Xerox DocuColor 12 Printer Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Xerox DocuColor 12 Printer Mode d'emploi | Fixfr
XEROX DOCUCOLOR 12
IMPRIMANTE COULEUR
NUMÉRIQUE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
©
1999, 2000, 2001 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des
informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que
soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées
par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (styles, modèles, icônes,
écrans, présentations, etc.).
Xerox®, The Document Company, le X® stylisé ainsi que tous les
noms et numéros de produit Xerox mentionnés dans cette
publication sont des marques déposées de Xerox Corporation.
Les couleurs PANTONE® générés par DocuColor 12 sont des
simulations obtenues à partir d’un mélange de trois ou quatre
couleurs et peuvent ne pas correspondre exactement à la palette de
couleurs standard PANTONE. Ces dernières sont illustrées dans la
documentation PANTONE.
Ce système permet de simuler les couleurs PANTONE®
uniquement lorsqu’il est utilisé avec des progiciels approuvés par
Pantone. Adressez-vous à Pantone Inc. pour la liste de ces
produits.
PANTONE® et les autres marques de Pantone, Inc. sont la propriété
de Pantone, Inc. ©Pantone, Inc., 1988.
Le présent document est modifié périodiquement. Les mises à jour
techniques seront apportées dans les versions ultérieures.
Imprimé aux Royaume-Uni.
1
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Protection contre les décharges électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Fonctionnement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII
3
Homologation et certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
Emissions de fréquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certification relative aux appareils à très basse tension . . . . . . . . . . .
Certification européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XIII
XIII
XIV
XV
1. Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contenu du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Présentation de DocuColor 12 . . . . . . . . . . . . . .
3. Papier et autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-2
1-2
1-3
1-3
1-3
1-4
1-4
1-5
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
III
TABLE DES MATIÈRES
2. Présentation de DocuColor 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Touches du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Zone de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Signaux sonores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Magasins et transport papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Zones du transport papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Réception des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Bordures blanches sur les impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Disjoncteur différentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Déplacement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Options et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
1
2
3
3. Papier et autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Magasins 1, 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Magasin 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Magasin 6 (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise en place des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise en place du papier dans les
magasins 1, 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise en place du papier dans le magasin 5 . . . . . . 3-9
Papier de format SRA3 ou 12 x 18 pouces . . . . . 3-12
Recommandations relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ecran de configuration du magasin 5 . . . . . . . . . . 3-16
Protection des impressions couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Adhésifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
4
5
6
7
TABLE DES MATIÈRES
IV
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de la trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Résolution d’un incident papier. . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Magasin grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Résolution d’un incident papier. . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Accès au magasin grande capacité sur
un poste de travail client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Agrafeuse externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Commande d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Utilisation de l’agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Remplacement de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Résolution d’un incident d’agrafage . . . . . . . . . . . 4-19
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
1
2
3
5. Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Résolution d’un incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Incident papier derrière le panneau gauche . . . . . . 5-5
Incident papier derrière le panneau droit . . . . . . . . 5-6
Incident papier derrière la porte avant . . . . . . . . . . 5-7
Incident papier dans un magasin . . . . . . . . . . . . . 5-10
Incident papier dans le magasin 5 . . . . . . . . . . . . 5-11
Problèmes matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Conflits de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Incidents au niveau du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Problèmes de qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
V
TABLE DES MATIÈRES
6. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Alimentation électrique (220-240 VCA - 50 Hz) . . . 6-2
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Santé et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Cadence d’impression à partir des
magasins 1, 2, 3 et 4
Papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Cadence d’impression à partir des
magasins 2, 3 et 4
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Cadence d’impression à partir du magasin 5 . . . . . 6-9
Trieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Table de conversion au système métrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
1
2
3
7. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
4
5
6
7
TABLE DES MATIÈRES
VI
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
L’imprimante Xerox DocuColor 12 et ses
consommables ont été conçus et testés afin de
répondre aux normes de sécurité les plus strictes.
Veuillez lire les consignes suivantes pour assurer
le fonctionnement de votre imprimante dans des
conditions de sécurité optimales.
3
•
Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni avec l’équipement.
•
Branchez le câble d’alimentation directement
sur une prise avec mise à la terre. N’utilisez
pas une rallonge. Pour savoir si la prise est
reliée à la terre, adressez-vous à un
électricien qualifié.
•
4
N’utilisez pas un adaptateur pour brancher cet
équipement sur une prise qui n’est pas reliée
à la terre.
DANGER : Une prise incorrectement mise à la
terre peut entraîner l’électrocution de l’utilisateur.
•
Ne placez pas le système dans un lieu de
passage pour éviter qu’une personne ne
marche sur le câble d’alimentation. Ne
déposez pas d’objets sur ce câble.
•
Ne désactivez pas les sécurités électriques ou
mécaniques du système.
•
N’obstruez pas les grilles de ventilation du
système afin d’éviter toute surchauffe.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
VII
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
DANGER : N’insérez pas des objets quels qu’ils
soient dans les fentes ou les ouvertures du
système. Un contact avec une zone sous tension
ou un court-circuit pourrait causer une décharge
électrique ou un incendie.
•
2
3
4
Si l’une des conditions suivantes se
produisait, veuillez éteindre immédiatement la
machine et débrancher le câble d’alimentation
de la prise. Faites appel au Centre Services
Xerox pour résoudre le problème.
–
La machine émet des odeurs ou des
bruits inhabituels.
–
Le câble d’alimentation est abîmé ou
effilé.
–
Un coupe-circuit, un fusible ou tout autre
dispositif de sécurité s’est enclenché.
–
Du liquide s’est répandu sur la machine.
–
La machine a séjourné dans un
environnement humide.
–
L’un des composants de la machine
est abîmé.
Déconnexion du système
L’alimentation de la machine est assurée par le
câble fixé sur le panneau arrière. Pour garantir
que la machine n’est plus sous tension,
débranchez ce câble de la prise murale.
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VIII
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
ATTENTION : L’exécution de procédures ou
l’utilisation de commandes ou réglages autres que
ceux décrits dans la documentation peuvent
entraîner une exposition dangereuse aux rayons
laser.
Cet équipement est conforme aux normes
internationales de sécurité. Il a également été
certifié conforme aux normes reconnues par les
gouvernements ainsi que les agences nationales
et internationales pour les produits laser de
catégorie 1. Il n’émet pas de radiations
dangereuses, le faisceau laser étant confiné
pendant toutes les phases d’utilisation et de
maintenance.
2
3
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
IX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
•
Ne tentez pas d’effectuer une opération de
maintenance qui n’est pas décrite dans la
documentation fournie avec ce système.
•
Ne nettoyez pas l’équipement à l’aide de
produits aérosols. L’utilisation de
consommables non approuvés par Xerox peut
entraîner une dégradation des performances
du système, voire des risques d’incident pour
l’utilisateur.
•
Respectez les procédures d’utilisation des
consommables et produits d’entretien décrites
dans ce guide. Conservez tous ces produits
hors de portée des enfants.
•
Ne retirez pas les panneaux de protection
fixés à l’aide de vis. Ils ne protègent aucun
élément remplaçable par les utilisateurs.
2
3
N’effectuez pas d’opérations d’entretien autres
que celles décrites dans la documentation de la
machine ou celles pour lesquelles vous avez été
formé par Xerox.
4
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
X
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Votre équipement Xerox et ses consommables
ont été conçus et testés conformément aux
normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été
examinés et approuvés par les organismes ad hoc
et ont été certifiés conformes aux normes
environnementales en vigueur.
Les consignes suivantes vous permettront
d’assurer le bon fonctionnement de votre
équipement en toute sécurité :
•
Utilisez les consommables et équipements
conçus pour ce système afin d’éviter une
dégradation des performances et tout risque
d’incident.
•
Tenez compte des instructions et avertissements indiqués sur ou fournis avec
la machine.
•
Installez la machine dans une pièce
suffisamment aérée et spacieuse pour faciliter
toute intervention.
•
Placez la machine sur une surface plane
(pas sur une moquette épaisse) capable de
supporter son poids.
•
Ne déplacez pas la machine. L’utilisation d’un
appareil de levage risquerait d’endommager
le sol ou la moquette.
•
N’installez pas la machine près d’une source
de chaleur.
•
N’exposez pas la machine aux rayons
du soleil.
2
3
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
XI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
2
•
N’installez pas la machine près d’un système
de ventilation soufflant de l’air froid.
•
Ne posez pas de récipients contenant du café
ou tout autre liquide sur la machine.
•
Ne bloquez ni ne couvrez les fentes et
ouvertures de la machine pour éviter toute
surchauffe.
•
Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité
électriques ou mécaniques de la machine.
DANGER : Soyez prudent lorsque vous
intervenez dans des zones comportant ce
symbole. Il indique une surface brûlante.
3
4
5
Pour de plus amples informations sur les
consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation de cet équipement ou de ses
consommables, adressez-vous au Centre
Services Xerox.
Cet équipement dégage de l’ozone au cours de
son fonctionnement normal. L’ozone est plus
lourd que l’air et la quantité produite est fonction
du volume de copies. Le respect des
recommandations relatives à l’installation de la
machine permet d’assurer un niveau de
concentration d’ozone inférieur au seuil maximum.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples
informations sur ce point, vous pouvez vous
procurer la brochure intitulée OZONE, No. de
publication 600P83222, auprès de Xerox.
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
XII
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
3
FCC
Cet équipement a été testé et satisfait aux limites
imposées pour les appareils numériques de classe B,
conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences lorsque le matériel est
installé dans un environnement résidentiel. Ce matériel
produit, utilise et peut émettre des ondes radio. En cas
d’installation ou d’utilisation incorrecte, il peut provoquer
des interférences avec les communications radio. Bien
que les interférences ne se manifestent pas dans tous les
cas, le risque ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur
constate des interférences lors de la réception d’émissions
de radio ou de télévision (il lui suffit pour cela d’éteindre
puis d’allumer l’appareil), il devra prendre les mesures
nécessaires pour les éliminer. Il devra :
•
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
•
augmenter la distance entre le matériel et le
récepteur,
•
brancher le matériel sur un circuit autre que
celui du récepteur,
•
en cas de besoin, s’adresser à un technicien
radio ou TV qualifié.
4
5
6
Toute modification de DocuColor 12 effectuée sans
l’autorisation expresse de Xerox Corporation est de
nature à interdire l’usage du matériel.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour
assurer la conformité à la réglementation FCC.
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
XIII
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION
1
2
3
Le système Xerox DocuColor 12 a été certifié
conforme aux réglementations nationales en
vigueur en matière de sécurité par diverses
organisations gouvernementales. Tous les ports
de DocuColor 12 sont équipés de circuits basse
tension (norme SELV) permettant ainsi de
connecter le système aux périphériques et aux
réseaux disponibles sur site. Les accessoires tiers
ou propriétaires devant être branchés sur le
système doivent être conformes aux exigences
énumérées précédemment. Tous les modules
mettant en œuvre des connexions externes
doivent être installés conformément aux
instructions fournies avec DocuColor 12.
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION
XIV
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Le sigle CE apposé sur ce produit symbolise la
déclaration de conformité de Xerox Europe avec
les réglementations applicables de l’Union
Européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE amendée
par la norme directive 93/68/CEE, approximation
des lois des Etats Membres sur les équipements à
basse tension.
2
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE,
approximation des lois des Etats Membres sur la
compatibilité électromagnétique.
Toute modification de DocuColor 12 effectuée
sans l’autorisation expresse de Xerox Europe est
de nature à interdire l’usage du matériel.
