SDR H90 | Panasonic SDR H80 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
SDR H90 | Panasonic SDR H80 Mode d'emploi | Fixfr
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
1 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Mode d’emploi de base
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No.
SDR-H90
SDR-H80
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez vous référer également au
mode d’emploi (format PDF)
enregistré sur le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation
avancées et contrôler les instructions de dépannage.
EG
LSQT1454 B
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
2 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
2
LSQT1454 (FRE)
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
∫ EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que
ceux fournis.
≥ Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
≥ Garder la carte mémoire hors de la portée des
enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent.
La marque d’identification du produit est placé
au bas des appareils.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
3 ページ
2009年2月10日
∫ Précautions d’utilisation
Tenez le SD Card/Hard Disk Video Camera
aussi loin que possible de tout appareil
électromagnétique (comme des micro-ondes,
TV, jeux vidéo, etc.).
≥ Si vous utilisez le SD Card/Hard Disk Video
Camera sur ou à proximité d’un téléviseur, les
images et le son du SD Card/Hard Disk Video
Camera pourront être gênés par les radiations
des ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas le SD Card/Hard Disk Video
Camera à proximité de téléphones portables
car cela pourrait causer des parasites affectant
l’image et le son.
≥ Il se peut que les données enregistrées soient
perturbées ou que les images soient
déformées par les champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
≥ Les radiations d’ondes électromagnétiques
générées par des microprocesseurs risquent
d’affecter négativement le SD Card/Hard Disk
Video Camera, perturbant les images et le son.
≥ Si le SD Card/Hard Disk Video Camera est
affecté par les appareils électromagnétiques et
qu’il cesse de fonctionner correctement,
éteignez le SD Card/Hard Disk Video Camera
et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur. Procédez ensuite à la
réinsertion de la batterie ou au rebranchement
de l’adaptateur secteur, puis établissez le
contact sur le SD Card/Hard Disk Video
Camera.
N’utilisez pas le SD Card/Hard Disk Video
Camera près d’émetteurs radio ou de lignes
haute tension.
≥ Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou
de lignes haute tension, les images ou le son
enregistrés pourraient être affectés.
A propos de la connexion à un téléviseur ou à
un autre appareil vidéo.
≥ N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception
de celui fourni.
A propos de la connexion à un ordinateur ou
à une imprimante.
≥ N’utilisez pas d’autres câbles de connexion
USB à l’exception de celui fourni.
火曜日
午前11時11分
∫ Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même,
sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils
électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et
des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
3
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
Cd
4 ページ
2009年2月10日
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit
également les exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
∫ Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
∫ Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire
SD.
≥ Référez-vous à la page 15 pour plus de détails
sur les cartes SD.
∫ Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
≥ Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: l 00
≥ Ces instructions de fonctionnement ont été
conçues pour être utilisées avec les modèles
4
LSQT1454 (FRE)
火曜日
午前11時11分
SDR-H90 et SDR-H80. Les illustrations
peuvent varier légèrement de l’appareil.
jLes illustrations utilisées dans ces manuels
représentent le modèle SDR-H80,
cependant, certaines parties des explications
font référence à différents modèles.
jEn fonction du modèle, certaines fonctions
ne sont pas disponibles.
jLes fonctions peuvent varier, veuillez lire
attentivement ces instructions.
∫ Licences
≥ Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à une utilisation domestique ou à d’autres
visualisations limitées sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound® et DirectX® sont
des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées de International Business Machines
Corporation, Etats-Unis.
≥ Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
≥ YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
YouTube LLC.
≥ Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
5 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Table des matières
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation ........................................ 7
[2] Source d’alimentation ....................... 10
Chargement de la batterie ................... 10
Insertion de la batterie ......................... 11
Temps de recharge et temps
d’enregistrement.................................. 12
Connexion à la prise secteur ............... 13
[3] À propos du disque dur et
des cartes SD..................................... 14
Manipulation du disque dur ................. 16
Témoin d’accès ................................... 16
[4] Insérer/enlever une carte SD ............ 17
[1] Suppression de scènes/fichiers ...... 27
Suppression de scènes/fichiers
un à la fois........................................... 27
Suppression de scènes/fichiers
multiples .............................................. 27
Gestion du support
[1] Gestion du disque dur et
de la carte SD ....................................
Formater le disque dur ........................
Affichage des informations
sur le disque dur..................................
Formatage d’une carte SD ..................
28
28
28
28
Autres
Lire le Mode d’emploi (format PDF)............ 29
Spécifications ............................................... 30
Préparation
Préparation
Édition
Enregistrement
Informations pour votre sécurité ..................2
Accessoires.....................................................6
Configuration
Lecture
[1] Mise sous/hors tension de l’appareil
Sélection d’un mode ......................... 18
[2] Utilisation de l’écran menu............... 19
Sélection de la langue ......................... 19
[3] Réglage de la date et l’heure ............ 20
Enregistrement
[1] Avant d’enregistrer............................
Mode auto intelligent ...........................
[2] Enregistrement d’image animées ....
[3] Enregistrement d’images fixes ........
[4] Fonctions d’enregistrement .............
Fonction zoom avant/arrière................
Fonction du stabilisateur optique
de l’image ............................................
Autres
Enregistrement
21
21
22
23
24
24
24
Lecture
Lecture
[1] Lecture d’images animées................ 25
[2] Lecture d’images fixes...................... 26
5
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
6 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
≥ La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de
charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
(l 10)
Adaptateur secteur
VSK0698
Accessoires en option
Certains accessoires en option pourraient ne pas
être disponibles dans certains pays.
Adaptateur CA (VW-AD21E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)*1
Câble c.a.
K2CQ2CA00006 ou
K2CR2DA00004
Kit support batterie (VW-VH04)
Câble c.c.
K2GJ2DC00015
Graveur de DVD (VW-BN1)
Convertisseur grand-angle (VW-W3707H)
Kit filtres (VW-LF37WE)
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)*2
Câble AV
K2KC4CB00022
Câble USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
LSFT0775
Mode d’emploi
6
LSQT1454 (FRE)
Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E)
*1 Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*2 Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
∫ Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
7 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Avant l’utilisation
1
2
1
Identification des pièces et
manipulation
3
4
5
6
15
7
1
2
3
8
Zone d’ouverture de l’écran à cristaux
liquides
Manette de commande
Écran ACL
9 10 11
12 13 14
Écran à cristaux liquides
Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la
direction de la flèche avec les doigts.
La technologie des produits ACL ayant ses
limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran à cristaux liquides. Cependant,
cela n’est le signe d’aucune défectuosité et
n’affecte pas l’image enregistrée.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Touche mode Web [WEB MODE]
Lors de l’enregistrement: Levier de zoom
[W/T]
Lors de la lecture: Levier de volume
[sVOLr]
Touche d’automatisation intelligente [iA]
Touche de menu [MENU]
Haut-parleur
Touche de suppression [ ]
Bouton Manuel [MANUAL AF/MF]
Touche du stabilisateur optique de
l’image [
, O.I.S.]
Prise de sortie audio vidéo [A/V]
Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
Cache fente carte SD [SD CARD]
Fente pour carte SD
≥ Il peut s’ouvrir à 90o.


