ceux fournis.
≥ Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
火曜日
午後4時23分
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur
les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
3
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
4 ページ
2008年3月4日
∫ Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
∫ Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
Ces instructions de fonctionnement ont été
conçues pour être utilisées avec les modèles
SDR-H60, SDR-H50 et SDR-H40. Les
illustrations peuvent varier légèrement de
l’appareil.
≥ Les illustrations utilisées dans ces manuels
représentent le modèle SDR-H40, cependant,
certaines parties des explications font
référence à différents modèles.
≥ En fonction du modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
≥ Les fonctions peuvent varier, veuillez lire
attentivement ces instructions.
4
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
5 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Table des matières
Informations pour votre sécurité ................. 2
Accessoires.................................................... 7
Caractéristiques............................................. 8
Préparation
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation ......................................
[2] Alimentation électrique .....................
Charger la batterie...............................
Insérer la batterie.................................
Temps de charge et autonomie ...........
Branchement à la prise secteur...........
[3] A propos du disque dur et des
cartes SD ............................................
A propos des cartes SD.......................
Manipulation du disque dur .................
Voyant d’accès ....................................
[4] Insérer/enlever une carte SD ............
10
14
14
15
16
17
18
19
21
21
22
Installation
[1] Allumer/éteindre l’appareil
Sélectionner un mode .......................
[2] Utilisation de l’écran Menu ...............
Sélection de la langue .........................
Liste des menus ..................................
[3] Paramétrage de la date et de
l’heure.................................................
[4] Régler l’écran LCD ............................
23
24
25
25
27
28
[1] Fonctions d’enregistrement des
icônes de fonctionnement................
Icônes de fonctionnement ...................
Compensation/Fondu/Mode Aide/
Vision nocturne couleur/
Mode grain de peau/
PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/
Retardateur
[2] Fonctions d’enregistrement des
menus.................................................
Menus .................................................
Grille de référence/Rapport de côtés/
Réduction du bruit du vent/
Obturateur lent automatique
[3] Réglages manuels à
l’enregistrement ................................
Mode scène.........................................
Réglage de la mise au point
manuelle..............................................
Balance des blancs .............................
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture...................
39
40
43
43
44
45
46
46
48
Lecture
Lecture
[1] Lecture d’images animées ............... 50
[2] Lecture de photos ............................. 53
Monter
Enregistrement
Enregistrement (élémentaire)
[1] Avant d’enregistrer............................
[2] Enregistrer des films.........................
Modes d’enregistrement et temps
enregistrable........................................
[3] Enregistrer des photos .....................
Nombre de pixels et qualité d’image ...
[4] Fonctions d’enregistrement .............
Fonction zoom avant/arrière................
Auto-enregistrement de l’utilisateur .....
Démarrage rapide................................
Stabilisateur de l’image........................
Enregistrement (avancé)
30
31
33
34
35
36
36
37
37
38
[1] Supprimer des scènes/fichiers ........
Suppression de scènes/fichiers
en une fois...........................................
Supprimer des scènes/fichiers
multiples ..............................................
Supprimer les scènes copiées
collectivement .....................................
[2] Edition de scènes..............................
[3] Utiliser les listes de lecture..............
Création d’une nouvelle liste de
lecture .................................................
Édition d’une liste de lecture ...............
[4] Édition d’images fixes ......................
55
55
55
56
57
60
60
61
63
5
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
6 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Autres
Gestion des supports
[1] Gestion du disque dur et de la
carte SD ..............................................
Formater le disque dur ........................
Afficher les informations sur le
disque dur............................................
Formater une carte SD ........................
67
67
67
67
Avec d’autres produits
[1] Lecture sur un téléviseur..................
[2] Avec un graveur DVD ........................
Connecter l’appareil au graveur
de DVD ................................................
Fonction COPIER DVD .......................
Fonction SCÈNES FAVOR. .................
Notes concernant la copie de disques
au moyen du graveur de DVD .............
Lire un disque inséré dans le
graveur de DVD...................................
[3] Avec d’autres dispositifs vidéo........
Copie d’images sur d’autres appareils
vidéo ....................................................
[4] Utilisation avec une imprimante
(PictBridge) ........................................
68
69
70
71
72
74
75
76
76
77
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation
[1] Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur........................................... 80
[2] Configuration requise ....................... 81
Accord de licence utilisateur final ........ 83
Installation
[1] Installation..........................................
Installer VideoCam Suite .....................
Désinstaller le logiciel ..........................
[2] Connexion et reconnaissance..........
Au sujet de l’affichage PC ...................
Pour débrancher le câble USB de
façon sécuritaire ..................................
84
84
85
86
86
87
Utiliser le logiciel
[1] Utiliser VideoCam Suite .................... 88
Lire le mode d’emploi du logiciel ......... 88
Fonction COPIER DVD ....................... 89
Utiliser un Macintosh
[1] Si vous utilisez un Macintosh .......... 90
6
LSQT1343
Indications
[1] Indications ......................................... 92
[2] Messages ........................................... 95
Conseils utiles
[1] Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément ................... 97
[2] Questions fréquentes ....................... 98
[3] Inconvénientset remèdes ............... 100
Attention pour l’utilisation........................ 105
Glossaire .................................................... 108
Spécifications ............................................ 110
Nombre d’images enregistrables
sur le DD ou une carte SD ................ 113
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
7 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070A
Adaptateur secteur
VSK0698
Câble CA
K2CQ2CA00006 ou
K2CR2DA00004
Accessoires en option
Certains accessoires en option pourraient ne pas
être disponibles dans certains pays.
Adaptateur CA (VW-AD21E-K)*1
Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)*2
Batterie (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*2
Kit support batterie (VW-VH04)
Graveur de DVD (VW-BN1)
Câble CC
K2GJ2DC00021 ou
K2GJ2DC00022
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Câble AV
K2KZ9CB00002
Trépied (VW-CT45E)
Câble USB
K1HA05CD0019 ou
K1HA05CD0016
CD-ROM
Lumière CC vidéo (VW-LDC102E)*3
Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E)
*1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit de support pour batterie VW-VH04
(option) est nécessaire.
*3 L’adaptateur sabot VW-SK12E (option) est
nécessaire.
∫ Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne doivent pas être
jetées dans les ordures
ménagères.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de connaître les
endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
7
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
8 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Caractéristiques
Enregistrement étendu!
Vu que les films sont enregistrés sur le disque
dur de l’appareil, il est possible d’enregistrer
des images pendant de nombreuses heures
sans changer de support, comme c’est le cas
avec les cassettes et les disques. Il est
possible également d’enregistrer des films et
des photos sur une carte SD.
Utilisation avec un graveur de DVD!
Utilisez votre graveur DVD pour créer les disques de
sauvegarde des films et des photos enregistrés sur cet
appareil sans devoir utiliser un PC. (l 69)
Utilisation avec PC!
Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un
DVD de sauvegarde des scènes enregistrées sur cet
appareil.
Vous pouvez également réaliser un DVD-Vidéo original en
exportant les scènes sur un PC puis en en faisant le
montage. (l 80)
8
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
9 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
10
Avant l’utilisation
23
Installation
9
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
1
10 ページ
2008年3月4日
1
2
3
4
5
6
7
7
Bouton Ouvrir/Fermer du cache objectif
Touche automatique [AUTO] (l 30)
Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] (l 44)
Haut-parleur
En enregistrement : Levier de zoom [W/T]
(l 36)
En lecture : Levier de réglage du volume
[sVOLr] (l 51)
Partie ouverte écran LCD
Écran LCD
La technologie des produits ACL ayant
ses limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou
sombres sur l’écran à cristaux liquides.
Cependant, cela n’est le signe d’aucune
défectuosité et n’affecte pas l’image
enregistrée.
8
9
Cache fente carte SD [SD CARD] (l 22)
Témoin accès carte SD [ACCESS]
(l 21, 86)
10 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 103)
10
LSQT1343
午後4時23分
Identification des pièces et
manipulation
2 3
1
6
火曜日
8
4
5
9 10
Cache de la lentille
Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de
l’objectif en dehors de l’utilisation.
Faites glisser le bouton Ouvrir/Fermer du
cache objectif.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
11 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Ecran à cristaux liquides
Extraire l’écran à cristaux liquides dans la
direction de la flèche avec les doigts.
11
12
13
≥ Il peut s’ouvrir à 90o.
A
14
B
11
12
13
14
≥ Il peut tourner de 180o A dans la direction
de l’objectif ou de 90o B dans la direction
opposée.
Objectif
Courroie de prise
Microphone (incorporé, stéréo)
Capteur de balance des blancs (l 47)
Courroie poignée
Réglez la longueur de la sangle et la
position du coussinet.
≥ Le niveau de luminosité et de couleur de
l’écran LCD peut être réglé. (l 28)
2
3
1
1 Tirer un petit coup sur la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Replacer la courroie.
11
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
12 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
19
20
15
16
21
17
22
23
24
18
26
25
15 Bouton stabilisateur d’image [
, O.I.S.]
(l 38)
16 Touche ACL d’alimentation plus
[POWER LCD PLUS] (l 28)
17 Touche COPIER DVD [DVD COPY] (l 89)
18 Témoin accès disque dur [ACCESS HDD]
(l 21, 86)
19 Indicateur d’état (l 23)
20 Molette de sélection de mode (l 23)
21 Manette de commande
22 Bouton marche/arrêt enregistrement
(l 31,34)
23 Touche de menu [MENU] (l 24)
24 Touche de suppression [ ] (l 55)
25 Couvercle du bornier
26 Prise USB [ ] (l 70, 77, 86)
27 Prise de sortie audio-vidéo [A/V]
(l 68, 76)
12
LSQT1343
27
Manche à balai
La manette de commande sert à sélectionner
les fonctions d’enregistrement et les
opérations de lecture ainsi qu’à gérer l’écran
de menu.
Déplacer la manette de commande en
haut, en bas, à gauche ou à droite pour
sélectionner un paramètre ou une scène,
puis appuyer sur la manette de commande
pour l’activer.
1
2
1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
2 Activer en appuyant au centre.
≥ Sélections dans l’écran de menu (l 24)
≥ Pour sélectionner les fonctions
d’enregistrement (l 39)
≥ Pour régler manuellement (l 44)
≥ Opérations de lecture (l 50, 53)
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
13 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
28
29
30
31
28
29
30
31
Fente carte SD (l 22)
Douille du trépied
Support batterie (l 15, 17)
Levier déblocage batterie [BATTERY]
(l 15, 17)
Réceptacle pour le trépied
Il s’agit du point de fixation du trépied sur
l’appareil.
≥ Quand le trépied est utilisé, le cache de la
fente carte SD ne peut pas être ouvert.
Insérez une carte SD et la batterie avant de
fixer l’appareil au trépied. (l 15, 22)
13
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
2
14 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Alimentation électrique
∫ A propos des batteries pouvant être utilisées avec cet appareil
La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cet appareil est la batterie fournie/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
La batterie fournie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 est dotée d’une fonction permettant de
contrôler si la batterie et l’appareil peuvent être utilisés ensemble en toute sécurité.
≥ Le kit de support pour batterie VW-VH04 (option) est nécessaire en cas d’utilisation de
VW-VBG260/VW-VBG6.
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont
disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement
protégées par la protection interne et ne répondent pas aux demandes de sécurité standards. Il est
possible que ces batteries puissent causer un incendie ou une explosion. Veuillez noter que nous ne
sommes pas responsable des accidents ou des pannes survenues lors de l’emploi d’une de ces
batteries de contrefaçon. Pour être sûr de l’innocuité des produits utilisés nous vous conseillons
d’utiliser des batteries Panasonic originales.
≥ Veuillez noter que beaucoup de batteries vendues à bas prix ou dans des situations où il est
difficile de vérifier les produits avant l'achat se sont avérées être des contrefaçons.
Charger la batterie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important :
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur CA, la batterie ne se recharge pas. Enlevez le câble
CC de l’adaptateur CA.
Voyant de recharge [CHARGE] A
A
2
1
14
LSQT1343
Lumière fixe :
En charge (l 16, Temps de charge)
Éteint :
Recharge terminée
Clignotant :
≥ Lorsque la température de la batterie est
excessivement élevée ou basse, le voyant
clignote et le temps de recharge est plus
long que d’habitude.
≥ Enlever la saleté, dépoussiérer les bornes
de la batterie ou de l’adaptateur secteur.
Si le voyant clignote toujours, la batterie ou
l’adaptateur secteur pourraient être
défectueux.
Contacter votre revendeur.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
15 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
1
Connectez le câble CA à l’adaptateur CA et à la prise CA.
2
Introduisez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant les flèches.
≥ Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic. (l 7, 16)
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Insérer la batterie
Enlever la batterie
Tout en maintenant enfoncé le bouton B,
déplacez C dans la direction de la flèche
pour le débloquer, puis enlevez la batterie.
C
B
A
≥ Tenez la batterie avec la main pour
empêcher qu’elle ne tombe.
Insérez la batterie jusqu’à celle qu’elle produise un déclic, en faisant
attention à sa direction.
A Poussez la batterie par le milieu jusqu’à ce qu’elle s’enclique.
≥ Veillez à paramétrer la molette de sélection
mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur
d’état est éteint avant d’enlever la batterie.
≥ Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
≥ Ne pas laisser la batterie dans un véhicule
exposé à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée avec les fenêtres
fermées.
Note concernant la batterie rechargeable
La batterie est conçue pour être recyclable.
Veuillez suivre les dispositions locales en
matière de recyclage.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée
peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas
démonter, chauffer à plus de 60 xC ni
incinérer.
15
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
16 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Temps de charge et autonomie
∫ Temps de charge
≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60%
Numéro de modèle de batterie
Tension/capacité
Temps de charge
Batterie fournie
7,2 V/770 mAh
1 h 35 min
VW-VBG130 (en option)
7,2 V/1320 mAh
2 h 35 min
VW-VBG260 (en option)
7,2 V/2640 mAh
4 h 40 min
VW-VBG6 (en option)
7,2 V/5800 mAh
9 h 25 min
≥ Si la température est inférieure ou supérieure à 25 oC, le temps de recharge sera plus long.
∫ Autonomie
≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60%
Numéro de
modèle de
batterie
Tension/capacité
Batterie fournie
7,2 V/770 mAh
VW-VBG130
(en option)
7,2 V/1320 mAh
VW-VBG260
(en option)
7,2 V/2640 mAh
VW-VBG6
(en option)
7,2 V/5800 mAh
Destination
enregistrement
Temps enregistrable
maximum en
continu
Temps enregistrable
effectif
[HDD]
1 h 35 min
50 min
[SD]
1 h 45 min
55 min
[HDD]
2 h 55 min
1 h 30 min
[SD]
3 h 10 min
1 h 45 min
[HDD]
5 h 50 min
3 h 5 min
[SD]
6 h 20 min
3 h 35 min
[HDD]
13 h 25 min
7 h 10 min
[SD]
14 h 30 min
8 h 15 min
≥ Il s’agit de durées approximatives.
≥ Le temps enregistrable effectif est le temps enregistrable disponible quand, de façon répétée, vous
démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom etc.
≥ Les temps enregistrables varient selon l’état d’utilisation. Le temps enregistrable est plus court quand
vous utilisez cet appareil avec l’écran LCD allumé en appuyant sur le bouton POWER LCD PLUS.
≥ N’oubliez pas que le temps de fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses
températures. Nous vous conseillons d’emporter une batterie de rechange.
≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également
de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.
Indication de capacité de la batterie
≥ L’afficheur présente les indications suivantes pas à pas au fur et à mesure que la capacité de la
batterie diminue.
#
#
#
#
≥ Si la batterie se décharge,
(
) clignote.
16
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
17 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Branchement à la prise secteur
L’appareil est en état de veille quand l’adaptateur CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous
tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à une prise électrique.
Important :
Lorsque le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger.
3
A
2
1
1
Connectez le câble CA à
l’adaptateur CA et à la prise CA.
Enlever le câble CC
2
Branchez le câble CC à
l’adaptateur CA.
Tout en maintenant enfoncé le bouton B,
déplacez C dans la direction de la flèche
pour le débloquer, puis enlevez le câble
CC.
3
Connectez le câble CC à
l’appareil.
C
A Poussez le centre du câble CC jusqu’à ce
qu’il s’enclique.
≥ N’utilisez pas le câble CA avec un autre
appareil car il a été conçu uniquement pour cet
appareil. N’utilisez pas le câble CA d’autres
appareils avec cet appareil.
B
≥ Tenez le câble CC avec la main pour
empêcher qu’il ne tombe.
17
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
3
18 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
A propos du disque dur et
des cartes SD
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des films et des photos sur le disque dur interne et sur
une carte SD.
Disque dur interne
(Disque dur)
Carte
Mémoire
SDHC
Carte Mémoire SD
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification utilisé
dans ce manuel
[HDD]
[SD]
60 Go*1(SDR-H60/
SDR-H50)
40 Go*2(SDR-H40)
8 Mo/
16 Mo
32 Mo/
64 Mo/
128 Mo
Enregistrement
d’images animées
¥
–
¥*3
Enregistrement
d’images fixes
¥
¥
Création de listes de
lecture
¥
–
Capacité
256 Mo/
512 Mo/
1 Go/2 Go
4 Go/
8 Go/
16 Go
Fonctions
¥
¥: applicable –: non applicable
*1 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l'espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d'autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*2 Le disque dur 40 Go utilise une portion de l'espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d'autres fonctions. 40 Go correspond à 40.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*3 Fonctionnement non garanti.
18
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
19 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
A propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne
sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les
cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire
SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
≥ Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes
deux désignées par l’expression “carte SD”.
≥ Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. (Ce site est en anglais
uniquement.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16
sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC
formatées selon le système FAT32.
≥ Si vous souhaitez utiliser des Cartes Mémoire de 4 Go, 8 Go et 16 Go, seules les Cartes Mémoire
SDHC peuvent être utilisées.
≥ Les Cartes Mémoire 4 Go (ou plus) ne présentant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
Spécifications Carte Mémoire SD.
≥ Utilisez cet appareil pour formater les Cartes SD. Si une Carte SD est formatée sur d’autres appareils
(par exemple, un PC), le temps nécessaire pour l’enregistrement pourrait s’allonger et il se pourrait
que vous ne puissiez pas utiliser la carte SD. (l 67)
≥ Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic.
≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le
temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit.
≥ Quand le commutateur de prévention d’effacement A de la carte SD est verrouillé,
aucune opération d’enregistrement, de suppression ou d’édition n’est possible sur
A
la carte.
≥ Ne laissez la carte de mémoire à la portée des enfants, il y a risque d’ingurgitation.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
∫ À propos de la carte miniSD
≥ Veillez à insérer les Cartes miniSD dans l’adaptateur prévu à cet effet avant l’utilisation. Si vous
insérez une carte dans l’appareil sans l’adaptateur, cela pourrait endommager l’appareil ou la carte.
≥ Ne mettez pas en place un adaptateur de carte vide. Ne laissez pas l’adaptateur en place dans
l’appareil lors de l’introduction ou du retrait d’une carte miniSD. Cela pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement de l’appareil.
19
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
20 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
A propos des cartes SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement de
vidéos
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class
Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre
type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement
de films.)
Carte mémoire SD
haute vitesse
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte Mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
256 Mo
RP-SDH256
RP-SDR256
–
–
512 Mo
RP-SDK512
RP-SDR512
–
–
1 Go
RP-SDH01G
RP-SDR01G
–
RP-SDV01G
2 Go
RP-SDK02G
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDV02G
4 Go
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
8 Go
–
–
–
RP-SDV08G
16 Go
–
–
–
RP-SDV16G
≥ Le fonctionnement pour l’enregistrement de films n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes.
jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo
jCartes SD de 256 Mo à 16 Go autres que les cartes mentionnées ci-dessus
Manipulation de la carte SD
≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte.
≥ Évitez d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.
≥ Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants :
jSous les rayons directs du soleil.
jDans des lieux très poussiéreux ou humides.
jPrès d’une source de chaleur.
jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
≥ Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées.
≥ Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour
effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de
sauvegarder les données de la carte SD sur un PC.
20
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
21 ページ
2008年3月4日
Manipulation du disque dur
Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne.
Le DD étant un instrument de précision, il faut le
manipuler avec soin.
∫ Ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou à des chocs
Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu
ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient
plus possibles. En particulier, ne pas soumettre cet
appareil à des vibrations ni des impacts pendant
l’enregistrement ou la lecture.
∫ Ne faites pas tomber l’appareil
Le DD peut être endommagé si un choc important
ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.
Une fonction de détection des chutes sert à
protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de
l’appareil est détectée pendant l’enregistrement
d’images animées, le son de la protection de DD
peut être enregistré. Si des chutes continues de
l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la
lecture peut s’arrêter.
火曜日
午後4時23分
∫ Notes pour l’enregistrement
Les images pourraient ne pas être enregistrées
correctement sur le disque dur à proximité de
haut-parleurs à volume élevé du fait de la vibration
provenant des haut-parleurs. Dans ce cas,
enregistrez dans un endroit éloigné des hautparleurs ou utilisez une carte SD.
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour
les dommages directs ou indirects dus à des
problèmes entraînant la perte d’enregistrement ou
de contenu édité et ne garantit pas le contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionnent pas
correctement. De même, les conditions ci-dessus
s’appliquent également au cas où des réparations
sont effectuées sur l’appareil (y compris sur les
composants sans rapport avec le disque dur).
Voyant d’accès
∫ Attention à la température de cet
appareil.
L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible
si la température de l’appareil monte ou baisse
excessivement. Un message d’avertissement surgit
sur l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de
température est détectée. (l 95)
∫ Ne pas utiliser l’appareil là où la
pression atmosphérique est basse.
Le DD peut se briser si l’appareil est mis en
fonction à une altitude de plus de 3000 m.
∫ Sauvegardez les données
enregistrées importantes pour les
protéger
Sauvegardez les données enregistrées
régulièrement sur un PC, un DVD etc. pour ne pas
les perdre.
Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne
peuvent pas être réparées.
∫ Précautions à prendre lors de
l’élimination de l’appareil
Même si certaines scènes sur le disque dur sont
effacées ou formatées, les informations sont
apparemment supprimées mais pourraient quand
même être encore présentes. Pour éliminer
l’appareil, sa destruction physique est conseillée.