3
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour
assurer la conformité à la directive EMC
89/336/CEE.
A l’origine, ce matériel n’a pas été conçu pour une
utilisation dans un environnement domestique.
4
Une déclaration complète définissant les
directives applicables et les normes référencées
peut être obtenue auprès de Xerox Europe.
DANGER : Pour que cet équipement puisse
fonctionner à proximité d’une installation
industrielle, scientifique et médicale (ISM), les
radiations externes de cette dernière doivent être
limitées ou des mesures spéciales de réduction
de ces radiations doivent être prises.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
XV
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION
1
2
3
4
5
6
7
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION
XVI
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
Le système DocuColor 12, illustré sur la figure 1,
est une imprimante autonome qui produit
12 pages/minute en mode couleur et
50 pages/minute en mode noir et blanc.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de
l’imprimante DocuColor 12 à partir d’un poste de
travail, consultez la documentation fournie avec le
RIP utilisé.
3
Ce chapitre présente le contenu de ce guide ainsi
que les conventions utilisées.
4
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1–1
PRÉFACE
1
Ce guide est composé des chapitres suivants :
POINT CLE : Les fonctions et options décrites
dans chaque chapitre sont celles configurées par
défaut en usine. Il se peut qu’elles diffèrent des
options et fonctions définies dans le mode Outils
par votre administrateur système.
2
1. Préface
Ce chapitre contient une présentation de ce guide
décrivant son contenu, ainsi que les conventions
employées.
3
2. Présentation de DocuColor 12
Ce chapitre contient des informations de base sur
le système DocuColor 12. Il décrit le panneau de
commande, l’écran tactile, les magasins et le
transport papier.
Il traite également des sujets suivants : mise sous
tension et hors tension, signaux sonores,
cartouches de toner, aspect des impressions,
connectivité, options, accessoires et disjoncteur
différentiel.
4
3. Papier et autres supports
Le chapitre 3 contient des informations sur les
magasins et la fonction de permutation automatique.
Il décrit également les procédures à suivre pour
mettre en place des supports dans les magasins.
5
Pour des informations générales sur le papier,
consultez le Guide d’utilisation des supports.
Pour des informations spécifiques sur les types de
papier recommandés pour le système
DocuColor 12, consultez la liste Supports
recommandés.
6
7
PRÉFACE
1–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Accessoires
1
Le chapitre 4 contient des informations sur la
trieuse, le magasin grande capacité et l’agrafeuse
externe disponibles en option.
5. Résolution des incidents
Le chapitre 5 contient des instructions permettant
la résolution des incidents papier, des problèmes
au niveau du matériel, notamment du processeur,
et des conflits de programmation. Il fournit
également des recommandations pour
l’amélioration de la qualité image.
2
6. Caractéristiques techniques
3
Le chapitre 6 décrit les caractéristiques
techniques du système (encombrement,
fonctionnalités, cadence d’impression) ainsi que
des informations sur la santé et la sécurité. Vous y
trouverez également les caractéristiques de la
trieuse ainsi qu’une table de conversion au
système métrique.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1–3
PRÉFACE
7. Index
1
Le chapitre 7 vous indique les pages à consulter
pour trouver des informations sur tel ou tel sujet.
Informations complémentaires
Il est conseillé d’utiliser ce guide conjointement
aux documents suivants : Guide de
l’administrateur système Xerox DocuColor 12 Imprimante numérique couleur, liste Supports
recommandés et Guide d’utilisation des supports
pour l’impression couleur.
2
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de
DocuColor 12 avec un RIP, consultez la
documentation concernant ce dernier.
3
4
5
6
7
PRÉFACE
1–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
En général, la description des fonctions et des
paramètres précède les procédures détaillant leur
mise en œuvre. Dans certains cas, vous serez
amené à combiner plusieurs procédures pour
obtenir un résultat donné.
Vous trouverez dans ce manuel un certain
nombre de symboles associés à différents types
d’informations.
2
Signale le début d’une procédure. Les étapes
doivent être suivies dans l’ordre.
REMARQUE : Signale des informations
complémentaires qui permettent de mieux
comprendre les procédures ou de faciliter leur
exécution.
3
POINT CLE : Indique des informations
complémentaires importantes ou encore des
conseils et des astuces.
4
DANGER : Attire l’attention sur la nécessité de
respecter l’ensemble des consignes de sécurité
pour éviter de se blesser.
DANGER : Indique que les éléments situés autour
de la zone d’intervention sont très chauds et qu’il
est important de respecter les consignes de sécurité lors de l’exécution d’une procédure afin de ne
pas se blesser.
5
ATTENTION : Indique que la procédure peut
entraîner la détérioration de l’équipement si elle
n’est pas effectuée comme il convient.
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1–5
PRÉFACE
1
2
3
4
5
6
7
PRÉFACE
1–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
3
Le système DocuColor 12 est une imprimante
numérique couleur qui permet d’obtenir jusqu’à
12 pages/minute selon le format, le grammage et
l’orientation du papier. Il intègre également une
fonction de protection contre la contrefaçon.
4
5
Figure 1 : Imprimante DocuColor 12
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–1
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
Mise hors tension
2
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le
mettre en position Arrêt. L’écran tactile s’éteint.
Attendez 5 secondes avant de remettre
l’imprimante sous tension.
3
Mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le
mettre en position Marche. L’écran tactile affiche
alors un message vous demandant de patienter.
4
5
Le cycle de préchauffage de l’imprimante dure
8 minutes environ. Une fois ce cycle terminé, elle
est prête à fonctionner.
Figure 2 : Interrupteur principal en position
Arrêt
ATTENTION : La came du module four demeure
en position haute lorsque l’alimentation de
l’imprimante est interrompue alors que celle-ci est
en service. Si la came demeure dans cette
position pendant une période assez longue, le
module four peut être endommagé, ce qui aura
une incidence sur la qualité des impressions. Pour
éviter ce problème et pour positionner la came
comme il convient, remettez l’imprimante sous
tension dès que possible puis lancez un travail.
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
La figure ci-dessous présente le panneau de
commande.
B
A
C
2
Figure 3 : Panneau de commande
3
Le panneau de commande comprend les
éléments suivants, indiqués sur la figure 3 :
A.) Molette de contraste : elle permet de régler
le contraste de l’écran tactile.
B.) Ecran tactile : affiche l’interface de
l’imprimante.
4
C.) Touches : l’administrateur système les utilise
avec l’écran tactile pour entrer des informations et
accéder au mode Outils.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–3
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
La fonction des touches du panneau de
commande est décrite ci-après. Aidez-vous des
numéros précédant les explications pour localiser
les touches sur la figure 4.
2
3
1
2
1
Pavé numérique : seules les touches de 0 à 9
sont utilisées, pour la saisie de mots de passe.
4
3
Figure 4 : Touches du panneau de commande
2
Administration : touche utilisée par
l’administrateur système pour modifier les
paramètres par défaut de la machine.
4
Figure 5 : Touche Administration
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3
Veille : appuyez sur cette touche pour désactiver
le mode Veille. Celui-ci permet de réduire la
consommation d’énergie de l’imprimante
DocuColor 12 lorsqu’elle est inactive.
1
Figure 6 : Touche Veille
Ce mode est déclenché automatiquement au
terme d’un délai d’inactivité, que l’administrateur
système définit en mode Outils. Dès que vous
appuyez sur la touche Veille ou que vous
envoyez un travail, l’imprimante entame un
nouveau cycle de préchauffage afin de revenir au
mode de fonctionnement normal.
4
Annuler (C) : appuyez sur cette touche pour
effacer la valeur affichée dans le champ
sélectionné. Pour entrer une nouvelle valeur,
utilisez les touches du panneau de commande.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser la
touche Annuler lorsqu’un travail est incomplet, ni
pour résoudre un incident papier ou autre.
2
C
3
Figure 7 : Touche Annuler
REMARQUE : Les touches du panneau de
commande non décrites dans cette section ne
sont pas opérationnelles sur l’imprimante
DocuColor 12.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–5
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
L’écran tactile permet de sélectionner des formats
et des grammages de support pour le magasin 5.
Il affiche également des messages indiquant l’état
de l’imprimante ou un incident.
Zone de messages
2
La zone de messages qui figure en haut de l’écran
tactile indique à l’opérateur :
3
•
l’état de l’imprimante ;
•
des instructions de programmation ;
•
les incidents détectés sur la machine.
Les signaux sonores indiquent à l’utilisateur :
4
•
un changement relatif au fonctionnement de
l’imprimante (par exemple, la fin du cycle de
préchauffage) ;
•
un incident.
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Magasins
Les magasins 1, 2, 3 et 4 sont situés à l’avant,
dans la partie inférieure de l’imprimante (figure 8).
Le magasin 5 se trouve sur le côté gauche de
l’imprimante (figure 8 et figure 9).
Le magasin 1 peut contenir des supports de
format A4, A5, B5 ou 8,5 x 11 pouces. Vous ne
pouvez pas le régler vous-même. Pour changer
de format, contactez votre interlocuteur Xerox.
Les magasins 2, 3 et 4 sont adaptés à divers
formats : du B5 au A3 et du 8 x 10 pouces au
11 x 17 pouces.
REMARQUE : Les magasins 2, 3 et 4 peuvent
également contenir du papier de 12 x 18 pouces
s’ils ont été configurés comme il convient par un
Technicien Service Clients. Pour plus
d’informations sur ce point, appelez le Centre
Services Xerox.
2
Magasin 1
Magasin 6
3
Magasins 2, 3 et 4
Figure 8 : Magasins
4
Le magasin 5, parfois appelé départ manuel,
permet l’utilisation de formats non standard
pouvant aller jusqu’à 12 x 18 pouces et de
supports spéciaux tels que les transparents et le
papier de fort grammage.
REMARQUE : La figure 8 montre également le
magasin grande capacité (magasin 6), qui prend
en charge les supports papier de format A4 et
8,5 x 11 pouces.
5
5
Figure 9 : Magasin 5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
Zones du transport papier
1
2
3
1
Magasin 1
2
Magasin 2
3
Magasin 3
4
Magasin 4
5
Magasin 5
6
Zone de pré-repérage
1
7
Courroie de transfert
2
8
Module four
9
Bac récepteur, trieuse ou module de finition
5
6
7
8
9
10c
10b
10a
3
4
10
Circuit recto verso (10a, 10b, 10c)
La feuille est acheminée à partir du magasin
sélectionné (1 à 5) jusque sous les rouleaux du
transport papier (figure 10).
Figure 10 : Transport papier
Elle avance dans la zone de pré-repérage (6).
4
Là, elle est positionnée sur la courroie de transfert
(7) pour permettre la création de l’image.
La feuille sort du module de transfert et est
acheminée dans le module four (8) afin que
l’image soit fixée de façon permanente.
5
Elle est entraînée hors du module four et envoyée
dans la trieuse (9), le module de finition, ou le
circuit recto verso (10a, 10b, 10c).
Réception des travaux
6
Pour toute information sur la réception des
travaux, consultez la documentation relative au
RIP utilisé.
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–8
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
L’imprimante DocuColor 12 est équipée d’un
système de développement quadrichrome qui
permet d’obtenir des impressions en couleurs.
Les toners disponibles sont magenta, cyan, jaune
et noire.
Le toner est contenu dans une réserve appelée
cartouche.
2
Lorsque le niveau de toner d’une cartouche est
bas, un message l’indiquant apparaît sur l’écran
tactile. Lorsque la cartouche est vide, un autre
message s’affiche, invitant l’opérateur à la
remplacer. DocuColor 12 n’utilise plus cette
couleur tant que la cartouche correspondante
n’a pas été remplacée.