≥ Il peut tourner de 180o A dans la direction
de l’objectif ou de 90o B dans la direction
opposée.
≥ Le niveau de luminosité et de couleur de
l’écran LCD peut être réglé.
7
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
8 ページ
2009年2月10日
Manette de commande
La manette de commande sert à sélectionner
les fonctions d’enregistrement et les opérations
de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu.
Déplacer la manette de commande en haut, en
bas, à gauche ou à droite pour sélectionner
un paramètre ou une scène, puis appuyer sur
la manette de commande pour l’activer.

火曜日
午前11時11分
Mise en place du capuchon d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF37WE; en option))
≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option)
est utilisé, protégez la surface de l’objectif
lorsque que l’appareil n’est pas utilisé avec le
capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.

1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
2 Activer en appuyant au centre.
16
17
≥ Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
18 Courroie de prise
19 Microphone (incorporé, stéréo)
Protection d’objectif
Afin de protéger l’objectif, fermez le couvreobjectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Faites glisser le levier d’ouverture/
fermeture du couvre-objectif.
18
19
16 Commutateur ouverture/fermeture du
couvre objectif
17 Objectif
≥ Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) ou le
convertisseur grand angle (VW-W3707H; en
option), devant l’objectif.
≥ En utilisant le convertisseur grand angle, si
l’agrandissement dépasse 20k alors la qualité
de l’image sera dégradée.
≥ Le convertisseur téléobjectif ne peut pas être
utilisé.
Courroie de prise
Réglez la longueur de la courroie et la
position du coussinet.


1 Ouvrez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Replacez la courroie.
8
LSQT1454 (FRE)

SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
20
21
9 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
22 23
27
28
24
25
26
20 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD]
21 Indicateur d’état
22 Molette de sélection de mode
23 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
24 Support de batterie
25 Prise entrée DC [DC IN]
≥ Assurez-vous de toujours utiliser l’adaptateur
secteur fourni ou un adaptateur secteur de
marque Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
26 Prise USB [ ]
27 Réceptacle du trépied
28 Levier de relâche de la batterie
[BATTERY]
Réceptacle pour le trépied
Il s’agit du point de fixation du trépied (en
option) sur l’appareil.
9
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
10 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Avant l’utilisation
2
Source d’alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est la batterie fournie/VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les
batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette
fonction. (Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être
utilisées.)
≥ Le kit porte- batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire pour utiliser VW-VBG6.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues
à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des
produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez
le câble CC de l’adaptateur secteur.
Voyant de recharge [CHARGE] A