B
A
A Témoin accès disque dur [ACCESS HDD]
≥ Quand l’appareil accède au disque dur, le
témoin s’allume.
≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas :
sExposer l’appareil à des vibrations ou à
des chocs importants
sActionner la molette de sélection mode
sEnlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
≥ Le fait d’effectuer l’une des opérations indiquées
ci-dessus lorsque le témoin est allumé pourrait
entraîner une détérioration des données ou du
disque dur de l’appareil.
B Témoin accès carte SD [ACCESS]
≥ Quand l’appareil accède à la carte SD, le témoin
s’allume.
≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas :
s Ouvrir le cache fente carte SD et enlevez
la carte SD
sActionner la molette de sélection mode
sEnlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
≥ L’exécution de ces opérations alors que le
voyant est allumé peut endommager les
données/carte SD ou l’appareil.
21
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
4
22 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Insérer/enlever une carte SD
Avertissement :
Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD.
1
2
3
A Côté étiquette
A
1
Tournez la molette de sélection sur OFF.
≥ Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint.
2
Ouvrez l’écran LCD puis ouvrez le cache de la fente carte SD.
3
Insérez/enlevez la carte SD.
≥ Enfoncez la carte SD à fond.
≥ Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup.
4
22
Fermez soigneusement le cache de la fente carte SD.
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
1
23 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Allumer/éteindre l’appareil
Sélectionner un mode
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors
tension (OFF).
B
Tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage, amenez la molette
de sélection mode sur ,
,
ou
pour allumer l’appareil.
L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.
≥ Quand vous allumez l’appareil pour la
première fois, un message vous demandant de
régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez
[OUI] et réglez la date et l’heure. (l 27)
≥ Quand vous allumez l’appareil pour la première
fois, l’écran de sélection support pour
l’enregistrement apparaît. Sélectionnez [DD] ou
[CARTE SD] puis appuyez sur le manche à balai.
Coupure de l’alimentation
Amenez la molette de sélection sur OFF.
≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’alimentation se
coupe.
A
≥ Tourner la molette de sélection de
mode tout en appuyant sur la touche
de déclenchement du verrou A, pour
passer de OFF à un autre mode.
≥ Aligner sur l’indicateur d’état B.
Comment allumer et couper
l’alimentation avec l’écran à
cristaux liquides
Quand la molette de sélection mode est sur
ou
, l’appareil peut être allumé et éteint au
moyen de l’écran LCD.
∫ Pour allumer
Ouvrez l’écran LCD.
L’indicateur d’état s’allume.
∫ Pour allumer
Fermez l’écran LCD.
Mode d’enregistrement vidéo (l 31)
Mode de lecture vidéo (l 50)
Mode d’enregistrement photo (l 34)
Mode de lecture photo (l 53)
OFF
L’indicateur d’état s’éteint.
≥ Quand le démarrage rapide est paramétré sur
[ON], l’indicateur d’état clignote en vert. Pour
éteindre l’appareil tout de suite après avoir
fermé l’écran LCD, paramétrez le démarrage
rapide sur [OFF]. (l 37)
Régler la molette de sélection de mode sur
OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
23
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
2
24 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Utilisation de l’écran Menu
MENU
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la
molette de sélection de mode.
2
manette de commande pour
activer la sélection.
Sélectionner le menu supérieur
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyer dessus.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la manette de commande vers la
gauche.
Pour quitter l’écran de menu
Appuyer sur la touche MENU.
3
Sélectionner le menu secondaire
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyer dessus.
4
Sélectionner le paramètre
souhaité, puis appuyer sur la
24
LSQT1343
≥ Ne pas commuter la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas
possible de lancer d’autres opérations si
l’écran de menu est affiché.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
25 ページ
2008年3月4日
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue affichée à
l’écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU,
puis sélectionnez [LANGUAGE]
et appuyez sur le bouton curseur.
2
Sélectionnez [Français], puis
appuyez sur le manche à balai.
Liste des menus
Menus d’enregistrement des
images animées
∫ [PRINCIPAL]
[MODE SCENE] (l 45)
[GRILLE. REF.] (l 43)
[MODE D'ENR.] (l 33)
[ASPECT] (l 43)
[REGL HORL.] (l 27)
≥ [ON]
La sélection des indications à l’écran se fait
de la façon indiquée dans l’illustration cidessous.
SP
R 12h45m
AUTO
[DATE/HEURE] (l 27)
[FORMAT DATE] (l 27)
≥ [5 MINUTES]
[OFF] :
La fonction d’économie d’énergie n’est pas
activée.
[5 MINUTES] :
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 5 minutes, l’appareil s’éteint
automatiquement pour économiser la durée
de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil,
l’allumer à nouveau.
≥ Quand vous utilisez un adaptateur CA, en
branchant l'appareil à un PC, un graveur de
DVD ou une imprimante via le câble USB ou
PRE-REC, la fonction d'économie d'énergie
ne s'active pas.
15.11.2008
≥ [ON]
[REGL LCD] (l 28)
[REGL INIT]
≥ [OUI]
[ON]
15.11.2008
≥ [OFF]
Il permet de signaler au moyen d’un bip des
opérations telles que le début ou la fin de
l’enregistrement.
1 bip
Lors du lancement de l’enregistrement
Lors de la mise en marche
Quand l’appareil est reconnu par le PC ou
l’imprimante etc.
2 bips
Lors d’une pause pendant un enregistrement
Lors de la mise hors marche
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient (par exemple,
l’enregistrement ne s’est pas amorcé). Vérifier
l’affichage à l’écran. (l 95)
∫ [CONFIG]
[AFFICHAGE]
;
[FORM CARTE]*1 (l 67)
[DEMAR RAPIDE] (l 37)
[ECONOMIS.]
≥ [OFF]
∫ [SÉLEC. SUPP.]
[DD] (l 31)
[CARTE SD] (l 31)
[OFF]
午後4時23分
[ENR. AUDIO]*1 (l 32)
[BIP]
∫ [AVANCE]
[ZOOM NUM] (l 36)
[FONDU COUL] (l 41)
[COUPE VENT] (l 43)
[ZOOM MIC] (l 37)
[OBT. LEN. AUTO] (l 43)
≥ [OFF]
火曜日
; 0h00m00s
≥ [NON]
Quand il y a un menu qui ne peut pas être
sélectionné parce qu’une autre fonction ou un
autre mode sont activés, sélectionnez [OUI]
pour rétablir les paramétrages de défaut du
menu.
(Le paramètre de langue ne peut pas
repasser à la position par défaut.)
25
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
26 ページ
2008年3月4日
[MODE DEMO]
≥ [OFF]
≥ [ON]
Ce paramétrage est utilisé pour démarrer la
démonstration de l’appareil.
(Uniquement en cas d’utilisation de
l’adaptateur CA, la molette de sélection mode
étant en position
ou
)
Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de
carte SD, l’appareil se met automatiquement
en mode démo pour présenter ses fonctions.
A la pression de n’importe quelle touche, le
mode démo est annulé. Après environ
10 minutes d’inactivité, le mode démo est
automatiquement lancé. Pour quitter le mode
démo, paramétrez sur [OFF]. Pour l’utilisation
normale, paramétrez cette fonction sur [OFF].
∫ [LANGUAGE] (l 25)
Menus d’enregistrement des
images fixes
火曜日
午後4時23分
(En mode de lecture de liste)
∫ [MODIF. LISTES]
[AJOUTER] (l 62)
[DEPLACER] (l 62)
[SUPPR.] (l 55, 61)
∫ [SÉLEC. SUPP.]
[DD] (l 50)
[CARTE SD] (l 50)
∫ [CONFIG]
[REPRISE LECT.] (l 51)
[FORMAT TV] (l 68)
[FORMATER DD]*2 (l 67)
[INFORMATION]*2 (l 67)
[FORM CARTE]*1 (l 67)
Pour d’autres options, se reporter aux menus
d’enregistrement des images animées.
∫ [LANGUAGE] (l 25)
Menus de lecture des images
fixes
∫ [PRINCIPAL]
[MODE SCENE] (l 45)
[GRILLE. REF.] (l 43)
[TAILLE IMAGE] (l 35)
[QUALITE IMAGE] (l 35)
[REGL HORL.] (l 27)
∫ [CONFIG IMAGE]
[VERR. SÉLEC.] (l 63)
[PARAM DPOF]*1 (l 64)
[COPIER] (l 65)
[SUPPR.] (l 55)
∫ [AVANCE]
[EFF. DIAPH] (l 35)
[OBT. LEN. AUTO] (l 43)
∫ [SÉLEC. SUPP.]
[DD] (l 53)
[CARTE SD] (l 53)
∫ [SÉLEC. SUPP.]
[DD] (l 34)
[CARTE SD] (l 34)
∫ [CONFIG]
[FORMAT TV] (l 68)
Pour d’autres options, se reporter aux menus
d’enregistrement des images animées.
∫ [CONFIG]
Voir les menus d’enregistrement de films.
∫ [LANGUAGE] (l 25)
Menus de lecture des images
animées
∫ [MODIF. SCENE]
[VERR. SÉLEC.] (l 57)
[DIV&SUPPR]*2 (l 58)
[SUPPR.] (l 55)
26
LSQT1343
∫ [LANGUAGE] (l 25)
*1 Uniquement lorsque [SÉLEC. SUPP.] est
paramétré sur [CARTE SD]
*2 Uniquement lorsque [SÉLEC. SUPP.] est
paramétré sur [DD]
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
3
27 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Paramétrage de la date et de
l’heure
Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure.
Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessous pour
régler la date et l’heure.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
1
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [REGL HORL.] # [OUI]
2
Sélectionnez la date ou l’heure,
puis réglez la valeur souhaitée au
moyen du manche à balai.
≥ L’année changera de la façon suivante :
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Le système horaire de 24 heures est utilisé pour
afficher l’heure.
3
Appuyer sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
≥ La fonction horloge commence à [00] seconde
lorsque la manette de commande est activée.
4
ou
.
∫ Modification du format de la date
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [FORMAT DATE] # style
d’affichage souhaité
Style d’affichage
Affichage à l’écran
[A/M/J]
2008.11.15
[M/J/A]
11.15.2008
[J/M/A]
15.11.2008
≥ Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
≥ Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au
lithium incorporée doit être chargée. Respectez
les phases suivantes pour charger la batterie, puis
réglez la date et l’heure.
Pour recharger la batterie au lithium
incorporée
Branchez l’adaptateur CA ou insérez la batterie
dans l’appareil : la batterie au lithium incorporée
est mise en recharge. Laissez l’appareil tel qu’il
est pendant environ 24 heures et la batterie
conservera la date et l’heure pendant environ
6 mois. (La batterie est rechargée même si la
molette de sélection mode est sur OFF.)
Appuyer sur la touche MENU pour
terminer le réglage.
≥ Vérifier la date et l’heure affichées.
∫ Modification du mode d’affichage de la date
et de l’heure
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [DATE/HEURE] # style d’affichage
souhaité
[DATE]
15.11.2008
[D/H]
15.11.2008 12:34
[OFF]
27
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
4
28 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Régler l’écran LCD
≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées.
Régler la luminosité et le niveau
de couleur
1
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI]
2
Augmentation et baisse de la
luminosité de l’écran ACL en
entier
Appuyer sur la touche
POWER LCD PLUS.
Sélectionner l’option, puis régler
les paramètres avec la manette
de commande.
[LUMINOSITÉ] :
Luminosité de l’écran LCD
[COULEUR] :
Niveau de chrominance de l’écran LCD
POWER
LCD PLUS
Sur chaque pression de cette touche :
1 Luminosité d’origine
2 Clair
3 Plus clair
4 Plus foncé
5 Foncé
1
2
3
5
-1
4
-2
+1
+2
≥ Si l’appareil est activé lorsque l’adaptateur
secteur est utilisé, cette fonction sera
automatiquement réglée sur “Clair”.
28
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
29 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
30
Enregistrement (élémentaire)
39
Enregistrement (avancé)
29
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(élémentaire)
1
30 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Avant d’enregistrer
Manipulation élémentaire du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main à travers la sangle de
la poignée.
Ne couvrez pas les micros ou le capteur
avec vos mains.
1
2
3
∫ À propos du mode automatique
Appuyer sur le bouton AUTO, la balance des
couleurs (balance des blancs) et la mise au point
seront automatiques.
(L’icône du mode auto [ AUTO ] apparaît.)
jBalance des blancs automatique (l 108)
jMise au point automatique (l 108)
30
LSQT1343
2 Garder les bras près du corps.
3 Écarter les jambes pour être plus stable.
≥ A l’extérieur, enregistrer avec la lumière du
soleil dans le dos. Si le sujet est à contrejour, il apparaîtra sombre sur
l’enregistrement.
≥ Au moment d’enregistrer, s’assurer d’avoir
le pied ferme et vérifier qu’il n’y a pas
danger de collision avec une autre
personne ou un objet.
Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la
vitesse de l’obturateur sont automatiquement
réglés pour une luminosité optimale.
(En mode enregistrement vidéo :
La vitesse de l’obturateur est réglée sur un
maximum de 1/250.)
≥ Le réglage de la balance des couleurs et la
mise au point pourraient ne pas être
automatique selon les sources lumineuses ou
les scènes. Si c’est le cas, régler ces
paramètres manuellement. (l 44)
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(élémentaire)
2
31 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Enregistrer des films
[HDD] [SD]
≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil.
1
Tournez la molette de sélection
mode pour sélectionner
et
ouvrez l’écran LCD.
2
Sélectionnez la destination
d’enregistrement au moyen du
menu. (l 24)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
Pour terminer l’enregistrement
Appuyer à nouveau sur la touche marche/arrêt
d’enregistrement.
≥ [¥] et [;] sont rouges pendant
l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant
que [;] est vert.
≥ Les images enregistrées entre la pression du
bouton d’enregistrement marche/arrêt pour
commencer l’enregistrement et la nouvelle
pression pour mettre en pause
l’enregistrement deviennent une scène.
La scène est automatiquement divisée quand
les données enregistrées dépassent 3,9 Go.
(L’enregistrement continue.)
≥ Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération en pause
d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour
préserver la durée de la batterie.
Pour utiliser l’appareil, rallumez-le.
Cette fonction d’économie d’énergie peut aussi
être paramétrée sur [OFF]. (l 25,
[ECONOMIS.])
31
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
32 ページ
2008年3月4日
∫ Indications sur l’écran
火曜日
午後4時23分
Modes d’enregistrement audio
A
B
[SD]
SP
R 12h45m
0h00m10s
C
D
A Mode d’enregistrement
B Destination d’enregistrement
sélectionnée
C Temps d’enregistrement restant
Quand le temps restant est inférieur à
1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge.
D Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil passe dans le
mode pause à l’enregistrement, le compteur
est remis à “0h00m00s”.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées,
l’enregistrement ne s’arrêtera pas même
lorsque l’écran ACL est fermé.
≥ Lorsque l’enregistrement d’images animées
est en cours, ne pas débrancher l’adaptateur
secteur ni retirer la batterie. Si vous le faites,
un message de réparation s’affichera peut-être
à la mise en marche de l’appareil. (l 96, À
propos de la récupération)
32
LSQT1343
Ce mode commute le mode d’enregistrement
audio sur une carte SD.
¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous
[SÉLEC. SUPP.].
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [ENR. AUDIO] # [DOLBY] ou
[MPEG]
[DOLBY] (Dolby AC-3) :
Il s’agit d’un mode d’enregistrement approprié
pour copier des films enregistrés sur une carte
SD vers un DVD en connectant l’appareil au
graveur DVD.
[MPEG] (MPEG-1 Audio Layer 2) :
Il s’agit d’un mode d’enregistrement approprié
pour lire des fichiers audio en utilisant un
dispositif conforme au standard SD-Vidéo.
≥ Cet appareil n’est pas en mesure de convertir
le mode d’enregistrement audio après
l’enregistrement de films.
En utilisant le logiciel fourni, l’audio peut être
enregistré en mode [DOLBY] sur un disque et
en mode [MPEG] sur une carte SD.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction
est [MPEG].
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
33 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Modes d’enregistrement et temps enregistrable
Pour modifier la quantité d’image du film
Sélectionnez le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [MODE D'ENR.] #
paramètre souhaité
∫ DD
Mode d’enregistrement
XP
(Haute qualité)
SP
(Normal)
LP
(Longue durée)
60 Go
(SDR-H60/SDR-H50)
14 h
27 h
54 h
40 Go
(SDR-H40)
9h
18 h
36 h
Capacité
Priorité à la qualité de
l’image
Priorité à la durée
d’enregistrement
∫ Carte SD
Mode d’enregistrement
Capacité
XP
(Haute qualité)
SP
(Normal)
LP
(Longue durée)
256 Mo
512 Mo
3 min
6 min
12 min
6 min
12 min
25 min
1 Go
12 min
25 min
50 min
2 Go
25 min
50 min
1 h 40 min
3 h 20 min
4 Go
50 min
1 h 40 min
8 Go
1 h 40 min
3 h 20 min
6 h 40 min
16 Go
3 h 20 min
6 h 40 min
13 h 20 min
Priorité à la qualité de
l’image
Priorité à la durée
d’enregistrement
≥ Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
≥ Cet appareil enregistre en VBR (Variable Bit Rate). L’enregistrement VBR varie automatiquement le
débit binaire (quantité de données dans un temps donné) selon le sujet enregistré. Cela signifie que,
si un enregistrement avec des mouvements nombreux est enregistré, le temps d’enregistrement est
réduit.
≥ Un bruit en forme de mosaïque pourrait apparaître lors de la lecture des images dans les cas
suivants.
jLorsqu’il y a un motif compliqué à l’arrière-plan
jQuand l’appareil est déplacé trop rapidement
jLorsqu’un sujet avec des mouvements brusques a été enregistré
(Surtout si l’enregistrement a lieu en mode [LP].)
≥ Si vous enregistrez des photos sur le disque dur ou sur une carte SD, le temps enregistrable
disponible pour le film se réduit.
33
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(élémentaire)
3
34 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Enregistrer des photos
[HDD] [SD]
≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil.
1
2
Tournez la molette de sélection
mode pour sélectionner
et
ouvrez l’écran LCD.
Sélectionnez la destination
d’enregistrement au moyen du
menu. (l 24)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Appuyer sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement.
La mise au point sur le sujet, au centre de
l’écran, se fait automatiquement (lorsque la
fonction de mise au point automatique a été
activée).
≥ A propos du nombre d’images fixes
enregistrables (l 113)
34
LSQT1343
∫ Indications sur l’écran
A
B
0.2
R 12345
C
D
A Taille d’images fixes
B Destination d’enregistrement
sélectionnée
C Nombre restant d’images fixes
Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.
D Qualité d’images fixes
∫ Pour enregistrer des images fixes
clairement
≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de
grossissement de 4k ou plus, il est difficile
d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu à
la main. Il est donc recommandé de réduire le
facteur de grossissement et de se rapprocher
du sujet.
≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenir le
caméscope fermement avec les mains et
garder les bras immobiles contre les côtes afin
de ne pas secouer le caméscope.
≥ Il est possible d’enregistrer des images nettes
sans bouger grâce à un trépied.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
35 ページ
2008年3月4日
Enregistrement avec un effet de
bruit d’obturateur
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON]
≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est
[ON].
火曜日
午後4時23分
Nombre de pixels et qualité
d’image
∫ [TAILLE IMAGE]
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] #
paramètre souhaité
Icône
Formatage
Nombre de pixels
0.3M
4:3
640k480
16:9
640k360
0.2
≥ Par défaut, [TAILLE IMAGE] est paramétré sur
[ 0.2 ]. Les côtés des images enregistrées au
format 16:9 pourraient être coupés à
l’impression. Contrôlez avant d’imprimer.
∫ [QUALITE IMAGE]
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [QUALITE IMAGE] #
paramètre souhaité
:
:
Enregistrement d’images fixes de haute
qualité.
Le nombre d’images fixes enregistrées
est prioritaire. Enregistrement d’images
fixes de qualité normale.
≥ Si [QUALITE IMAGE] est paramétré sur [
],
une déformation sous forme de mosaïque
pourrait apparaître sur les images lues selon le
contenu des images.
35
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(élémentaire)
4
36 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonctions d’enregistrement
[HDD] [SD]
Fonction zoom avant/arrière
SDR-H60:
Vous pouvez zoomer jusqu'à 50x en zoom
optique.
SDR-H50/SDR-H40:
Vous pouvez zoomer jusqu’à 42x en zoom
optique.
¬ Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner
ou
.
Déplacer le levier du zoom.
≥ Quand le grossissement du zoom est de 1x,
l’appareil peut faire la mise au point sur un
sujet à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction
macro)
≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet
peut ne pas être mis au point facilement.
Fonction zoom numérique
Si le grossissement du zoom dépasse 50x
(SDR-H60)/42x (SDR-H50/SDR-H40), la fonction
zoom numérique s'active. Le grossissement
maximum fourni par le zoom numérique peut
être commuté.
¬ Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [ZOOM NUM] # paramètre
souhaité
42
Côté T :
Enregistrement gros-plan (zoom avant)
Côté W :
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
≥ La vitesse du zoom varie en fonction de la
plage de déplacement du levier de zoom.
≥ Si le levier de zoom est relâché pendant un
zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être
enregistré. Ramener le levier de zoom à sa
position initiale silencieusement.
≥ Lorsque des sujets éloignés sont rapprochés,
la mise au point se fait à environ 1,3 m ou plus.
36
LSQT1343
SDR-H60:
[OFF]:
Zoom optique seulement (jusqu'à
50x)
[80x]:
Jusqu'à 80x
[2500x]:
Jusqu'à 2500x
≥ Si [80x] ou [2500x] est sélectionné, la plage du
zoom numérique s’affiche en bleu pendant
l’action d’agrandissement.
SDR-H50/SDR-H40:
[OFF] :
Zoom optique seulement (jusqu’à
42x)
[70x] :
Jusqu’à 70x
[2000x] : Jusqu’à 2000x
≥ Si [70x] ou [2000x] est sélectionné, la plage du
zoom numérique s’affiche en bleu pendant
l’action d’agrandissement.
≥ Plus le grossissement du zoom numérique est
important, plus la qualité de l’image se
dégrade.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en
mode d’enregistrement photo.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
37 ページ
2008年3月4日
Pour utiliser la fonction microphone
zoom
Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom
pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou
les sons proches avec la prise de vue grand-angle
soient enregistrés avec davantage de clarté.