3
Consultez le Guide de l’administrateur système
Xerox DocuColor 12 - Imprimante couleur
numérique pour savoir comment remplacer les
cartouches de toner.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–9
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
Toutes les impressions réalisées sur le système
DocuColor 12 comportent des bordures blanches
autour de l’image (figure 11). L’imprimante
comprend une fonction qui crée une marge de
2 mm sur chaque bord des documents. Cette
fonction est configurée en usine et n’est pas
modifiable.
2
Figure 11 : Bordures blanches sur une
impression
3
4
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–10
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Le système DocuColor 12 est équipé d’un
dispositif de sécurité appelé disjoncteur
différentiel. Il permet de mettre le système hors
tension en cas de problème d’alimentation
électrique.
Si l’alimentation du système est interrompue,
effectuez les opérations suivantes :
2
Localisez le disjoncteur différentiel. Il se trouve à
l’arrière du système, dans la partie inférieure
gauche.
3
Basculez le commutateur vers le haut si le
disjoncteur a fonctionné et qu’il est en
position « OFF ».
Si l’alimentation est de nouveau interrompue ou
si elle n’a pas été rétablie, débranchez le câble
d’alimentation et appelez le Centre Services
Xerox.
ATTENTION : La came du module four demeure
en position haute lorsque l’alimentation de
l’imprimante est interrompue alors que celle-ci est
en service. Si la came demeure dans cette
position pendant une période assez longue, le
module four peut être endommagé, ce qui aura
une incidence sur la qualité des impressions. Pour
éviter ce problème et pour positionner la came
comme il convient, remettez l’imprimante sous
tension dès que possible puis lancez un travail.
4
Figure 12 : Disjoncteur différentiel
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–11
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
Si votre système DocuColor 12 est déjà connecté
à un RIP, consultez la documentation fournie avec
ce dernier pour connaître les procédures
d’installation et de configuration, ainsi que les
options disponibles.
2
Il est déconseillé de déplacer le système
DocuColor 12 après installation afin d’éviter de
l’endommager ou d’abîmer le parquet, la moquette
ou tout autre revêtement.
3
Si vous devez le déplacer, contactez le Centre
Services Xerox.
4
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Le tableau 1 contient la liste des équipements
disponibles en options pour le système
DocuColor 12.
Option
Description
2
Trieuse
La trieuse permet de séparer les travaux des différents utilisateurs,
qui reçoivent leurs documents dans un casier individuel.
Module de finition
Le module de finition permet d’obtenir des travaux agrafés en un ou
deux points. Il prend en charge les jeux de 2 à 50 feuilles de même
format ou de formats diffférents.
Extension amovible
Cette extension peut être installée sur l’imprimante DocuColor 12 si
elle n’est pas dotée d’une trieuse.
Agrafeuse externe
L’agrafeuse externe se fixe à l’imprimante.
Magasin grande capacité
Le magasin grande capacité (magasin 6) peut contenir jusqu’à 2 000
feuilles de 75 g/m2 et prend en charge les formats A4 et 8,5 x 11
pouces.
Porteur mobile
Le porteur mobile permet de déplacer aisément la machine lors des
interventions de maintenance. Il est particulièrement utile dans les
espaces restreints et sur les sols recouverts de moquette.
3
4
Tableau 1 : Options et accessoires de l’imprimante DocuColor 12
Pour plus d’informations sur ces accessoires ou
pour commander, contactez votre
interlocuteur Xerox.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
2–13
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
1
2
3
4
5
6
7
PRÉSENTATION DE DOCUCOLOR 12
2–14
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
33
Ce chapitre décrit la mise en place des supports
(papier ou transparents) dans les magasins. Il
inclut également des recommandations relatives
aux supports pouvant être utilisés avec
DocuColor 12.
Lors de l’impression en couleurs, il est préférable
d’utiliser du papier blanc de qualité présentant une
texture régulière. Il est également recommandé
de choisir un grammage de 90 g/m2 afin d’éviter
que l’image verso ne se voit au travers des feuilles
si vous imprimez en mode recto verso. Pour des
impressions en noir et blanc, un papier de bonne
qualité présentant un grammage de 75 g/m2 suffit.
4
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez
la liste Supports recommandés et le Guide
d’utilisation des supports pour l’impression
couleur.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–1
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
Magasins 1, 2, 3 et 4
1
Les magasins 1, 2, 3 et 4 ne peuvent contenir que
du papier.
Le magasin 1, illustré à la figure 1, peut contenir
du papier de format A4, A5, B5 ou
8,5 x 11 pouces.
Les magasins 2, 3 et 4 peuvent contenir divers
types de papier standard de format A3 à B5 ou
8 x 10 pouces à 17 x 11 pouces.
3
4
POINT CLE : Les magasins 2, 3 et 4 prennent en
charge les grammages standard, de 64 à
105 g/m2, et les grammages supérieurs de 106 à
128 g/m2. Pour utiliser ces derniers, vous devez
configurer l’un des magasins via le menu Outils.
Consultez à ce sujet la section « Gestion des
magasins » dans le manuel Guide de
l’administrateur système Xerox DocuColor 12 Imprimante couleur numérique.
Magasin 1
Magasins 2, 3, 4
Figure 1 : Magasins 1, 2, 3 et 4
Les magasins 2, 3 et 4 sont dotés de guides dont
la position est fonction de la longueur et de la
largeur des supports. Chaque fois que vous
changez de format, vous devez régler ces guides.
REMARQUE : Les magasins 2, 3 et 4 peuvent
également contenir du papier de format
12 x 18 pouces s’ils ont été configurés comme
il convient par un technicien Xerox. Si vous
souhaitez plus d’informations sur ce point,
appelez le Centre Services Xerox.
5
Consultez la liste Supports recommandés pour
plus d’informations sur les supports utilisables
dans les magasins 1, 2, 3 et 4.
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Magasin 5
1
Le magasin 5, parfois appelé départ manuel, se
trouve sur le côté gauche du système. Il peut
contenir des transparents ou des supports de
format non standard tels les formats 12 x 18
pouces ou SRA3 (320 mm x 450 mm).
Consultez la liste Supports recommandés et le
Guide d’utilisation des supports pour l’impression
couleur pour plus d’informations sur les supports
utilisables dans le magasin 5.
ATTENTION : Ne placez pas d’objets ni de
matériaux autre que les supports admis dans le
magasin 5 afin d’éviter d’endommager la
machine.
Figure 2 : Magasin 5
33
Magasin 6 (option)
Le magasin 6, également appelé magasin grande
capacité, est situé sur le côté gauche de
l’imprimante. Il peut contenir jusqu’à 2 000 feuilles
de format A4 ou 8,5 x 11 pouces (75 g/m2).
Pour plus d’informations, consultez le chapitre 4
de ce guide.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–3
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
1
Papier
Les deux faces d’une feuille ne présentent pas
exactement la même texture. C’est pourquoi il est
recommandé de les imprimer dans un ordre
précis.
En général, la face à imprimer en premier est
indiquée par une flèche sur l’emballage de la
ramette de papier. Si ce n’est pas le cas,
retournez la ramette afin que la couture soit
dessus.
3
Placez le papier face indiquée par la flèche
dessous dans les magasins 1, 2, 3 et 4. Lorsque
aucune flèche n’est visible, ouvrez la ramette
couture vers le haut, sortez le papier et retournez
la pile avant de la mettre en place.
Si vous utilisez le magasin 5, placez-y les
supports face indiquée par la flèche dessus
(couture de l’emballage dessus).
4
Figure 3 : Ouverture d’une ramette de papier
La capacité des magasins varie selon le
grammage du papier. Pour de plus amples
informations, consultez la section
« Recommandations relatives au papier », dans
ce chapitre, ou la liste Supports recommandés.
5
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
POINTS CLES :
•
Pour des résultats satisfaisants, utilisez
uniquement les formats et grammages
recommandés. Vous éviterez ainsi de
nombreux problèmes, que ce soit au niveau
du cheminement du papier, du matériel ou de
la qualité des impressions. Pour plus
d’informations, consultez la liste Supports
recommandés et le Guide d’utilisation des
supports pour l’impression couleur.
•
Si vous souhaitez utiliser du papier perforé,
placez-le dans le magasin 5, grand côté non
perforé en premier (perforations à gauche).
•
Veillez à ce que la pile ne dépasse pas la
ligne de remplissage maximum figurant sur
les guides de format papier des magasins.
•
Cadrez la pile chaque fois que vous ouvrez un
magasin. Refermez ce dernier avec
précaution pour éviter de déplacer la pile.
Le papier demeure ainsi à la position requise.
•
S’il se produit un incident papier ou si ce
dernier présente une tuile importante,
retournez la pile dans le magasin en cours et
recommencez. Si les résultats sont
satisfaisants, continuez à placer les supports
de cette façon. Des tests ont démontré que
les caractéristiques du papier et les
performances du système varient selon la
température de la pièce, le degré d’humidité,
la qualité du papier, la zone image, etc.
Tous ces facteurs sont liés et influent sur la
méthode suivie pour la mise en place
du papier.
1
33
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–5
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
Transparents
1
Les transparents doivent être placés dans le
magasin 5 uniquement.
Il est recommandé d’utiliser des transparents
dotés d’une bande amovible sur le bord d’attaque.
POINT CLE : Utilisez uniquement les
transparents mentionnés dans la liste Supports
recommandés et le Guide d’utilisation des
supports pour l’impression couleur.
3
Avant de mettre des transparents en place,
déterminez sur quelle face se trouve la bande
blanche. Pour ce faire, tracez une petite marque
sur la bande au recto et au verso du transparent à
l’aide d’un crayon à papier tendre. La marque est
plus foncée sur la face comportant la bande.
Bande blanche dessous et en premier
Placez les transparents bande blanche dessous.
Veillez à insérer le bord comportant cette bande
en premier.
POINT CLE : Tenez compte des points suivants
pour éviter l’accumulation d’électricité statique lors
de l’utilisation de transparents.
4
5
•
Ne placez pas plus de 25 transparents de
format A4 ou 8,5 x 11 pouces à la fois dans le
magasin 5.
•
Si vous utilisez des transparents de format A3
ou 11 x 17 pouces, insérez-en un à la fois.
•
Retirez les transparents du bac récepteur ou
à décalage avant d’effectuer d’autres
impressions.
Figure 4 : Mise en place de transparents dans
le magasin 5
REMARQUE : Si le système est doté d’une
trieuse, les transparents sont envoyés dans le bac
à décalage. Ils ne peuvent être assemblés ni
envoyés dans des casiers distincts.
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Mise en place du papier dans les magasins 1, 2, 3 et 4
1
Procédez comme suit :
Ouvrez le magasin.
Chargez le papier et réglez les guides.
Veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler les
guides de format du magasin 1. Cette opération
doit être effectuée par un technicien du Centre
Services Xerox.
33
Figure 5 : Magasin ouvert
Ligne de remplissage
4
5
Figure 6 : Mise en place du papier
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
1
Si vous utilisez le magasin 2, 3 ou 4, arrangez la
pile puis amenez les guides de format au contact
du papier.
Figure 7 : Réglage du guide de format arrière
3
Fermez le magasin avec précaution afin de ne
pas décaler la pile. Le papier demeure ainsi à la
position requise lorsque le magasin entre en
service.
POINT CLE :
4
5
•
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez
uniquement les fomats et grammages
indiqués dans la section « Recommandations
relatives au papier ».
•
Le réglage des guides sert à indiquer à
l’imprimante le format du support chargé.
Si vous n’effectuez pas ce réglage, l’image
risque d’être mal cadrée.
