Dell C5517H electronics accessory Manuel utilisateur

Dell C5517H electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Dell C5517H
Modèle n° : C5517H
Modèle réglementaire : C5517Hc
Remarques, avertissements et mises en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous
aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à
l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
_________________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© 2016 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft. Corporation aux États-unis et dans d'autres pays, Intel est une marque commerciale
déposée de Intel Corporation aux États-unis et dans d'autres pays ; et ATI est une marque
déposée de Advanced Micro Devices, Inc.
D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce
document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit
à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
2016 - 10
Rev. A01
Table des matières
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérez les piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manipulation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identification des pièces et des contrôles . . . . . . . . . . 11
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes de gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spécifications de l'écran plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modes vidéo supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modes d'affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel . . . . . . . 27
Instructions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entretien de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Attacher le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
  3
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement du câble VGA noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Branchement du câble HDMI noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Branchement du câble noir DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Branchement du câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion du câble audio (achat facultatif) . . . . . . . . . . . . . 30
Enlever le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des contrôles de fonctions . . . . . . . . . . . . 33
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . 35
Accéder au Menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messages d'avertissement de l'OSD . . . . . . . . . . . . . . 45
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . . .48
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Test auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . 56
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage de la résolution d'affichage sur 1920 x 1080
(maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4  
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur
portable Dell avec accès à l'Internet . . . . . . . . . . . . . 59
Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur
portable ou une carte graphique Dell . . . . . . . . . . . . 59
Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7
ou Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10 . . . . . . . .60
Dans Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dans Windows 8/Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Dans Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
  5
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurezvous d’avoir tous les éléments et utilisez Contenu de l’emballage s’il
manque quelque chose.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
• Moniteur
• Base du moniteur
• Vis : M4 (12 mm) x 4
• Télécommande et piles (2 x AAA)
• Cordon d'alimentation (varie en fonction du
pays)
• Câble VGA (3 m)
• Câble HDMI (3 m)
• Câble DP vers DP (3 m)
6  À propos de votre moniteur
• Câble USB montant (pour activer les ports
USB du moniteur) (3 m)
• Serre-câbles : 3 pcs
Drivers and Documentation
D e ll ™ C5517H M o n i to r
Contents:
• Device drivers
• Quick Setup Guide
• User's Guide
• Dell Display Manager Software
Al
lr
ig
h
ts
re
se
rve
d.
RPJY6A00
P/N RPJY6 Rev. A00
P/N Q70G55C170003A
September 2016
Made in China
©
20
16
ll
De
In
c.
• Disque avec Pilotes et Documentation
• Guide d’installation rapide
• Informations de sécurité, de
l'environnement et règlementaires (SERI)
Fonctions du produit
Le moniteur Dell C5517H à écran plat a une matrice active, un transistor
en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
• C5517H : taille diagonale d'image visible 1386,84 mm (54,6 pouces),
résolution 1920 x 1080, plus support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Rétro-éclairage LED.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à
écartement de 400 mm x 400 mm VESA (Video Electronics Standards
Association) et socle amovible.
• Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge.
• La connectivité VGA, HDMI et DP simplifie la connexion avec les
systèmes existants et nouveaux.
• Sortie audio
• Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de
configuration et d’optimisation de l’écran.
• Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information
(INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une
documentation sur le produit.
• Logiciel Dell Display Manager (sur le CD fourni avec le moniteur).
• Capacité de gestion des biens.
• Haut-parleurs intégrés (10W x 2)
• Conformité avec RoHS.
• Moniteur sans BFR/PVC (sans halogène) sauf pour les câbles externes.
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement.
À propos de votre moniteur  7
Télécommande
4
Gauche
Appuyez pour déplacer la sélection
vers la gauche dans le menu OSD.
1
5
3
6
4
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
11
12
Bas
Appuyez pour déplacer la sélection
vers le bas dans le menu OSD.
10
2
7
5
Luminosité Appuyez pour diminuer la luminosité.
6
13
7
14
8
15
8
Volume Appuyez pour diminuer le volume.
9
MUET
Appuyez pour activer/désactiver la
fonction Muet.
9
10
Modes de préréglage
Affiche des informations sur les
Modes de préréglage.
11
Droite
Appuyez pour déplacer la sélection
vers la droite dans le menu OSD.
12
OK
Confirmer une saisie ou une
sélection.
1
Marche/Arrêt
Mettre en marche ou éteindre ce
moniteur.
2
Source entrée
Sélection de la source en entrée.
Appuyez sur le bouton [<] ou [>]
pour sélectionner HDMI1, HDMI2,
VGA ou DP. Appuyez sur le bouton
[√] pour confirmer et quitter.
3
Haut
Appuyez pour déplacer la sélection
vers le haut dans le menu OSD.
8  À propos de votre moniteur
13
Quitter
Appuyez pour quitter le Menu.
14
Luminosité +
Appuyez pour augmenter la
luminosité.
15
Volume +
Appuyez pour augmenter le volume.
Insérez les piles dans la télécommande.
La télécommande est alimentée par 2 piles de 1,5 V de type AAA.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ouvrir.
2. Installez les piles en respectant les indications (+) et (–) figurant dans
le compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle en place.
AVERTISSEMENT :
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un
éclatement. Assurez-vous de suivre ces instructions :
• Installez les piles "AAA" en mettant les indications (+) et (–) de chaque
pile en face des signes (+) et (–) correspondants dans le logement des
piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela
provoque des fuites ou une réduction de la durée de vie des piles.
• Enlevez les piles usagées immédiatement pour les empêcher de couler
dans le logement des piles. Ne touchez pas à de l'acide de pile exposé,
cela pourrait endommager votre peau.