¬ Tourner la molette de sélection de mode
pour sélectionner
.
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [ZOOM MIC] # [ON]
Auto-enregistrement de
l’utilisateur
¬ Tourner la molette de sélection de mode
pour sélectionner
ou
.
Tourner l’écran ACL du côté de l’objectif.
火曜日
午後4時23分
Démarrage rapide
L’appareil repasse en mode enregistrement/pause
environ 2,1 secondes après la réouverture du moniteur
ACL.
≥ En mode veille démarrage rapide, environ 60% de
l’énergie consommée en mode pause
enregistrement sont consommés, et par
conséquent le temps d’enregistrement est
moindre.
¬ Tourner la molette de sélection de mode
pour sélectionner
ou
.
1
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [DEMAR RAPIDE] # [ON]
2
Fermez l’écran LCD quand la molette
de sélection mode est sur
ou
.
L’indicateur d’état A clignote en vert et l’appareil passe
en mode veille démarrage rapide.
A
3
≥ L’image est basculée horizontalement comme vue
dans un miroir. (Mais l’image enregistrée correspond
à un enregistrement normal.)
≥ Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif, l’icône
ne sera pas affichée même lors d’une pression sur la
manette de commande.
≥ Seulement certaines indications apparaissent à
l’écran. Lors de l’affichage de [°], remettre l’écran
ACL en position normale et vérifier les indications de
mise en garde. (l 95)
Ouvrir l’écran ACL.
L’indicateur d’état A s’allume en rouge et l’appareil est
mis en pause d’enregistrement environ 2,1 secondes
après avoir été allumé.
A
Pour annuler Démarrage rapide
Sélectionnez [CONFIG] # [DEMAR RAPIDE] # [OFF]
≥ Le paramètre par défaut est sélectionné.
≥ Le mode veille démarrage rapide est désactivé si :
j environ 5 minutes écoulées
j la molette de sélection mode est commutée
j la batterie est enlevée ou l’adaptateur CA est
débranché
≥ En mode démarrage rapide, il pourrait falloir un
certain temps pour que la balance des blancs soit
réglée si la scène enregistrée a une source de
lumière différente de celle de la dernière scène
enregistrée. (Cependant, quand la fonction vision
nocturne couleur est utilisée, la balance des blancs
de la dernière scène enregistrée est conservée.)
37
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
38 ページ
2008年3月4日
≥ En mode démarrage rapide, le grossissement
du zoom passe à 2k et la taille de l’image
pourrait différer de ce qu’elle était avant que
l’appareil soit mis en mode veille démarrage
rapide.
≥ Si [ECONOMIS.] (l 25) sur [5 MINUTES] et
que l’appareil passe en mode veille démarrage
rapide, fermez l’écran LCD puis rouvrez-le.
Stabilisateur de l’image
Réduit la secousse des images provoquée par le
mouvement des mains pendant un
enregistrement.
¬ Tourner la molette de sélection de
ou
.
mode pour sélectionner
Appuyer sur la touche O.I.S.
O.I.S.
L’icône du stabilisateur d’image [
] apparaît.
Désactivation du stabilisateur de l’image
Appuyer à nouveau sur la touche O.I.S.
≥ Le paramètre par défaut est sélectionné.
≥ Lorsque l’on utilise un trépied, il est conseillé
de désactiver la fonction du stabilisateur
optique de l’image.
≥ Dans les situations suivantes, le stabilisateur
de l’image pourrait ne pas fonctionner
adéquatement.
jLorsque le zoom numérique est utilisé
jLorsque le caméscope est fortement secoué
jLors de l’enregistrement d’un sujet en
déplacement que l’utilisateur suit
38
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(avancé)
1
39 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonctions d’enregistrement
des icônes de fonctionnement
[HDD] [SD]
Régler les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter
différents effets aux images enregistrées.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
1
ou
.
Appuyez sur le manche à balai : les icônes s’affichent à l’écran.
1/2 NEXT
≥ Les indications changent chaque fois que la manette est déplacée vers le bas.
≥ L’indication disparaît lorsque le centre de la manette est pressé de nouveau.
2
Sélectionnez une icône au moyen du manche à balai.
1/2 NEXT
Pour désactiver la fonction
Sélectionnez de nouveau l’icône.
39
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
40 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Icônes de fonctionnement
Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne couleur/Mode grain de peau/
PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/Retardateur
Mode enregistrement vidéo
Compensation de
contre-jour
Fondu
Mode aide
1/2 NEXT
1/2 NEXT
SDR-H60
SDR-H50
1/2 NEXT
Vision nocturne
couleur
Mode grain de peau
1/2 NEXT
PRE-REC*
(SDR-H60/SDR-H50)
PRE-REC
2/2 NEXT
SDR-H40
2/2 NEXT
2/2 NEXT
2/2 NEXT
2/2 NEXT
* PRE-REC s'affiche uniquement quand [SÉLEC. SUPP.] est paramétré sur [CARTE SD].
≥ Les icônes de fonctionnement ombrées ne s’affichent pas pendant l’enregistrement.
≥ Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la
molette de sélection mode, les fonctions de
compensation et de vision nocturne couleur se
désactivent.
≥ Si le contact est coupé, la fonction fondu est
annulée.
≥ PRE-REC est annulé si
jl'appareil est éteint
jla molette de sélection mode est actionnée
jle cache de la fente carte SD est ouvert
jla batterie est enlevée ou l'adaptateur CA est
débranché
jle bouton MENU est enfoncé
jenviron 3 heures écoulées
Mode enregistrement image
Compensation de
contre-jour
Ø Retardateur
Mode aide
1/2 NEXT
1/2 NEXT
Mode grain de peau
2/2 NEXT
2/2 NEXT
40
LSQT1343
1/2 NEXT
1/2 NEXT
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
41 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
≥ Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la molette de sélection mode, la fonction compensation se
désactive.
≥ Si vous éteignez l’appareil, la fonction retardateur se désactive.
Fonction
Effet
Compensation
Permet d’obtenir une image plus lumineuse pour éviter
qu’un sujet en contre-jour soit sombre.
Fondu
Lorsque vous démarrez un enregistrement, l’image/audio
apparaît graduellement. (Fondu d’ouverture)
Lorsque vous mettez l’enregistrement en pause, l’image/
audio disparaît graduellement. (Fondu de fermeture)
≥ Après la disparition complète de l’image/audio, l’enregistrement
s’interrompt et le réglage de fondu est supprimé.
∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de
fermeture
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR]
Mode Aide
Explique les fonctions d’enregistrement. (Uniquement pour
les icônes pouvant être sélectionnées en mode automatique)
Sélectionner l’icône souhaitée avec la manette de
commande pour afficher l’explication sur l’écran.
EXIT
1/2 NEXT
Pour sortir du mode aide
Appuyez sur le bouton MENU ou sélectionnez [EXIT].
Vue nocturne
Permet d’enregistrer des sujets en couleur mais peu
éclairés et de faire en sorte qu’ils ressortent sur le fond.
≥ Eclairage minimum requis : environ 2 lx
≥ Fixez l’appareil sur un trépied pour enregistrer des images
sans vibrations.
≥ Si la mise au point est difficile à régler, effectuez-la
manuellement. (l 46)
Mode Carnation
Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus
douces pour obtenir une apparence plus attrayante.
Cela est plus efficace si une personne est enregistrée de près et
en buste.
41
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
42 ページ
2008年3月4日
Fonction
PRE-REC
(SDR-H60/SDR-H50)
[SD]
火曜日
午後4時23分
Effet
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer
environ 3 secondes avant que la touche marche/arrêt soit pressée.
[ PRE-REC ] apparaît à l’écran et l’appareil répète la mise à jour
en enregistrant des films pendant environ 3 secondes dans la
mémoire interne puis en les supprimant.
≥ Dirigez cette unité vers le sujet et positionnez-la soigneusement.
Appuyer sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
≥ Les images et le son sont enregistrés pendant environ
3 secondes avant la pression sur la touche marche/arrêt.
≥ Il n’y a aucun bip sonore.
≥ Après la fin de l’enregistrement, le paramétrage du PRE-REC s’annule.
Ø Retardateur
Pour enregistrer des images fixes avec un retardateur.
Utiliser cette fonction pour être sur la photo.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
enregistrement, l’indication [Ø] clignote pendant
environ 10 secondes puis la photo est enregistrée.
≥ Après l’enregistrement, le retardateur est annulé.
Pour désactiver le retardateur à mi-course
Appuyer sur la touche MENU. (Le réglage du retardateur est annulé.)
Fondu :
≥ Les imagettes des scènes enregistrées avec le
fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches).
Mode aide :
≥ Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions
ne peuvent pas être réglées.
≥ Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est
impossible d’enregistrer les images animées et
les images fixes.
Vision nocturne couleur :
≥ La scène enregistrée est vue comme si des
photogrammes manquaient.
≥ La fonction vision nocturne couleur a pour effet
d’allonger le temps de chargement du signal du DCC
d’environ 25k par rapport à d’habitude, de façon à
pouvoir enregistrer les scènes sombres de façon
lumineuse. Pour cette raison, des points lumineux qui
sont habituellement invisibles pourraient apparaître,
mais cela n’est pas un dysfonctionnement.
≥ Placé à un endroit lumineux, l’écran peut
devenir blanchâtre pendant un moment.
Mode grain de peau :
≥ Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre
élément de la scène sont similaires à celle de
la peau, elles seront également adoucies.
≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne
pas être net.
42
LSQT1343
≥ À l’enregistrement d’une personne lointaine, le
visage risque de ne pas être clairement visible.
Il convient alors d’annuler le mode carnation
ou d’effectuer un zoom avant sur le visage.
PRE-REC:
≥ Si le temps restant pour l’enregistrement d’un
film est de moins de 1 minute, le PRE-REC ne
peut pas être sélectionné.
≥ Après avoir paramétré PRE-REC, si l'enregistrement
démarre en moins de 3 secondes, ou pendant que
l'indication PRE-REC clignote dans les 3 secondes
environ après le commencement du fonctionnement en
démarrage rapide, les images animées prises
3 secondes avant d'appuyer sur le bouton marche/arrêt
enregistrement ne peuvent pas être enregistrées.
≥ Lorsque la touche marche/arrêt de l’enregistrement
est appuyée, l’image tremble et le son de
fonctionnement peut être enregistré.
≥ La vignette des scènes enregistrées au moyen
de la fonction PRE-REC sera l'image initiale
des scènes effectivement enregistrées.
≥ L'indication de la date pour les scènes enregistrées au
moyen de la fonction PRE-REC sera la date à laquelle
le bouton marche/arrêt a été enfoncé. Par conséquent,
l'indication de la date lors de l'affichage des vignettes
ou pendant la lecture pourrait être différente de la date
à laquelle l'enregistrement a effectivement démarré.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(avancé)
2
43 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonctions d’enregistrement
des menus
[HDD] [SD]
Menus
Grille de référence/Rapport de côtés/Réduction du bruit du vent/Obturateur lent
automatique
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
Fonction
Fonction de grille
de référence
ou
.
Effet/méthode de réglage
Il est possible de vérifier l’alignement de l’image lors de
l’enregistrement à l’aide des lignes affichées à l’écran.
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [GRILLE. REF.] # [ON]
≥ Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Taux d’aspect
(Uniquement lorsque la
molette de sélection mode
est paramétrée sur
.)
Fonction de
réduction du bruit
du vent
(Uniquement lorsque la
molette de sélection mode
est paramétrée sur
.)
Mode obturateur
lent automatique
Cela permet d’enregistrer des images compatibles avec les
téléviseurs à grand écran (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3).
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [ASPECT] # [16:9] ou [4:3]
≥ Le paramètre par défaut est [16:9].
Diminue le bruit de soufflement enregistré par le microphone.
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON]
≥ Le paramètre par défaut est [ON].
≥ Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Vous pouvez enregistrer des photos lumineuses même si
l’éclairage est faible en diminuant la vitesse d’obturation.
Sélectionner le menu. (l 24)
[AVANCE] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON]
≥ Le paramètre par défaut est [ON].
≥ Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
Fonction de grille de référence :
≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les
images enregistrées.
≥ La grille de référence ne s’affiche pas lorsque
l’écran ACL est tourné vers l’avant pour un
auto-enregistrement de l’utilisateur.
Fonction de réduction du bruit du vent :
≥ Le bruit est réduit en fonction de la force du
vent. (Si cette fonction est activée par vent fort,
l’effet stéréo peut être réduit. Lorsque le vent
s’allège, l’effet stéréo sera restauré.)
Mode obturateur lent automatique :
≥ Quand le mode obturateur lent auto est
sélectionné, la vitesse la plus lente de
l’obturateur passe de 1/50 à 1/25.
≥ Quand la vitesse de l’obturateur devient 1/25,
l’affichage de l’écran pourrait donner
l’impression que des photogrammes manquent
et des images résiduelles pourraient apparaître.
≥ Si la scène a une luminosité ou un contraste
faibles, la mise au point sur le sujet pourrait ne
pas se faire.
43
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Enregistrement
(avancé)
3
44 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Réglages manuels à
l’enregistrement
[HDD] [SD]
MANUAL
AF/MF
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
MANUAL AF/MF :
1 Mode Manuel
L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche.
1
MNL
Balance des blancs
3/3 NEXT
Réglage de l’ouverture
3/3 NEXT
2
Vitesse d’obturation
2 Mode mise au point manuelle
L’indication de mise au point manuelle [MF] et l’icône
montrée sur l’illustration s’affichent.
MNL
Réglage manuel mise au point
4/4 NEXT
4/4 NEXT
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
Appuyez sur le bouton MANUAL AF/MF.
44
LSQT1343
ou
.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
45 ページ
2008年3月4日
Mode scène
Lors d’enregistrement des images dans des
situations différentes, ce mode règle
automatiquement les vitesses d’obturation et
d’ouverture optimales.
1
Sélectionner le mode manuel.
(l 44)
2
Sélectionner le menu. (l 24)
[PRINCIPAL] # [MODE SCENE] #
paramètre souhaité
Icône
Mode/conditions d’enregistrement
5
Sports
Pour enregistrer des scènes sportives
ou des scènes comportant des
mouvements rapides
Portrait
Pour faire ressortir des personnes par
rapport à un arrière-plan
火曜日
午後4時23分
lumière au sodium parce que la couleur et la
luminosité à la lecture de l’image peuvent
changer.
≥ Si un sujet éclairé par une forte lumière ou un
sujet très réfléchissant est enregistré, des traits
de lumière pourraient apparaître.
≥ Si l’éclairage est trop faible, le mode sports ne
pourra être utilisé. Dans un tel cas, l’icône
[5] clignote.
≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut
papilloter.
Mode portrait
≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran
pourrait papilloter. Si c’est le cas, régler le
mode scène sur [OFF].
Mode éclairage faible
≥ Les scènes extrêmement sombres peuvent ne
pas être enregistrées nettement.
Mode projecteur
≥ Si le sujet de l’enregistrement est très
lumineux, il peut apparaître blanchâtre et la
circonférence devenir très sombre.
Mode mer et neige
≥ Si le sujet enregistré est extrêmement
lumineux, l’image enregistrée peut devenir
blanchâtre.
Éclairage faible
Pour enregistrer des scènes claires à
des moments sombres
Projecteur
Pour rendre plus attrayant un sujet
sous une lumière ponctuelle
Mer et neige
Pour enregistrer des images dans des
endroits éblouissants comme des
pistes de ski ou des plages
Pour désactiver le mode scène
Régler [MODE SCENE] sur [OFF].
≥ Vous pouvez également annuler la fonction de
mode scène en appuyant sur la touche AUTO.
Mode sports
≥ Pour la lecture au ralenti ou la pause à la
lecture des images enregistrées, ce mode aide
à atténuer les tremblements.
≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des
images peut manquer de régularité.
≥ Éviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, une lumière au mercure ou une
45
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
46 ページ
2008年3月4日
Réglage de la mise au point
manuelle
Si la mise au point automatique s’avère difficile,
utiliser la mise au point manuelle.
1
2
Effectuer la mise au point du
sujet avec la manette de
commande.
MNL
BACK
Icône
Mode/conditions d’enregistrement
AWB
Réglage automatique de la balance
des blancs
Mode intérieur (pour enregistrer
sous des lampes incandescentes)
Lampes incandescentes, lampes
halogènes
4/4 NEXT
Pour restaurer le réglage automatique
Appuyez de nouveau sur le bouton MANUAL AF/
MF.
≥ Il est possible de restaurer le réglage
automatique en appuyant sur la touche AUTO.
Balance des blancs
La fonction de la balance des blancs
automatique peut ne pas reproduire les couleurs
naturelles selon les scènes ou les conditions
d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler
la balance des blancs manuellement.
1
Sélectionner le mode manuel.
(l 44)
2
Sélectionner [ ] avec la manette
de commande.
MNL
3/3 NEXT
LSQT1343
午後4時23分
Sélectionner le mode balance
des blancs avec la manette de
commande.
Sélectionner le mode de mise au
point manuelle. (l 44)
MNL
46
3
火曜日
Mode extérieur
Extérieur sous un ciel clair
Mode réglage manuel
≥ Lampes à vapeur de mercure,
lampes au sodium, certaines
lampes fluorescentes
≥ Lampes utilisées dans les hôtels
pour les réceptions de mariage,
projecteurs de théâtre
≥ À l’aube, au crépuscule, etc.
Pour restaurer le réglage automatique
Paramétrer le mode de balance des blancs sur
[ AWB ].
≥ Il est possible de restaurer le réglage
automatique en appuyant sur la touche AUTO.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
47 ページ
2008年3月4日
Pour paramétrer la balance des
blancs manuellement
1
午後4時23分
∫ Capteur de balance des blancs A
Sélectionner [ ] avec la manette
de commande et remplir l’écran
avec un sujet blanc.
MNL
A
BACK
BACK
2
火曜日
Sélectionner [ ] avec la manette
de commande.
MNL
BACK
Lorsque le signe [
] ne clignote plus, le réglage
est terminé.
≥ Si le signe [
] clignote encore, la balance
des blancs ne peut pas être réglée parce qu’il
fait trop sombre. Dans ce cas, utiliser la
balance des blancs automatique.
Le capteur de la balance des blancs détecte le
type de la source lumineuse durant
l’enregistrement.
Ne pas couvrir le capteur de la balance des
blancs pendant l’enregistrement ou il pourrait ne
pas fonctionner correctement.
≥ Si le caméscope est allumé alors que la
protection de l’objectif est fermée, le réglage
automatique de balance des blancs peut ne
pas fonctionner correctement. Allumer
l’appareil après avoir ouvert la protection de
l’objectif.
≥ Lorsque le signe [
] clignote, la balance des
blancs manuelle réglée auparavant est
sauvegardée.
Chaque fois que les conditions
d’enregistrement changent, régler à nouveau
la balance des blancs pour que le réglage soit
correct.
≥ Lors du réglage combiné de la balance des
blancs et de la valeur de diaphragme/de gain,
paramétrer la balance des blancs d’abord.
47
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
48 ページ
2008年3月4日
Réglage manuel de la
vitesse d’obturation/de
l’ouverture
Vitesse obturateur :
La régler lors de l’enregistrement des sujets à
mouvements rapides.
Ouverture :
La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou
trop foncé.
1
Sélectionner le mode manuel.
(l 44)
2
Sélectionnez [ ] ou [
manche à balai.
] avec le
MNL
3/3 NEXT
3
Régler les paramètres avec la
manette de commande.
MNL
A
B
1/100
100
OPEN
BACK
A Vitesse d’obturation :
1/25 à 1/8000
1/25 à 1/500
≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000
est plus rapide.
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF],
la vitesse d’obturation la plus lente est 1/50.
B Valeur de diaphragme/de gain :
SDR-H60
CLOSE # (F16 à F2.2) # OPEN #
(0dB à 18dB)
SDR-H50/SDR-H40
CLOSE # (F16 à F2.0) # OPEN #
(0dB à 18dB)
48
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
≥ Une valeur plus proche de [CLOSE] assombrit
l’image.
≥ Une valeur plus proche de [18dB] rend l’image
plus lumineuse.
≥ Lorsque la valeur de diaphragme réglée est
plus lumineuse que [OPEN], elle passe à la
valeur de gain.
Pour restaurer le réglage automatique
Appuyer sur la touche AUTO.
≥ Lors du paramétrage combiné de la vitesse
d’obturation et de la valeur de diaphragme/de
gain, paramétrer la vitesse d’obturation, puis la
valeur de diaphragme/de gain.
∫ Réglage manuel de la vitesse d’obturation
≥ Éviter les enregistrements sous une lumière
fluorescente, une lumière au mercure ou une
lumière au sodium parce que la couleur et la
luminosité à la lecture de l’image peuvent
changer.
≥ Si la vitesse d’obturation est augmentée
manuellement, le bruit à l’écran peut
augmenter.
≥ Il est possible de voir des traits de lumière
verticaux en lecture d’image d’un sujet brillant
ou d’un sujet hautement réfléchissant, mais ce
n’est pas un mauvais fonctionnement.
≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des
images peut manquer de régularité.
≥ Lors d’un enregistrement dans des endroits
très lumineux, l’écran peut changer de couleur
ou papilloter. Si c’est le cas, régler la vitesse
d’obturation manuellement sur [1/50] ou
[1/100].
∫ Réglage manuel de la valeur de
diaphragme/de gain
≥ Si la valeur du gain est accrue, les parasites à
l’écran augmentent.
≥ Selon le facteur de zoom, il y a des valeurs de
diaphragme qui ne sont pas affichées.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
49 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
50
Lecture
55
Monter
67
Gestion des supports
68
Avec d’autres produits
49
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Lecture
1
50 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Lecture d’images animées
[HDD] [SD]
1/;:
::
9:
∫:
Lecture/Pause
Lecture en reprise (en arrière)
Lecture en reprise (en avant)
Interrompt la lecture et affiche les imagettes.
1
Tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner
.
2
Sélectionnez le support de
lecture au moyen du menu.
(l 24)
4
Sélectionner l’activation de
lecture à l’aide de la manette de
commande.
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Sélectionner la scène à lire, puis
appuyer sur la manette de
commande.
A
A Numéro de scène (numéro de page :
Lorsque [
]/[
] est sélectionné.)