•
Il est important de repositionner la pile à
chaque ouverture du magasin. Fermez-le
lentement afin qu’elle ne bouge pas et que le
papier soit dans la position requise lorsque le
magasin entre en service.
Figure 8 : Réglage du guide de format latéral
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–8
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Mise en place du papier dans le magasin 5
1
Le magasin 5 est situé sur le côté gauche de
l’imprimante. Il est conçu pour les transparents,
les papiers de fort grammage et les papiers de
format spécial. Sa capacité est de 100 feuilles de
75 g/m2. Pour plus d’informations sur les supports
acceptés, consultez la liste Supports
recommandés et le Guide d’utilisation des
supports pour l’impression couleur.
Veillez à ce que la pile de supports ne dépasse
pas la ligne de remplissage maximum figurant sur
le guide de format.
POINT CLE : Le circuit papier du magasin 5 est
conçu de façon à permettre l’alimentation de
supports qui risqueraient de provoquer des
incidents s’ils étaient insérés à partir des
magasins 1, 2, 3 ou 4.
Figure 9 : Magasin 5
33
Suivez les recommandations suivantes pour éviter
l’accumulation d’électricité statique lors de
l’utilisation de transparents :
•
Ne placez pas plus de 25 transparents
de format A4 ou 8,5 x 11 pouces à la fois
dans le magasin 5.
•
Si vous utilisez des transparents de
format A3 ou 11 x 17 pouces, insérez-en
un à la fois.
•
Retirez les transparents du bac récepteur
ou du bac à décalage avant d’imprimer
d’autres jeux.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–9
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
1
Saisissez la partie centrale du cache du
magasin 5, tirez ce dernier vers vous avec
précaution, puis abaissez-le pour le sortir de la
machine.
Figure 10 : Ouverture du magasin 5
3
Si le papier est de grand format, dépliez
l’extension du magasin. Pour ce faire, saisissez
l’onglet en plastique situé à gauche puis tirez-le
vers la gauche.
4
Assurez-vous que l’extension est complètement
sortie afin d’éviter des incidents papier ou un
mauvais cadrage des impressions.
ATTENTION : Veillez à ne pas placer d’objets ou
de matériaux qui risqueraient d’endommager le
magasin 5.
Figure 11 : Onglet en plastique du magasin 5
5
6
Figure 12 : Magasin 5 déplié
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–10
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Placez les supports entre les guides latéraux du
magasin 5. Poussez la pile vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée.
1
Guides
Amenez le guide arrière au contact des supports.
Effectuez cette opération chaque fois que vous
placez des supports dans ce magasin.
Programmez le format et le type des supports mis
en place. Pour plus d’informations, consultez la
section « Ecran de configuration du magasin 5 ».
Figure 13 : Mise en place du papier dans le
magasin 5
33
REMARQUE : Réglez le guide avant uniquement
si vous avez chargé du papier de format
12 x 18 pouces. Pour plus d’informations,
consultez la section « Papier de format SRA3 ou
12 x 18 pouces » dans ce guide.
REMARQUE : Une fois l’impression terminée,
videz entièrement le magasin 5. Les supports
exposés à la poussière et à l’humidité peuvent
causer des problèmes de qualité d’impression.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–11
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
Papier de format SRA3 ou 12 x 18 pouces
1
Utilisez toujours le magasin 5 pour des supports
de format 12 x 18 pouces ou 305 mm x 457 mm
ou SRA3 (320 mm x 450 mm).
Pour plus d’informations sur ce type de papier,
consultez la liste Supports recommandés et le
Guide d’utilisation des supports pour l’impression
couleur.
3
Ouvrez le magasin 5 et dépliez complètement
l’extension. Les instructions figurent dans la
section précédente.
Réglez le guide de format avant du magasin 5 :
4
•
Desserrez la vis maintenant la languette
de cadrage sur le côté droit du magasin
(figure 14).
•
Soulevez le guide de format puis placez-le
dans le cran adéquat.
•
Resserrez la vis.
Placez au maximum 100 feuilles de 80 g/m2 et de
format 12 x 18 pouces ou 305 mm x 450 mm ou
SRA3 dans le magasin 5.
5
Figure 14 : Guide de format avant et vis de la
languette de cadrage
Amenez le guide gauche au contact des supports.
Programmez le format et le type des supports mis
en place. Consultez la section correspondante
pour plus d’informations.
Lorsque le travail est terminé, remettez les guides
en position initiale.
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Cette section présente des informations utiles
relatives à l’utilisation de supports avec le
système DocuColor 12.
Pour plus de précision sur ce point, consultez le
Guide d’utilisation des supports.
Pour des renseignements spécifiques sur les
supports testés sur le système et approuvés,
reportez-vous à la liste Supports recommandés et
au Guide d’utilisation des supports pour
l’impression couleur. La liste des supports
recommandés est également disponible sur le site
web principal de Xerox (www.xerox.com) et sera
régulièrement mise à jour. Appelez le Centre
Services Xerox pour plus de détails.
33
Les supports sont définis comme suit :
•
Supports recommandés : assurent une
alimentation fiable et une bonne qualité image.
•
Supports adéquats : peuvent parfois rester
bloqués dans le circuit papier et être à l’origine
de problèmes de qualité d’impression.
•
4
Supports déconseillés : ne peuvent être
alimentés de façon fiable et n’offrent pas une
qualité image satisfaisante.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–13
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
1
SUPPORTS
Format
Recommandés
• De 7,2 x 7,2 pouces à
11 x 17 pouces
• De A4 à A3
Adéquats
• 12 x 18 pouces
• Inférieurs à 7,2 x 7,2 pouces
• 4 x 6 pouces (carte
postale)
• Supérieurs à 12 x 18 pouces ou
SRA3 (320 mm x 450 mm)
• SRA3
• Formats compris entre
11 x 17 pouces et 12 x 18 pouces
ou entre A3 et SRA3
• A6
Capacité
Déconseillés
Supports Xerox de 75 g/m2 ou
équivalents ou de 80 g/m2
(Xerox Europe) :
• Magasin 1 : 500 feuilles
• Magasins 2, 3, 4 : 550
feuilles
3
Grammage
• Magasin 1 :
2
de 64 g/m à 105
• Magasin 1 :
> à 105 g/m2
g/m2
• Magasins 2, 3, 4 :
> à 128 g/m2
• Magasins 2, 3, 4 :
de 64 g/m2 à 128 g/m2
• Magasins 1, 2, 3, 4, 5 :
< à 64 g/m2
• Magasin 5 :
de 64 g/m2 à 250 g/m2
4
Etat
• Magasin 5 :
> à 250 g/m2
Supports en bon état
• Supports abîmés ou froissés.
• Supports présentant une tuile
excessive.
• Supports exposés à des conditions
extrêmes telles qu’un taux d’humidité
ou des températures élevés pendant
une période prolongée.
5
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–14
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
SUPPORTS
Type de
papier
Recommandés
Adéquats
Déconseillés
• Xerox Color Xpressions ou
Xerox Europe Colotech +
• Papier conçu pour
l’impression laser
• Supports dont la texture n’est pas
uniforme
• Xerox 4024 DP ou Xerox
Europe Premier (noir et
blanc uniquement).
• Papier xérographique
• Supports autocopiants
• Papier coloré*
• Transparents simples (sans bande)
• Papier couché
• Supports rugueux
• Transparents recommandés
par Xerox/Xerox Europe départ grand côté.
Transparents à bande
blanche : placez-les bande
dessous et en premier dans
le magasin 5 uniquement.
1
• Transparents insérés par le petit côté
• Papier épais (>250 g/m2)
• Papier équivalent aux supports recommandés : blanc,
lisse, non couché, uniforme
(répartition uniforme des
fibres).
33
• Papier perforé : la zone
image ne doit pas inclure les
perforations afin d’éviter
d’endommager l’imprimante. (Placez ce type de
papier dans le magasin 5,
perforations à gauche.)
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–15
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
Ecran de configuration du magasin 5
1
L’écran de configuration du magasin 5 s’affiche au
démarrage de l’imprimante, si ce magasin
contient des supports, et à chaque fois que vous
le remplissez.
Lorsque vous envoyez un travail, assurez-vous
que le support chargé dans le magasin est défini
sur votre poste client (les valeurs par défaut sont
restaurées automatiquement au terme d’un délai
prédéfini). Pour quitter cet écran, sélectionnez
Enregistrer ou Annuler.
Figure 15 : Ecran Formats internationaux
3
Figure 16 : Ecran Formats en pouces
4
Figure 17 : Ecran Formats non standard
5
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–16
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Les impressions couleur nécessitent un peu plus
d’attention que les impressions monochromes en
raison de la nature des toners utilisés. Pour
préserver les couleurs et conserver vos
documents en bon état, tenez compte des
remarques suivantes.
Adhésifs
Certains types de colles et de rubans adhésifs
contiennent des solvents qui peuvent ramollir ou
dissoudre le toner de couleur. Avant de les utiliser,
faites un test sur un échantillon. Les rubans
adhésifs risquent également de décoller le toner
au moment où vous les retirez.
33
PVC
Si vous laissez vos impressions couleur en
contact avec des objets en PVC ou de type PVC
(vinyle), les toners risquent de se ramollir et d’être
transférés sur le plastique. Pour éviter cela,
utilisez des couvertures et des classeurs en
polypropylène ou en polyéthylène.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
3–17
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
1
3
4
5
6
7
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS
3–18
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Présentation
1
2
L’imprimante DocuColor 12 peut être équipée
d’une trieuse avec station de finition ou bac à
décalage. Cette trieuse, disponible en option,
comprend les éléments suivants :
1
Bouton de déverrouillage
2
Casiers : les impressions de chaque utilisateur
sont éjectées dans le casier qui lui a été attribué.
3
Bac à décalage : les impressions sont éjectées
dans le bac à décalage lorsque cette destination
est sélectionnée.
4
Portes avant gauche et droite : elles permettent
d’accéder au transport papier pour dégager les
feuilles en cas d’incident.
3
4
4
4
Figure 1: Imprimante DocuColor 12
avec trieuse
5
REMARQUE : Pour toute information sur le
module de finition disponible en option, consultez
le Manuel de l’utilisateur Xerox DocuColor 12/
Document Centre Color Series 50 - Module de
finition.
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–1
ACCESSOIRES
DANGER : Ne touchez pas aux casiers lorsque la
trieuse fonctionne.
DANGER : Ne shuntez jamais le système de
sécurité. Ceci pourrait entraîner des blessures et
provoquer des incidents papier.
Le système de sécurité a été conçu pour couper
l’alimentation de la trieuse à chaque fois que vous
ouvrez ses portes avant ou que vous la déplacez
vers la droite pour résoudre un incident papier.
2
3
4
4
5
6
7
ACCESSOIRES
4–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Utilisation de la trieuse
1
Les impressions sont éjectées dans les casiers ou
dans le bac récepteur.
•
Chaque casier offre une capacité de 100
feuilles de papier de 75 g/m2.
•
La trieuse prend en charge les formats de
support suivants : A3 à A4 et 8,5 x 11 pouces
à 11 x 17 pouces.
•
Les travaux sur transparents réalisés à partir
du magasin 5 sont éjectés dans le bac à
décalage.
•
Le bac récepteur peut contenir jusqu’à 1 000
feuilles de papier A4 ou 8,5 x 11 pouces.
3
REMARQUE : Tous les travaux effectués à partir
du magasin 5 sont reçus dans le bac à décalage.
4
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–3
ACCESSOIRES
Résolution d’un incident papier
En cas d’incident papier, un message
accompagné d’instructions apparaît sur
l’écran tactile.