REMARQUE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, enlevez les piles.
Manipulation de la télécommande
• Ne pas lui faire subir de choc important.
• Ne permettez pas à de l'eau ou un autre liquide d'éclabousser
la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la
immédiatement.
• Evitez toute exposition à la chaleur et à la vapeur.
• Sauf si vous installez des piles, vous ne devez pas ouvrir la
télécommande.
À propos de votre moniteur  9
Portée de la télécommande
Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du
moniteur LCD lorsque vous appuyez sur des boutons.
Utilisez la télécommande à une distance maximale d'environ 8 m du capteur
de télécommande ou avec un angle horizontal et vertical de 15° maximum
avec une distance d'environ 5,6 m.
REMARQUE : La télécommande risque de ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande sur l'écran est exposé
aux rayons solaires directs ou à un fort éclairage, ou lorsqu'il y a un
obstacle sur le chemin de transmission du signal.
15
15
10  À propos de votre moniteur
Identification des pièces et des contrôles
Vue de devant
1
1
Lentille infrarouge (avec voyant LED)
Vue de derrière
6
1
2
3
DELL
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
50/60Hz 2.5A
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
S&E
R-41018660
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
X X X X X X - X X
7
4
5
Nom Description
1
Vue de derrière avec la base du
moniteur
Utilisation
2
Trous de montage VESA (400 mm Support de montage mural en utilisant
x 400 mm)
un kit de montage mural compatible
VESA (400 mm x 400 mm).
Étiquette réglementaire
Liste les certifications réglementaires.
3
Connecteur d'alimentation CA
4
Boutons de fonction (pour plus
d'informations, voir Utilisation du
moniteur)
Fente de verrouillage de sécurité
5
Pour brancher le cordon d'alimentation
du moniteur.
Utilisez les touches à l'arrière du
moniteur pour ajuster les réglages de
l'image.
Attache le moniteur avec un verrou de
sécurité.
À propos de votre moniteur  11
6
Trou pour vis
Pour le montage d'accessoires.
7
Position des serre-câbles
Collez les serre-câbles dans ces
positions pour ranger les câbles.
Vue de coté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nom Description
1
Port RS232
2
Port de sortie de
ligne audio
3
Port d'entrée audio
4
Port VGA
5
DisplayPort
Utilisation
Pour connecter votre ordinateur au moniteur à
l'aide d'un câble RS232.
Pour brancher des haut-parleurs et lire de l'audio via
des canaux audio VGA, HDMI ou DP. Ne prend en
charge que l'audio bicanal.
REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les écouteurs.
Connecte le câble audio (achat en option) depuis le
dispositif source jusqu'au moniteur.
Pour connecter votre ordinateur au moniteur en
utilisant un câble VGA.
Pour connecter votre ordinateur au moniteur en
utilisant un câble DP vers DP.
12  À propos de votre moniteur
6
7
8
Connecteur 2 port
HDMI
Connecteur 1 port
HDMI
Port USB
descendant
9
Port USB
descendant
10
Port USB montant
Pour connecter votre ordinateur au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI.
Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez
seulement utiliser ce connecteur une fois que vous
avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le
connecteur USB montant connecté au moniteur.*
Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez
seulement utiliser ce connecteur une fois que vous
avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le
connecteur USB montant connecté au moniteur.
Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur
l'ordinateur. Une fois ce câble branché, vous pouvez
utiliser les ports USB de votre moniteur.
* Permet la recharge de la batterie.
Vue de dessous
1
1
1
Haut-parleurs
À propos de votre moniteur  13
Spécifications du moniteur
Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes
de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents
connecteurs de votre moniteur.
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis
le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera"
automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et
les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Sync. Sync.
Indicateur
Consommation
Modes VESA
Vidéo
hori.
vert.
d'alimentation
électrique
Fonctionnement normal
Mode ArrêtActif
Arrêt
Actif
Actif
Actif
Blanc
Inactif
Inactif
Vide
-
-
Blanc
incandescent
Éteint
170 W (Maximum)**
80 W (Typique)***
Moins de 0,3 W
Moins de 0,3 W*
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue
qu'en débranchant le cordon principal du moniteur.
** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max.
*** Consommation électrique typique avec le réglage OSD par défaut, les
connexions audio et USB inactives.
L'OSD fonctionnera uniquement en mode de fonctionnement normal.
Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque
sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés :
Dell C5517H
Il n’y a pas de signal venant de votre ordinateur.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur pour sélectionner
la source d’entrée correcte sur le menu à l’écran.
14  À propos de votre moniteur
Activez l’ordinateur et le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du menu à
l’écran (OSD).
Assignations des broches
Connecteur D-sub 15-broches
1
6
2
3
7
11
Numéro de
broche
8
12
4
9
13
5
10
14
15
Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test auto
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
DDC +5 V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync H
14
Sync V
15
Horloge DDC
À propos de votre moniteur  15
Connecteur HDMI à 19 broches
Numéro de
broche
Côté Moniteur du câble de signal latéral 19 broches
1
TMDS Data2+
2
Blindage données 2 TMDS
3
TMDS Data2-
4
TMDS Data1+
5
Blindage données 1 TMDS
6
TMDS Data1-
7
TMDS Data0+
8
Blindage données 0 TMDS
9
TMDS Data0-
10
Horloge TMDS +
11
Prot Horloge TMDS
12
Horloge TMDS -
13
CEC
14
Réservé (pas connecté sur appareil)
15
SCL
16
SDA
17
DDC/CEC terre
18
Alim +5 V
19
Détection connexion à chaud
16  À propos de votre moniteur
Connecteur DP
Numéro de Côté à 20 broches du câble de signal connecté
broche
1
ML0 (p)
2
MASSE
3
ML0 (n)
4
ML1 (p)
5
MASSE
6
ML1 (n)
7
ML2 (p)
8
MASSE
9
ML2 (n)
10
ML3 (p)
11
MASSE
12
ML3 (n)
13
MASSE
14
MASSE
15
AUX (p)
16
MASSE
17
AUX (n)
18
MASSE
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
À propos de votre moniteur  17
Interface Bus Série Universel (USB)
Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont
disponibles sur votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec Super vitesse USB 3.0.