Allumé:
En charge (l 12, Temps de chargement)
Éteint:
Recharge terminée
Clignotant:
≥ Lorsque la température de la batterie est
excessivement élevée ou basse, le voyant
clignote et le temps de recharge est plus
long que d’habitude.
≥ Enlevez la saleté, dépoussiérez les bornes
de la batterie ou de l’adaptateur secteur.
Si le voyant clignote toujours, la batterie ou
l’adaptateur secteur pourraient être défectueux.
Contacter votre revendeur.
1
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise CA.
2
Introduisez la batterie dans l’adaptateur secteur en alignant les flèches.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 6, 12)
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
10
LSQT1454 (FRE)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
11 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
Tout en faisant glisser le levier de la
BATTERY, faites glisser la batterie pour la
retirer.
Poussez la batterie contre le
support de batterie et faites-la
glisser jusqu’à ce qu’elle clique.
≥ Tenez la batterie avec la main pour
empêcher qu’elle ne tombe.
≥ Veillez à paramétrer la molette de sélection de mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état
est éteint avant d’enlever la batterie.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas
démonter, chauffer à plus de 60 xC ni
incinérer.
11
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
12 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Temps de recharge et temps d’enregistrement
∫ Temps de chargement
≥ Température: 25 oC/taux d’humidité: 60%
Numéro de modèle de la
batterie
Tension/capacité (Minimum)
Temps de chargement
Batterie fournie/VW-VBG070
(en option)
7,2 V/725 mAh
1 h 35 min
VW-VBG130 (en option)
7,2 V/1250 mAh
2 h 35 min
VW-VBG260 (en option)
7,2 V/2500 mAh
4 h 40 min
VW-VBG6* (en option)
7,2 V/5400 mAh
9 h 25 min
≥ Si la température est inférieure ou supérieure à 25 oC, le temps de recharge sera plus long.
∫ Temps d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/taux d’humidité: 60%
Numéro de modèle de la Tension/capacité
batterie
(Minimum)
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
7,2 V/
725 mAh
VW-VBG130
(en option)
7,2 V/
1250 mAh
Destination
enregistrement
[HDD]
[SD]
[HDD]
[SD]
VW-VBG260
(en option)
7,2 V/
2500 mAh
[HDD]
[SD]
VW-VBG6*
(en option)
7,2 V/
5400 mAh
[HDD]
[SD]
Mode
Temps enregistrable Temps enregistrable
d’enregistrement en continu maximum
effectif
XP
1 h 50 min
55 min
SP/LP
1 h 55 min
1h
XP/SP/LP
2h
1 h 5 min
XP
2 h 55 min
1 h 30 min
SP/LP
3h
1 h 35 min
XP/SP/LP
3 h 10 min
1 h 45 min
XP
5 h 20 min
2 h 50 min
SP/LP
5 h 35 min
2 h 55 min
XP/SP/LP
5 h 50 min
3 h 15 min
XP
13 h 20 min
7h
SP/LP
13 h 50 min
7 h 20 min
XP/SP/LP
14 h 30 min
8 h 5 min
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
≥ Il s’agit de durées approximatives.
≥ Le temps d’enregistrement réel se réfère au temps d’enregistrement quand, de façon répétée, vous
démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom
etc.
≥ Les temps d’enregistrement varient selon l’état d’utilisation. N’oubliez pas que le temps de
fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous
conseillons de recharger une batterie supplémentaire que vous pourrez utiliser pour l’enregistrement.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou la recharge. Cet appareil chauffe également pendant
l’utilisation. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
12
LSQT1454 (FRE)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
13 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Indicateur de la capacité de la batterie
≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
#
#
#
#
S’il reste moins de 3 minutes,
passe au rouge. Si la batterie est déchargée, (
)
clignote.
≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être
utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps
réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
≥ La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si
le temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que
lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes.
≥ En tournant la molette de sélection pour changer le mode, l’indicateur de temps s’éteindra
momentanément de façon à recalculer la durée d’énergie résiduelle de la batterie.
≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.


1
Connectez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur
secteur et à la prise CA.
2
Brancher le câble CC à
l’adaptateur secteur.
3
Connectez la câble DC à cet
appareil.

≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un
autre appareil car il a été conçu uniquement
pour celui-ci. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation d’autres appareils avec cet
appareil.
13
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
14 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Avant l’utilisation
3
À propos du disque dur et
des cartes SD
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des films et des photos sur le disque dur interne et sur
une carte SD.
Disque dur interne
(Disque dur)
Carte
mémoire
SDHC
Carte mémoire SD
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification utilisé
dans ce manuel
[HDD]
[SD]
Capacité
4 Go/
6 Go/
8 Go/
12 Go/
16 Go/
32 Go
256 Mo/
512 Mo/
1 Go/
2 Go
80 Go*1 (SDR-H90)
60 Go*2 (SDR-H80)
8 Mo/
16 Mo
32 Mo/
64 Mo/
128 Mo
Enregistrement
d’images animées
¥
–
¥*3
Enregistrement
d’images fixes
¥
¥
Création de listes de
lecture
¥
–
Fonctions
¥
¥: applicable –: non applicable
*1 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*2 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des
fichiers et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable
sera inférieure.
*3 Fonctionnement non garanti.
14
LSQT1454 (FRE)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
15 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images
animées
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class
Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre
type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement
de films.)
Carte mémoire SD
Haute vitesse
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
256 Mo
RP-SDH256
RP-SDR256
–
–
512 Mo
RP-SDK512
RP-SDR512
–
–
1 Go
RP-SDH01G
RP-SDR01G
–
RP-SDV01G
2 Go
RP-SDK02G
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDV02G
4 Go
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
6 Go
–
–
RP-SDM06G
–
8 Go
–
–
–
RP-SDV08G
12 Go
–
–
RP-SDM12G
–
16 Go
–
–
–
RP-SDV16G
32 Go
–
–
–
RP-SDV32G
≥ Le fonctionnement en enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD
suivantes.
jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo
jLes cartes SD de 256 Mo à 32 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
Manipulation de la carte SD
≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil.
jDans des endroits très poussiéreux ou humides.
jPrès d’un radiateur.
jEndroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques.
≥ Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées.
≥ Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour
effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de
sauvegarder les données de la carte SD sur un PC.
≥ Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout risque d’ingestion.
15
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
16 ページ
2009年2月10日
Manipulation du disque dur
Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne.
Le DD étant un instrument de précision, il faut le
manipuler avec soin.
∫ Ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou à des chocs
Un choc peut causer le mauvais fonctionnement
du DD.
≥ Le DD peut ne plus être reconnu par cet appareil.
≥ L’enregistrement peut ne plus être possible sur
le DD.
≥ La lecture du contenu du DD peut ne plus être
possible.
Pendant l’enregistrement ou la lecture:
≥ Ne causez ni chocs ni vibrations au DD.
火曜日
午前11時11分
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour
les dommages directs ou indirects dus à des
problèmes entraînant la perte d’enregistrement ou
de contenu édité et ne garantit pas le contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionnent pas
correctement. De même, les conditions ci-dessus
s’appliquent également au cas où des réparations
sont effectuées sur l’appareil (y compris sur les
composants sans rapport avec le disque dur).
Témoin d’accès