POINT CLE : Retirez les feuilles coincées avec
précaution afin de ne pas les déchirer. Si elles se
déchirent, veillez à retirer tous les morceaux.
2
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
trieuse et déplacez-la vers la droite.
3
4
4
Figure 2 : Bouton de déverrouillage de la
trieuse
5
Retirez toute feuillle coincée entre la trieuse et la
porte droite de l’imprimante.
6
Figure 3 : Retrait des feuilles coincées entre
la trieuse et l’imprimante
7
ACCESSOIRES
4–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Si l’incident s’est produit derrière la porte avant
gauche de la trieuse :
1
1. Ouvrez la porte avant gauche.
2. Abaissez la poignée verte (5), afin de déverrouiller le déflecteur, puis tournez la molette
(6) pour dégager le papier.
3. Retirez le papier avec précaution.
4. Relevez la poignée pour verrouiller le déflecteur.
5. Refermez la porte avant gauche.
Figure 4 : Derrière la porte avant gauche
3
4
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–5
ACCESSOIRES
Si l’incident s’est produit derrière la porte avant
droite de la trieuse :
1. Ouvrez la porte avant droite.
2. Abaissez la poignée verte, afin de déverrouiller le déflecteur, puis retirez le papier.
3. Relevez la poignée afin de verrouiller le
déflecteur.
2
4. Tournez la poignée supérieure vers la gauche
pour ouvrir le transport papier. Retirez les
feuilles coincées avec précaution.
5. Refermez le transport papier en tournant la
poignée vers la droite.
Figure 5 : Derrière la porte avant droite (partie
inférieure)
6. Refermez la porte avant droite.
3
Le cas échéant, retirez les feuilles éjectées de la
machine, puis remettez la trieuse en place.
Si le message réapparaît, répétez cette procédure
afin de retirer les feuilles encore coincées dans la
machine.
4
4
Figure 6 : Derrière la porte avant droite (partie
supérieure)
5
6
7
ACCESSOIRES
4–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Introduction
L’imprimante DocuColor 12 peut être équipée
d’un magasin grande capacité, également appelé
magasin 6.
Cet accessoire est proposé en option et s’installe
sur le côté gauche de l’imprimante, comme le
montre la figure 1.
3
Supports pris en charge
Figure 7 : Imprimante DocuColor 12 avec
magasin grande capacité
Le magasin grande capacité accepte les supports
de 64 à 105 g/m2 et peut contenir jusqu’à 2 000
feuilles de papier de 75 g/m2.
4
4
Seuls les formats A4 et 8,5 x 11 pouces sont
acceptés (DGC). Réglez le guide arrière du
magasin suivant le format utilisé. Pour plus
d’informations, consultez la liste Supports
recommandés et le Guide d’utilisation des
supports pour l’impression couleur.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–7
ACCESSOIRES
Mise en place du papier
Vous pouvez remplir le magasin grande capacité
pendant l’impression d’un travail à partir d’un
autre magasin. (Vérifiez l’écran tactile afin de
savoir quel magasin est utilisé.) Le plateau
élévateur n’est pas repositionné immédiatement
après la fermeture du magasin. Cette opération
n’a lieu qu’une fois l’impression en cours
terminée.
2
Ouvrez le magasin grande capacité en tirant sur la
poignée frontale.
3
Le plateau élévateur se met en position basse.
4
4
Figure 8 : Ouverture du magasin grande
capacité
Si vous voulez changer de support, procédez
comme suit :
1. Retirez toutes les feuilles du magasin.
ATTENTION : Manipulez le papier et le guide de
format avec précaution, afin de ne pas abîmer les
actionneurs de détecteur (éléments en plastique
noir qui figurent sur le guide).
5
2. Sortez le guide de format métallique en le
tirant à la verticale.
3. Alignez les onglets inférieurs et supérieurs du
guide sur les encoches du magasin correspondant au format souhaité et appuyez fermement pour mettre le guide en place.
6
Figure 9 : Guide de format du magasin
grande capacité
7
ACCESSOIRES
4–8
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Chargez le papier en égalisant les bords de la pile
et en veillant à ce qu’elle soit bien calée contre le
côté droit du magasin.
1
Refermez le magasin grande capacité.
Le plateau élévateur revient alors en position
haute, après quoi le magasin est prêt à
fonctionner. Le type et le format du papier chargé
apparaissent brièvement sur l’écran tactile.
REMARQUE : Pour définir le magasin grande
capacité comme source d’alimentation par défaut,
configurez les options correspondantes du
gestionnaire d’imprimante sur votre poste de
travail client.
3
Résolution d’un incident papier
4
4
Suivez les instructions affichées sur l’écran tactile.
Dégagez le magasin grande capacité de
l’imprimante.
5
Figure 10 : Dégagement du magasin grande
capacité
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–9
ACCESSOIRES
Retirez les feuilles partiellement engagées dans la
zone de sortie du magasin ou dans la zone
d’accès imprimante.
Il est important de retirer les feuilles de la zone de
sortie du magasin grande capacité avant d’ouvrir
ce dernier. Elles pourraient en effet se déchirer
lors de l’ouverture du magasin, ce qui
compliquerait leur retrait.
Ouvrez le magasin grande capacité en tirant sur la
poignée frontale. Retirez les feuilles froissées ou
abîmées.
2
Refermez le magasin et remettez-le en place,
contre l’imprimante.
3
Figure 11 : Ouverture du magasin grande
capacité
4
4
5
6
7
ACCESSOIRES
4–10
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Accès au magasin grande capacité sur un poste de travail client
1
Il convient d’ajouter le magasin grande capacité
aux options du périphérique sur le poste de travail
client.
Cette procédure doit être effectuée sur chaque
poste dont l’utilisateur veut imprimer à partir du
magasin grande capacité.
Même s’il est installé, vous devez définir l’option
de sélection automatique des magasins
comme source d’alimentation par défaut.
L’imprimante sélectionnera le magasin grande
capacité s’il contient le support requis.
Vous pouvez vérifier l’état des magasins, y
compris celui du magasin grande capacité, à partir
du client web.
3
Windows 95 et 98
4
4
Choisissez Paramètres>Imprimantes à partir du
menu Démarrer, puis sélectionnez l’imprimante
requise.
Sélectionnez Propriétés dans le menu Fichier.
Cliquez sur l’onglet Options du périphérique.
Sélectionnez Magasin 6 (CGC) à partir du menu
déroulant Options installables.
5
Sélectionnez Installé dans le menu de
modification du magasin 6.
Cliquez sur OK et fermez la fenêtre Imprimantes.
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–11
ACCESSOIRES
Windows NT
REMARQUE : Vous devrez peut-être utiliser un
compte administrateur système pour effectuer la
procédure suivante.
2
Choisissez Paramètres>Imprimantes à partir du
menu Démarrer, puis sélectionnez l’imprimante
requise.
Sélectionnez Propriétés dans le menu Fichier.
Cliquez sur l’onglet Paramètres du périphérique.
3
Faites défiler la liste jusqu’à l’option Magasin 6
(CGC) et sélectionnez-la.
Sélectionnez Installé dans le menu de
modification du magasin 6.
Cliquez sur OK et fermez la fenêtre Imprimantes.
4
4
5
6
7
ACCESSOIRES
4–12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Macintosh
1
Choisissez Sélecteur dans le menu Apple.
Dans le Sélecteur, sélectionnez Adobe PS.
Dans la boîte de dialogue de sélection d’une
imprimante PostScript, sélectionnez le nom de
l’imprimante requise et cliquez sur Configurer.
REMARQUE : Si un fichier .ppd a déjà été
associé à l’imprimante, passez à l’étape 7.
3
Recherchez le fichier requis parmi les suivants :
•
Splash G610-DocuColor 12
•
Splash G610-DocuColor 12PM
•
Fiery XP12 Color Server PS
•
Fiery X12 Color Server PS
4
4
Mettez le fichier en surbrillance et cliquez sur
Sélectionner.
Dans le Sélecteur, choisissez Configurer.
Une liste d’options apparaît.
Sélectionnez Configurer.
5
Sélectionnez Installé pour l’option Chargeur
Grande Capacité, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur OK et fermez le Sélecteur.
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–13
ACCESSOIRES
Présentation
2
L’imprimante DocuColor 12 peut être équipée
d’une agrafeuse externe, disponible en option.
Cet accessoire se fixe à l’angle arrière gauche de
la surface de travail.
3
Figure 12 : Imprimante DocuColor 12 avec
agrafeuse externe
4
4
5
6
7
ACCESSOIRES
4–14
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
L’agrafeuse se branche à l’arrière de la machine,
dans la partie inférieure droite. Elle inclut un
rangement, ainsi qu’un récupérateur d’agrafes
usagées.
1
Figure 13 : Câble d’alimentation de
l’agrafeuse externe
Voyants
3
L’état de l’agrafeuse est indiqué par des voyants :
•
Lorsque le voyant vert est allumé, cela signifie
que l’agrafeuse est disponible et que la
cartouche contient plus de 20 agrafes.
•
Le voyant rouge s’allume lorsque la cartouche
contient moins de 20 agrafes. Il faut alors la
remplacer.
•
Si aucun des voyants n’est allumé, c’est qu’un
incident s’est produit ou que l’agrafeuse est
débranchée.
4
4
Figure 14 : Voyants de l’agrafeuse externe
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–15
ACCESSOIRES
Supports pris en charge
Le tableau suivant indique le nombre maximum de
feuilles que vous pouvez agrafer pour les types de
papier et grammages pris en charge.
2
Type de papier
Grammage
Nombre maximum de feuilles
Color Xpressions
90 g/m2
50
ColoTech +
90 g/m2
50
Tableau 2 : Supports pris en charge
Pour connaître les types de papier et grammages
équivalents, consultez la liste Supports
recommandés concernant ce produit.
3
Commande d’agrafes
La cartouche de l’agrafeuse externe se remplace
aisément. Elle contient 5 000 agrafes.
Pour passer commande (référence 108R00053),
appelez aux numéros suivants :
4
4
Etats-Unis :
1-800-822-2200
Canada :
1-800-668-0199
Canada (français) :1-800-668-0133
Europe : _______________________________
5
Amérique latine : ________________________
6
7
ACCESSOIRES
4–16
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Utilisation de l’agrafeuse
1
Assurez-vous que le document à agrafer ne
contient pas plus de 50 feuilles (de 90 g/m2).
Egalisez le bord à agrafer en alignant toutes les
feuilles sur ce côté.
Glissez le document sous la tête d’agrafage en
suivant les guides de cadrage, c’est-à-dire les
traits verticaux ou diagonaux situés sur la base de
l’agrafeuse.
•
•
L’agrafeuse se met en marche automatiquement, dès qu’un document est inséré sous la
tête d’agrafage.
3
Retirez le document et réinsérez-le si vous
voulez l’agrafer une deuxième fois.
Figure 15 : Guides de cadrage
4
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–17
ACCESSOIRES
Remplacement de la cartouche
Pour ouvrir l’agrafeuse, agrippez le couvercle
comme indiqué sur la figure 16 et soulevez-le en
le rabattant vers l’arrière.
2
Figure 16 : Ouverture de l’agrafeuse externe
3
Agrippez le haut de la poignée dorée, de chaque
côté, et sortez la cartouche vide en tirant vers
vous. Jetez-la suivant la règlementation en
vigueur.
Alignez la nouvelle cartouche en plaçant les
onglets blancs du dessous sur le bord inférieur du
support en métal et sous les bras latéraux en
plastique noir.
4
4
Poussez fermement pour insérer la cartouche
dans l’agrafeuse. Vous devez entendre un déclic.