Vitesse de transfert Vitesse de données
2 Super vitesse
Consommation électrique*
5 Gbps
4,5 W (Max., chaque port)
Haute vitesse
480 Mbps
4,5 W (Max., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbps
4,5 W (Max., chaque port)
* Jusqu'à 2,5A sur le port USB descendant (le port avec l'icône
de batterie) pour les appareils conformes à BC 1.2 ou les appareils USB
normaux.
Connecteur USB montant
Numéro de Côté à 9 broches du connecteur
broche
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
18  À propos de votre moniteur
Connecteur USB descendant
Numéro de Côté à 9 broches du connecteur
broche
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
Ports USB
• 1 ascendant - bleu
• 3 descendants - bleus
• Port de chargement d'alimentation - le port avec l'icône
de
batterie ; prend en charge la fonctionnalité de chargement rapide si
l'appareil est compatible avec BC 1.2.
REMARQUE : La fonction USB 3,0 nécessitent un ordinateur compatible
avec USB 3,0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque
le moniteur est sous tension ou en mode Économie d'énergie. Si vous
éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent
mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement.
À propos de votre moniteur  19
Connecteur RS232
Affectation des broches du moniteur RS232 (face au moniteur)
Affectation des broches du câble de communication série RS232 (face au
câble)
Assignations des broches
RS232
DESCRIPTION DES
BROCHES
RS232
2
3
4
TXD
RXD
2
3
5
6
MASSE
5
7
8
9
Non utilisée
Non utilisée
7
8
1
20  À propos de votre moniteur
Réglages des communications avec le protocole RS232
Réglages de la connexion
Valeur
Débit en bauds
Bits de données
Parité
Bits d'arrêt
Contrôle des flux
9600 bps
8 bits
Aucune
1 bit
Aucune
À propos de votre moniteur  21
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug
and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données
d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data :
EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière
à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration
et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations
de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents
paramètres si requis.
Spécifications de l'écran plat
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Alignement vertical
Image visible
Diagonale
1 386,8 mm (54,6 pouces)
Horizontale, zone active 1 209,6 mm (47,6 pouces)
Verticale, zone active
680,4 mm (26,8 pouces)
Zone
823011,8 mm2 (1275,7 pouces2)
Espacement des pixels
(sous-pixel)
0,21 mm (L) * 0,63 mm (H)
Angle de vue :
Horizontale
178° typique
Verticale
178° typique
Sortie Luminance
350 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
3000 : 1 (typique)
Revêtement de la
surface
Antireflet avec revêtement dur 3H, Flou 2 %
Rétroéclairage
Système à barre d'éclairage LED
Temps de réponse
8ms typique (G à G)
Profondeur des
couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs
85 % (typique) **
** La gamme de couleurs (typique) du [C5517H] est basée sur les normes
des tests CIE1976 (85 %) et CIE1931 (72 %).
22  À propos de votre moniteur
Spécifications de la résolution
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Limites de balayage
horizontal
Limites de balayage
vertical
Résolution optimale
préréglée
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 76 Hz (automatique)
1920 x 1080 à 60 Hz
Modes vidéo supportés
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Fonctions d’affichage
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
vidéo (lecture HDMI&DP)
Spécifications électriques
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Signaux d'entrée vidéo
RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance d'entrée
75 ohm
Numérique HDMI : 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms
Numérique DisplayPort
Signaux d'entrée de
synchronisation
Voltage d'entrée CA /
fréquence / courant
Courant d'appel
Niveau maximum de tension différentielle en sortie 1,38 V,
impédance d’entrée de 100 ohms
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau
TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
100 VCA to 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz +/- 3 Hz/2,5 A (Max.)
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
À propos de votre moniteur  23
Modes d'affichage préréglés
Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit
la taille et le centrage de l'image :
Mode
d'affichage
Polarité de
Fréquence
Fréquence Horloge de
synchron.
horizontale
verticale (Hz) pixels (MHz) (Horizontale/
(kHz)
Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1600 x 900
55,5
60,0
97,8
+/-
VESA, 1920 x 1080
67,5
60,0
148,5
+/+
24  À propos de votre moniteur
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur :
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Type de connecteur
Connecteur D-sub miniature noir
HDMI, connecteur noir
Type du câble de signal
DP, connecteur noir
D-sub : Détachable, Analogique, 15 broches
HDMI: Détachable, Numérique, 19 broches
DP: Détachable, Numérique, 20 broches
Dimensions : (avec le socle)
Hauteur
788,6 mm (31,1 pouces)
Largeur
1 241,0 mm (48,9 pouces)
Profondeur
Dimensions : (sans le socle)
245,0 mm (9,7 pouces)
Hauteur
721,5 mm (28,4 pouces)
Largeur
1 241,0 mm (48,9 pouces)
Profondeur
Dimensions du socle
64,8 mm (2,6 pouces)
Hauteur
154,9 mm (6,1 pouces)
Largeur
530,0 mm (20,9 pouces)
Profondeur
Poids
245,0 mm (9,6 pouces)
Poids avec l'emballage
32,2 kg (70,8 lb)
Poids avec l'ensemble du
socle et des câbles
24,6 kg (54,1 lb)
Poids sans ensemble du socle 20,4 kg (44,9 lb)
(pour montage mural ou
montage VESA - sans câbles)
Poids de l'ensemble du socle
3,3 kg (7,3 lb)
À propos de votre moniteur  25
Caractéristiques environnementales
Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre
moniteur :
Numéro du modèle
Moniteur Dell C5517H
Température
Fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
A l'arrêt
• Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
• Transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
Fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation)
A l'arrêt
• Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)
• Transport : 10 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
5 000 m (16 387 pieds) max
A l'arrêt
12 191 m (40 000 pieds) max
Dissipation thermique
Maximale
• 410 BTU/heure
Typique
• 273 BTU/heure
26  À propos de votre moniteur
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal
que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le
résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point
noir ou un point éclairé sans couleur. Lorsque un pixel reste allumé tout
le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel
reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point noir".
Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne
devraient pas affecter la qualité ou la fonctionnalité de l'écran. Un écran
avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute
information, visitez le site de support de Dell :
http://www.dell.com/support/monitors.
Instructions d'entretien
Entretien de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous
pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un
chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de
nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de
l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air
comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer
les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de
détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties
plastiques.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage
de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre
blanche est produite pendant le transport du moniteur.
• Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur
foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus
facilement que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre
moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement
et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
À propos de votre moniteur  27
Installation du moniteur
Attacher le moniteur
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis
l'usine.
Pour attacher la base du moniteur :
écran plat
DELL
/Moniteur
Monitor
2.5A
Flat Panel : E5515Hc
50/60Hz
No.
Model
: 100-240V
S/N:
CN-0
REV A00
P2NYV-64180-46D-001T
Service
Tag:1NGTQV1 576 607
SVC code:359 2014
Express
Date:
7
Jul.
Manufactured
socket-outlet.
mise
mains
d'une
munie
to an earthed
courant
(B)/NMB-3(B)
connected
prise de
sur une
must be
CAN ICES-3
branché
The equipment
www.dell.com
doit être
Ireland
L'appareil
Park Limerick
à la terre.
Business
Raheen China
Made in
1. Posez le moniteur sur une surface horizontale.
2. Insérez les vis dans la base.
3. Serrez les vis.
écran plat
DELL
/Moniteur
Monitor
Flat Panel : E5515Hc
2.5A
Model No. : 100-240V 50/60Hz
P2NYV-64180-46D-001T
S/N: CN-0
REV A00
Service
7
Tag:1NGTQV1
576 607
SVC code:359
Express
Manufactured
2014
Date: Jul.
mains socket-outlet.
d'une mise
earthed
(B)/NMB-3(B) connected to an de courant munie
prise
CAN ICES-3
must be
sur une
branché
The equipment
doit être
www.dell.com
L'appareil
Ireland
Park Limerick
à la terre.
Raheen Business
China
Made in
28  Installation du moniteur
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Branchez le câble bleu (VGA analogique) ou noir (HDMI/DP) du
connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière
de votre ordinateur. Ne pas utiliser les deux câbles sur le même
ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps
seulement s'ils sont branchés sur deux ordinateurs différents avec des
systèmes vidéo appropriés.
Branchement du câble VGA noir
DELL
DELL
Flat Panel Monitor /Moniteur écran plat
Model No. : E5515Hc
: 100-240V 50/60Hz 2.5A
/型號/型号/모델명 : C5517Hc
Model
/Modelo
S/N:No.
CN-0
P2NYV-64180-46D-001T
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
輸入電源/输入电源/정격입력 :
100-240V
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576
607 7
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
Manufactured Date: Jul. 2014
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed MSIP-REM-TPF-C5517Hc
mains socket-outlet.
신청인/제조자:TPV
L'appareil doit être branché sur une prise de courant
munie d'une miseElectronics (Fujian) Co., Ltd.
à la terre.
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com警語:使用過度恐傷害視力。
Made in China
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
Branchement du câble HDMI noir
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력 :
100-240V
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
Installation du moniteur  29
Branchement du câble noir DP
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
輸入電源/输入电源/정격입력 :
100-240V
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
Branchement du câble USB
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
Connexion du câble audio (achat facultatif)
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
REMARQUE : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement.
L’apparence de l’ordinateur peut varier.
30  Installation du moniteur
Installation du moniteur  31
Pour enlever le socle :
1. Posez le moniteur sur une surface horizontale.
2. Desserrez les vis situées sur le couvercle arrière.
3. Enlevez le support du moniteur.
Flat
Model
DELL
Panel
No. Monitor
: E5515Hc
: 100-240V
/Moniteur
50/60Hz
écran
2.5A
CAN
The ICES-3
L'apparei
equipmen
à la
(B)/NMB-3
Raheen
terre. l
Made
doit t
must (B)
in Business être
China
be
branché
connecte
Park
Limerick sur
uned to
Ireland
prisean
plat
S/N:
CN-0
REV
Express
Manufac
com
A00
P2NYV-6
SVC
tured
earthed
www.dell.de courant
mains
c
e:359
Date:
d'une
Service
576
Jul.
muniesocket-ou
4180-46
Ta
607
2014
D-001T
g:1NGTQV
7
1
tlet.
mise
REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le
socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et
douce.
Enlever le socle du moniteur
Montage mural (optionnel)
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
(Dimension des vis : M6 x 30 mm).*
*En fonction de votre solution de montage, vous aurez peut-être besoin de
vis de plus de 30 mm de long.
Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage de la base
compatible VESA.
1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une
table plane stable.
2. Enlevez le socle.
3. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural à l'écran
LCD.