La scène sélectionnée est lue et l’icône
d’activation s’affiche automatiquement à l’écran.
50
LSQT1343
Sélection de pages
≥ Sélectionner [
]/[
], puis
appuyer sur la manette de commande.
≥ Si la manette de commande est déplacée et
maintenue à gauche ou à droite, il est
possible d’effectuer une avance rapide ou
un retour rapide des pages. L’écran ne
change pas à ce moment-là, mais la scène
ou les numéros de page changent. Lâcher
la manette de commande lorsque la page
de la scène à afficher est trouvée.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
51 ページ
2008年3月4日
2
≥ Un son est émis uniquement durant la lecture
normale.
≥ Si la durée de la scène enregistrée est trop
courte, la lecture peut être impossible.
≥ Lorsqu’une scène est représentée par [
]à
l’écran des vignettes, la lecture est impossible.
≥ En mode lecture vidéo, l’appareil ne s’éteint
pas même si l’on ferme l’écran LCD.
≥ Quand vous lisez des images animées
enregistrées sur une carte SD avec d’autres
appareils sur cet appareil ou que vous lisez des
images animées enregistrées sur une carte SD
avec cet appareil sur d’autres produits, la
qualité d’image pourrait se détériorer et il
pourrait être impossible de les lire. (Le
message “LECTURE IMPOSSIBLE” apparaît.)
≥ L’heure affichée pourrait être différente de
l’heure d’enregistrement et il pourrait falloir un
certain temps pour afficher l’affichage vignette
lors de la lecture de films enregistrés sur une
carte SD avec d’autres appareils.
≥ Le temps d’enregistrement ne s’affiche pas à
l’écran pendant la lecture de scènes
enregistrées sur une carte SD avec d’autres
appareils.
Pour modifier la vitesse de lecture
火曜日
午後4時23分
Déplacer et maintenir la manette de
commande à droite ou à gauche.
∫ Lecture image par image
1
Mettre la lecture en pause.
2
Déplacer la manette de
commande à droite ou à gauche.
Pour régler le volume du hautparleur pendant la lecture
Déplacer le levier de volume.
≥ La lecture normale est restaurée lorsque la
manette de commande est déplacée vers le haut.
∫ Avance/Retour rapide
Déplacez et maintenez enfoncé le
manche à balai vers la gauche ou la
droite pendant la lecture jusqu’à ce
que l’avance rapide/le retour rapide
commence.
Vers “r”:
Vers “s”:
le volume augmente
le volume diminue
Poursuite de la lecture précédente
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [REPRISE LECT.] # [ON]
≥ Déplacer de nouveau la manette de
commande pour accroître la vitesse.
∫ Lecture au ralenti
1
Mettre la lecture en pause.
Si la lecture d’une scène d’images animées est
interrompue, l’indication [R] s’affiche sur
l’imagette représentant la scène dont la lecture a
été interrompue.
Pour annuler la fonction de poursuite
Régler [REPRISE LECT.] sur [OFF].
≥ La position de reprise mémorisée est effacée
si vous éditez les scènes etc.
51
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
52 ページ
2008年3月4日
Lecture d’images animées par date
火曜日
午後4時23分
Lire une liste de lecture
Les scènes enregistrées le même jour peuvent
être lues l’une après l’autre.
Création d’une nouvelle liste de lecture (l 60)
[HDD]
1
Sélectionner
(PAR DATE),
puis appuyer sur la manette de
commande.
1
Sélectionner
(LISTE LECT.),
puis appuyer sur la manette de
commande.
2
Sélectionner la lecture par date,
puis appuyer sur la manette de
commande.
2
Sélectionnez la liste de lecture à lire,
puis appuyez sur le manche à balai.
3
Sélectionner la scène à partir de
laquelle débuter la lecture, puis
appuyer sur la manette de
commande.
(Lors de la lecture de films sur le disque dur)
(Lors de la lecture de films sur une carte SD)
3
Sélectionner la scène à lire, puis
appuyer sur la manette de
commande.
Pour sélectionner une date différente
Sélectionner
(PAR DATE), puis appuyer sur
la manette de commande.
Pour retourner à l’écran affichant toutes les
scènes
Sélectionnez
(TOUS), puis appuyez sur le
manche à balai.
≥ Même si les scènes ont été enregistrées le
même jour, elles sont groupées séparément
lorsque le nombre de scènes dépasse 99.
52
LSQT1343
Pour sélectionner une autre liste de lecture
Sélectionner
(LISTE LECT.), puis appuyer
sur la manette de commande.
Pour retourner à l’écran affichant les scènes
originales
Sélectionnez
(TOUS), puis appuyez sur le
manche à balai.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Lecture
2
53 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Lecture de photos
[HDD] [SD]
1/;:
2;:
;1:
∫:
Démarrage/pause de diaporama.
Lit l’image précédente.
Lit l’image suivante.
Interrompt la lecture et affiche les imagettes.
1
Tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner
.
2
Sélectionnez le support de
lecture au moyen du menu.
(l 24)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
≥ Le mode de sélection des pages est le même
que pour la lecture de films. (l 50)
Le fichier sélectionné est lu et l’icône d’activation
s’affiche automatiquement à l’écran.
4
Sélectionner l’activation de
lecture à l’aide de la manette de
commande.
Sélectionner le fichier à lire, puis
appuyer sur la manette de
commande.
A
A Numéro de fichier (numéro de page :
Lorsque [
]/[
] est sélectionné.)
53
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
54 ページ
2008年3月4日
∫ Au sujet de la compatibilité des images
fixes
≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF
(Design rule for Camera File system) établie
par JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
≥ Le format de fichier pris en charge par
l’appareil est JPEG. (Pas tous les fichiers au
format JPEG peuvent être lus.)
≥ Si un fichier non standard est lu, il se pourrait
que le numéro du dossier/fichier ne soit pas
affiché.
≥ L’appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les
données enregistrées ou créées sur un autre
appareil. Aussi, un autre appareil pourrait
dégrader ou ne pas lire les données sur cet
appareil.
≥ Pendant que l’appareil accède à la carte SD (le
témoin d’accès carte SD est allumé), n’ouvrez
pas le cache fente carte SD et n’enlevez pas la
carte SD.
≥ Ne pas utiliser la molette de sélection de mode
pendant le diaporama.
≥ Il faut un certain temps pour afficher le fichier
en fonction du nombre de pixels du fichier.
≥ Quand un fichier s’affiche comme [ ] dans
l’affichage vignette, la lecture n’est pas
possible.
≥ L’heure affichée pourrait être différente de
l’heure d’enregistrement et il pourrait falloir un
certain temps pour afficher l’affichage vignette
lors de la lecture de photos enregistrées sur
une carte SD avec d’autres appareils.
≥ En mode lecture photo, l’appareil ne s’éteint
pas même si l’on ferme l’écran LCD.
54
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Monter
1
55 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Supprimer des scènes/fichiers
[HDD] [SD]
Important :
Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés.
¬ Supprimer des scènes de film :
Tournez la molette de sélection mode
pour sélectionner
.
¬ Supprimer des fichiers photo :
Tournez la molette de sélection mode
pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD]
sous [SÉLEC. SUPP.].
≥ Pour supprimer une partie de scène, utilisez la
fonction DIV&SUPPR. (l 58)
Suppression de scènes/
fichiers en une fois
1
2
Appuyez sur le bouton
pendant la lecture.
Supprimer des scènes/
fichiers multiples
1
Appuyer sur la touche
d’affichage des imagettes.
2
Sélectionnez [SÉLECT.] ou [TOUS]
puis appuyez sur le manche à balai.
(Uniquement quand [TOUS] est sélectionné)
≥ Toutes les scènes/tous les fichiers du disque dur
ou de la carte SD à l’exception des scènes/fichiers
protégés sont supprimés. Allez à la phase 5.
≥ Quand la date est sélectionnée en lecture
films, toutes les scènes de la date sélectionnée
sont supprimées.
3
(Uniquement quand [SÉLECT.] est
Quand le message de confirmation apparaît
sélectionné lors de la phase 2)
sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
Sélectionnez la scène/le fichier à
supprimer, puis appuyez sur le
manche à balai.
La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de
rouge.
55
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
56 ページ
2008年3月4日
≥ Pour désélectionner la scène/le fichier,
appuyer à nouveau sur la manette de
commande.
≥ Il est possible de sélectionner un maximum de
50 scènes/fichiers à supprimer.
1
4
2
(Uniquement quand [SÉLECT.] est
sélectionné lors de la phase 2)
Appuyez sur le
5
bouton.
Quand le message de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur le manche à balai.
(Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné
lors de la phase 2)
Pour poursuivre la suppression d’autres
scènes/fichiers
Répétez les étapes 3 à 5.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
≥ Vous pouvez aussi supprimer des scènes/
fichiers au moyen du menu. Sélectionnez
[MODIF. SCENE] ou [CONFIG IMAGE] #
[SUPPR.].
≥ En cas de [TOUS], la suppression pourrait
mettre un certain temps s’il y a de nombreuses
scènes/fichiers.
Supprimer les scènes
copiées collectivement
Les scènes copiées sur un disque au moyen
d’un graveur de DVD ou du logiciel fourni
(fonction COPIER DVD) peuvent être supprimés
en groupe.
L’icône copié ( ) figure dans l’affichage
vignettes après la copie. (l 71, 89)
56
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
Sélectionner le menu. (l 24)
[MODIF. SCENE] # [SUPPR.] #
[COPIÉS]
Quand le message de confirmation apparaît
sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
≥ Les scènes protégées ou les scènes où des
informations copiées ont été détruites ne
peuvent pas être supprimées.
∫ Notes concernant la suppression de
scènes/fichiers
≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours
de suppression.
≥ Lorsque des scènes/fichiers sont supprimés,
utiliser une batterie ayant une charge
suffisante ou un adaptateur secteur.
≥ N’ouvrez pas le cache fente carte SD et
n’enlevez pas la carte SD pendant la
suppression de scènes/fichiers enregistrés sur
une carte SD. La suppression s’arrête.
≥ Si des fichiers qui sont conformes au standard
DCF sont effacés, toutes les données relatives
aux fichiers seront effacées.
≥ Lors de la suppression de fichiers d’images
fixes enregistrés sur carte SD par d’autres
appareils, un fichier d’images fixes (différent de
JPEG) ne pouvant être lu sur cet appareil peut
être effacé.
≥ Quand une photo est copiée sur une carte SD
au moyen d’un PC et d’un autre dispositif, elle
pourrait ne pas apparaître sur l’écran de
l’appareil. Dans ce cas, l’image ne sera pas
supprimée.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
2
Monter
57 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Edition de scènes
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
Fonction
Verrouiller des films
[HDD] [SD]
Cette fonction permet
d’empêcher la
suppression accidentelle
de films.
(Cependant, notez que si
un support est formaté,
toutes les données
enregistrées sur le
support sont effacées.)
.
Procédure
¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC.
SUPP.].
1
2
Sélectionnez le menu. (l 24)
[MODIF. SCENE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI]
Sélectionner la scène à protéger, puis appuyer
sur la manette de commande.
[
] apparaît et la scène sélectionnée est verrouillée.
≥ Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour
déverrouiller le fichier.
≥ Il est possible de sélectionner des scènes multiples en
succession.
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
57
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
58 ページ
2008年3月4日
Fonction
Diviser une scène à
supprimer
[HDD]
Cette fonction divise les
scènes enregistrées en
deux et supprime la moitié
avant ou la moitié arrière.
火曜日
午後4時23分
Procédure
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.].
1
2
3
Sélectionnez le menu. (l 24)
[MODIF. SCENE] # [DIV&SUPPR] # [OUI]
Sélectionnez la scène à diviser, puis appuyez
sur le manche à balai.
Quand vous atteignez le point où vous souhaitez diviser la
scène
Sélectionnez [
] avec le manche à balai.
≥ Déplacez le manche à balai vers la gauche ou la droite pour
effectuer la lecture en avance/retour rapide.
≥ Les fonctions de lecture au ralenti et image par image facilitent la
recherche de l’endroit où la scène doit être divisée. (l 51)
4
Sélectionnez la moitié que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur le manche à balai.
Suite page suivante.
58
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
59 ページ
Fonction
Diviser une scène à
supprimer
(suite)
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Procédure
5
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le
manche à balai pour lire la partie à supprimer.
≥ Quand [NON] est sélectionné, le message de confirmation
s’affiche.
Allez à la phase 6.
Quand vous arrêtez la lecture, le message de confirmation
apparaît.
6
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le
manche à balai.
Pour diviser et supprimer d’autres scènes
Répétez les étapes 2 à 6.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
≥ Il est impossible de diviser et de supprimer des scènes ayant un
temps d’enregistrement court. La longueur des scènes restantes
doit être de 3 secondes ou plus.
≥ Il est impossible de placer le point de division au début ou à la fin
de la scène.
≥ Quand une scène ayant été divisée et supprimée au moyen de la
fonction DIV&SUPPR est copiée sur un disque au moyen d’un
graveur DVD ou du logiciel fourni et lue sur un autre dispositif, un
maximum d’environ 1 seconde de la partie supprimée pourrait
être lu.
≥ Si une scène présentant [ ] l’icône copié est divisée et
supprimée, les informations copiées sont effacées. (l 71)
≥ La division effective pourrait être légèrement déplacée par
rapport au point de division précédemment sélectionné.
59
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Monter
3
60 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Utiliser les listes de lecture
[HDD]
Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées.
Vu que les listes de lecture ne sont pas créées par copie de données, les listes de lecture consomment
une très petite quantité d’espace sur le disque dur.
≥ Lorsque des listes de lecture sont créées ou supprimées, les scènes originales ne sont pas
modifiées. L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
A
A Scènes enregistrées
B Liste de lecture
B
≥ Vous pouvez créer une liste de lecture uniquement sur le disque dur. Vous ne pouvez pas créer de
liste de lecture sur une carte SD.
≥ Nombre maximum de listes de lecture sur le disque dur : 4
Nombre maximum de scènes par liste de lecture sur le disque dur : 99
≥ Si les scènes originales sont supprimées, la partie de liste de lecture créée avec ces scènes est
également supprimée.
Création d’une nouvelle liste de lecture
¬ Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC.
SUPP.].
1
60
Sélectionner
(LISTE LECT.),
puis appuyer sur la manette de
commande.
LSQT1343
2
Sélectionner [CREER], puis
appuyer sur la manette de
commande.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
3
61 ページ
2008年3月4日
Sélectionnez la scène à ajouter à
la liste de lecture, puis appuyez
sur le manche à balai.
火曜日
午後4時23分
≥ Pour désélectionner la scène, appuyer à
nouveau sur la manette de commande.
≥ Un maximum de 50 scènes peut être
sélectionné et ajouté.
≥ Les scènes sont enregistrées dans la liste de
lecture dans l’ordre de sélection.
4
Appuyer sur la touche MENU.
5
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre
rouge.
Édition d’une liste de lecture
L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte d’aucune façon les scènes originales.
¬ Tourner la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC.
SUPP.].
1
2
Sélectionner la liste de lecture à
modifier, puis appuyer sur la
manette de commande.
Sélectionner
(LISTE LECT.),
puis appuyer sur la manette de
commande.
Fonction
Supprimer des
scènes
Procédure
La méthode de suppressions des scènes des listes de lecture
est la même que pour “Supprimer scènes/fichiers”. (l 55)
≥ La suppression de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas
les scènes originales.
≥ Quand [TOUS] est sélectionné, la liste de lecture sélectionnée
est supprimée.
≥ Vous pouvez également supprimer des scènes de liste de lecture
à partir du menu. Sélectionner [MODIF. LISTES] # [SUPPR.].
≥ Le fait de supprimer des scènes d’une liste n’a pas pour effet
d’augmenter l’espace libre sur le disque.
≥ La liste de lecture sera également supprimée si toutes les scènes
qu’elle comporte sont supprimées.
≥ Après la suppression d’une liste de lecture, le numéro de
chacune des listes suivantes est modifié en conséquence.
61
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
62 ページ
Fonction
Ajouter des scènes à
une liste de lecture
Il est possible d’ajouter
des scènes à une liste de
lecture créée.
Déplacement de
scènes dans une
liste de lecture
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Procédure
Sélectionner le menu. (l 24)
[MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI]
Les phases suivantes sont les mêmes que les phases 3 à 5 sous
“Création d’une nouvelle liste de lecture”. (l 60)
1
2
Il est possible de modifier
la séquence des scènes
de la liste de lecture en les
déplaçant sur une autre
position.
Sélectionner le menu. (l 24)
[MODIF. LISTES] # [DEPLACER] # [OUI]
Sélectionnez la scène devant être déplacée,
puis appuyez sur le manche à balai.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge et l’endroit où
insérer la scène est indiqué avec une barre jaune.
3
Sélectionnez l’endroit où la scène doit être
insérée, puis appuyez sur le manche à balai.
Déplacement d’autres scènes de la liste de lecture
Répétez les étapes 2 à 3.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
62
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
4
Monter
63 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Édition d’images fixes
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
Fonction
Verrouiller des
photos
[HDD] [SD]
Cette fonction prévient
l’effacement d’images
fixes par erreur.
(Cependant, notez que si
un support est formaté,
toutes les données
enregistrées sur le
support sont effacées.)
.
Procédure
¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC.
SUPP.].
1
2
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI]
Sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer
sur la manette de commande.
[
] apparaît et le fichier sélectionné est verrouillé.
≥ Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour
déverrouiller le fichier.
≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en
succession.
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
63
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
64 ページ
Fonction
Paramétrage DPOF
火曜日
午後4時23分
Procédure
¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.].
[SD]
1
Permet d’écrire les
données d’impression sur
les images fixes
sélectionnées.
2
∫ Qu’est-ce que DPOF?
DPOF (Digital Print Order
Format) est un format qui
permet à l’utilisateur d’un
caméscope de définir
quelles images capturées
sur la carte SD doivent être
imprimées, avec les
informations concernant le
nombre de copies à
imprimer. (Nota bene : Tous
les services d’impression
commerciaux ne prennent
pas encore en charge cette
fonction.)
2008年3月4日
3
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL]
Sélectionner le fichier à imprimer, puis
appuyer sur la manette de commande.
Sélectionner le nombre d’impressions, puis
appuyer sur la commande à manette.
≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images
sur [0].
≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en
succession.
Pour finir les réglages
Appuyer sur la touche MENU.
Suppression de tous les paramétrages DPOF
Sélectionner [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [ANN TOUT].
≥ Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour jusqu’à 999
fichiers.
≥ Les paramétrages DPOF établis sur d’autres appareils pourraient
ne pas être reconnus par ce caméscope. Effectuer les
paramétrages DPOF sur cet appareil.
≥ Il n’est pas possible d’ajouter la date d’enregistrement sur les
images à imprimer avec le paramètre DPOF.
64
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
65 ページ
2008年3月4日
Fonction
午後4時23分
Procédure
Copier des fichiers
photo
1
[HDD] [SD]
2
Cette fonction permet de
copier des fichiers photo
du disque dur sur une
carte SD ou inversement.
火曜日
Sélectionnez le menu. (l 24)
[CONFIG IMAGE] # [COPIER]
Sélectionnez la direction souhaitée, puis
appuyez sur le manche à balai.
:
:
3
Copier du disque dur sur une carte SD
Copier d’une carte SD sur le disque dur
Sélectionnez [SELEC.] ou [TOUT], puis
appuyez sur le manche à balai.
≥ Quand l’on sélectionne [TOUT], tous les fichiers photo du disque
dur ou de la carte SD sont copiés. Allez à la phase 6.
4
(Uniquement quand [SELEC.] est sélectionné lors de la
phase 3)
Sélectionnez le fichier à copier, puis appuyez
sur le manche à balai.
Le fichier sélectionné sera encadré en rouge.
≥ Pour désélectionner la scène, appuyer à nouveau sur la manette
de commande.
≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 50 fichiers à
copier.
≥ Les fichiers sont copiés dans l’ordre dans lequel ils ont été
sélectionnés.
5
(Uniquement quand [SELEC.] est sélectionné lors de la
phase 3)
Appuyez sur le MENU bouton.
6
Quand le message de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le
manche à balai.
Suite page suivante.
65
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Fonction
Copier des fichiers photo
(suite)
66 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Procédure
(Uniquement quand [SELEC.] est sélectionné lors de la phase 3)
Pour continuer à copier d’autres fichiers
Répétez les étapes 4 à 6.
Pour annuler la copie en cours de route
Appuyer sur la touche MENU.
Pour terminer l’édition
Appuyer sur la touche MENU.
≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours de copie.
≥ Lors de la copie de fichiers, utiliser une batterie suffisamment
chargée ou un adaptateur secteur.
≥ Ne pas ouvrir le couvercle de la fente pour la carte lors de la
copie. La copie sera interrompue.
≥ En cas de [TOUT], la copie pourrait mettre un certain temps s’il y
a de nombreuses fichiers.
≥ Les fichiers copiés sont enregistrés après les fichiers photo dans
la destination de copie. (Les noms de fichier ou les noms de
dossier seront différents du fichier original.)
≥ Les réglages de DPOF et de verrouillage du fichier ne peuvent
pas être copiés.
≥ Quand une photo est copiée sur une carte SD au moyen d’un PC
ou d’un autre dispositif, elle pourrait ne pas apparaître sur l’écran
de l’appareil. Dans ce cas, l’image ne sera pas copiée sur le
disque dur, même si [TOUT] est sélectionné.
66
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Gestion des
supports
1
67 ページ
2008年3月4日
[HDD]
Cette fonction permet d’initialiser le disque dur.
Notez que si le disque dur est formaté, toutes les
données enregistrées sur le disque dur sont
effacées. Sauvegardez les données importantes
sur un PC etc.
¬ Tournez la molette de sélection mode
pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.].
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [FORMATER DD] # [OUI]
2
午後4時23分
Gestion du disque dur et de la
carte SD
Formater le disque dur
1
火曜日
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
≥ Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la
touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant
le formatage.
≥ Lors du formatage du disque dur, utiliser une
batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur
secteur.
≥ Ne pas soumettre cet appareil à des vibrations
ni des impacts pendant le formatage.
Afficher les informations sur
le disque dur
[HDD]
Les informations concernant l’espace utilisé et
restant sur le disque dur sont affichées.
¬ Tournez la molette de sélection mode
pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.].