∫ Ne faites pas tomber l’appareil
Le DD peut être endommagé si un choc important
ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.
Une fonction de détection des chutes sert à
protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de
l’appareil est détectée pendant l’enregistrement
d’images animées, le son de la protection de DD
peut être enregistré. Si des chutes continues de
l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la
lecture peut s’arrêter.
∫ Attention à la température de cet
appareil
L’enregistrement ou la lecture peut devenir
impossible si la température de l’appareil monte ou
baisse excessivement. Un message d’avertissement
apparaît à l’écran ACL de l’appareil si une anomalie
de température est détectée.
∫ N’utilisez pas l’appareil là où la
pression atmosphérique est basse
Le DD peut se briser si l’appareil est mis en
fonction à une altitude de plus de 3000 m.
∫ Sauvegardez les données
enregistrées importantes pour les
protéger
Sauvegardez les données enregistrées
régulièrement sur un PC, un DVD etc. pour ne pas
les perdre.
Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne
peuvent pas être réparées.
∫ Notes concernant l’enregistrement
Les images pourraient ne pas être enregistrées
correctement sur le disque dur si l’appareil est
placé près de haut-parleurs à haut volume. Dans
un tel cas, effectuez l’enregistrement dans un
endroit éloigné des haut-parleurs ou utilisez plutôt
une carte SD.
∫ A propos de la mise au rebut ou
du don de cet appareil
Lisez le mode d’emploi (format PDF)
16
LSQT1454 (FRE)

A Témoin d’accès au disque dur
[ACCESS HDD]
≥ Quand l’appareil accède au disque dur, le
témoin s’allume.
≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas:
sExposer l’appareil à des vibrations ou à
des chocs importants
sActionner la molette de sélection mode
sEnlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
≥ Effectuer les choses ci-dessus pendant que le
voyant est allumé peut endommager les
données/DD ou cette unité. Toutefois, le voyant
d’accès est supposé s’allumer pendant la
rotation de la molette pour sélectionner un
mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème.
B Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
≥ Quand l’appareil accède à la carte SD, le
témoin s’allume.
≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas:
sOuvrir le cache fente carte SD et enlevez la
carte SD
sActionner la molette de sélection mode
sEnlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
≥ Effectuer les choses ci-dessus pendant que le
voyant est allumé peut endommager les
données/carte SD ou cette unité. Toutefois, le
voyant d’accès est supposé s’allumer pendant
la rotation de la molette pour sélectionner un
mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
17 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Avant l’utilisation
4
Insérer/enlever une carte SD
Avertissement:
Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD.



A Côté étiquette

1
Tournez la molette de sélection de mode sur OFF.
≥ Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint.
2
Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la fente de la carte.
3
Insérez/enlevez la carte SD.
≥ Enfoncez la carte SD à fond.
≥ Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup.
4
Fermez soigneusement le couvercle de la fente de la carte SD.
17
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
18 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Configuration
1
Mise sous/hors tension de l’appareil
Sélection d’un mode
Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors
tension (OFF).


Tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage, amenez la molette
de sélection mode sur ,
,
ou
pour allumer l’appareil.
L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.
≥ Quand vous allumez l’appareil pour la
première fois, un message vous demandant de
régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez
[OUI] et réglez la date et l’heure. (l 20)
≥ Tournez la molette de sélection de
mode tout en appuyant sur la touche
de déverrouillage A, pour passer de
OFF à un autre mode.
≥ Alignez sur l’indicateur d’état B.
Comment établir et couper
l’alimentation avec l’écran à
cristaux liquides
Quand la molette de sélection de mode est sur
ou
, l’appareil peut être allumé et éteint
au moyen de l’écran ACL.
∫ Pour allumer
Ouvrez l’écran ACL.
Pour éteindre l’appareil
Amenez la molette de sélection de mode sur
OFF.
≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil n’est
plus sous tension.
Mode d’enregistrement d’images animées (l 22)
Mode de lecture d’images animées (l 25)
L’indicateur d’état s’allume.
∫ Pour éteindre
Fermez l’écran ACL.
Mode d’enregistrement d’images fixes (l 23)
Mode de lecture d’images fixes (l 26)
OFF
L’indicateur d’état s’éteint.
≥ Lorsque le démarrage rapide est réglé à [ON],
l’indicateur d’état clignote en vert. Pour couper
immédiatement l’alimentation sur fermeture de
l’écran ACL, réglez le démarrage rapide sur
[OFF].
Réglez la molette de sélection de mode sur OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
18
LSQT1454 (FRE)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
19 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Configuration
2
Utilisation de l’écran menu
4
ENTER
MENU
1
Sélectionnez le paramètre
souhaité, puis appuyez sur la
manette de commande pour
activer la sélection.
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la
molette de sélection de mode.
2
Sélectionnez le menu principal
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyez dessus.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacez la manette de commande vers la
gauche.
Pour quitter l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
≥ Ne commutez pas la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas
possible de lancer d’autres opérations si
l’écran de menu est affiché.
3
Sélectionnez le sous-menu
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyez dessus.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue des
affichages à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU,
puis sélectionnez [LANGUAGE]
et appuyez sur la manette.
2
Sélectionnez [Français] et
appuyez sur la manette.
19
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
20 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Préparation
Configuration
3
Réglage de la date et l’heure
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et
l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous
pour régler la date et l’heure.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
1
Sélectionnez le menu. (l 19)
[PRINCIPAL] # [REGL HORL.] # [OUI]
Sélectionnez la date ou l’heure,
puis réglez la valeur souhaitée au
moyen du manche à balai.
≥ L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Le système horaire de 24 heures est utilisé
pour afficher l’heure.
≥[
] apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran lorsque [RÉG. HEURE MO.] est réglé à
[RÉSIDENCE], tandis que [
] apparaît lors
du réglage à [DESTINATION].
3
Appuyez sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
≥ La fonction horloge commence à [00] seconde
lorsque la manette de commande est activée.
4
Appuyez sur la touche MENU
pour terminer le réglage.
≥ Vérifiez la date et l’heure affichées.
∫ Modification du mode d’affichage de la
date et de l’heure
20
LSQT1454 (FRE)
.
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [DATE/HEURE] # style
d’affichage souhaité
[DATE]
2
ou
[D/H]
15.11.2009
[OFF]
15.11.2009 12:34
∫ Modification du format de la date
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [FORMAT DATE] # style
d’affichage souhaité
Style d’affichage
Affichage à l’écran
[A/M/J]
2009.11.15
[M/J/A]
11.15.2009
[J/M/A]
15.11.2009
≥ Pour régler l’heure d’été, sélectionnez l’heure
d’été dans [RÉSIDENCE] pour [RÉG. HEURE
MO.] après le réglage de l’horloge.
≥ Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
≥ Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au
lithium incorporée a besoin d’être chargée.
Respectez les phases suivantes pour charger
la batterie, puis configurez la date et l’heure.
Pour recharger la batterie au lithium
incorporée
Connectez l’adaptateur secteur ou introduisez
la batterie dans l’appareil, et la batterie au
lithium incorporée sera rechargée. Laissez
l’appareil tel qu’il est pendant environ
24 heures et la batterie sauvegardera la date
et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie
est rechargée même si la molette de sélection
de mode est sur OFF.)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
21 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Enregistrement
Enregistrement
1
Avant d’enregistrer
Mode auto intelligent
L’automatisation intelligente effectuera un réglage optimal automatique selon le sujet et les conditions
d’enregistrement.
¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner
ou
.
Touche d’automatisation intelligente
Appuyez sur cette touche pour commuter
sur on/off le mode auto intelligent.
C’est automatiquement réglé sur les modes suivants selon
l’objet et les conditions d’enregistrement.
Mode
Portrait
Scène/Effet
Si le sujet est une
personne
Les visages sont
automatiquement
détectés, et la luminosité
est ajustée pour qu’ils
soient enregistrés de façon
claire.
Paysage
Enregistrement extérieur
Le paysage entier sera
enregistré avec des
couleurs éclatantes sans
blanchir le ciel qui pourrait
être très brillant en arrière
plan.
Projecteur
Sous un projecteur
Un sujet très éclairé est
enregistré clairement.
Éclairage faible
Endroit sombre ou
crépuscule
Il est possible d’enregistrer
clairement même si la
pièce est sombre ou
pendant le crépuscule.
Mode
Normal
Scène/Effet
Autres situations
La luminosité et la balance
des couleurs sont ajustées
automatiquement pour une
image claire.
≥ Selon les conditions, un mode différent peut être identifié
pour le même sujet.
≥ Les modes sont sélectionnés automatiquement par
l’appareil, il se peut donc qu’un mode non désiré soit
sélectionné dépendamment des conditions
d’enregistrement.
≥ La luminosité peut soudainement changer ou clignoter si le
mode d’automatisation intelligente est activé.
≥ La fonction de stabilisation optique de l’image (l 24) est
active dans tous les modes.
≥ Si ceci est activé, la fonction guide de référence est
désactivée.
∫ Si le mode auto intelligent est désactivé
L’icône du mode auto [ AUTO ] apparaît.
En mode auto, la balance des couleurs (balances des blancs)
et la mise au point seront ajustées automatiquement.
Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse de
l’obturateur sont automatiquement réglés pour une luminosité
optimale.
(En mode enregistrement d’images animées:
La vitesse de l’obturateur est réglée sur un maximum de
1/350.)
≥ Le réglage de la balance des couleurs et la mise au point
pourraient ne pas être automatique selon les sources
lumineuses ou les scènes. Si c’est le cas, régler ces
paramètres manuellement.
21
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
22 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Enregistrement
Enregistrement
2
Enregistrement d’image
animées
[HDD] [SD]
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil.
1
Tournez la molette de sélection
mode pour sélectionner
et
ouvrez l’écran ACL.
2
Sélectionnez la destination
d’enregistrement avec le menu.
(l 19)
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
≥ Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération en pause
d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter
à la batterie de se décharger.
Pour utiliser l’appareil, rallumez-le.
Cette fonction d’économie peut également être
mise sur [OFF].
∫ Indications sur l’écran