4. Installez l'écran LCD sur le mur en suivant les instructions fournies
avec le kit de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser seulement avec un support de montage mural
listé UL avec une capacité de poids/charge minimale de 81,2 kg.
32  Installation du moniteur
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur.
DELL
Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
50/60Hz 2.5A
REV A00
Service Tag:1NGTQV1
中国制造
Express SVC code:359 576 607 7
Made in China
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
警語:使用過度恐傷害視力。
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R33037
RoHS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
S&E
R-41018660
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Q40G055N-700-03A
X X X X X X - X X
Utilisation des contrôles de fonctions
Utilisez les touches à l'arrière du moniteur pour ajuster les réglages de
l'image.
A
B
C
D
E
Up
Down
Menu
Exit
Power
Pavé numérique
A
Up (Haut)
B
Down (Bas)
Description
Utilisez la touche Haut pour ajuster (augmenter la valeur)
des éléments du menu OSD.
Utilisez la touche Bas pour ajuster (baisser la valeur) des
éléments du menu OSD.
Installation du moniteur  33
C
Menu
D
Exit (Quitter)
E
Utilisez la touche Menu pour ouvrir le menu de l'écran
(OSD).
Utilisez la touche Quitter pour fermer le menu de
l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu.
Appuyez pendant 10 secondes pour activer ou désactiver
la fonction de verrouillage de l'OSD.
Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer/
éteindre le moniteur.
Power
(Alimentation)
Pavé numérique
A
B
C
D
Pavé numérique
A
Haut
B
Bas
C
Description
Utilisez la touche Haut pour ajuster (augmenter la
valeur) des éléments du menu OSD.
Utilisez la touche Bas pour ajuster (baisser la valeur) des
éléments du menu OSD.
Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection.
OK
D
Retour
Utilisez la touche Retour pour retourner au menu
précédent.
34  Installation du moniteur
Utilisation du menu à l'écran (OSD)
Accéder au Menu Système
REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez
un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre
automatiquement les modifications. Si vous attendez que le menu
OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront
également enregistrés.
1. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu
principal.
Menu principal
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
Audio
75%
75%
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Maximum: 1920x1080, 60Hz
2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur le bouton .
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
5. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser
les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des
indicateurs dans le menu.
6. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans
confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au
menu précédent.
Installation du moniteur  35
Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions.
Icône Menu et Sous- Description
menus
Conso. Énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps
réel par le moniteur.
Luminosité/
Contraste
Utilisez le menu Luminosité etContraste pour régler la
luminosité/le contraste.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
Audio
75%
75%
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Luminosité
Contraste
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Pour régler la luminosité ou la luminance du rétroéclairage.
Appuyez sur la touche pour augmenter la luminosité et
appuyez sur la touche pour baisser la luminosité (min 0
~ max 100).
Pour régler le contraste ou le degré de différence entre
les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Réglez d'abord la luminosité, puis réglez le contraste
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur la touche
appuyez sur la touche
max 100).
36  Installation du moniteur
pour augmenter le contraste et
pour baisser le contraste (min 0 ~
Icône Menu et Sous- Description
menus
Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et
d'ajustement automatique.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Appuyez sur
pour régler l'écran automatiquement.
Source entrée
Couleur
Affichage
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le
moniteur est en train de se régler automatiquement sur le
signal vidéo reçu :
Ajustement Auto en Cours…
Réglage auto permet au moniteur de se régler
automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir
utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre
moniteur plus précisément en utilisant les contrôles
Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis)
dans Réglages de l'affichage.
REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active
lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun
signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés.
Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le
connecteur analogique (VGA).
Installation du moniteur  37
Icône Menu et Sous- Description
menus
Source entrée Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les
différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre
moniteur.
Dell C5517H
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
VGA
Réglage auto
DP
Source entrée
HDMI 1
Couleur
HDMI 2
Affichage
Sélection auto
Audio
Sur
Réinit. source entrée
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
VGA
DP
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du
connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour
sélectionner la source d'entrée VGA.
Sélectionnez l'entrée DisplayPort lors de l'utilisation
du connecteur DisplayPort (DP). Appuyez sur pour
sélectionner la source d'entrée Port d'affichage.
HDMI 1
Sélectionnez l'entrée HDMI 1 ou HDMI 2 lorsque vous
utilisez les connecteurs numériques HDMI. Appuyez sur
HDMI 2
pour choisir entre la source d'entrée HDMI 1 et HDMI 2.
Sélection auto Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux
d’entrée disponibles.
Réinit. source Réinitialise la source en entrée de votre moniteur aux
entrée
valeurs d'usine par défaut.
Couleur
Utilisez le menu Couleurs pour ajuster les réglages des
couleurs du moniteur.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
RGB
Source entrée
Réinit. couleur
Couleur
Affichage
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
38  Installation du moniteur
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Icône Menu et Sous- Description
menus
Modes de
Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur
préréglage
préréglés.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
Multimedia
Source entrée
Réinit. couleur
Temp. de couleur
Couleur
Couleur Perso
Affichage
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Standard : Charge les réglages de couleur
par défaut du moniteur. Ce mode est le mode
préréglé par défaut.
•
Multimédia : Charge les réglages de couleur
idéaux pour les applications multimédias.
•
Temp. de couleur : Ajuster la Température de
couleur à 5000K, 5700K, 6500K, 7500K, 9300K,
10000K.
•
Couleur personnalisée : Pour régler
manuellement la température des couleurs.
Appuyez sur les touches et pour ajuster les
valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre
mode de couleur personnalisé.
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
•
RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur
est connecté à un ordinateur ou un lecteur de
DVD via un câble HDMI (ou câble DisplayPort).