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [INFORMATION] # [OUI]
Pour quitter l’écran des informations sur le disque
Appuyer sur la touche MENU.
≥ L’unité indiquant la capacité de l’espace utilisé
et utilisable est 1 Go=1.073.741.824 octets.
≥ (SDR-H60/SDR-H50) Le disque dur 60 Go
utilise une portion de l’espace de mémorisation
pour le formatage, la gestion de fichiers et
d’autres usages. 60 Go correspond à
60.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
≥ (SDR-H40) Le disque dur 40 Go utilise une
portion de l’espace de mémorisation pour le
formatage, la gestion de fichiers et d’autres
usages. 40 Go correspond à 40.000.000.000
octets. La capacité utilisable sera inférieure.
Formater une carte SD
[SD]
Cette fonction permet d’initialiser les cartes SD.
Notez que si vous formatez une carte SD, toutes les
données enregistrées sur la carte sont effacées.
Sauvegardez les données importantes sur un PC etc.
¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous
[SÉLEC. SUPP.].
1
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI]
2
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionner [OUI], puis appuyer
sur la manette de commande.
≥ Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la
touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant
le formatage.
≥ Ne pas ouvrir le couvercle de la fente pour la carte
lors du formatage. Le formatage sera interrompu.
≥ Lors du formatage de la carte SD, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥ Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si
une carte mémoire est formatée sur d’autres
appareils (un PC par exemple), la durée
d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut
être impossible d’utiliser la carte SD.
≥ Selon le type de carte SD utilisé, le formatage
peut prendre un certain temps.
67
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avec d’autres
produits
1
68 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Lecture sur un téléviseur
[HDD] [SD]
Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
≥ Si vous disposez d’un téléviseur doté d’une fente pour cartes SD, les films et les photos enregistrés
sur une carte SD peuvent être lus sur le téléviseur. (Voir le mode d’emploi du téléviseur pour plus
d’informations concernant la compatibilité.)
A Câble AV (fourni)
≥ Insérer les fiches à fond.
≥ N’utiliser aucun autre câble AV que celui fourni.
2
1
≥ Sélectionner l’entrée vidéo du téléviseur à
laquelle brancher cet appareil.
A
VIDEO IN
AUDIO IN
1
Connecter le caméscope à un
téléviseur.
2
Allumer l’appareil, puis tourner la
molette de sélection de mode
pour sélectionner
ou
.
3
Sélectionnez le support de lecture
au moyen du menu. (l 24)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
4
Lancer la lecture sur l’appareil.
∫ Si l’image, ou l’audio, de l’appareil
n’apparaît pas sur le téléviseur
≥ Contrôler les raccordements.
≥ Vérifier que les prises sont insérées aussi à
fond que possible.
≥ Vérifier les paramètres d’entrée du
téléviseur (interrupteur d’entrée). (Pour de
plus amples informations, consulter le
manuel d’utilisation du téléviseur.)
68
LSQT1343
∫ Visionner des images au format 16:9
sur un téléviseur ordinaire (4:3)
Si les images sont serrées horizontalement sur
un téléviseur dont le rapport de côtés est de 4:3,
modifier les paramètres de menu pour lire les
images suivant le rapport de côtés original.
≥ Si les images ne s’affichent pas correctement sur
un téléviseur à écran large, régler le format sur le
téléviseur. (Pour de plus amples informations, se
reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.)
Sélectionner le menu. (l 24)
[CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3]
Exemple d’images dont le rapport de côtés
est de 16:9 sur un téléviseur courant (4:3)
Paramétrage [FORMAT TV]
[16:9]
[4:3]
≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est
[16:9].
≥ Suivant le réglage du téléviseur, les images
pourraient ne pas s’afficher correctement. Pour
de plus amples informations, consulter le manuel
d’utilisation du téléviseur.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avec d’autres
produits
2
69 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Avec un graveur DVD
Il est possible de copier sur des disques les images ayant été enregistrées au moyen de cet appareil en
connectant le graveur de DVD en option.
Le disque ainsi copié peut être lu en connectant l’appareil et un graveur de DVD. (l 75)
Dispositif capable de copier des images sur des disques par connexion à
l’appareil
sGraveur de DVD/VW-BN1
≥ Nous vous conseillons d’utiliser VW-BN1.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres lecteurs de DVD.
≥ Utilisez le câble de connexion USB Mini AB fourni avec le graveur de DVD pour connecter
l’appareil au graveur de DVD. (Le fonctionnement ne peut pas être garanti avec des câbles autres
que le câble fourni avec le graveur de DVD.)
A propos des disques pouvant être utilisés
Disques vierges*1 12 cm (DVD-RAM, DVD-RW*2, DVD-R, DVD-R DL, CD-RW*3, CD-R*3)
≥ Veillez à éviter toute trace de doigt ou de saleté sur la face d’enregistrement/lecture du disque.
≥ Les disques +RW/+R/+R DL ou 8 cm ne peuvent pas être utilisés pour la copie.
≥ Voir le manuel d’utilisation du graveur de DVD pour plus de détails concernant les disques
recommandés, la manipulation des disques etc.
*1 Vous ne pouvez pas enregistrer sur un disque ayant déjà été utilisé. Cependant, un disque
DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW formaté peut être utilisé pour la copie.
Quand un disque DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW enregistré est inséré dans le graveur DVD, le
disque est formaté et l’enregistrement commence. Les données enregistrées sur le disque
sont effacées. Notez que les données effacées ne peuvent pas être restaurées.
*2 Prend en charge uniquement les films
*3 Prend en charge uniquement les photos
∫ Différentes fonctions de copie disponibles quand l’appareil est connecté
au graveur de DVD
Données
Supports
Films
Photos
Page
DD
SD
DD/SD
1 TOUTES SCÈNES
¥
¥
¥
71
2 SCÈNES AJOUT.
¥
¥
–
71
3 SÉLEC. SCÈNES
¥
¥
–
72
4 SÉLEC. DATE
¥
¥
–
73
5 SÉLEC. LISTE
¥
–
–
73
Fonction COPIER DVD
Fonction SCÈNES FAVOR.
¥: applicable –: non applicable
≥ Il est impossible de copier des films et des photos simultanément.
≥ Il est impossible de copier des données depuis le disque dur et la carte SD simultanément.
≥ Vous ne pouvez pas copier à partir de multiples cartes SD sur 1 disque.
≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être modifié.
69
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
70 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Connecter l’appareil au graveur de DVD
Connectez l’appareil au graveur de DVD pour copier des données sur des disques ou bien lire des films
ou des photos ayant été copiés sur un disque.
1
Mini B
Mini A
2
B
A
A Mini AB Câble de connexion USB (fourni avec le graveur de DVD)
B Graveur de DVD (option)
≥ Connectez la fiche Mini A à l’appareil et la fiche Mini B au graveur de DVD.
≥ Insérer les fiches à fond.
1
Connectez l’adaptateur CA fourni avec le graveur de DVD à ce dernier.
≥ Vous ne pouvez pas alimenter électriquement le graveur de DVD depuis l’appareil.
2
Connectez l’appareil à l’adaptateur CA.
≥ Si une batterie est utilisée, le fonctionnement n’est pas possible quand l’appareil est connecté à un
graveur de DVD.
3
Allumez l’appareil.
4
Connectez l’appareil au graveur de DVD avec le câble de connexion USB
Mini AB (fourni avec le graveur de DVD).
≥ L’écran de sélection fonction du graveur de DVD apparaît.
5
Insérez le disque dans le graveur de DVD.
≥ DVD après avoir branché le graveur DVD à l’appareil.
≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD en ce qui concerne son utilisation.
≥ Si le graveur DVD est branché à l’appareil alors qu’un disque est déjà inséré, le message
“IMPOSSIBLE DE VERIFIER PERIPHERIQUE CONNECTE. DEBRANCHER CABLE USB DE
L'APPAREIL.” pourrait s’affiché après l’affichage de “Patientez.” pendant plus d’une minute. Quand
cela se produit, débranchez le câble de connexion Mini AB USB de l’appareil et enlevez le disque du
graveur DVD pour vous assurer que le disque est utilisable et qu’il n’a pas été inséré à l’envers.
(l 69)
70
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
71 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonction COPIER DVD
[HDD] [SD]
Les images enregistrées sur l’appareil peuvent être sauvegardées sur des disques.
Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque en
utilisant la fonction COPIER DVD. Il n’est possible d’écrire que les scènes qui sont ajoutées après
copie ou suppression des scènes comme groupe.
¬ Connectez l’appareil au graveur de DVD. (l 70)
1 Copier toutes les scènes sur
des disques
2 Copier les scènes ajoutées sur
des disques
Copiez sur des disques tous les films ou toutes
les photos présents sur l’un des supports.
1
Sélectionnez les menus selon les
procédures suivantes.
[GRAVER DISQUE] # [DD] ou [CARTE
SD] # [VIDÉO] ou [IMAGE] # [COPIER
DVD]* # [TOUTES SCÈNES]*
* Uniquement quand [VIDÉO] est
sélectionné.
2
Copiez des scènes sur le support, qui sont
ajoutées après avoir été copiées sur le disque au
moyen de la fonction COPIER DVD (les scènes
signalées par l’icône ( ) ne sont pas indiquées).
1
Sélectionnez les menus selon les
procédures suivantes.
[GRAVER DISQUE] # [DD] ou [CARTE
SD] # [VIDÉO] # [COPIER DVD] #
[SCÈNES AJOUT.]
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le manche à balai.
A
A Nombre de disques nécessaire pour copier par
type de disque.
≥ Quand 2 disques ou plus sont nécessaires pour
copier, suivez les instructions à l’écran pour le
changement de disques.
≥ Quand un disque DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un
message demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après
avoir confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI].
≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, appuyez sur le manche à balai.
Si toutes les scènes sont copiées, il est possible de créer un autre ensemble avec les mêmes
contenus. Suivez les instructions à l’écran.
Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB.
≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial.
∫ Icône copié (
)
Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque
en utilisant la fonction COPIER DVD et l’indication [ ] apparaît sur la vignette.
≥ Les scènes de film signalées par [ ] peuvent être supprimées en groupe en utilisant le menu de
suppression. (l 56)
≥ Les informations copiées sont supprimées quand l’on utilise la fonction DIV&SUPPR pour séparer
et supprimer des scènes copiées en utilisant la fonction COPIER DVD. Par conséquent, ces
scènes seront copiées de nouveau au moyen de la fonction SCÈNES AJOUT.
71
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
72 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonction SCÈNES FAVOR.
Il est possible de sélectionner des scènes de film enregistrées au moyen de cet appareil et de les
enregistrer sur un DVD unique, ainsi que de copier des scènes en sélectionnant la date
d’enregistrement.
Il est également possible de copier sur des DVD des listes de lecture créées sur le disque dur.
¬ Connectez l’appareil au graveur de DVD. (l 70)
3 Sélectionner les scènes à copier sur 1 disque
[HDD] [SD]
Sélectionnez des scènes des films enregistrés à copier sur un DVD unique.
1
Sélectionnez les menus selon les procédures suivantes.
[GRAVER DISQUE] # [DD] ou [CARTE SD] # [VIDÉO] # [SCÈNES FAVOR.] # [SÉLEC.
SCÈNES]
≥ Quand un disque DVD-RAM ou DVD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un message
demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après avoir
confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI].
2
Sélectionnez les scènes à copier, puis appuyez sur le manche à balai.
A Taille des données de la scène
B Espace restant sur le disque*
A
B
La scène sélectionnée sera encerclée de rouge.
≥ Pour désélectionner la scène, appuyez de nouveau sur le manche à balai.
≥ Il est possible de paramétrer un maximum de 50 scènes en séquence.
≥ Si la taille totale des données de la scène excède la capacité du disque, l’espace restant sur
l’affichage du disque passe au rouge et la quantité en excédent s’affiche. Sélectionnez des scènes
pouvant tenir sur un disque.
* Les unités de capacité utilisable sur un DVD sont 1 Mol1.048.576 octets.
3
Quand le message de confirmation s’affiche
Sélectionnez [START], puis appuyez sur le manche à balai.
4
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le manche à balai.
≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, appuyez sur le manche à balai.
Il est possible de créer un autre disque avec les mêmes contenus. Suivez les instructions à l’écran.
Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB.
≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial.
72
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
73 ページ
2008年3月4日
4 Sélectionner les scènes par
date à copier sur des disques
火曜日
午後4時23分
5 Sélectionner les scènes par liste
de lecture à copier sur des disques
[HDD] [SD]
Les scènes enregistrées au moyen de cet appareil
sont copiées de façon sélective sur les disques DVD.
[HDD]
Les listes de lecture créées sur le disque dur de
l’appareil sont copiées sur des DVD.
1
1
Sélectionnez les menus selon les
procédures suivantes.
[GRAVER DISQUE] # [DD] ou [CARTE
SD] # [VIDÉO] # [SCÈNES FAVOR.] #
[SÉLEC. DATE]
2
Sélectionnez les menus selon les
procédures suivantes.
[GRAVER DISQUE] # [DD] # [VIDÉO]
# [SCÈNES FAVOR.] # [SÉLEC. LISTE]
Sélectionnez la date/liste de lecture à copier, puis appuyez sur le manche
à balai.
La date/liste de lecture sélectionnée sera encerclée de rouge.
≥ Pour désélectionner la date/liste de lecture, appuyez de nouveau sur le manche à balai.
≥ Il est possible de paramétrer un maximum de 50 dates en séquence.
3
Appuyez sur la touche MENU.
4
Quand le message de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le manche à balai.
5
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le manche à balai.
A
A Nombre de disques nécessaire pour copier par
type de disque.
≥ Quand 2 disques ou plus sont nécessaires pour
copier, suivez les instructions à l’écran pour le
changement de disques.
≥ Quand un disque DVD-RAM ou DVD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un message
demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après avoir
confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI].
≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, ensuite appuyez sur le manche à
balai. Il est possible de créer un autre ensemble avec les mêmes contenus. Suivez les instructions à l’écran.
Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB.
≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial.
73
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
74 ページ
2008年3月4日
Notes concernant la copie
de disques au moyen du
graveur de DVD
Lorsque vous supprimez des données sur
le support après avoir effectué une copie,
n’oubliez pas de lancer la lecture des
disques pour vous s’assurer que la copie a
été effectuée correctement avant de
procéder à la suppression. (l 75)
≥ N’éteignez pas l’appareil ou le graveur de DVD
et ne débranchez pas le câble de connexion
USB Mini AB pendant la copie. Par ailleurs, ne
secouez pas l’appareil ni le graveur de DVD.
≥ Vous ne pouvez pas connecter ni utiliser un
hub USB.
≥ Vous ne pouvez pas éjecter un disque pendant
la copie.
≥ Quand les données sont divisées et copiées
sur plusieurs disques, un disque avec une zone
inutilisée importante peut en résulter puisque
les données sont enregistrées par scène.
≥ Une fois que les données ont été copiées sur
un disque, il n’est pas possible d’ajouter des
images au disque en connectant l’appareil au
graveur de DVD.
≥ L’utilisation d’un disque CD-RW ou CD-R est
conseillée pour la copie de photos de petite taille.
≥ Si “LECTURE EN COURS...” s’affiche à l’écran
pendant plus de 2 minutes, enlevez le disque
du graveur DVD et assurez-vous que le disque
est utilisable et qu’il n’a pas été inséré à
l’envers. (l 69)
≥ Il n’est pas garanti qu’un disque créé en
connectant cet appareil au graveur de DVD puisse
être lu sur n’importe quel dispositif de lecture.
≥ La date d’enregistrement pour les scènes ou les
fichiers copiés en utilisant le graveur DVD avec
cet appareil est la date à laquelle la scène ou le
fichier ont été copiés. Cette date pourrait ne pas
s’afficher correctement selon le logiciel utilisé.
≥ Les données ayant été enregistrées au moyen
d’au autre dispositif pourraient être
impossibles à copier ou pourraient ne pas être
lues correctement même si elles sont copiées.
≥ Quand une image fixe est copiée sur une carte
SD au moyen d’un PC et d’un autre matériel,
mais qu’elle n’apparaît pas sur l’écran de
l’appareil, l’image n’est pas copiée sur le disque.
74
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
Quand un disque qui a été créé avec cet appareil
et le graveur DVD est inséré dans le
magnétoscope DVD, un message pourrait
s’afficher vous invitant à formater le disque. Ne
formatez pas le disque car toutes les données
seraient effacées et ne pourraient pas être
récupérées.
Voir le mode d’emploi du magnétoscope DVD
pour plus d’informations.
∫ A propos du temps nécessaire
pour la copie
Le temps nécessaire pour copier sur 1 disque.
(Lors de la copie de 4 Go d’images animées sur
1 disque)
Type de
disque
Temps de copie
DVD-RAM
Environ 40 min à 90 min
DVD-RW
Environ 30 min à 60 min
DVD-R
Environ 15 min à 60 min
Le temps nécessaire pour copier diffère selon le
nombre de scènes enregistrées sur le support, le
type de disque, le nombre de disques copiés et
la température ambiante. Par ailleurs, il faut un
certain temps pour vérifier automatiquement les
données copiées. Pour cette raison, il pourrait
falloir plus de temps pour copier que le temps
d’enregistrement sur le support.
Attendez qu’un message indiquant la fin de la
copie s’affiche.
≥ Un disque DVD-R DL présente deux couches
de surface d’enregistrement si bien que le
temps de copie est environ 1,5 à 2 fois celui
d’un disque DVD-R.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
75 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Lire un disque inséré dans le graveur de DVD
Vous pouvez lire les films ou les photos copiés sur un disque.
1
Connectez l’appareil au graveur de DVD. (l 70)
2
Sélectionnez [LIRE DISQUE], puis appuyez sur le manche à balai.
≥ Les films ou les photos présents sur le disque s’affichent sous forme de vignettes.
3
Sélectionnez la scène/le fichier à lire, puis appuyez sur le manche à balai.
4
Sélectionnez l’opération de lecture au moyen du manche à balai.
≥ L’opération de lecture est la même que pour la lecture de films ou de photos. (l 50, 53)
≥ Après la lecture, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion USB Mini AB.
75
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avec d’autres
produits
3
76 ページ
2008年3月4日
3
[HDD] [SD]
Il est possible de créer une liste de lecture en
regroupant les scènes sur le disque dur à
repiquer pour ensuite ne repiquer que les scènes
de cette liste de lecture sur d’autres appareils
vidéo. (l 60)
≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer
du problème du déchargement de la batterie.
Sélectionnez le support de
lecture au moyen du menu.
(l 24)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
4
Lancer la lecture sur l’appareil.
Puis, lancer l’enregistrement sur
le magnétoscope raccordé.
Pour mettre fin à la copie
Arrêter l’enregistrement sur le magnétoscope
raccordé.
Arrêter ensuite la lecture sur l’appareil.
∫ Utiliser la fente carte SD d’autres
dispositifs vidéo
2
1
A
VIDEO IN
AUDIO IN
A Câble AV (fourni)
≥ Insérer les fiches à fond.
≥ N’utiliser aucun autre câble AV que
celui fourni.
≥ Sélectionner l’entrée vidéo de l’appareil
vidéo et du téléviseur à laquelle cet
appareil et l’appareil vidéo sont
branchés.
1
Branchez l’appareil à un
dispositif vidéo.
2
Allumez l’appareil, puis tournez
la molette de sélection mode
pour sélectionner
.
LSQT1343
午後4時23分
Avec d’autres dispositifs
vidéo
Copie d’images sur d’autres
appareils vidéo
76
火曜日
Avec un enregistreur DVD avec une fente pour
carte SD, il est possible de doubler sur le disque
dur ou sur un DVD les images enregistrées au
moyen de cet appareil.
Se rapporter au manuel d’utilisation de votre
enregistreur DVD pour des informations sur la
compatibilité du doublage depuis une carte SD.
≥ Pour mieux savoir comment repiquer les
images, se reporter au manuel d’utilisateur de
l’enregistreur DVD.
Si vous copiez des images directement à
partir d’une carte SD ou au moyen du câble
AV puis que vous les lisez sur un téléviseur
grand format, elles pourraient être écrasées
horizontalement. Le cas échéant, consultez le
manuel d’utilisation du périphérique utilisé
pour la copie ou lisez le mode d’emploi du
téléviseur à grand écran et réglez le format à
16:9 (intégral).
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avec d’autres
produits
4
77 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Utilisation avec une
imprimante (PictBridge)
[HDD] [SD]
Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utiliser
une imprimante PictBridge compatible. (Lire les instructions d’utilisation de l’imprimante.)
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les connecteurs USB à fond.
≥ N’utilisez pas d’autres câbles de connexion
USB que celui qui est fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
2
1
A
1
Branchez l’appareil à une
imprimante.
4
Sélectionnez le nombre souhaité,
puis appuyez sur le manche à balai.
L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
2
Sélectionnez [PictBridge] # [DD]
ou [CARTE SD], puis appuyez sur
le manche à balai.
L’indication [
l’appareil.
3
] apparaît sur l’écran de
Sélectionner le fichier à
imprimer, puis appuyer sur la
manette de commande.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 images.
≥ La fonction peut être annulée en paramétrant
le nombre d’impressions sur [0].
≥ Il est possible de sélectionner un maximum de
8 fichiers à imprimer.
5
Appuyer sur la touche MENU pour
afficher les menus PictBridge.
6
Sélectionner le paramètre de date
d’impression sous [DATE IMPR],
puis appuyer sur la manette de
commande.
≥ Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la
date, ce réglage n’est pas disponible.
77
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
7
78 ページ
2008年3月4日
Sélectionner le format du papier
d’impression sous [TAILLE
PAPIER], puis appuyer sur la
manette de commande.
[STANDARD] : Format spécifique à l’imprimante
[10x13] :
Format L
[13x18] :
Format 2L
[10x15] :
Format carte postale
[A4] :
Format A4
≥ Il n’est pas possible de sélectionner un format
de papier qui n’est pas pris en charge par
l’imprimante.
8
Sélectionner le paramètre de
mise en page sous [MISE EN
PAGE], puis appuyer sur la
manette de commande.
[STANDARD] : Orientation spécifique à
l’imprimante
[
]:
Impression sans bordure
[
]:
Impression avec bordure
≥ Il n’est pas possible de définir des mises en
page qui ne sont pas prises en charge par
l’imprimante.