Refermez l’agrafeuse. Le couvercle doit produire
un déclic.
5
Figure 17 : Retrait de la cartouche
6
7
ACCESSOIRES
4–18
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Résolution d’un incident d’agrafage
1
Si le document a simplement été mal agrafé,
glissez une feuille sous la tête d’agrafage afin
d’éjecter l’agrafe à l’origine du problème.
Si le document est coincé, retirez la cartouche,
comme indiqué dans la section précédente, puis
dégagez le document.
Retirez les agrafes abîmées et remettez la
cartouche en place ou changez-la.
3
4
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
4–19
ACCESSOIRES
Résolution des incidents
Si vous pensez que l’agrafeuse externe ne
fonctionne pas correctement, effectuez les
opérations suivantes dans l’ordre où elles sont
indiquées :
2
Assurez-vous que le couvercle de l’agrafeuse est
bien fermé.
Vérifiez que l’imprimante est branchée et sous
tension.
Vérifiez que le câble d’alimentation de l’agrafeuse
est branché sur l’imprimante.
3
Effectuez la procédure Résolution d’un incident
d’agrafage.
Figure 18 : Câble d’alimentation de
l’agrafeuse externe
Si l’agrafeuse ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Centre Services Xerox.
4
4
5
6
7
ACCESSOIRES
4–20
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
3
Le système DocuColor 12 a été conçu de
façon que vous puissiez aisément localiser
et résoudre d’éventuels incidents. Les
problèmes sont automatiquement détectés et
les instructions à suivre pour les résoudre
s’affichent immédiatement. Si aucune
instruction n’est affichée, consultez les
tableaux fournis dans ce chapitre.
Figure 1 : Ecran d’incident
4
Ils décrivent les problèmes auxquels vous
pouvez avoir à faire face et indiquent les
procédures de résolution des incidents.
Il se peut que ces instructions ne soient pas
suffisantes pour vous permettre de résoudre
le problème. Dans ce cas, appelez le Centre
Services Xerox. Au préalable, effectuez les
opérations décrites ci-après.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–1
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
Appuyez sur la touche Arrêt du panneau de
commande tant que l’imprimante est sous tension
et que le message d’erreur est affiché.
2
Notez le numéro de série de l’imprimante. Il figure
sur une étiquette à l’intérieur de la machine,
derrière le panneau gauche.
S’il s’agit d’un problème de qualité image,
conservez les impressions afin que le technicien
Xerox puisse les examiner.
3
Pour toute question concernant les applications
de DocuColor 12 ou les demandes d’assistance
ou d’intervention, appelez le Centre Services
Xerox.
4
Figure 2 : Numéro de série de la machine
5
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Il peut arriver que le papier soit bloqué à divers
endroits dans la machine :
•
derrière le panneau gauche,
•
derrière le panneau droit,
•
derrière la porte avant,
•
dans le circuit recto verso,
•
à la sortie du circuit papier (au niveau du bac
récepteur ou de la trieuse),
•
au niveau du magasin 5.
2
3
Lorsqu’il se produit un incident papier, un
message ainsi que les instructions de résolution
correspondantes s’affichent à l’écran (figure 3).
Il arrive parfois que plusieurs feuilles soient
partiellement engagées ou restent bloquées à
divers endroits du circuit lorsque le volume
d’impressions requis est élevé. Un message ainsi
que les instructions correspondantes s’affichent
pour chaque zone concernée jusqu’à ce que
toutes les feuilles aient été retirées.
Figure 3 : Ecran d’incident
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–3
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
POINT CLE : Retirez les feuilles avec précaution
afin de ne pas les déchirer. Si elles le sont,
assurez-vous qu’il ne reste aucun morceau de
papier dans la machine.
Les procédures à suivre pour résoudre un incident
varient en fonction de la zone dans laquelle il s’est
produit. Elles sont décrites en détail dans les
sections suivantes.
2
3
Vous serez parfois amené à effectuer plusieurs
procédures pour dégager complètement le circuit
papier. Dans ce cas, commencez par les zones
latérales puis terminez par celles situées à l’avant
de la machine.
Lisez attentivement les instructions et suivez les
procédures dans l’ordre indiqué afin d’éviter des
incidents papier encore plus complexes.
Après avoir retiré toutes les feuilles présentes
dans la machine puis refermé portes et panneaux,
vous avez la possibilité de poursuivre le travail ou
de le modifier.
Recommandations
4
Pour éviter les incidents papier :
•
Assurez-vous que les supports utilisés ne
sont pas abîmés. Jetez ceux qui le sont.
•
Vérifiez que les guides de format sont au
contact de la pile de papier dans les
magasins.
5
Si le problème persiste :
6
•
Retournez la pile dans le magasin utilisé. Une
tuile excessive est parfois à l’origine
d’incidents papier.
•
Placez une nouvelle ramette de papier dans
le magasin utilisé. Si cela s’avère efficace,
jetez le papier à l’origine des incidents.
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Incident papier derrière le panneau gauche
1
REMARQUE : Vous risquez d’abîmer les feuilles
bloquées à la sortie du circuit ou des magasins si
vous ne les retirez pas avant d’ouvrir le transport
papier. Assurez-vous qu’il ne reste aucune feuille
dans ces zones, en particulier entre les magasins
et la zone de pré-repérage du transport papier.
2
Localisez la zone où s’est produit l’incident.
Elle est signalée à l’écran.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
3
S’il se produit un incident à la sortie des
magasins 1, 2, 3 ou 4, ouvrez le panneau de
la porte gauche et retirez toute feuille
présente dans cette zone.
4
Figure 4 : Retrait d’une feuille bloquée
derrière le panneau gauche
•
5
S’il se produit un incident près du magasin 5,
relevez le levier de verrouillage de ce
magasin puis ouvrez le cache.
Fermez tous les panneaux et les portes.
6
Figure 5 : Ouverture du cache du magasin 5
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–5
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
7
Incident papier derrière le panneau droit
1
Localisez à l’écran la zone dans laquelle l’incident
s’est produit.
2
Si la machine est équipée d’une trieuse, appuyez
sur le bouton de déverrouillage, puis écartez la
trieuse de la machine.
3
Figure 6 : Bouton de déverrouillage de la
trieuse
Ouvrez le panneau droit.
4
5
Retirez toute feuille visible dans cette zone.
6
Figure 7 : Ouverture du panneau droit
Fermez le panneau droit.
Si la machine est équipée d’une trieuse,
remettez-la en place.
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Incident papier derrière la porte avant
1
Ouvrez la porte avant lorsqu’un message
s’affiche, indiquant qu’il s’est produit un incident
dans cette zone.
2
Figure 8 : Ouverture de la porte avant
3
Tournez la poignée verte vers la droite, puis tirez
le transport papier vers vous jusqu’à ce qu’il se
bloque.
4
Vérifiez si un message indiquant la zone de
l’incident est affiché.
POINT CLE : Dégagez complètement le circuit
avant de remettre le transport papier en place.
Figure 9 : Rotation de la poignée verte vers la
droite
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
Dans la zone de pré-repérage, relevez le
déflecteur 1 puis retirez toute feuille présente
dans cette zone avec précaution. Appuyez sur le
déflecteur pour le refermer.
REMARQUE : Si un transparent est bloqué dans
cette zone, vérifiez que les supports ont été
correctement mis en place dans le magasin 5
(bande blanche dessous et côté départ).
2
Figure 10 : Zone de pré-repérage 1
3
4
DANGER : Le module four est très chaud. Veillez
à ne pas le toucher lorsque vous intervenez dans
cette zone.
DANGER : L’huile de four peut provoquer des
irritations. Evitez tout contact avec les yeux et
lavez-vous soigneusement les mains avec de
l’eau et du savon.
Retirez toute feuille bloquée à l’entrée de la zone
du module four (zone 2) en la tirant vers la
gauche.
5
Figure 11 : Zone 2 du module four
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–8
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Si la feuille est bloquée à la sortie du module four,
localisez la poignée à droite du transport papier.
Tournez cette poignée vers la droite puis retirez la
feuille avec précaution. Remettez la poignée en
position initiale.
1
2
Figure 12 : Sortie du module four
Dans les zones 3 et 4 du circuit recto verso,
appuyez sur la poignée gauche afin de débloquer
le déflecteur de cadrage et sur la poignée droite
pour déverrouiller le déflecteur recto verso.
3
Retirez toute feuille présente dans ces zones puis
remettez les poignées en position initiale.
4
Zone 3
Zone 4
Figure 13 : Zones du module recto verso
5
Repoussez le transport papier dans la machine.
Lorsqu’il est en place, tournez la poignée verte
vers la gauche pour le verrouiller.
6
Figure 14 : Rotation de la poignée verte vers
la gauche
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–9
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
Incident papier dans un magasin
1
Les feuilles mal placées dans les magasins
lorsque ces derniers sont ouverts peuvent se
déchirer et être à l’origine d’incidents plus
complexes à résoudre. En effet, des morceaux de
papier peuvent rester bloqués dans des zones
difficiles d’accès.
2
3
Localisez la zone dans laquelle l’incident s’est
produit en vous reportant au message affiché sur
l’écran tactile.
Si la zone concernée se trouve derrière le
panneau gauche ou droit, effectuez les opérations
décrites précédemment.
Ouvrez le magasin avec précaution.
4
Si vous entendez un froissement ou un
déchirement, arrêtez immédiatement.
Essayez d’atteindre la feuille abîmée sans
ouvrir complètement le magasin.
Si vous ne pouvez la saisir, ouvrez encore un
peu le magasin et faites une nouvelle tentative.
5
Retirez toutes les feuilles abîmées.
Remettez la pile en position dans le magasin.
Assurez-vous qu’elle ne dépasse pas la ligne de
remplissage MAX.
Réglez les guides de format de façon qu’ils
touchent légèrement le papier.
6
Fermez le magasin avec précaution pour éviter de
déplacer la pile.
Figure 15 : Résolution d’un incident papier
dans un magasin
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–10
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Incident papier dans le magasin 5
1
Localisez la zone dans laquelle l’incident s’est
produit en vous reportant au message affiché à
l’écran.
Si nécessaire, soulevez le magasin 5 à l’aide de la
poignée centrale afin d’accéder aux feuilles
bloquées dans le circuit.
Poignée centrale
Retirez toutes les feuilles présentes dans les
zones indiquées ainsi que celles partiellement
engagées dans le circuit.
Si vous ne pouvez pas accéder aux feuilles
coincées à l’entrée du magasin 5, ouvrez la porte
avant et effectuez les opérations décrites dans la
section « Incident papier derrière la porte avant ».
2
3
Figure 16 : Dégagement du magasin 5
4
Après avoir résolu tous les incidents papier,
saisissez la poignée centrale du magasin 5 puis
abaissez ce dernier. Réglez ensuite le guide de
format papier.
5
POINT CLE :
•
Faites en sorte que le guide latéral touche
légèrement la pile. Réglez-le chaque fois que
vous remettez du papier dans le magasin 5.
•
Si le magasin 5 n’est pas totalement déplié, il
peut se produire des incidents ou des faux
départs.
Figure 17 : Magasin relevé
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–11
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
DANGER : Les surfaces autour du module four
(dans le transport papier) peuvent
atteindre une température élevée. Agissez avec
précaution lorsque vous intervenez dans ces
zones afin de ne pas vous brûler.
2
Problème
Solution possible
Cartouche de toner :
Réinstallez la cartouche de toner en
procédant comme suit :
• Impossible de remettre en place une
cartouche de toner à moitié pleine après
l’avoir retirée.
3
• La cartouche retirée n’est pas celle qui
devait l’être et ne peut être remise en place.