•
YPbPr: Sélectionnez cette option si votre lecteur
de DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
•
Format entrée
couleurs
Réinit. couleur
Installation du moniteur  39
Icône Menu et Sous- Description
menus
Affichage
Utilisez le menu Affichage pour ajuster les réglages
d’affichage du moniteur.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Proportions
Large 16:9
Réglage auto
Veille moniteur
Veille après expiration
Source entrée
Position horizontale
50
Couleur
Position verticale
50
Affichage
Finesse
50
Audio
Horloge pixel
50
Energie
Phase
37
Menu
Réinit. affichage
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Proportions
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3 ou
5:4.
REMARQUE : Le réglage Large 16:9 n'est pas requis à la
résolution personnalisée maximale 1920 x 1080.
Veille moniteur La veille moniteur consiste à définir l'action en l'absence de
signal de la source. Il se met en veille ou n'y passe jamais.
Position
Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la
horizontale
gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum
est '100' (+).
Position verticale Utilisez les boutons
et pour déplacer l'image vers le
haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est
'100' (+).
Finesse
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce.
Utilisez les boutons ou pour régler la netteté de '0' à
'100'.
Horloge pixel
Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de
régler plus précisément votre moniteur en fonction de
vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler
la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-). Le
maximum est '100' (+).
Phase
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant
le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge
de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). Le
minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages
d’affichage par défaut.
REMARQUE : Les réglages Position horizontale, Position verticale,
Horloge pixel et Phase ne sont disponibles que pour l'entrée VGA.
40  Installation du moniteur
Icône Menu et Sous- Description
menus
Audio
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Volume
50
Réglage auto
Source audio
Automatique
Source entrée
Haut-parleur
Activé
Couleur
Réinit. audio
Affichage
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Volume
Source audio
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est
'0' (-). Le maximum est '100' (+).
Vous permet de définir le mode de source audio sur :
• Audio PC
Haut-parleur
Réinit. audio
Energie
• HDMI1 (ou HDMI2 ou DP)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction des hautparleurs.
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages
d’affichage par défaut.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
LED bouton d'alimentation
Activé quand actif
Réglage auto
USB
Désactivé durant veille
Source entrée
Réinit. énergie
Couleur
Affichage
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
LED bouton
d'alimentation
USB
Réinit. énergie
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Vous permet de régler pour que le voyant LED
d'alimentation soit allumé ou éteint pour économiser de
l'énergie.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode
veille du moniteur.
REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille
est seulement disponible lorsque le câble USB montant
est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB
montant est branché.
Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de
l'énergie par défaut.
Installation du moniteur  41
Icône Menu et Sous- Description
menus
Menu
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages
de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée
d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite.
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Langue
Français
Réglage auto
Transparence
20
Source entrée
Minuterie
20 s
Couleur
Verrou
Déverrouiller
Affichage
Réinit. menu
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
Langue
Transparence
Minuterie
Verrou
Réinit. menu
Maximum: 1920x1080, 60Hz
Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD
sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol,
Français, Allemand, Portugais (Brésil), Russe, Chinois
simplifié ou Japonais.
Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque
à transparent. Appuyez sur et pour effectuer le
réglage (min 0 ~ max 100, réglage par défaut 20).
Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après
le dernier appui sur une touche du moniteur.
Utilisez les touches et pour ajuster le curseur en
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages.
Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur
n'est autorisé. Toutes les touches seront verrouillées à
l'exception de la touche .
REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez
sur la touche Menu pour aller directement au menu des
réglages OSD, avec ‘Verrouillage OSD’ présélectionné.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant
10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur
d'accéder à tous les paramètres réglables.
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages de
menu par défaut.
42  Installation du moniteur
Icône Menu et Sous- Description
menus
Divers
Dell C5517H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Activé
Réglage auto
Condtionnement LCD
Désactivé
Source entrée
Firmware
12C101
Couleur
Réinit. autres
Affichage
Réinitialisation
Audio
Energie
Menu
Divers
Résolution: 1280x800, 60Hz
DDC/CI
Maximum: 1920x1080, 60Hz
L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre
ordinateur pour ajuster les réglages d'affichage du
moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs,
etc.
Activé (défaut) : Pour optimiser les performances de votre
moniteur et faciliter l’utilisation.
Désactivé : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message
suivant s’affiche sur l’écran.
Dell C5517H
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Installation du moniteur  43
Icône Menu et Sous- Description
menus
Condtionnement Cette fonction aidera à réduire les cas mineurs de
LCD
rétention d’image.
Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez
Condtionnement LCD pour éliminer l'effet de rétention
d'image. La fonction de Condtionnement LCD peut
prendre longtemps. La fonction de Condtionnement LCD
ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image
sévères.
REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de
Condtionnement LCD lorsque vous avez des problèmes de
rétention d’image.
Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque
vous sélectionnez "Activé" Condtionnement LCD.
Dell C5517H
Cette fonction permet de réduire les cas de rémanence mineurs.
En fonction du niveau de rémamence, le programme peut prendre
une certaine durée. Voulez-vous continuez?
Non
Oui
Firmware (Micro- Version du microprogramme.
programme)
Réinit. autres
param.
Sélectionnez cette option pour restaurer les autres
réglages par défaut, tels que DDC/CI.
Réinitialisation
Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les
valeurs d'usine par défaut.
44  Installation du moniteur
Messages d'avertissement de l'OSD
Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de
résolution, vous verrez le message suivant s'afficher :
Dell C5517H
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée
en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par
le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu
depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les
limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce
moniteur. Le mode recommandé est 1920 X 1080.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit
désactivée.
Dell C5517H
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message
suivant s’affiche :
Dell C5517H
Entrée en économiser puissance.