9
Sélectionner [IMPRESSION] #
[OUI], puis appuyer sur la
manette de commande.
≥ Sortir de PictBridge en débranchant le câble
USB une fois que les images ont été
imprimées.
Lorsque l’impression en cours est
interrompue
Déplacer la manette de commande vers le bas.
Un message de validation apparaît. Si [OUI] est
sélectionné, le nombre d’impressions défini est
annulé et l’écran retourne à l’étape 3. Si [NON]
est sélectionné, tous les paramètres sont
conservés et l’écran retourne à l’étape 3.
78
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
≥ Eviter d’exécuter les opérations suivantes
pendant l’impression. Ces opérations
désactivent une bonne impression.
jDébranchement du câble USB
jOuvrir le cache fente carte SD et enlever la
carte SD
jCommutation de la molette de sélection de
mode
jMise hors tension
≥ Vérifier les paramètres du format de papier, de
la qualité d’impression, etc. de l’imprimante.
≥ Les côtés des images enregistrées en mode
[ 0.2 ] pourraient être coupés. Contrôlez avant
d’imprimer (aperçu impression).
En cas d’utilisation d’une imprimante dotée
d’une fonction d’impression sans bords ou
massicotage, désactivez cette fonction avant
l’impression. (Voir le mode d’emploi de
l’imprimante pour plus d’informations.)
≥ Quand l’appareil est branché directement à
l’imprimante, les paramétrages DPOF ne
peuvent pas être utilisés.
≥ Brancher l’imprimante directement sur
l’appareil. Ne pas utiliser de concentrateur
USB.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
79 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
80
Avant l’utilisation
84
Installation
88
Utiliser le logiciel
90
Utiliser un Macintosh
79
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
1
80 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Ce que vous pouvez faire
avec un ordinateur
Après avoir installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et avoir connecté votre PC à l’appareil,
vous pouvez effectuer les opérations décrites ci-dessous.
A
B
C
A Lire des images enregistrées au moyen de cet appareil sur un PC.
B Copier des images enregistrées au moyen de cet appareil sur le disque dur d’un PC.
Sélectionner des images et créer des disques DVD-Vidéo originaux.
C Monter (séparer, coupler ou supprimer) des images copiées sur un PC.
Créer des listes de lecture.
≥ VideoCam Suite peut traiter des images enregistrées sur cet appareil ou au moyen de
VideoCam Suite. Les images créées au moyen d’autres caméscopes, enregistreurs DVD ou logiciels
ainsi que les DVD vidéo commerciaux ne sont pas pris en charge.
≥ Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement correct de l’appareil en cas d’utilisation de logiciels
autres que le logiciel fourni.
≥ Ne copiez pas les images enregistrées sur cet appareil au moyen d’un autre logiciel que le logiciel
fourni.
∫ Adobe Reader
Pour lire le mode d’emploi installé, Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 ou plus est nécessaire.
Si Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) n’est pas déjà installé sur votre PC, vous pouvez l’installer
depuis le CD-ROM. Cliquez sur la langue souhaitée sous [Setup Menu], puis suivez les messages à
l’écran pour installer.
≥ La configuration suivante est nécessaire pour installer Adobe Reader depuis le CD-ROM fourni.
jIntel Pentium III ou un processeur équivalent
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, ou Microsoft Windows Vista
j128 Mo de RAM (256 Mo recommandé pour les formes complexes ou les documents importants)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Firefox 1.5 ou 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Si l’application ne peut pas être installée en présence de la configuration indiquée ci-dessus,
exécutez Windows Update puis réessayez d’installer l’application.
80
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Avant
l’utilisation
2
81 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Configuration requise
≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis.
≥ Quand plusieurs dispositifs USB sont connectés à un PC ou quand des dispositifs sont connectés au
moyen d’un hub USB ou de rallonges, le fonctionnement correct n’est pas garanti.
≥ Utilisez le câble USB fourni pour connecter le PC. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres
câbles USB.)
∫ VideoCam Suite 1.0
Ordinateur
IBM PC/AT Ordinateur personnel compatible
Système d’exploitation
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Microprocesseur
Intel Pentium III 800 MHz ou plus
(Intel Pentium 4 1,8 GHz ou plus recommandé)
Mémoire vive
Windows Vista :
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Windows XP/2000 : 256 Mo ou plus
Affichage
High Colour (16 bits) ou plus (32 bits ou plus recommandés)
Résolution de l’écran de 1024 k768 pixels ou plus
Carte vidéo supportant DirectX 9.0c (supportant le recouvrement de
DirectDraw)
Espace disque libre
Transfert DMA en Ultra DMA/33 ou plus (Ultra DMA/100 ou plus recommandé)
Pour installer l’application : 150 Mo ou plus
Pour la création de disques (DVD-Vidéo) :
5 Go ou plus pour le dossier de travail (10 Go ou plus en cas de
disques double couche)
≥ Si la compression est activée, des erreurs risquent de se produire
pendant l’enregistrement. Désélectionnez [Compress this drive and
clear the disc area] sous [Properties] sur l’unité disque dur.
Logiciels requis
DirectX 9.0c ou plus
≥ Si vous installez le logiciel sur un PC ne prenant pas en charge DirectX 9.0c,
le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr si
votre PC est compatible ou non, contactez le fabricant de votre PC.
Adobe Acrobat Reader 5.0 ou plus ou bien Adobe Reader 6.0 ou plus
(nécessaire pour afficher le mode d’emploi)
≥ Pour Windows Vista, utilisez Adobe Reader 8.0 ou plus.
Unité disque
Lecteur prenant en charge l’enregistrement sur les disques DVD-R/DVDRW/DVD-RAM
Son
DirectSound support
Interface
Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0) recommandé]
Autres équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
Lecteur/scripteur de cartes SD (nécessaire pour lire et écrire sur la carte SD)
81
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
82 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC
pourraient ne pas fonctionner.
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me et Windows NT.
≥ Le fonctionnement sous un SE mis à niveau n’est pas garanti.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur les ordinateurs non compatibles PC/AT.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multiboot.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multiprocesseurs.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sous Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise et les systèmes d’exploitation 64 bits.
≥ L’entrée n’est pas supportée dans les langues autres que l’anglais, l’allemand, le français, l’italien,
l’espagnol et le chinois simplifié.
≥ DirectX 9.0c sera installé automatiquement lors de l’installation du logiciel fourni.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les lecteurs de DVD.
≥ La lecture des DVD créés avec ce logiciel n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD.
≥ Selon l’environnement de votre PC, s’il n’est pas compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0), par
exemple, un dropout pourrait se produire, l’audio pourrait être intermittent ou le logiciel pourrait
fonctionner lentement quand vous lisez des images enregistrées.
≥ Si votre PC ne satisfait pas la configuration requise décrite ci-dessus, une erreur pourrait se produire
lors de l’écriture de données sur disque.
∫ Fonction lecteur de carte SD (dispositif de mémoire)
Ordinateur
IBM PC/AT Ordinateur personnel compatible
Système
d’exploitation
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Microprocesseur
Windows Vista :
Intel Pentium III 1,0 GHz ou plus
Windows XP/2000 : Intel Pentium II 300 MHz ou plus
Mémoire vive
Windows Vista Home Basic :
512 Mo ou plus
Windows Vista Home Premium :
1 Go ou plus
Windows XP/2000 : 32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommandé)
Interface
Port USB
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
82
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
83 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Accord de licence utilisateur final
Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.
Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Contrat de
licence de l’utilisateur final (“Contrat”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent
Contrat. Si le Titulaire de la licence n’accepte pas les termes et conditions du présent Contrat, il doit
immédiatement retourner le logiciel à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ses
distributeurs ou revendeurs auprès desquels il a effectué l’achat.
Article 1 Licence
Le Titulaire de la licence a le droit d’utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou
décrites sur le CD-ROM, dans le manuel d’utilisation et tout autre support fourni au Titulaire de la
licence (collectivement “le Logiciel”), mais tous les droits applicables aux brevets, copyrights, marques
commerciales et secrets commerciaux du Logiciel ne sont pas transférés au Titulaire de la licence.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser, copier, modifier, transférer ou permettre à un tiers, à titre
gratuit ou non, d’utiliser, copier ou modifier le Logiciel sauf stipulation expresse contraire dans le
présent Contrat.
Article 3 Restrictions sur la copie du logiciel
Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer une seule copie du Logiciel ou de l’une de ses parties à
des fins de sauvegarde uniquement.
Article 4 Ordinateur
Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur et à un seul endroit.
Article 5 Ingénierie inverse, Décompilation ou Désassemblage
Le Titulaire de licence ne doit pas faire d’ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le Logiciel,
sauf dans la mesure où l’une de ces opérations est autorisée par la législation ou la réglementation du
pays de résidence du Titulaire de licence. Matsushita, ou ses distributeurs ou revendeurs ne pourront
pas être tenus pour responsables de défauts du Logiciel ou d’un préjudice subi par le Titulaire de
licence causés par une ingénierie inverse, décompilation ou désassemblage du Logiciel réalisés par le
Titulaire de la licence.
Article 6 Limitation de responsabilité
Le Logiciel est fourni “EN L’ETAT” sans garantie de quelque nature que ce soit, soit explicite, soit
implicite, y compris, mais ne se limitant pas à celles-ci, les garanties de non contrefaçon, d’exploitabilité
et/ou de conformité à un usage particulier. En outre, Matsushita ne garantit pas que le fonctionnement
du logiciel sera ininterrompu ou sans erreur. Matsushita ou ses distributeurs ou revendeurs ne pourront
pas être tenus pour responsables des dommages subis par le Titulaire de la licence du fait de
l’utilisation du Logiciel par le Titulaire de la licence.
Article 7 Contrôle à l’exportation
Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque
forme que ce soit sans les licences d’exportation réglementaires du pays de résidence du Titulaire de
licence éventuellement nécessaires.
Article 8 Cessation de licence
Le droit concédé au Titulaire de licence en vertu du présent Contrat sera automatiquement résilié si le
Titulaire de licence contrevient à l’un des termes et conditions du Contrat. Le cas échéant, le Titulaire
de licence devra détruire à ses frais le Logiciel et sa Documentation connexe ainsi que toutes leurs
copies.
83
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
1
84 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Installation
Pour installer le logiciel, ouvrez une session sur
votre PC comme Administrateur (ou sous un
nom d’utilisateur ayant des droits équivalents).
(Si vous n’avez pas l’autorisation pour ce faire,
consultez votre gestionnaire.)
≥ Avant de procéder à l’installation, fermer toutes
les autres applications ouvertes.
≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre
PC pendant l’installation du logiciel.
Pour Windows Vista :
Si la boîte de dialogue [User Account Control]
apparaît, cliquez sur [Continue].
5
Sélectionnez [Yes] ou [No] pour
créer un raccourci.
6
Sélectionnez le pays ou la région
où vous vivez puis cliquez sur
[Next].
≥ Si le pays ou la région ne peuvent pas être
sélectionnés, sélectionnez [PAL Area].
Installer VideoCam Suite
1
Insérez le CD-ROM dans le PC.
L’écran [Setup Menu] apparaît
≥ Si l’écran [Setup Menu] n’apparaît pas, doublecliquez sur l’icône du lecteur CD-ROM sous
[My Computer (Computer)].
2
Cliquez sur [VideoCam Suite 1.0].
3
Cliquez sur [Next].
4
Sélectionnez l’emplacement où
l’application doit être installée,
puis cliquez sur [Next].
84
LSQT1343
≥ Quand le message de confirmation apparaît,
cliquez sur [Yes].
7
8
Cliquez sur [Install] pour
démarrer le processus
d’installation.
Quand l’installation est terminé, quelques
notes apparaissent
Contrôlez le contenu, puis
fermez la fenêtre.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
9
85 ページ
2008年3月4日
Sélectionnez [Yes, I want to
restart my computer now.], puis
cliquez sur [Finish].
Le PC doit être redémarré pour que
l’application fonctionne.
≥ Selon le système d’exploitation, il pourrait être
nécessaire d’installer DirectX 9.0c. Si c’est le
cas, cliquez sur [Yes], et installez-le.
Si vous installez le logiciel sur un PC ne
prenant pas en charge DirectX 9.0c, le PC
pourrait ne pas fonctionner correctement. Si
vous n’êtes pas sûr si votre PC est compatible
ou non, contactez le fabricant de votre PC.
火曜日
午後4時23分
∫ Pour Windows XP
1
Sélectionnez [start] #
[Control Panel] # [Add or
Remove Programs].
2
Sélectionnez [VideoCam Suite 1.0],
puis cliquez sur [Remove].
∫ Pour Windows 2000
1
Sélectionnez [Start] # [Settings]
# [Control Panel] # [Add/
Remove Programs].
2
Sélectionnez [VideoCam Suite 1.0],
puis cliquez sur [Change/Remove].
Désinstaller le logiciel
Procédez comme suit pour désinstaller les
logiciels dont vous n’avez plus besoin.
∫ Pour Windows Vista
1
2
Sélectionnez [Start] #
[Control Panel] # [Uninstall a
program].
Sélectionnez [VideoCam Suite 1.0],
puis cliquez sur [Uninstall].
85
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Installation
2
86 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Connexion et reconnaissance
Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC.
≥ Enlevez le CD-ROM fourni du PC.
A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les connecteurs USB à fond.
≥ N’utilisez pas d’autres câbles de connexion
USB que celui qui est fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres
câbles USB.)
2
1
A
¬ Branchez l’appareil à l’adaptateur CA
puis mettez l’appareil sous tension.
1
Connectez l’appareil au PC.
L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
2
Sélectionnez [CONNEX. PC] #
[DD] ou [CARTE SD], puis
appuyez sur le manche à balai.
L’appareil est automatiquement détecté par le
PC.
≥ Quand l’appareil est connecté à un PC, il ne
peut pas être éteint. Débranchez le câble
USB avant d’éteindre l’appareil. (l 87)
≥ Ne déconnectez pas le câble USB ou
l’adaptateur CA quand le voyant d’accès est
allumé ou quand l’icône d’accès (
ou
)
apparaît sur l’écran LCD. Cela pourrait
détériorer les données présentes sur le disque
dur ou sur la carte SD.
≥ Il n’est pas possible d’accéder simultanément
au disque dur et à la carte SD.
≥ Il pourrait être nécessaire de redémarrer le PC
après avoir connecté l’appareil pour la
première fois.
Au sujet de l’affichage PC
Quand l’appareil est connecté à un PC, il est
reconnu comme unité externe.
≥ Cet appareil ne prend en charge que la lecture
des données au moyen d’un PC. Le PC ne
peut pas écrire de données sur l’appareil ni
effacer des données de l’appareil.
≥ Selon l’environnement du PC, la forme de
l’icône de l’unité et le nom de l’unité pourrait
différer.
∫ Icônes des unités
L’icône s’affiche dans [My Computer
(Computer)].
Lors de l’accès au disque dur
≥ Windows Vista :
≥ Windows XP :
≥ Windows 2000 :
86
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
87 ページ
2008年3月4日
Lors de l’accès à la carte
≥ Windows Vista :
≥ Windows XP :
∫ Exemple de structure des
dossiers
Disque dur
午後4時23分
∫ Copier des photos sur PC
Fonction disque dur ou lecteur de carte SD
(dispositif de mémoire)
Quand l’appareil est connecté à un PC et que le
disque dur ou la carte SD peuvent être utilisés
comme unité externe, les photos présentes sur
l’unité peuvent être copiées sur le PC au moyen
de Windows Explorer ou d’autres programmes.
1
≥ Windows 2000 :
火曜日
Double-cliquez sur le dossier contenant
les fichiers sur l’unité ([100CDPFP] etc.).
Glissez-déposez les fichiers dans le
dossier de destination (sur le disque dur
du PC).
2
≥ Ne supprimez pas les dossiers de la carte.
Cela pourrait rendre la carte SD inutilisable sur
cet appareil.
≥ Utiliser toujours l’appareil pour formater les
cartes SD.
Pour débrancher le câble
USB de façon sécuritaire
1
Carte SD
≥ Les images animées au format SD-Vidéo sont
sauvegardées dans le dossier [PRG¢¢¢].
(“¢¢¢” indique des caractères en bas -16
(hexadécimale) de 001 à FFF.)
≥ Il est possible d’enregistrer un maximum de 99
fichiers dans le dossier [PRG¢¢¢].
≥ Les photos au format JPEG (IMGA0001.JPG
etc.) sont sauvegardées dans le dossier
[100CDPFP].
≥ Il est possible d’enregistrer un maximum de
999 fichiers dans le [100CDPFP] ou un autre
dossier de ce type.
≥ Les fichiers de paramétrages DPOF sont
enregistrés dans le dossier [MISC] (carte SD
uniquement).
Double-cliquez sur l’icône
( ) dans la barre des tâches.
La boîte de dialogue de débranchement de
matériel apparaît.
≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette
icône pourrait ne pas s’afficher.
2
Sélectionnez [USB Mass Storage
Device] puis cliquez sur [Stop].
3
Assurez-vous que [MATSHITA
HDD CAM-HDD USB Device] ou
[MATSHITA HDD CAM-SD USB
Device] est sélectionné puis
cliquez sur [OK].
Cliquez sur [Close], vous pouvez à présent
déconnecter le câble en toute sécurité.
87
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Utiliser le
logiciel
1
88 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Utiliser VideoCam Suite
Pour Windows Vista :
≥ Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrez une session sur votre PC comme Administrateur (ou sous un
nom ayant des droits équivalents), ou sous le nom d’utilisateur d’un compte utilisateur standard. Si
vous ouvrez une session sous un nom d’utilisateur de compte d’utilisateur invité, le logiciel ne peut
pas être utilisé.
Pour Windows XP/2000 :
≥ Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrez une session sur votre PC comme administrateur (ou sous un
nom ayant les mêmes droits). Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de
l’administrateur, le logiciel ne peut pas être utilisé.
Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] #
[VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite].
Voir le manuel d’utilisation du logiciel (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Lire le mode d’emploi du
logiciel
≥ Vous devez disposer de Adobe Reader pour
lire le mode d’emploi au format PDF. (l 80)
Sélectionnez [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [Manual].
88
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
89 ページ
2008年3月4日
Fonction COPIER DVD
[HDD]
Quand VideoCam Suite est utilisé, vous pouvez
facilement créer des disques DVD-Vidéo en
appuyant sur le bouton DVD COPY de l’appareil.
Parmi les films enregistrés sur le disque dur de
l’appareil, les scènes qui n’ont pas encore été
copiées sur le DVD au moyen de cette fonction
seront automatiquement identifiées et copiées
sur le DVD.
Les disques DVD-Vidéo créés au moyen de
cette fonction peuvent être lus sur un lecteur de
DVD ou un autre dispositif.
¬ Introduisez un disque DVD dans le
graveur de DVD du PC.
1
Connectez l’appareil au PC.
(l 86)
2
Appuyez sur le bouton
DVD COPY.
火曜日
午後4時23分
Débranchez le câble USB avant d’éteindre
l’appareil (l 87).
≥ Toutes les scènes copiées au moyen de la
fonction COPIER DVD sont indiquées par le
[ ] (icône copié) et peuvent être supprimées
en groupe au moyen du menu de suppression.
(l 56, 71)
≥ L’ordre des films sur un disque est paramétré
automatiquement quand le disque est créé
avec la fonction COPIER DVD. Pour choisir
l’ordre dans lequel les films sont copiés sur un
disque, importez les films sur le PC, puis
gravez-les sur le DVD. (l 88)
≥ Une fois que des scènes ont été copiées au
moyen de la fonction COPIER DVD, elles ne
peuvent plus être copiées de nouveau.
Importez les films sur le PC, puis gravez-les
sur le DVD. (l 88)
Lorsque vous supprimez des données sur
le disque dur après avoir effectué une
copie, n’oubliez pas de lancer la lecture
des disques pour vous s’assurer que la
copie a été effectuée correctement avant
de procéder à la suppression.
DVD COPY
L’écran [Create DVD-Video Disc] apparaît.
≥ Voir le manuel d’utilisation du logiciel (fichier
PDF) pour plus de détails concernant son
utilisation.
≥ Quand la copie est terminée, un message
s’affiche. Si l’on clique sur [OK], la fonction
USB est paramétrée sur [CONNEX. PC].
89
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Utiliser un
Macintosh
1
90 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Si vous utilisez un Macintosh
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (dispositif de
mémoire)
Ordinateur
Macintosh
Système d’exploitation
Mac OS X v10.4
Microprocesseur
PowerPC G5 (1,8 GHz ou plus)
Intel Core Duo
Intel Core Solo
Mémoire vive
64 Mo ou plus
Interface
Port USB
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC
pourraient ne pas fonctionner.
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
∫ Copier des photos sur PC
1
Connectez cet appareil à un PC
au moyen du câble USB fourni.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB
s’affiche.
2
Sélectionnez [CONNEX. PC] #
[DD] ou [CARTE SD], puis
appuyez sur le manche à balai.
3
Double-cliquez sur
[HDD_CAMERA] ou [NO NAME]
sur le bureau.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier
[100CDPFP] etc. sous le dossier [DCIM].
4
90
Glissez-déposez les fichiers dans
le dossier de destination (sur le
disque dur du PC).