4
REMARQUE : Du toner peut se répandre sur
le sol au cours de la procédure. Placez une
nappe de protection devant la machine.
• Insérez la cartouche à moitié pleine dans
l’emplacement adéquat jusqu’à ce qu’elle
se bloque contre la butée arrière.
Tournez-la dans le sens indiqué par
l’étiquette apposée sur la machine. Pour
plus d’informations, consultez la section
consacrée au remplacement d’une
cartouche dans le Guide de l’administrateur
système.
• Informez le Technicien Xerox de cet incident
lors de sa prochaine intervention afin qu’il
nettoie les composants internes de la
machine (ils peuvent comporter du toner).
5
La machine n’est pas alimentée bien que
l’interrupteur principal soit en position Marche
et la prise secteur opérationnelle.
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–12
La machine est équipée d’un dispositif de
sécurité supplémentaire qui permet d’éviter
des problèmes liés à une mauvaise connexion
électrique. Il s’agit du disjoncteur différentiel.
Il a été conçu pour couper l’alimentation de la
machine en cas d’incident. Si la machine ne
semble pas sous tension, vérifiez si le
disjoncteur s’est enclenché. Il se trouve dans
la partie inférieure du panneau arrière de la
machine. Si le commutateur du disjoncteur est
abaissé («off»), cela signifie que ce dernier a
fonctionné. Remettez le commutateur en
position haute («on») et vérifiez si
l’alimentation est rétablie. Si c’est le cas, vous
pouvez continuer à utiliser le système. Si le
disjoncteur se déclenche de nouveau, appelez
le Centre Services Xerox. Consultez le
chapitre 2, « Présentation de DocuColor 12 »,
pour plus d’informations sur le démarrage et
l’arrêt de l’imprimante.
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Problème
Solution possible
Impossible d’effectuer une sélection sur
l’écran tactile.
Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) du
panneau de commande.
Appuyez sur une touche disponible sur l’écran
tactile. Appliquez une légère pression afin que
le système réagisse.
Si le problème persiste, ouvrez la porte avant
de la machine puis refermez-la et effectuez
une sélection sur l’écran tactile. Si la machine
ne répond toujours pas, mettez-la hors
tension. Attendez 5 secondes puis
remettez-la sous tension.
Les fonctions du système ne sont pas
disponibles.
Certaines fonctions ne sont pas compatibles
avec les sélections effectuées précédemment.
En général, les fonctions disponibles sont en
relief, ce qui indique qu’elles peuvent être
utilisées avec celles déjà sélectionnées. Pour
plus d’informations, contactez votre
administrateur système.
2
3
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–13
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
Problème
Transparents
2
3
Utilisez des transparents comportant une bande blanche peinte ou amovible.
Placez-les bande dessous et en premier dans le magasin 5.
Les instructions de mise en place des transparents sont fournies dans le
chapitre 3.
Les transparents comportent de l’huile.
Consultez la liste Supports recommandés et le Guide d’utilisation des supports
pour l’impression couleur pour plus d’informations sur les transparents.
Les transparents de format
A3 ou 11 x 17 pouces
restent bloqués à la sortie
du circuit et ne peuvent
être envoyés dans le bac
récepteur.
Videz le bac récepteur avant d’effectuer d’autres impressions.
Plusieurs feuilles sont
insérées simultanément
dans le circuit.
Veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne de remplissage MAX. Les
magasins 1, 2, 3 et 4 offrent une capacité moyenne de 550 feuilles de 75 g/m 2.
Retirez le papier du magasin et ventilez les feuilles afin de séparer celles qui
sont collées ensemble.
4
5
Solution possible
Si vous utilisez des feuilles perforées, veillez à les ventiler avant de les placer
dans le magasin afin de les séparer (elles sont parfois jointes au niveau des
perforations).
Plusieurs feuilles sont
insérées simultanément à
partir du magasin 5.
Les transparents et les feuilles peuvent rester collés ensemble s’ils sont
conservés dans un environnement trop sec susceptible de générer de
l’électricité statique.
Augmentez le degré d’humidité de la pièce dans laquelle le système
est installé.
Ne placez pas trop de supports dans le magasin 5.
Ventilez les transparents avec précaution pour les séparer avant de les placer
dans le magasin 5. Si le problème persiste, insérez les transparents un à un
dans ce magasin.
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–14
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Problème
Les feuilles ne peuvent
être acheminées à partir
du magasin 5.
Solution possible
Veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne de remplissage MAX
du magasin.
1
Vérifiez également que le guide de format ne serre pas trop les feuilles. Il doit
être au contact de la pile mais ne doit pas la bloquer.
Incidents papier à la sortie
des magasins.
Assurez-vous que les guides des magasins touchent légèrement la pile
de papier.
Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la ligne de remplissage MAX.
Le magasin 1 peut contenir 500 feuilles de 75 g/m2 et les magasins 2, 3 et 4
offrent une capacité moyenne de 550 feuilles de 75 g/m2.
2
Fermez les magasins avec précaution afin de ne pas déplacer la pile.
Incidents papier au niveau
du bac à décalage.
Assurez-vous que le papier utilisé est conforme à celui programmé.
Si la machine n’est pas équipée d’une trieuse, le bac à décalage peut contenir
jusqu’à 250 feuilles de 75 g/m2. Videz-le dès que cette limite est atteinte pour
assurer le fonctionnement en continu du système.
3
Vérifiez également que la première feuille n’est pas bloquée à la sortie du
circuit, en particulier s’il s’agit de papier de format A3 ou 11 x 17 pouces.
Incidents papier au niveau
du bac à décalage.
Assurez-vous que le papier utilisé est conforme à celui programmé.
Le bac à décalage et la trieuse peuvent contenir jusqu’à 500 feuilles de
75 g/m2. Videz-les dès que cette limite est atteinte pour assurer le fonctionnement en continu du système.
4
Vérifiez également que la première feuille n’est pas bloquée à la sortie du
circuit, en particulier s’il s’agit de papier de format A3 ou 11 x 17 pouces.
Une feuille de format A3 ou
11 x 17 pouces est bloquée
à la sortie du circuit.
Veillez à ce que rien ne bloque la sortie de la première feuille de format A3 ou
11 x 17 pouces.
Les impressions effectuées
à partir du magasin 5 sont
de travers. Elles peuvent
rester bloquer dans le
circuit.
Le guide de format du magasin 5 n’est pas réglé comme il convient ou serre
trop la pile. Veillez à ce qu’il touche légèrement la pile sans la bloquer.
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–15
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
Problème
1
Tuile du papier excessive.
Solution possible
Ce problème peut être dû :
• à la quantité de toner sur les impressions. Plus elle est importante, plus le
papier risque d’être courbé.
• au grammage du papier.
• à l’humidité de la pièce dans laquelle le système est installé.
2
Vous pouvez minimiser le problème en retournant le papier dans le magasin
avant de relancer l’impression. Si le problème persiste, utilisez un papier
plus épais.
Veillez à ce que le papier utilisé corresponde à la programmation.
Lorsque la machine n’est pas équipée d’une trieuse, le bac à décalage peut
contenir jusqu’à 250 feuilles de 75 g/m2. Videz-le dès que cette limite est
atteinte afin d’assurer le fonctionnement continu du système.
3
Lorsque la machine est équipée d’une trieuse et d’un bac à décalage, elle offre
une capacité de réception de 500 feuilles de 75 g/m2. Videz le bac et les
casiers dès que cette limite est atteinte pour assurer le fonctionnement continu
du système.
Les documents sur fond sombre ou comportant des zones de densité variable
(zones claires à foncées) tendent à produire des impressions courbées. Pour
minimiser le problème, réglez la qualité image afin de réduire la quantité de
toner utilisée sur les impressions.
4
Installez le système dans une pièce avec air conditionné et un taux d’humidité
peu élevé.
5
Utilisez des supports plus épais ou moins sensibles à l’humidité.
Un message vous
indique de remplir le
magasin 6.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé et que le guide est bien
positionné. Vérifiez également que la pile ne dépasse pas la ligne de
remplissage MAX.
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–16
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
Problème
Solution possible
Image tronquée près des bords de
l’impression.
Ceci est normal. La zone supprimée est plus
importante sur le bord d’attaque.
Le papier contenu dans les magasins est
peut-être humide. Remplacez-le.
2
Ce problème peut également être dû à de
petits morceaux de papier coincés dans les
composants du système suite à un incident.
Veillez à dégager complètement le circuit
papier lors de la résolution d’un incident.
Les couleurs et la qualité image se détériorent
au fil des travaux.
Le problème est peut-être dû à la cartouche
de toner. Contactez votre administrateur
système.
Il est difficile d’écrire ou d’utiliser du ruban
adhésif sur les impressions.
Ce problème est dû à l’huile employée au
cours du processus de fixation du toner sur
les impressions. Attendez une ou deux heures
avant de les utiliser. Une autre solution
consiste à frotter leur surface à l’aide d’une
gomme molle.
3
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
5–17
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
1
2
3
4
5
6
7
RÉSOLUTION DES INCIDENTS
5–18
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
2
3
Les informations contenues dans ce chapitre sont
fournies pour référence. Pour toute demande de
renseignements supplémentaires, adressez-vous
à votre interlocuteur ou au Centre Services Xerox.
4
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
Alimentation électrique (220-240 VCA - 50 Hz)
Spécifications
2
3
Monophasé
Deux fils + mise à la terre
Courant
15 Ampères (Ligne dédiée recommandée
mais pas obligatoire)
Tension
220 - 240 Volts (+10%)
Fréquence
50 Hz
Appelez le Centre Services Xerox pour
plus d’informations.
Consommation max. @
220 Volts
Charges électriques @
240V
4
1,6 kVA
Préchauffage
6,3 Ampères (1,265 kVA) (approx.)
En attente
(moyenne)
3 Ampères (0,6 kVA) (approx.)
Fonctionnement
(Quadrichromie)
4,5 Ampères (0,9 kVA) (approx.)
5
6
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Conditions de fonctionnement
1
Humidité (sans condensation)
Températures en service
Altitude maxi
Emission de chaleur
Minimale
15 % d’humidité relative
Maximale
85 % d’humidité relative
Minimale
10oC à 15 % d’humidité relative
Maximale
35oC à 85 % d’humidité relative
2
3050 mètres dans une configuration normale
En service
3758 BTU/heure (moyenne)
En attente
1230 BTU/heure (moyenne)
3
Santé et sécurité
Niveaux sonores
Emission d’ozonne
Poussière
Type de photorécepteur
En attente
58,4 dB(A)
Impulsion/En service
71 dB(A)
4
Ne dépasse pas 0,01 PPM dans une pièce de 50 m3
(fonctionnement en continu, conformément à UZ 62)
Il est recommandé de changer le filtre d’ozone après 320 000
impressions.
Concentration en fonctionnement continu = 0,075 mg/m3
Organique
5
Certification
Cet équipement est conforme aux normes suivantes :
• Etats-Unis/Canada : UL 1950, 3ème édition
• Europe : Directive relative aux produits fonctionnant à basse
tension 72/23/CEE, IEC 950 A1: 1993/ A2:IEC825
La version 220-240 V, 50 Hz de cet équipement est dotée du
symbole CE.
Interférences radio
Cet équipement est conforme aux normes suivantes :
• Etats-Unis/Canada : FCC Classe B, ICES-003 Classe B
• Europe : Directive EMC (89/336/CEE) -EN55022-A Classe B,
EN61000-3-2.