Installation du moniteur  45
Activer l'ordinateur et réveiller le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du
menu à l’écran (OSD).
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton
d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée
sélectionnée :
Dell C5517H
Il n’y a pas de signal venant de votre ordinateur.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur pour sélectionner
la source d’entrée correcte sur le menu à l’écran.
Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue
flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode
d'économie d'énergie dans 4 minutes s'il reste inutilisé.
Dell C5517H
?
Pas de Câble VGA
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
46  Installation du moniteur
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble HDMI 1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble HDMI 2
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble DP
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Voir Guide de dépannage pour plus d'informations.
Installation du moniteur  47
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 :
1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution
d'écran.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez
1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages
d'affichage.
2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 1920 x
1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de
mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des
méthodes suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'ID de service , et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les
derniers pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
48  Installation du moniteur
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Instructions de sécurité
Test auto
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de
vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur
sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint,
utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir
le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles
numérique (connecteur noir), analogique (connecteur bleu) et DP
(connecteur noir) à l'arrière de l'ordinateur.
3. Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrièreplan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il
fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin
d'alimentation LED reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée
sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble HDMI 1
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble HDMI 2
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Guide de dépannage  49
Dell C5517H
?
Pas de Câble VGA
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell
Dell C5517H
C5517H
?
Pas de Câble DP
L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement
habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du
câble vidéo. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans
4 minutes s'il reste inutilisé.
5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez
votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir
suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre
ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
50  Guide de dépannage
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer
si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre
moniteur, ou avec votre ordinateur et carte graphique.
A
B
C
D
E
Up
Down
Menu
Exit
Power
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble
vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière
sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur.
Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le Bouton A. Un écran gris
apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton A situé sur le couvercle arrière.
La couleur de l'écran change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs
vertes, bleues, noires, blanches.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de
nouveau sur le Bouton A.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de
l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la
carte vidéo et l’ordinateur.
Guide de dépannage  51
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les
plus courants avec le moniteur et des solutions.
Symptômes
courants
Description du
problème
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d'alimentation
éteint
Pas d’image
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d'alimentation
allumé
Mauvaise mise au
point
Vidéo tremblante/
vacillante
Solutions possibles
• Vérifiez l'intégrité de la connexion du
câble vidéo entre l'ordinateur et le
moniteur et qu'elle est correctement
faite.
• Vérifiez que la prise électrique utilisée
fonctionne correctement en branchant
un autre appareil électrique dessus.
• Vérifiez que le bouton d'alimentation a
bien été appuyé.
Pas d'image ou pas • Augmentez la luminosité et le contraste
de luminosité
via l’OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique
du moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur
du câble vidéo ne sont pas tordues ni
cassées.
• Vérifiez que la bonne source a été
sélectionnée via le Source entrée menu
Sélection.
• Exécutez le diagnostic intégré.
L'image est floue,
• Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction
trouble ou voilée.
Réglage auto.
• Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via
l'OSD.
(pour une source VGA seulement)
• Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer
les Réglages d'usine.
• Changez la résolution vidéo sur le
rapport d'aspect correct (16:9).
Image comportant • Faites un Réglage auto via l'OSD.(Pour
des vagues ou un
une source VGA seulement)
léger mouvement • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via
l'OSD.
(pour une source VGA seulement)
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer
les Réglages d'usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans
une autre pièce.
52  Guide de dépannage
Symptômes
courants
Description du
problème
Solutions possibles
Pixels manquants
L'écran LCD
• Éteignez et rallumez l'écran.
possède des points. • Les pixels qui sont éteints d'une manière
permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique
de la qualité et des pixels des moniteurs
Dell, visitez le site de support de Dell :
www.dell.com/support/monitors.
Pixels allumés en
L'écran LCD
• Éteignez et rallumez l'écran.
permanence
possède des points • Les pixels qui sont éteints d'une manière
lumineux.
permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique
de la qualité et des pixels des moniteurs
Dell, visitez le site de support de Dell :
www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
Image trop terne ou • Réinitialisez le moniteur pour restaurer
luminosité
trop lumineuse
les Réglages d'usine.
• Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction
Réglage auto.
• Ajustez la luminosité et le contraste via
l’OSD.
Distorsion
Image mal centrée • Réinitialisez le moniteur pour restaurer
géométrique
les Réglages d'usine.
• Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction
Réglage auto.
• Ajustez la luminosité et le contraste via
l’OSD.
Lignes horizontales L'écran affiche une • Réinitialisez le moniteur pour restaurer
et verticales
ou plusieurs lignes
les Réglages d'usine.
• Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction
Réglage auto.
• Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via
l'OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique
du moniteur pour déterminer si de telles
lignes apparaissent également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur
du câble vidéo ne sont pas tordues ni
cassées.
Guide de dépannage  53
Symptômes
courants
Description du
problème
Problèmes de
synchronisation
L'écran est brouillé • Réinitialisez le moniteur pour restaurer
ou semble découpé les Réglages d'usine.
en pièces.
• Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction
Réglage auto.
(pour une source VGA seulement)
• Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via
l'OSD.
(pour une source VGA seulement)
• Utilisez la fonction de test automatique
du moniteur pour déterminer si l'écran
brouillé apparaît également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur
du câble vidéo ne sont pas tordues ni
cassées.
• Redémarrez l’ordinateur en mode de
sécurité.
Signes visibles
• N'effectuez aucun dépannage.
de fumée ou
• Contactez immédiatement Dell.
d'étincelles
Mauvais
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo
fonctionnement
entre l'ordinateur et le moniteur est
marche/arrêt du
correctement faite.
moniteur
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer
les Réglages d'usine.