LSQT1343
∫ Pour débrancher le câble USB en
sécurité
Faites glisser l’icône disque
[HDD_CAMERA] ou [NO NAME] sur
[Trash], puis déconnectez le câble
USB.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
91 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Préparation
Enregistrement
Lecture
Avec un ordinateur
Autres
92
Indications
97
Conseils utiles
91
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
1
Indications
92 ページ
2008年3月4日
火曜日
Indications
∫ Indicateurs de support
0dB
Valeur du gain (l 48)
Mode grain de peau (l 41)
Le disque dur est sélectionné
,
La carte SD est sélectionnée
Fondu (blanc), fondu (noir)
(l 41)
Fonction vision nocturne
couleur (l 41)
∫ Indicateurs d’enregistrement
Enregistrement d’images animées
SP
Microphone zoom (l 37)
ZOOM
; 0h00m00s
+1
R 0h30m
Réduction du bruit du vent (l 43)
,
,
+1
MNL
+2
,
AWB
-1
1/100
OPEN
0dB
XP , SP , LP
15.11.2008
5
+1
R 10000
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.11.2008
12:34
AWB
Charge de batterie restante
(l 16)
R 0h30m
Temps d’enregistrement restant
0h00m00s
Temps d’enregistrement écoulé
15.11.2008
12:34
Jour/heure (l 27)
0.3M
; (Vert)
0.2
PRE-REC
16:9
Pause d’enregistrement (l 31)
PRE-REC (SDR-H60/
SDR-H50) (l 42)
Mode automatique (l 30)
MNL
Mode manuel (l 44)
MF
Mise au point manuelle (l 46)
2t
Taux de grossissement du
zoom (l 36)
ª
Mode compensation (l 41)
1/100
Vitesse d’obturation (l 48)
OPEN, F4.0
f : chiffre (l 48)
Stabilisateur d’image (l 38)
92
LSQT1343
Mode scène (l 45)
Mode sports
Mode portrait
Mode éclairage faible
Mode projecteur
Mode mer et neige
Balance des blancs (l 46)
Balance automatique des blancs
Mode intérieur (enregistrement
sous lampe à incandescence)
Mode extérieur
Mode réglage manuel
Nombre de pixels
d’enregistrement pour les
images fixes (l 35)
640k480
640k360
Enregistrer/accéder au disque dur
(Blanc)
(Vert)
La carte SD peut être
enregistrée sur
Reconnaître la carte SD
Enregistrement/accès à la
carte SD
,
Qualité des images fixes (l 35)
R 10000
Nombre restant d’images fixes
Rapport de côtés 16:9 (l 43)
AUTO
Mode enregistrement de films
(l 33)
Enregistrement avec
retardateur (l 42)
Ø
¥/; (Rouge) Enregistrer/écrire sur le
support (l 31)
Fonction Power LCD (l 28)
-2
12:34
Enregistrement d’images fixes
0.2
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
93 ページ
2008年3月4日
∫ Indicateurs de lecture
100-0001
Lecture d’images animées
1
Lecture d’images fixes
火曜日
0.3M
0.2
午後4時23分
Affichage du numéro de
dossier/de fichier d’images
fixes
DPOF déjà activé
(à plus d’un) (l 64)
Nombre de pixels
d’enregistrement pour les
images fixes (l 35)
640k480
640k360
La taille de l’image n’est pas affichée pour les
images fixes enregistrées avec un autre
appareil qui utilise des tailles d’images
différentes de celles indiquées ci-dessus.
Lecture (l 50)
1
Pause (l 50)
;
5,
6,
/
7/8
Avance/retour rapide (l 51)
Dernière/première scène
9/:
Lecture en reprise (l 50)
D/E
Lecture au ralenti (l 51)
;1/2;
Lecture image par image
(l 51)
0h00m00s
Temps de lecture d’images
animées
01
Mode lecture (l 52)
Affichage de toutes les scènes
du support
Affichage des scènes selon la
date sélectionnée
Affichage des scènes dans une
liste de lecture sélectionnée
XP , SP , LP
Mode enregistrement de films
(l 33)
No.10
Numéro de la scène
R
Poursuite lecture (l 51)
Réglage du volume (l 51)
Films et photos verrouillés
(l 57, 63)
Films copiés (l 71)
93
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
94 ページ
2008年3月4日
∫ Indications quand d’autres
produits sont connectés
Le graveur de DVD est
connecté
Quand le menu [GRAVER
DISQUE] est sélectionné
Quand le menu [LIRE
DISQUE] est sélectionné
Type de disque (l 69)
Disque DVD-RAM
Disque DVD-RW
Disque DVD-R
Disque DVD-R DL
Disque CD-RW
Disque CD-R
Quand une imprimante
compatible avec PictBridge est
connectée (l 77)
,
Accéder au disque dur ou à
une carte SD (l 86)
∫ Indications de confirmation
–– (Affichage La batterie intégrée est
de l’heure)
déchargée. (l 27)
°
L’indicateur d’avertissement/
alarme s’affiche lorsque l’écran
à cristaux liquides est pivoté
vers l’objectif. Ramener la
direction de l’écran à cristaux
liquides en position normale et
vérifier l’indicateur
d’avertissement/alarme.
Aucune carte SD n’est insérée
ou carte inutilisable.
G
94
LSQT1343
L’accès au DD est interdit, car
la fonction de détection des
chutes a perçu que l’appareil
est tombé.
En cas de détection de chutes
répétées de l’appareil,
l’enregistrement pourrait
s’arrêter.
火曜日
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Indications
2
95 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Messages
IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UNE SAUVEGARDE DES DONNÉES RÉGULIÈREMENT.
La capacité du disque dur est limitée. Nous vous conseillons d’effectuer régulièrement un backup des
données sur un PC etc. pour les protéger. Ce message n’indique pas que l’appareil présente un problème.
SAUVEGARDE DU DD RECOMMANDÉE.
Le disque dur pourrait présenter un disque dur. Copiez immédiatement les données du disque dur
sur un PC etc. puis faites réparer l’appareil.
CETTE CARTE NE PEUT PAS ENREGISTRER EN MODE VIDÉO.
Une carte SD de 8 Mo ou 16 Mo a été insérée en mode d’enregistrement vidéo.
CONTRÔLE CARTE
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
ERREUR SURVENUE. ARRET DE L'ENREGISTREMENT.
≥ À l’utilisation d’une carte SD pouvant servir à l’enregistrement d’images animées (l 20)
Quand ce message apparaît, il est conseillé de formater la carte SD utilisée. (l 67) Quand on
formate une carte SD, toutes les données enregistrées sont supprimées. Sauvegardez les données
de la carte SD sur un PC, avant de formater la carte SD.
≥ Lorsqu’une autre carte quelconque est utilisée
Utiliser une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut servir à l’enregistrement d’images
animées. (l 20)
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
Utiliser une batterie compatible avec cet appareil. (l 14)
Vous êtes en train de brancher un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil. Utiliser
l’adaptateur secteur fourni. (l 17)
Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec l’appareil (l 14), éjectez la batterie puis
remettez-la en place. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois,
l’appareil doit être réparé. Débranchez l’appareil du secteur et contactez le revendeur chez lequel
vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de réparer par vous-même.
SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE MANUEL
ANNUL MODE VUE NOCT
La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà activée.
ÉCHEC DE CETTE OPÉRATION A CAUSE DE LA DÉTECTION DE CHUTE DE L'APPAREIL.
RÉESSAYER PLUS TARD.
L’appareil a détecté une chute donc le fonctionnement est interrompu.
OPÉRATION IMPOSSIBLE. LA TEMPÉRATURE EST ÉLEVÉE. COUPER L'ALIMENTATION ET
ATTENDRE UN MOMENT
L’appareil ne peut être utilisé parce que sa température interne est trop élevée. Mettre l’appareil
hors tension et attendre qu’il refroidisse avant de le remettre en marche.
95
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
96 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
UTILISATION IMPOSSIBLE POUR CAUSE DE BASSE TEMPÉRATURE.
L’appareil ne peut être utilisé parce que sa température interne est trop basse. Mettre l’appareil
hors tension et attendre qu’il réchauffe.
Si “Patientez.” apparaît après ce message, attendez un instant sans éteindre. Il pourrait falloir un
certain temps avant que l’appareil puisse être utilisé.
APPUYEZ SUR RESET
Une anomalie a été détectée. Retirer la carte SD puis appuyer sur la touche RESET pour
redémarrer l’appareil. (l 103)
DECONNECTER LE CABLE USB
L’appareil ne parvient pas à établir la connexion au PC ou à l’imprimante. Débrancher et rebrancher
le câble USB puis sélectionner à nouveau la fonction USB souhaitée.
UTILISATION IMPOSSIBLE PENDANT UNE CONNEXION USB.
L’alimentation de l’appareil ne peut pas être coupée lorsque l’appareil est raccordé au PC.
TOUT LE CONTENU DU DISQUE SERA SUPPRIMÉ. VOULEZ-VOUS CONTINUER ?
Le disque inséré contient des données enregistrées. Contrôlez le contenu au moyen du dispositif
avec lequel les données ont été enregistrées avant la suppression.
CETTE SCÈNE N'A PAS PU ÊTRE LUE, LA COPIE SUR DISQUE A ÉTÉ ABANDONNÉE.
Pour copier de nouveau la scène, supprimez d’abord la scène affichée.
UNE ERREUR EST SURVENUE AVEC LE GRAVEUR DVD. DÉCONNECTER LE CÂBLE USB
DE CETTE UNITÉ.
Enlevez le câble de connexion USB Mini AB de l’appareil, puis éteignez l’appareil et rallumez-le.
À propos de la récupération
Il se pourrait que le système ne puisse pas écrire un fichier normalement lorsque, par exemple, le
contact est coupé pour une raison ou une autre pendant l’enregistrement ou l’édition.
Si des informations de gestion défectueuses sont trouvées lors de l’accès au disque dur ou à la carte
SD, l’un des messages suivants pourrait apparaître. Veillez à suivre les messages. (Selon l’erreur, la
réparation pourrait prendre un certain temps.)
ERREUR DU DD DÉTECTÉE. RÉPARATION EN COURS.
UNE ERREUR DE CARTE A ÉTÉ DÉTECTÉE. RÉPARATION DES DONNÉES EN COURS.
≥ Quand vous réparez les données, utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur CA.
Même si l’appareil est éteint sans réparer les données, vous pouvez réparer les données lors du
rallumage de l’appareil.
≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de les réparer entièrement.
≥ Ne réparez pas une carte SD ayant été enregistrée sur un autre dispositif. Cela pourrait entraîner la
perte des données ou de la carte.
96
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Conseils
utiles
1
97 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Fonctions qui ne peuvent pas
être utilisées simultanément
Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause
des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions
restreintes dues à certaines conditions.
Fonctions
Conditions ayant pour effet de
désactiver les fonctions
Zoom numérique
≥ En mode d’enregistrement photo
Fondu
≥ En mode d’enregistrement photo
≥ (SDR-H60/SDR-H50) Lorsque PRE-REC est utilisé
Vision nocturne en couleur
≥ Pendant l’enregistrement (Réglage ou annulation
impossible)
≥ En mode d’enregistrement photo
≥ (SDR-H60/SDR-H50) Lorsque PRE-REC est utilisé
(Réglage ou annulation impossible)
Compensation de contre-jour
≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur
est utilisée
≥ Lorsque la valeur de diaphragme/de gain est
sélectionnée
Mode carnation (Réglage et annulation)
≥ Pendant l’enregistrement
≥ (SDR-H60/SDR-H50) Lorsque PRE-REC est utilisé
Mode aide
Mode scène
≥ En mode automatique
≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur
est utilisée
Changement de la balance des blancs
≥ Lorsque le zoom numérique est utilisé
≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur
est utilisée
Réglage de la vitesse d’obturation, de la
valeur de diaphragme/de gain
≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur
est utilisée
≥ Lorsque le mode scène est utilisé
97
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Conseils
utiles
2
98 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Questions fréquentes
Quels types de cartes sont compatibles avec cet appareil ?
Les Cartes Mémoire SD et les Cartes Mémoire SDHC peuvent être utilisées. (l 18)
Pour enregistrer des films, nous vous conseillons d'utiliser des cartes SD de 256 Mo à
16 Go conformes à Class 2 ou plus du "SD Speed Class Rating".
Est-il possible d’enregistrer en continu depuis le disque dur sur une carte SD ou vice
versa ?
Non, vous ne pouvez pas enregistrer en continu.
Utilisez [SÉLEC. SUPP.] dans le menu pour modifier la destination d’enregistrement.
(l 31, 34)
Est-il possible de copier des données sur le disque dur et une carte SD avec cet
appareil ?
La copie d’images fixes est possible. (l 65)
La copie d’images animées n’est pas possible.
Que faire lorsque le disque dur est plein ?
Utilisez le logiciel fourni pour effectuer le backup des données sur un PC ou un DVD.
Les images peuvent également être copiées sur un disque en connectant l’appareil au
graveur de DVD en option.
Ensuite, supprimez les scènes inutiles ou formatez le disque dur. (l 55, 67)
∫ Avec un graveur de DVD
Quel type de dispositif est nécessaire pour la lecture d’un disque créé au moyen du
graveur de DVD?
Un disque créé avec le graveur de DVD peut être lu sur un lecteur de DVD. (Pour la
compatibilité des disques, veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur.)
Le graveur de DVD est en mesure d’enregistrer un maximum de 9999 photos sur un seul
disque. Vu que le maximum de photos pouvant être lues peut varier selon le lecteur,
certaines des photos présentes sur le disque pourraient ne pas être lues.
Si le dispositif n’est pas capable de lire le disque, connectez le graveur de DVD à
l’appareil pour la lecture.
98
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
99 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
∫ Avec un ordinateur
Puis-je écrire des données depuis un PC sur le disque dur ou la carte SD de l’appareil?
Non.
La prise USB de cet appareil est en lecture seule.
La lecture et le montage sur un PC sont-ils possibles?
Utilisez VideoCam Suite.
Puis-je utiliser la fonction COPIER DVD également pour copier des films présents sur
des cartes SD vers des DVD?
Non.
Vous pouvez utiliser la fonction COPIER DVD uniquement pour copier les films
enregistrés sur le disque dur.
Si vous souhaitez copier des films d’une carte SD sur un DVD, copiez d’abord les films
sur un PC puis copiez-les sur un DVD. (l 88)
99
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Conseils
utiles
3
Problème
L’appareil ne s’allume
pas.
L’appareil ne reste pas
allumé assez longtemps.
La batterie se décharge
rapidement.
100 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Inconvénientset remèdes
Points de contrôle
≥ Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 14)
≥ Le circuit de protection de la batterie a pu être utilisé. Fixer
la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes.
Si le caméscope ne peut toujours pas être utilisé, la batterie
est défectueuse.
≥ Assurez-vous que l’écran LCD est ouvert.
≥ La température ambiante affecte la batterie. Dans les
endroits froids, l’autonomie de la batterie est diminue.
≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de
fonctionnement est encore brève, même une fois que la
batterie est complètement chargée, la batterie est hors
d’usage et doit être remplacée.
L’appareil s’éteint
automatiquement.
≥ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes, il
s’éteint automatiquement pour économiser la vie de la
batterie. Pour poursuivre l’enregistrement, réactiver
l’alimentation.
L’alimentation n’est pas coupée automatiquement si la
fonction d’économie d’énergie (l 25) est réglée sur [OFF].
L’appareil ne fonctionne
pas même s’il est sous
tension.
≥ L’appareil ne fonctionne pas si vous n’ouvrez pas l’écran
LCD.
≥ Enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET.
(l 103) Si le fonctionnement normal n’est pas encore
rétabli, enlevez la batterie ou l’adaptateur CA, attendez
environ 1 minute, puis rebranchez la batterie ou
l’adaptateur CA. Ensuite, au bout d’environ une minute,
rallumez l’appareil. (N’effectuez pas les opérations décrites
ci-dessus lorsque le témoin d’accès est allumé, cela
pourrait entraîner la destruction des données présentes le
disque dur ou sur la carte SD.)
L’appareil ne fonctionne
pas normalement.
Un clic se fait entendre
quand l’appareil s’éteint.
≥ C’est le son de l’objectif qui se déplace et non le signe
d’une défectuosité.
L’écran a changé
soudainement.
(Le Mode Démo est
activé)
≥ Si vous paramétrez [MODE DEMO] sur [ON] sans insérer
de carte SD en mode enregistrement vidéo, l’appareil se
met automatiquement en mode démo pour présenter ses
fonctions. Normalement ce paramétrage devrait être sur
[OFF]. (l 26)
100
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
101 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Problème
Points de contrôle
Une indication de
fonction, comme le
temps restant ou le temps
écoulé, ne s’affiche pas.
≥ Si vous paramétrez [CONFIG]>[AFFICHAGE]>[OFF], les
indications autres que les avertissements et la date ne
s’affichent pas.
L’enregistrement ne
commence pas bien que
l’appareil soit alimenté.
≥ L’enregistrement est impossible si l’interrupteur de
protection en écriture de la carte SD est paramétré sur
LOCK. (l 19)
≥ S’il n’y a plus de mémoire disponible sur le disque dur ou
sur la carte SD, libérez de la mémoire en supprimant les
scènes inutiles (l 55) ou utilisez une carte SD neuve.
≥ L’appareil est-il paramétré sur le mode d’enregistrement
vidéo ou le mode d’enregistrement photo ?
≥ Si le cache fente carte SD est ouvert, l’appareil pourrait ne
pas fonctionner normalement. Fermez le cache de la fente
carte.
L’enregistrement
s’amorce mais est
immédiatement arrêté.
≥ L’appareil est trop chaud. Suivez les messages à l’écran.
Pour utiliser à nouveau cet appareil, éteignez l’appareil et
laissez-le refroidir un instant.
≥ Si l’enregistrement s’arrête même quand le disque dur est
utilisé, sauvegardez les données présentes sur le disque
dur sur un PC etc. puis formatez le disque dur. (l 67)
À la lecture, l’affichage
de l’image est
momentanément
interrompu.
Le fonctionnement
s’arrête sans raison.
≥ La fonction de détection chute s’est activée pour protéger le
disque dur. Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne
pas le secouer pendant son fonctionnement.
L’enregistrement s’arrête
brusquement pendant
l’enregistrement
d’images animées sur
une carte SD.
≥ Utilisez une carte SD pouvant être utilisée pour
l’enregistrement de films. (l 20)
≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données
ont été écrites de nombreuses fois et que la vitesse
d’écriture des données a été réduite, l’enregistrement
pourrait s’arrêter pendant l’enregistrement des images
animées. Sauvegardez les données de la carte SD sur un
PC etc., puis formatez la carte SD. (l 67)
Les images fixes
enregistrées ne sont pas
nettes.
≥ Si vous essayez d’enregistrer des objets de petite taille ou
très détaillés avec [QUALITE IMAGE] paramétré sur [
],
les images se présentent sous forme de mosaïque.
Enregistrez avec [QUALITE IMAGE] paramétré sur [
].
(l 35)
101
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Problème
102 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Points de contrôle
La mise au point
automatique ne
fonctionne pas.
≥ Appuyer sur la touche AUTO.
≥ Avec certains sujets et certains environnements, le mode
mise au point automatique ne fonctionne pas correctement.
(l 108) Si c’est le cas, utilisez le mode mise au point
manuelle pour mettre au point. (l 46)
“VÉRIFIER LE BOUCHON
D’OBJECTIF.” s'affiche.
≥ Ouvrez le cache objectif avant d'allumer l'appareil.
≥ Ce message pourrait apparaître si vous essayez
d'enregistrer dans des endroits très sombres.
Le son n’est pas émis par
le haut-parleur intégré de
l’appareil.
≥ Pendant la lecture, déplacez le levier de réglage du volume
pour afficher l’indication du volume et l’ajuster. (l 51)
Bien que l’appareil soit
correctement branché à
un téléviseur, les images
lues ne peuvent pas être
visionnées.
≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et
sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle l’appareil est
connecté.
≥ Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre au
rapport de côtés du téléviseur. (l 68)
Les images de lecture
sont réduites
horizontalement.
La suppression ou
l’édition de scènes n’est
pas possible.
≥ Les scènes ou les fichiers verrouillés ne peuvent pas être
supprimés. Déverrouillez les fichiers. (l 57, 63)
≥ Il pourrait ne pas être possible de supprimer les scènes qui
s’affichent comme [ ] dans l’affichage vignettes. Si les
scènes sont inutiles, formatez le disque dur ou la carte SD
pour effacer les données. (l 67) Notez que si le disque dur
ou la carte SD sont formatés, toutes les données
enregistrées sur le disque dur ou la carte SD sont effacées.
≥ Si l’interrupteur de protection en écriture de la carte SD est
paramétré sur LOCK, la suppression et l’édition sont
désactivées. (l 19)
Les images sur la carte
SD ne semblent pas
normales.
≥ Les données pourraient avoir été détruites. L’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques pourraient les
avoir détruites. Sauvegarder les données importantes sur
un PC ou d’autres appareils.
Même si un disque dur ou
une carte SD est formaté,
il ne peut pas être utilisé.
≥ Il se pourrait que l’appareil ou la carte soit endommagé.
Consultez votre revendeur.
≥ Utilisez une carte SD de 8 Mo à 16 Go avec cet appareil.
(l 18)
102
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
Problème
L’indication disparaît.
L’écran est gelé.
Aucune opération ne
peut être effectuée.
“APPUYEZ SUR RESET”
s’affiche.
103 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Points de contrôle
≥ Aucune opération ne peut être effectuée sur l’appareil
lorsque celui-ci est raccordé à un PC.
≥ Eteignez l’appareil. Si l’appareil ne peut pas être éteint,
enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET ou
enlevez la batterie ou l’adaptateur CA puis réinsérez-la.
Rallumez l’appareil. Si le fonctionnement normal n’est pas
rétabli, débranchez l’appareil du secteur et contactez le
revendeur chez lequel vous avez acheté cet appareil.
≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Enlevez
la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET pour
redémarrer l’appareil. Appuyez sur le bouton RESET avec
la partie saillante de la courroie poignée A.
A
≥ Si vous n’appuyez pas sur le bouton RESET, l’appareil
s’éteint automatiquement au bouton d’environ 1 minute.
≥ Même après avoir appuyé sur la touche RESET, l’indication
pourrait apparaître encore de façon répétée. Si c’est le cas,
l’appareil a besoin d’être réparé. Déconnectez la source
d’alimentation et consultez votre revendeur. N’essayez pas
de réparer l’appareil par vous-même.
Si la carte SD est insérée
dans cet appareil, elle
n’est pas reconnue.
≥ Utilisez cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur
la carte seront effacées. (l 67)
Insérée dans un autre
appareil, la carte SD n’est
pas reconnue.
≥ Vérifier que le dispositif est compatible avec la capacité ou
le type de carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire
SDHC) qui a été introduit. Pour de plus amples
informations, se reporter au manuel d’utilisation du
dispositif.
103
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
104 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Utilisation avec d’autres appareils
Problème
Le son n’est pas lu
correctement lors de la
lecture d’un DVD ayant
été copié au moyen du
graveur de DVD.
Points de contrôle
≥ Quand les scènes enregistrées sur une carte SD en
paramétrant [ENR. AUDIO] sur [MPEG] sont copiées sur un
DVD au moyen du graveur de DVD puis lues sur d’autres
dispositifs, le son pourrait ne pas être lu correctement.