3
Appuyez sur la touche de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche de marche/
arrêt d’enregistrement.
≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement.
Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert.
≥ Les images enregistrées entre la pression du
bouton d’enregistrement marche/arrêt pour
commencer l’enregistrement et la nouvelle
pression pour mettre en pause
l’enregistrement deviennent une scène.
La scène est automatiquement divisée quand
les données enregistrées dépassent 3,9 Go.
(L’enregistrement continue.)
22
LSQT1454 (FRE)
0h00m10s
SP
R 12h45m


A Mode d’enregistrement
B Destination d’enregistrement sélectionnée
C Temps d’enregistrement restant
Quand le temps restant est inférieur à
1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge.
D Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil est mis en pause
enregistrement, l’affichage du compteur est
ramené à “0h00m00s”.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées,
l’enregistrement ne s’arrêtera pas même
lorsque l’écran ACL est fermé.
≥ Ne déconnectez pas l’adaptateur secteur et ne
retirez pas la batterie si l’appareil est en mode
enregistrement. Ceci peut causer l’apparition
d’un message de réparation lorsqu’il est
rallumé.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
23 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Enregistrement
Enregistrement
3
Enregistrement d’images
fixes
[HDD] [SD]
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil.
1
2
Tournez la molette de sélection
de mode pour sélectionner
et
ouvrez l’écran ACL.
Sélectionnez la destination
d’enregistrement au moyen du
menu. (l 19)
∫ Indications sur l’écran


0.2
R 12345

[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Appuyez sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement.
La mise au point sur le sujet, au centre de
l’écran, se fait automatiquement (lorsque la
fonction de mise au point automatique a été
activée).
A Taille d’images fixes
B Destination d’enregistrement
sélectionnée
C Nombre restant d’images fixes
Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.
∫ Pour enregistrer des images fixes
clairement
≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de
grossissement de 4k ou plus, il est difficile
d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu
avec la main. Il est donc recommandé de
réduire le facteur de grossissement et de se
rapprocher du sujet.
≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenez le
caméscope fermement avec les mains et
gardez les bras immobiles contre les côtes afin
de ne pas secouer le caméscope.
≥ Il est possible d’enregistrer des images nettes
sans bouger grâce à un trépied.
23
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
24 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Enregistrement
Enregistrement
4
Fonctions d’enregistrement
Fonction zoom avant/arrière
Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à
70k en zoom optique.
¬ Tournez la molette de sélection de
mode pour sélectionner
ou
.
Déplacez le levier du zoom.
[HDD] [SD]
≥ Quand le grossissement du zoom est de 1k,
l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet
à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction macro)
≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet
peut ne pas être mis au point facilement.
Fonction du stabilisateur
optique de l’image
Réduit la secousse des images provoquée par le
mouvement des mains pendant un enregistrement.
¬ Tournez la molette de sélection de
ou
.
mode pour sélectionner
Appuyez sur la touche O.I.S..
O.I.S.
70
Côté T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
≥ La vitesse du zoom varie en fonction de la
plage de déplacement du levier de zoom.
≥ Si le levier de zoom est relâché pendant un
zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être
enregistré. Ramenez le levier de zoom à sa
position initiale silencieusement.
≥ Lorsque des sujets éloignés sont rapprochés,
la mise au point se fait à environ 1,5 m ou plus.
24
LSQT1454 (FRE)
O.I.S.: Optical Image Stabilizer
L’icône du stabilisateur d’image [
] apparaît.
Pour désactiver la fonction stabilisateur
d’image optique
Appuyez à nouveau sur la touche O.I.S..
≥ Le paramètre par défaut est sélectionné.
≥ Désactivez le mode auto intelligent avant de
désactiver le mode de stabilisation optique de
l’image.
≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, il est recommandé
de désactiver le stabilisateur de l’image.
≥ Dans les situations suivantes, le stabilisateur de
l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement:
jLorsque le zoom numérique est utilisé
jLorsque le caméscope est fortement secoué
jLors de l’enregistrement d’un sujet en
déplacement, que l’utilisateur suit
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
25 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Lecture
1
Lecture
Lecture d’images animées
[HDD] [SD]
ENTER
1/;:
::
9:
∫:
Lecture/Pause
Retour rapide
Lecture en reprise (en avant)
Interrompt la lecture et affiche les imagettes.
1
Tournez la molette de sélection
de mode pour sélectionner
.
2
Sélectionnez le support de
lecture au moyen du menu.
(l 19)
4
Sélectionnez l’activation de
lecture à l’aide de la manette de
commande.
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Sélectionnez la scène à lire, puis
appuyez sur la manette de
commande.

A Numéro de la scène (Numéro de la page:
Sauf lorsque les vignettes sont
sélectionnées.)
La scène sélectionnée est lue et l’icône
d’activation s’affiche automatiquement à l’écran.
Sélection de pages
≥ Sélectionnez [
]/[
] puis
appuyez sur la manette.
≥ Si vous déplacez et tenez la manette vers la
gauche ou la droite, vous pouvez
rapidement aller vers les pages suivantes
ou précédentes. Les vignettes disparaîtront,
mais le numéro de la scène ou de la page
changera. Relâchez la manette lorsque
vous serez arrivé à la page contenant la
scène que vous désirez afficher.
25
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
26 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Lecture
2
Lecture
Lecture d’images fixes
[HDD] [SD]
ENTER
1/;:
2;:
;1:
∫:
Démarrage/pause de diaporama.
Lecture de l’image précédente.
Lecture de l’image suivante.
Interrompt la lecture et affiche les imagettes.
1
Tournez la molette de sélection
de mode pour sélectionner
.
Le fichier sélectionné est lu et l’icône de
fonctionnement s’affiche automatiquement à
l’écran.
2
Sélectionnez le support de
lecture au moyen du menu.
(l 19)
4
[SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD]
3
Sélectionnez le fichier à lire, puis
appuyez sur la manette de
commande.