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacités
1
Durée de préchauffage
Première page*
2
Nombre d’exemplaires
Documents
Formats papier
Grammages admis
3
Capacité
4
5
6
Réduction/Agrandissement
7,4 — 9,5 minutes à 22oC et 53% d’humidité relative
Noir et blanc
5,8 secondes
Couleur
14,1 secondes
De 1 à 999
Zone image :
297 mm x 438 mm (11,7 x 17,2 pouces)
De 203 mm x 254 mm à SRA3 (de 8 x 10 pouces à
12,6 x 17,7 pouces)
Magasin 1
De 64 g/m2 à 105 g/m2
Magasin 2
De 64 g/m2 à 128 g/m2
Magasin 3
De 64 g/m2 à 128 g/m2
Magasin 4
De 64 g/m2 à 128 g/m2
Magasin 5
De 64 g/m2 à 250 g/m2
Magasin 1
500 feuilles de 75 g/m2
Magasin 2
550 feuilles de 75 g/m2
Magasin 3
550 feuilles de 75 g/m2
Magasin 4
550 feuilles de 75 g/m2
Magasin 5
100 feuilles de 75g/m2
De 25% à 400%
Taux fixes ou variables (incréments de 1%)
également disponibles
* La cadence d’impression en noir et blanc est de
50 pages/minute.
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–4
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Dimensions
1
REMARQUE : Les dimensions correspondent à
la machine avec bac à décalage.
L’espace requis varie selon les options installées
et l’emplacement choisi. Appelez Xerox pour vous
aider à déterminer les conditions d’installation
adaptées à votre site.
2
Trieuse
Largeur
711,2 mm
Hauteur
1029 mm
Profondeur
616 mm
Magasin grande capacité
Largeur
460,2 mm
Hauteur
432 mm
Profondeur
584 mm
3
Imprimante DocuColor 12
Largeur
622,3 mm
Hauteur
986,5 mm
Profondeur
4
800 mm
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modes de fonctionnement
1
Mode Veille
Défini par l’administrateur système : entre 15 et
240 minutes.
Délai défini en usine par défaut : 60 minutes.
2
3
4
5
6
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cadence d’impression à partir des magasins 1, 2, 3 et 4
Papier standard
1
Le tableau ci-après indique la cadence
d’impression à partir des magasins 1, 2, 3 et 4
avec du papier standard (de 64 à 104 g/m2).
Noir et blanc
Couleur
Recto
Rectoverso
Recto
Rectoverso
B5 DGC
50
25
12
8
B5 DPC
29
14
6
3
A4 DGC
50
25
12
6
A4 DPC
29
14
6
3
8,5 x 11 DGC
50
25
12
6
8,5 x 11 DPC
29
14
6
3
8,5 x 14 DPC
29
14
6
3
B4 DPC
29
14
6
3
A3 DPC
25
12
6
3
2
3
4
REMARQUE :
DGC : Départ Grand Côté
DPC : Départ Petit Côté
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
Cadence d’impression à partir des magasins 2, 3 et 4
Papier épais
Le tableau ci-après indique la cadence
d’impression à partir des magasins 2, 3 et 4 avec
du papier de grammage compris entre 106 et
128 g/m2.
Noir et blanc
Couleur
Recto
Recto
B5 DGC
6
3
B5 DPC
6
3
A4 DGC
6
3
A4 DPC
6
3
8,5 x 11 DGC
6
3
8,5 x 11 DPC
6
3
8,5 x 14 DPC
6
3
B4 DPC
6
3
A3 DPC
6
3
2
3
4
REMARQUE :
DGC : Départ Grand Côté
DPC : Départ Petit Côté
5
6
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–8
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cadence d’impression à partir du magasin 5
1
Le tableau ci-après indique la cadence
d’impression à partir du magasin 5.
Noir et blanc
Couleur
Recto
Recto
Format
Papier standard
de 64 g/m2 à 105 g/m2
A4 / 8,5 x 11 DGC
25
6
A3
20
6
Transparents
A4 / 8,5 x 11 DGC
25
2
A3
20
2
Papier épais
de 106 g/m2 à 163 g/m2
A4 / 8,5 x 11 DGC
6
3
A3
6
3
Papier très épais
de 164 g/m2 à 250 g/m2
A4 / 8,5 x 11 DGC
3
2
A3
3
2
Carte postale
DPC
3
2
2
3
REMARQUE :
DGC : Départ Grand Côté
4
DPC : Départ Petit Côté
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
2
Formats pris en charge
Du A4 au A3
(de 216 mm x 279 mm à 279 mm x 432 mm
(de 8,5 x 11 pouces à 11 x 17 pouces)
Capacité du bac à décalage/
récepteur
500 feuilles de 75 g/m2
Nombre de casiers
10
Capacité des casiers
100 feuilles de 75 g/m2
Poids
34 kg
Dimensions
Largeur : 711,2 mm
3
Hauteur : 1029 mm
Profondeur : 616 mm
Niveau sonore en cours de
fonctionnement
56 dB(A)
4
5
6
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–10
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
1
* La plupart des chiffres ont été arrondis.
Pouces
Millimètres
(mm)
Formats en
pouces/
internationaux
Millimètres
(mm)
0,254
6
153
13,5
343
10
50
0,04
1
7,2
183
14
356
32
90
0,05
1
7,3
185
8
203
100
212
0,1
3
7,5
190
15,75
400
200
392
0,15
4
7,8
198
16,9
429
204
400
0,2
5
8
203
17
432
218
425
0,25
6
8,3
211
24
610
0,28
7
8,4
213
0,3
7
8,5
216
0,5
13
8,7
221
5x8
127 x 203
0,6
15
9
229
8 x 10
203 x 254
0,7
18
10
254
8 x 11
203 x 279
0,8
20
10,5
267
A4
210 x 297
1
25,4
10,8
274
8,5 x 11
216 x 279
1,4
36
11
279
8,5 x 13
216 x 330
1
2,205
1,5
38
11,1
282
8,5 x 14
216 x 356
0,454
1
1,7
43
11,15
283
8,7 x 14
221 x 356
1,9
48
11,5
292
9 x 11
229 x 279
2
51
11,8
300
9 x 14
229 x 356
2,3
58
11,85
301
11 x 17
279 x 432
2,5
64
12,5
318
A3
297 x 420
3
76
13
330
12 x 17
305 x 432
4
104
13,4
340
12 x 18
305 x 457
5
127
13,45
342
SRA3
12,6 x 17,7
320 x 450
Pouces
Millimètres
(mm)
0,01
Celsius (°C)
Fahrenheit
(°F)
2
3
4
Kilogrammes
Livres
5
6
7
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
6–11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
2
3
4
5
6
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6–12
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
A
options & accessoires : 2-13
Accessoires : 2-13, 4-1
Administration (touche) : 2-4
Agrafeuse externe : 4-14
utilisation : 4-17
Alimentation électrique
220-240 VCA-50 Hz : 6-2
Annuler (touche) : 2-5
E
Ecran tactile : 2-6
sélection impossible : 5-13
zone de messages : 2-6
I
Incidents
agrafeuse externe : 4-19, 4-20
alimentation impossible à partir du magasin 5 :
5-15
bac récepteur : 5-15
cartouches de toner : 5-12
conflits de programmation : 5-13
départs multiples : 5-14
derrière la porte avant : 5-7
derrière le panneau droit : 5-6
derrière le panneau gauche : 5-5
disjoncteur différentiel : 5-12
écran tactile : 5-13
impressions de travers : 5-15
magasin 5 : 5-11
magasin grande capacité : 4-9
magasins : 5-10
magasins 1, 2, 3, 4 : 5-15
matériels : 5-12
papier : VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, 5-1,
5-3, 6-1, 6-2
papier courbé : 5-16
processeur : 5-14
qualité image : 5-17
transparents : 5-14
trieuse : 4-4
B
Bac à décalage
trieuse : 4-1
Bac récepteur : 2-8, 5-15
Bordures blanches sur les impressions : 2-10
C
Cadence d’impression
magasin 5 : 6-9
magasins 1, 2, 3, 4 (papier standard) : 6-7
magasins 2, 3, 4 (papier épais) : 6-8
Came du module four
position : 2-2
Caractéristiques techniques : 6-1
alimentation électrique (220-240 VCA-50 Hz) : 6-2
capacités : 6-4
dimensions : 6-5
santé et sécurité : 6-3
trieuse : 6-10
Cartouches de toner : 2-9
résolution d’un incident : 5-12
Colles et rubans adhésifs : 3-17
Conditions de fonctionnement : 6-3
Connectivité : 2-12
D
M
Départs multiples : 5-14
Déplacement de DocuColor 12 : 2-12
Disjoncteur différentiel : 2-11, 5-12
DocuColor 12
capacités : 6-4
conditions de fonctionnement : 6-3
connectivité : 2-12
déplacement : 2-12
dimensions : 6-5
mise sous/hors tension : 2-2
modes de fonctionnement : 6-6
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Magasin grande capacité : 4-7
Magasins : 2-7, 3-1, 3-2, 3-3, 3-4
alimentation impossible : 5-15
cadence d’impression : 6-9
cadence d’impression (papier épais) : 6-8
cadence d’impression (papier standard) : 6-7
départs multiples : 5-14
incidents papier : 5-15
mise en place du papier : 3-9
résolution d’un incident papier : 5-10, 5-11
7-1
INDEX
7
transparents : 5-14
trieuse : 4-4
Rubans adhésifs : 3-17
Messages
affichage : 2-6
Mise en place du papier : 3-4
magasins 1, 2, 3, 4 : 3-7
Mise sous/hors tension : 2-2
S
Santé et sécurité : 6-3
Signaux sonores : 2-6
O
Options : 2-13
T
P
Table de conversion au système métrique : 6-11
Touches
Administration : 2-4
Annuler : 2-5
Veille : 2-5
Transparents : 5-14
mise en place : 3-6, 3-9
Transport papier : 2-8
Trieuse : 2-8, 4-1–4-6
bac à décalage : 4-1
caractéristiques techniques : 6-10
porte avant droite : 4-1
porte avant gauche : 4-1
utilisation : 4-3
Panneau de commande : 2-3
pavé numérique : 2-4
touche Administration : 2-4
touche Annuler : 2-5
touche Veille : 2-5
touches : 2-4
Papier : 3-1
courbé : 5-16
formats SRA3 et 12" x 18" : 3-12
magasin 5 : 3-3
magasins 1, 2, 3, 4 : 3-1, 3-2, 3-4
mise en place : 3-4, 3-7, 3-9
recommandations : 3-13, 5-4
Pavé numérique : 2-4
Processeur
incidents : 5-14
Programmation
conflits : 5-13
Protection des impressions couleur : 3-17
colles et rubans adhésifs : 3-17
PVC : 3-17
PVC et impressions couleur : 3-17
V
Veille (touche) : 2-5
Z
Zone de messages : 2-6
Zones du transport papier : 2-8
Q
Qualité image
incidents : 5-17
R
7
Réception des travaux : 2-8
Résolution d’incidents : VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV,
XV, 5-1, 5-3, 6-1, 6-2
agrafeuse externe : 4-19, 4-20
bac récepteur : 5-15
cartouches de toner : 5-12
conflits de programmation : 5-13
départs multiples : 5-14
disjoncteur différentiel : 5-12
écran tactile : 5-13
magasin grande capacité : 4-9
magasins : 5-10, 5-15
magasins 1, 2, 3, 4 : 5-15
matériels : 5-12
papier courbé : 5-16
processeur : 5-14
qualité image : 5-17
INDEX
7-2
XEROX DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’UTILISATEUR
Préparé par :
Xerox Corporation
Global Knowledge and Language Services
800 Phillips Road
Webster, New York 14580
USA
Traduit par :
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
Royaume-Uni
Avril 2001
708P86031

Manuels associés