Dans ce cas, enregistrez les scènes en paramétrant [ENR.
AUDIO] sur [DOLBY] puis copiez sur le disque. Ou bien
utilisez le logiciel fourni avec l’appareil pour copier les
scènes.
Avec un ordinateur
Problème
Points de contrôle
Quand il est connecté au
moyen d’un câble USB,
l’appareil n’est pas
reconnu par le PC.
≥ Fermez l’écran menu avant de connecter le câble USB.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
≥ Contrôlez l’environnement de fonctionnement. (l 81)
≥ Déconnectez le câble USB, éteignez l’appareil puis
rallumez-le et reconnectez le câble USB.
Quand le câble USB est
déconnecté, un message
d’erreur apparaît sur le
PC.
≥ Pour déconnecter le câble USB en sécurité, double-cliquez
(
) dans la barre des tâches et suivez
sur l’icône
les instructions à l’écran.
La fonction COPIER DVD
ne démarre pas même
quand j’appuie sur le
bouton DVD COPY.
≥ Pour créer des disques DVD-Vidéo en utilisant la fonction
COPIER DVD, vous devez installer VideoCam Suite sur
votre PC à partir du CD-ROM fourni. (l 84)
Je ne parviens pas à
copier des films au
moyen de la fonction
COPIER DVD.
≥ Une fois que des films ont été copiés au moyen de la
fonction COPIER DVD, ils ne peuvent plus être copiés de
nouveau.
Importez les films sur le PC, puis gravez-les sur le DVD.
La création d’un DVD
prend beaucoup de
temps
≥ La création d’un DVD prend un certain temps même si la
taille des fichiers vidéo est réduite.
Le lecteur de DVD ne
parvient pas à lire les
disques que j’ai créés au
moyen de VideoCam
Suite.
≥ Pour lire un disque DVD créé au moyen de VideoCam
Suite, le lecteur doit prendre en charge la lecture de ce type
de DVD. (Voir le mode d’emploi du lecteur.)
104
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
105 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Attention pour l’utilisation
À propos de cet appareil
≥ L’appareil et la carte SD se réchauffent après
un fonctionnement prolongé, mais cela n’est
pas un dysfonctionnement.
Tenir le SD Card/Hard Disk Video Camera
aussi loin que possible de tout appareil
électromagnétique (comme des micro-ondes,
TV, jeux vidéo, etc.).
≥ Si vous utilisez le SD Card/Hard Disk Video
Camera sur ou à proximité d’une télévision, les
images et le son du SD Card/Hard Disk Video
Camera pourront être gênés par les radiations
des ondes électromagnétiques.
≥ Ne pas utiliser le SD Card/Hard Disk Video
Camera à proximité de téléphones portables
car cela pourrait causer des parasites affectant
l’image et le son.
≥ Il se peut que les données enregistrées soient
perturbées ou que les images soient déformées
par les champs magnétiques puissants créés
par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
≥ Les radiations d’ondes électromagnétiques
générées par des microprocesseurs risquent
d’affecter négativement le SD Card/Hard Disk
Video Camera, perturbant les images et le son.
≥ Si le SD Card/Hard Disk Video Camera est affecté
par les appareils électromagnétiques et qu’il cesse
de fonctionner correctement, éteindre le SD Card/
Hard Disk Video Camera et retirer la batterie ou
débrancher l’adaptateur secteur. Procéder ensuite
à la réinsertion de la batterie ou au rebranchement
de l’adaptateur secteur, puis établir le contact sur
le SD Card/Hard Disk Video Camera.
Ne pas utiliser le SD Card/Hard Disk Video
Camera près d’émetteurs radio ou de lignes
haute tension.
≥ Si un enregistrement est effectué près
d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension,
les images ou les sons enregistrés pourraient
en être affectés.
Assurez-vous d’utiliser les câbles et les
cordons fournis. Si vous utilisez des
accessoires en option, utilisez les câbles et
les cordons fournis avec ceux-ci.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de
produits chimiques volatiles sur l’appareil.
≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits
chimiques de ce genre, son corps pourrait être
abîmé et la finition de surface pourrait s’écailler.
≥ Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou
en plastique en contact avec l’appareil pendant
un temps prolongé.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une
plage, veillez à ne pas laisser de sable ou de
poussière pénétrer à l’intérieur du boîtier et
sur les contacts de l’appareil.
Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau de
mer.
≥ Le sable ou la poussière pourraient
endommager l’appareil. (Faites attention lors de
l’insertion et de l’enlèvement d’une carte SD.)
≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez
l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez
l’appareil de nouveau avec un chiffon sec.
Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à
éviter toute chute ou choc.
≥ Un choc important pourrait briser le boîtier de
l’appareil et entraîner des dysfonctionnements.
N’utilisez pas de benzène, de diluant pour
peinture ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
≥ Avant de nettoyer l’appareil, en retirer la
batterie ou débrancher l’adaptateur secteur de
la prise secteur.
≥ Le boîtier de l’appareil pourrait être décoloré et
la finition de surface pourrait s’écailler.
≥ Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec
pour enlever la poussière et les traces de doigt.
Pour enlever les taches résistantes, bien
essorer un chiffon imbibé de produit nettoyant
neutre dilué avec de l’eau et essuyez l’appareil.
Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec.
≥ Si un linge de nettoyage imprégné de
substances chimiques est utilisé, en observer
scrupuleusement la notice d’emploi.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance
ou pour d’autres activités commerciales.
≥ L’appareil est destiné à une utilisation
intermittente. Il n’est pas destiné à une
utilisation continue ou pour des applications
industrielles ou commerciales se traduisant par
une utilisation prolongée.
≥ Dans certaines situations, une utilisation continue
peut entraîner une surchauffe de l’appareil et
causer un dysfonctionnement. Une utilisation de
ce genre est fortement déconseillée.
105
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
106 ページ
2008年3月4日
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
l’appareil pendant longtemps
≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard
ou une armoire, nous vous conseillons de
mettre un produit déshydratant (gel de silice).
À propos de la batterie
La batterie utilisée dans l’appareil est une batterie
au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à
l’humidité et aux écarts de température et l’effet
augmente plus la température augmente ou
baisse. Dans les endroits froids, l’indication de
pleine charge pourrait ne pas apparaître ou
l’indication de batterie déchargée pourrrait
apparaître environ 5 minutes après le début de
l’utilisation. En présence de températures élevées,
la fonction de protection pourrait se déclencher,
rendant impossible l’utilisation de l’appareil.
Veillez à enlever la batterie après utilisation.
≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité
minime de courant continue de circuler même
si l’appareil est éteint. Si l’appareil est gardé
dans cet état, cela pourrait se traduire par un
déchargement excessif de la batterie. Dans ce
cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la
batterie même après recharge.
≥ La batterie doit être rangée dans le sac en
vinyle de telle sorte que le métal n’entre pas en
contact avec les contacts.
≥ La batterie devrait être remisée dans un endroit
frais exempt d’humidité, où la température est
aussi constante que possible. (Température
recommandée : de 15 °C à 25 °C, taux
d’humidité recommandé : de 40% à 60%)
≥ Les températures extrêmement hautes ou
extrêmement basses raccourcissent la durée
de vie de la batterie.
≥ Si la batterie est tenue à une haute température,
à une haute humidité ou dans un endroit
graisseux et enfumé, les contacts peuvent
rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement.
≥ Pour remiser la batterie pendant une période
prolongée, nous vous conseillons de la charger
une fois par année et de la remiser à nouveau
après avoir complètement consommé la charge.
≥ La poussière et autre matière sur les bornes de
la batterie devraient être enlevées.
Préparez des batteries de réserve lorsque
vous partez pour enregistrer.
≥ Préparez un nombre de batteries suffisant pour
durer 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu.
≥ Le froid, au ski par exemple, peut raccourcir le
temps d’enregistrement.
106
LSQT1343
火曜日
午後4時23分
Si vous jetez la batterie accidentellement,
vérifiez si les prises sont déformées.
≥ L’insertion d’une batterie aux contacts
endommagés peut endommager l’appareil ou
l’adaptateur CA.
Ne jetez pas une batterie usagée dans le feu.
≥ Chauffer une batterie ou la jeter dans le feu
peut provoquer une explosion.
≥ Si le temps d’utilisation est très court même
après la recharge de la batterie, celle-ci est
hors d’usage. Acheter une nouvelle batterie.
Au sujet de l’adaptateur secteur
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou
très basse, la recharge pourrait prendre un certain
temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
≥ Si le témoin CHARGE continue de clignoter,
assurez-vous que les contacts de la batterie ou
l’adaptateur CA ne sont pas exposés à de la
saleté, des corps étrangers ou de la poussière,
puis reconnectez-les correctement.
Si le témoin de la batterie clignote encore, la
batterie ou l’adaptateur CA pourraient être
défectueux. Consultez votre revendeur.
≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un
poste de radio, la réception radio pourrait être
perturbée. Tenez l’adaptateur secteur à 1 m ou
plus de la radio.
≥ L’utilisation de l’adaptateur secteur peut générer
des vrombissements. Toutefois, ceci est normal.
≥ Après utilisation, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur. (S’il reste branché, il
consomme une faible quantité d’énergie.)
≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur
secteur et de la batterie propres.
Ecran à cristaux liquides
≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, l’essuyer
avec un chiffon doux et sec.
≥ Dans un endroit présentant de forts écarts de
température, de la condensation peut se
former sur le moniteur LCD. Essuyez l’appareil
avec un chiffon sec.
≥ Lorsque l’appareil est très froid, par exemple
s’il a été rangé dans un endroit froid, l’écran à
cristaux liquides est légèrement plus sombre
que d’habitude à l’allumage. La luminosité
normale est rétablie lorsque la température
interne de l’appareil augmente.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
107 ページ
2008年3月4日
Une technologie de précision extrêmement
haute est employée pour produire des écrans
à cristaux liquides (ACL) présentant un total
approximatif de 123.000 pixels. Le résultat est
de plus de 99,99% de pixels actifs pour 0,01%
de pixels inactifs ou toujours allumés.
Cependant, cela n’est le signe d’aucune
défectuosité et n’affecte pas l’image
enregistrée.
À propos de la condensation
Lorsque de la condensation se forme sur
l’appareil, l’objectif se couvre de buée, le disque
dur pourrait s’abîmer et l’appareil pourrait ne pas
fonctionner correctement. Mettez tout en œuvre
pour éviter la formation de condensation. Si elle
se forme, adoptez les mesures décrites cidessous.
Causes de condensation
De la condensation se produit quand la
température ambiante ou l’humidité changent
de la façon suivante.
≥ Lorsque l’appareil est transporté d’un endroit
froid (ex. : piste de ski) dans une pièce chaude.
≥ Lorsque l’appareil est transporté d’une voiture
climatisée à l’extérieur.
≥ Lorsqu’une pièce froide a été chauffée
rapidement.
≥ Lorsque de l’air froid provenant d’un
climatiseur souffle directement sur l’appareil.
≥ Après une averse en été.
≥ Lorsque l’appareil est dans un endroit très
humide (ex. : piscine chauffée).
Conseils utiles
Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil pour
enregistrer sur une piste de ski et que vous
l’apportez dans une pièce chauffée, placez
l’appareil dans un sac en plastique, enlevez le
plus d’air possible de l’intérieur du sac, puis
refermez-le hermétiquement. Laissez l’appareil
pendant environ une heure dans la pièce de telle
sorte que la température de l’appareil soit proche
de celle de la température ambiante de la pièce,
puis utilisez-le.
火曜日
午後4時23分
Licences
≥ Le logo SDHC est une marque de commerce.
≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à une utilisation domestique ou à d’autres
visualisations limitées sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound®, DirectX® et
Internet Explorer® sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées de International Business Machines
Corporation, Etats-Unis.
≥ Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
≥ Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
107
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
108 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Glossaire
Balance des blancs automatique
Le réglage de la balance des blancs reconnaît la
couleur de la lumière et se règle de telle sorte
que la couleur du blanc soit plus pure. L’appareil
détermine la couleur de la lumière qui passe à
travers l’objectif et le capteur de la balance des
blancs, déterminant de cette façon la condition
d’enregistrement, et sélectionne le paramétrage
de couleur le plus proche.
Cela est appelé réglage automatique de la
balance des blancs.
Toutefois, étant donné que l’appareil mémorise
uniquement les informations concernant la
couleur blanche provenant de certaines sources
lumineuses, le réglage automatique de la
balance des blancs ne fonctionne pas
normalement sous d’autres sources lumineuses.
2)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
3)
4)
6 000K
5)
5 000K
6)
1)
4 000K
7)
3 000K
8)
2 000K
9)
source de lumière. En cas de lumière en dehors
de la plage fonctionnelle de réglage automatique
de la balance des blancs, utiliser le mode de
réglage manuel de la balance des blancs.
Réglage de la balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs détermine la
couleur du blanc sous différentes sources de
lumière. En reconnaissant la couleur du blanc
sous la lumière du soleil et la couleur du blanc
sous une lumière fluorescente, l’appareil peut
régler la balance parmi les autres couleurs.
Vu que la couleur du blanc est la référence pour
toutes les autres couleurs, l’appareil peut enregistrer
des images dans des couleurs naturelles s’il peut
reconnaître la couleur de blanc de référence.
Mise au point automatique
L’objectif se déplace en avant ou en arrière
automatiquement pour faire la mise au point sur
le sujet.
La mise au point automatique a les
caractéristiques suivantes.
≥ Ajustez la mise au point pour que les lignes
verticales d’un sujet soient vues plus nettement.
≥ Essaie d’amener un sujet à haut contraste à
être mis au point.
≥ Fait la mise au point au centre de l’écran
uniquement.
10)
1 000K
Le schéma ci-dessus illustre la plage de
fonctionnement de la balance des blancs.
1) La plage de réglage de la balance des
blancs automatique de ce caméscope
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Écran de télévision
5) Soleil
6) Lampe fluorescente blanche
7) Ampoule halogène
8) Ampoule à incandescence
9) Aube ou crépuscule
10) Bougies
En dehors de la plage fonctionnelle de réglage
automatique de la balance des blancs, l’image
devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur
de la plage fonctionnelle de réglage automatique
de la balance des blancs, le réglage automatique
de la balance des blancs pourrait ne pas
fonctionner correctement s’il y a plus d’une
108
LSQT1343
À cause de ces caractéristiques, la mise au point
automatique ne fonctionne pas correctement dans
les situations suivantes. Dans ce cas, il convient
d’enregistrer en mode mise au point manuelle.
Enregistrement des objets éloignés et
proches en même temps
Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé
au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au
point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se
trouvent au centre. Lors d’enregistrements de
personnes avec des montagnes éloignées à l’arrièreplan, il n’est pas possible de faire la mise au point à
la fois sur un sujet proche et des objets éloignés.
Enregistrement d’un sujet derrière une vitre
sale ou poussiéreuse
Le sujet situé derrière la vitre ne sera pas mis au
point car la mise au point se fait sur la vitre sale.
De la même façon, lors d’un enregistrement de
quelque chose de l’autre côté d’une route à
grande circulation, la mise au point pourrait se
faire sur un véhicule passant par là.
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
109 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Enregistrement d’un sujet qui est entouré par
des objets à la surface vernie ou par des
objets hautement réfléchissants
Vu que la mise au point se fait sur les objets
brillants ou réfléchissants, il est difficile de faire le
point sur le sujet à enregistrer. La mise au point
pourrait être floue lors d’enregistrements de
sujets à la plage, en vision nocturne ou dans des
scènes avec des feux d’artifice ou des lumières
spéciales.
Enregistrement d’un sujet dans un
environnement sombre
L’appareil ne peut pas faire la mise au point
correctement car les informations sur la lumière
passant à travers l’objectif diminuent
considérablement.
Enregistrement d’un sujet à mouvement
rapide
Vu que l’objectif de mise au point se déplace
mécaniquement, il ne peut pas suivre un sujet en
mouvement rapide.
Par exemple, lors de l’enregistrement d’une
partie sportive où les participants courent dans
tous les sens, la mise au point pourrait ne pas
être assez précise.
Enregistrement d’un sujet avec peu de
contraste
Il est facile de faire la mise au point sur des
sujets présentant un fort contraste ou des lignes
ou bandes verticales. Cela signifie qu’un sujet
présentant peu de contraste, tel qu’un mur blanc,
pourrait devenir flou parce que l’appareil effectue
la mise au point sur la base des lignes verticales
d’une image.
109
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
110 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Spécifications
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation :
Consommation
d’énergie :
CC 9,3 V/7,2 V
Enregistrement
4,0 W
Système signal
CCIR : Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs
Format d’enregistrement
Carte SD : Conforme à la norme SD-Vidéo
DD : Norme indépendante
Capteur d’images
Capteur d’images à DCC de 1/6z
Total : 800 K
Pixels actifs :
Image animée : 400 K (4:3), 370 K (16:9)
Image fixe : 410 K (4:3), 380 K (16:9)
Objectif
SDR-H60:
Diaphragme automatique, de F2.0 à F5.0
Longueur focale :
1,8 mm à 90 mm
Macro (Grande portée AF)
SDR-H50/SDR-H40:
Diaphragme automatique, de F1.9 à F4.3
Longueur focale :
1,8 mm à 75,6 mm
Macro (Grande portée AF)
Zoom
SDR-H60:
50x zoom optique, 80x/2500x zoom numérique
SDR-H50/SDR-H40:
42x zoom optique, 70x/2000x zoom numérique
Moniteur
Écran à cristaux liquides 2,7z de large (environ 123 K pixels)
Microphone
Stéréo (avec fonction directionnelle)
Haut-parleur
1 haut-parleur rond ‰ 20 mm
Éclairage standard
1.400 lx
Éclairage minimum
requis
6 lx [environ 2 lx avec la fonction vision nocturne couleur]
Niveau de sortie vidéo
1,0 V c.-à-c., 75 ™
Niveau de sortie audio
(Ligne)
316 mV, 600 ™
USB
Fonction lecteur de carte (sans protection des droits d’auteur)
Fonction lecteur disque dur
Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.0)
Type de prise USB Mini AB
Conforme aux normes PictBridge
Fonction hôte USB (pour graveur de DVD)
110
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
111 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Dimensions
(excluant les parties en
saillie)
67 mm (L) k 70 mm (H) k 116 mm (P)
Poids
(sans batterie)
Environ 340 g
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
10% à 80%
Altitude de
fonctionnement
Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer
Films
Support d’enregistrement
Carte Mémoire SD (type amovible) :
32 Mo*1/64 Mo*1/128 Mo*1/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go
(correspondant au format FAT12 et FAT16)
Carte Mémoire SDHC (type amovible) :
4 Go/8 Go/16 Go (correspondant au format FAT32)
Disque dur (type fixe) :
60 Go*2 (SDR-H60/SDR-H50)
40 Go*3 (SDR-H40)
Compression
MPEG-2
Mode d’enregistrement et
débit de transfert
XP : 10 Mbps (VBR)
SP : 5 Mbps (VBR)
LP : 2,5 Mbps (VBR)
Temps d’enregistrement
Voir page 33.
Compression audio
Carte SD : Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2
DD : Dolby Digital
16 bits (48 kHz/2 ch)
Nombre maximal de
dossiers et de scènes
enregistrables
Carte SD : 99 dossiersk99 scènes (9801 scènes)
DD : 999 dossiersk99 scènes (98901 scènes)
(Quand la date change, un nouveau dossier est créé et les scènes
sont enregistrées dans ce nouveau dossier même si le nombre de
scènes dans l’ancien dossier n’a pas atteint 99.)
*1 Fonctionnement non garanti.
*2 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l'espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d'autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*3 Le disque dur 40 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d’autres fonctions. 40 Go correspond à 40.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
111
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
112 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Photos
Support d’enregistrement
Carte Mémoire SD (type amovible) :
8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go
(correspondant au format FAT12 et FAT16)
Carte Mémoire SDHC (type amovible) :
4 Go/8 Go/16 Go (correspondant au format FAT32)
Disque dur (type fixe) :
60 Go*1 (SDR-H60/SDR-H50)
40 Go*2 (SDR-H40)
Compression
JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2
standard), compatible avec le système DPOF
Taille de l’image
640k480 (4:3), 640k360 (16:9)
Nombre d’images
enregistrables
Voir page 113.
*1 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l'espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d'autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*2 Le disque dur 40 Go utilise une portion de l'espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d'autres fonctions. 40 Go correspond à 40.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation :
Consommation
d’énergie :
Sortie CC :
CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz
19 W
CC 9,3 V, 1,2 A (Appareil en fonction)
CC 8,4 V, 0,65 A (chargement batterie)
Dimensions
92 mm (L) k 33 mm (H) k 61 mm (P)
Poids
Environ 115 g
Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
112
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
113 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
Nombre d’images enregistrables sur le DD ou une carte SD
Taille de l’image
0.3M (640k480)
0.2
(640k360)
Qualité de l’image
[HDD]
[SD]
60 Go (SDR-H60/SDR-H50)
99999*
99999*
99999*
99999*
40 Go (SDR-H40)
99999*
99999*
99999*
99999*
8 Mo
37
75
37
75
16 Mo
92
185
92
185
32 Mo
200
410
200
410
64 Mo
430
850
430
850
128 Mo
820
1640
820
1640
256 Mo
1710
3410
1710
3410
512 Mo
3390
6780
3390
6780
1 Go
6790
13580
6790
13580
2 Go
13820
27640
13820
27640
4 Go
27150
54290
27150
54290
8 Go
55260
99999*
55260
99999*
16 Go
99999*
99999*
99999*
99999*
* Cet appareil peut enregistrer un maximum de 99.999 images fixes sur le disque dur ou sur ces cartes
SD.
≥ Le nombre de photos enregistrables dépend de l’utilisation simultanée de [
] et [
] et du sujet
enregistré.
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la
protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC,
etc.
≥ Les nombres indiqués dans le tableau sont des approximations.
≥ Si vous enregistrez des films sur le disque dur ou sur une carte SD, le nombre de photos
enregistrables se réduit.
113
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
114
LSQT1343
114 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
115 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
115
LSQT1343
SDR-H60&40EGEF-LSQT1343_fre.book
116 ページ
2008年3月4日
火曜日
午後4時23分
EU
F
LSQT1343 B
F1207NT1038 ( 10000 D )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Manuels associés