A Numéro de fichier (Numéro de page:
Lorsque [
]/[
] est sélectionné.)
≥ Le mode de sélection des pages est le même
que pour la lecture de films. (l 25)
26
LSQT1454 (FRE)
Sélectionnez l’activation de
lecture à l’aide de la manette de
commande.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
27 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Lecture
Édition
1
Suppression de scènes/fichiers
[HDD] [SD]
Important:
Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés.
≥ Toutes les scènes/tous les fichiers du disque dur
ou de la carte SD à l’exception des scènes/fichiers
ENTER
protégés sont supprimés. Allez à l’étape 5.
≥ Quand la date est sélectionnée en lecture
d’images animées, toutes les scènes de la
date sélectionnée sont supprimées.
3
Sélectionnez la scène/le fichier à
supprimer, puis appuyez sur la
manette de commande.
¬ Suppression des scènes d’images animées:
Tournez la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Suppression des fichiers d’images fixes:
Tournez la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD]
sous [SÉLEC. SUPP.].
Suppression de scènes/
fichiers un à la fois
1
2
Appuyez sur la touche
la lecture.
pendant
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur la manette de commande.
Suppression de scènes/
fichiers multiples
1
2
Appuyez sur la touche dans
l’affichage des imagettes.
Sélectionnez [SÉLECT.] ou
[TOUS] puis appuyez sur la
manette de commande.
(Uniquement quand [TOUS] est sélectionné)
(Uniquement quand [SÉLECT.] est
sélectionné à l’étape 2)
La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de
rouge.
≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, appuyez
à nouveau sur la manette de commande.
≥ Il est possible de sélectionner un maximum de
50 scènes/fichiers à supprimer.
4
(Uniquement quand [SÉLECT.] est
sélectionné à l’étape 2)
Appuyez sur l’icône
5
.
Quand le message de confirmation s’affiche
Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur la manette de commande.
(Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à
l’étape 2)
Pour poursuivre la suppression d’autres
scènes/fichiers
Répétez les étapes 3 à 5.
Pour terminer l’édition
Appuyez sur la touche MENU.
27
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
28 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Lecture
Gestion du support
1
Gestion du disque dur et de
la carte SD
Formater le disque dur
[HDD]
Cette fonction permet d’initialiser le disque dur.
Notez que si le disque dur est formaté, toutes les
données enregistrées sur le disque dur sont
effacées. Sauvegardez les données importantes
sur un PC etc.
¬ Tournez la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.].
1
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [FORMATER DD] # [OUI]
2
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur la manette de commande.
≥ Après avoir terminé le formatage, appuyez sur la
touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant
le formatage.
≥ Lors du formatage d’un disque, utiliser une batterie
suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥ Ne pas soumettre cet appareil à des vibrations
ni des impacts pendant le formatage.
≥ Effectuez un formatage physique du DD si cet
appareil doit être jeté ou cédé.
Affichage des informations
sur le disque dur
[HDD]
Les informations concernant l’espace utilisé et
restant sur le disque dur sont affichées.
¬ Tournez la molette de sélection de
mode pour sélectionner
.
¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.].
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [ÉTAT DD] # [OUI]
Pour quitter l’écran des informations
Appuyez sur la touche MENU.
28
LSQT1454 (FRE)
≥ L’unité indiquant la capacité de l’espace utilisé
et utilisable est 1 Go=1.073.741.824 octets.
≥ (SDR-H90) Le disque dur de 80 Go utilise une
partie de son espace de stockage pour le
formatage, les fichiers de gestion et diverses
autres utilisations. 80 Go est équivalent à
80. 000.000.000 octets. La capacité
d’utilisation sera moindre.
≥ (SDR-H80) Le disque dur de 60 Go utilise une
partie de son espace de stockage pour le
formatage, les fichiers de gestion et diverses
autres utilisations. 60 Go est équivalent à
60. 000.000.000 octets. La capacité
d’utilisation sera moindre.
Formatage d’une carte SD
[SD]
Cette fonction permet d’initialiser les cartes SD.
Notez que si vous formatez une carte SD, toutes les
données enregistrées sur la carte sont effacées.
Sauvegardez les données importantes sur un PC etc.
¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous
[SÉLEC. SUPP.].
1
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI]
2
Quand le message de confirmation apparaît
Sélectionnez [OUI], puis appuyez
sur la manette de commande.
≥ Après avoir terminé le formatage, appuyez sur la
touche MENU pour quitter l’écran de message.
≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant
le formatage.
≥ Ne pas ouvrir le couvercle de la fente pour la carte
lors du formatage. Le formatage sera interrompu.
≥ Lors du formatage de la carte SD, utilisez une
batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur
secteur.
≥ Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD.
Si une carte mémoire est formatée sur d’autres
appareils (un PC par exemple), la durée
d’enregistrement peut devenir plus longue et il
peut être impossible d’utiliser la carte SD.
≥ Selon le type de carte SD utilisé, le formatage
peut prendre un certain temps.
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
29 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Autres
Lire le Mode d’emploi (format PDF)
≥ Vous avez expérimenté les opérations de base
présentées dans ce mode d’emploi et vous
désirez à présent effectuer des opérations
avancées.
≥ Vous désirez vérifier les instructions de
dépannage.
Dans ce genre de situation, référez-vous au
mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le
CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
∫ Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et
introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
2
Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour
l’installer.
En utilisant les SE suivants
jWindows 2000 SP4
jWindows XP SP2/SP3
jWindows Vista et SP1
Introduisez le CD-ROM contenant le mode
d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R)
Reader(R)] puis suivez les instructions des
messages à l’écran pour l’installer.
∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format
PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program
Files\Panasonic\SDR\”.
≥ Si le contenu du dossier Program Files ne
s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of
this folder] pour l’afficher.
∫ Pour Macintosh
1
Allumez l’ordinateur et
introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
2
Ouvrez le dossier “Manual” dans
“LSFT0775” puis copiez le fichier
PDF de la langue désirée dans le
dossier.
3
Double-cliquez sur le fichier PDF
pour l’ouvrir.
(Exemple: Lorsque la langue du SE est
l’anglais)
3
Double-cliquez sur l’icône de
raccourcis du “H90_H80 Mode
d’emploi” située sur le bureau.
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne
s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0
ou supérieur ou d’Adobe Reader 6.0 ou
supérieur pour afficher ou imprimer le mode
d’emploi (format PDF).
Téléchargez et installez une version d’ Adobe
Reader qui peut être utilisée avec votre SE à
partir du site web suivant.
http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/
readstep2_allversions.html
29
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
30 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Autres
Spécifications
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation:
Consommation d’énergie:
C.C. 9,3 V/7,2 V
Enregistrement
3,8 W
Système signal
CCIR: Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs
Format d’enregistrement
Carte SD: Conforme à la norme SD-Vidéo
DD: Norme indépendante
Capteur d’images
1/8z Capteur d’images à DCC
Total: 800 K
Pixels actifs:
Image animée : 400 K (4:3), 370 K (16:9)
Image fixe : 410 K (4:3), 380 K (16:9)
Objectif
Diaphragme auto, F1.9 à F5.7
Longueur focale: 1,5 mm à 105 mm
Macro (Grande portée AF)
Diamètre du filtre
37 mm
Zoom
Zoom optique 70k, Zoom numérique 100k/3500k
Moniteur
Écran à cristaux liquides 2,7 po de large (environ 123 K pixels)
Microphone
Stéréo (avec fonction zoom)
Haut-parleur
1 haut-parleur ‰ 15 mm
Éclairage standard
1.400 lx
Éclairage minimum requis
Environ 6 lx (Mode lumière faible: 1/25)
Environ 2 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur
Niveau de sortie vidéo
1,0 V c.-à-c., 75 ™
Niveau de sortie audio (Ligne)
316 mV, 600 ™
USB
Fonction lecteur de carte (Sans protection des droits d’auteur)
Fonction lecteur disque dur
Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.0)
Type de prise USB Mini AB
Conforme aux normes PictBridge
Fonction hôte USB (pour graveur DVD)
Dimensions
(excluant les parties en saillie)
53 mm (L) k 67 mm (H) k 107 mm (P)
Poids
Environ 300 g
[sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
Poids en cours d’utilisation
Environ 351 g
[avec batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
10% à 80%
Altitude de fonctionnement
Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer
30
LSQT1454 (FRE)
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
31 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
Images animées
Support d’enregistrement
Carte mémoire SD (type amovible):
32 Mo*1/64 Mo*1/128 Mo*1/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go
(correspondant au format FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (type amovible):
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32)
Disque dur (type fixe): 80 Go*2 (SDR-H90)/60 Go*3 (SDR-H80)
Compression
MPEG-2
Mode d’enregistrement et
débit de transfert
XP: 10 Mbps (VBR)
SP: 5 Mbps (VBR)
LP: 2,5 Mbps (VBR)
Compression audio
Carte SD: Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2
Disque dur: Dolby Digital
16 bits (48 kHz/2 ca)
Nombre maximal de
dossiers et de scènes
enregistrables
Carte SD: 99 dossiersk99 scènes (9801 scènes)
Disque dur: 999 dossiersk99 scènes (98901 scènes)
(Quand la date change, un nouveau dossier est créé et les scènes
sont enregistrées dans ce nouveau dossier même si le nombre de
scènes dans l’ancien dossier n’a pas atteint 99.)
*1 Fonctionnement non garanti.
*2 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers
et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure.
*3 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers
et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure.
Images fixes
Support d’enregistrement
Carte mémoire SD (type amovible):
8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go
(correspondant au format FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (type amovible):
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32)
Disque dur (type fixe): 80 Go*1 (SDR-H90)/60 Go*2 (SDR-H80)
Compression
JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2
standard), compatible avec le système DPOF
Taille de l’image
640k480 (4:3), 640k360 (16:9)
*1 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers
et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure.
*2 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers
et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure.
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation:
Consommation d’énergie:
Sortie CC:
C.A. 110 V à 240 V, 50/60 Hz
19 W
C.C. 9,3 V, 1,2 A (Appareil en fonction)
C.C. 8,4 V, 0,65 A (Chargement batterie)
Dimensions
92 mm (L) k 33 mm (H) k 61 mm (P)
Poids
Environ 115 g
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
31
(FRE) LSQT1454
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book
32 ページ
2009年2月10日
火曜日
午前11時11分
EU
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
LSQT1454 B
F1108RA1039
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Manuels associés