• Utilisez la fonction de test automatique
du moniteur pour déterminer si le
problème intermittent se produit dans le
mode de test automatique.
Couleur absente de • Utilisez la fonction de test automatique
l'image
du moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo
entre l'ordinateur et le moniteur est
correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur
du câble vidéo ne sont pas tordues ni
cassées.
Problèmes liés à la
sécurité
Problèmes
intermittents
Couleur absente
54  Guide de dépannage
Solutions possibles
Symptômes
courants
Description du
problème
Mauvaise couleur
La couleur de
l'image est
incorrecte
Solutions possibles
• Changez le mode de couleur dans l’OSD
Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou
‘Vidéo’ en fonction de l’application.
• Essayez des Modes de couleur prédéfinis
différents dans l’OSD Réglages de
couleur. Ajustez la valeur R/V/B dans
l’OSD Réglages de couleur si la Gestion
des couleurs est désactivée.
• Changez le Format entrée couleurs sur
RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages
avancés.
Aucun son ou son Le moniteur ne
• Assurez-vous que le câble audio est
faible
diffuse aucun son
correctement branché au moniteur.
ou le son est faible • Ajuster les réglages de volume à la fois
sur votre moniteur et sur l'ordinateur.
• Assurez-vous que le pilote de la carte
son de l'ordinateur est bien installé et
activé.
• Assurez-vous que la source audio est
correcte dans le menu OSD.
Rétention d'image Une ombre faible à • Utilisez la fonction Économie d'énergie
à partir d'une image partir d’une image
pour éteindre le moniteur chaque fois
statique qui a été
statique apparaît
que vous ne l'utilisez plus (pour plus
affichée pendant
sur l’écran
d'informations, voir Modes de gestion
une longue période
d’énergie).
sur le moniteur
• Vous pouvez également utiliser un
économiseur d'écran qui change
dynamiquement.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez modo 'HDMI' ou DP, les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Guide de dépannage  55
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L'image de l'écran est
trop petite
L'image est centrée sur
l'écran mais ne remplie
pas la surface entière
visible
L'OSD n'apparaît pas à
l’écran.
• Réinitialisez le moniteur pour
restaurer les Réglages d'usine.
Impossible de régler
le moniteur avec les
boutons du panneau
frontal.
Pas de signal d'entrée
lorsque les contrôles
de l'utilisateur sont
utilisés.
Pas d'image, le voyant
DEL est en blanc.
Lorsque vous appuyez
sur la touche "haut",
"bas" ou "Menu", le
message "Aucun signal
d’entrée" s’affiche.
L'image ne remplit pas L'image n'est pas aussi
l'écran entier
longue ou aussi large
que l'écran.
• Éteignez le moniteur,
débranchez le cordon
d'alimentation puis rebranchezle et rallumez le moniteur.
• Vérifiez la source de signal.
Vérifiez que l'ordinateur n'est
pas en mode Économie
d'énergie en déplaçant la souris
ou en appuyant sur n'importe
quelle touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal
est correctement branché.
Rebranchez-le si nécessaire.
• Redémarrez l'ordinateur ou le
lecteur vidéo.
• A cause des différents formats
vidéo (rapport d'aspect) des
DVD, le moniteur peut afficher
l'image en plein écran.
• L'option que vous sélectionnez
dans Réglages d'affichageRapport d'aspect peut avoir un
effet sur la taille de l'image à
l'écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI ou DP, la fonction
Réglage auto n’est pas disponible.
56  Guide de dépannage
Annexe
MISE EN GARDE : Instructions de sécurité
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures
autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous
exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide
d'information du produit.
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires
Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires,
référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation :
www.dell.com\regulatory_compliance.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez
aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la
facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en
ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
Pour accéder au support en ligne pour le moniteur :
1. Visitez www.dell.com/support/monitors
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1. Visitez www.dell.com/support.
2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un
Pays/Région en haut à gauche de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous en haut à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le
mieux.
Annexe  57
Installation de votre moniteur
Réglage de la résolution d'affichage sur 1920 x 1080
(maximum)
Pour un fonctionnement optimal du moniteur lors de l'utilisation des
systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affichage
sur 1920 x 1080 pixels en suivant les étapes suivantes :
Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 :
1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution
d'écran.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez
1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages
d'affichage.
2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 1920 x
1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de
mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les
instructions fournies
1:Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell
avec accès à l’Internet
2:Si vous n’avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou
une carte graphique Dell
58  Installation de votre moniteur
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur
portable Dell avec accès à l'Internet
1. Allez sur le site http://www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de
dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique
2. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de
re-régler la résolution sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous ne pouvez toujours pas régler la résolution sur
1920 x 1080, veuillez contacter Dell pour plus d'informations sur les
cartes graphiques compatibles avec ces résolutions.
Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur
portable ou une carte graphique Dell
Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 :
1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur
Personnalisation.
3. Cliquez sur Modifier les réglages d'affichage.
4. Cliquez sur Réglages avancés.
5. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la
description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.).
6. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre
carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple,
http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
7. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de
re-régler la résolution sur 1920 x 1080.
Dans Windows 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages
d'affichage.
2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés.
3. Cliquez sur Propriétés de l'adaptateur d'affichage.
4. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la
description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.).
5. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre
carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple,
http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de
re-régler la résolution sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous ne pouvez régler la résolution sur 1920 x 1080,
veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou acheter une carte
graphique qui prend en charge la résolution vidéo de 1920 x 1080.
Installation de votre moniteur  59
Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7 ou
Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10
Dans Windows 7
Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou
portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe
laquelle des méthodes d'installation ci-dessous.
Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P"
1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier.
2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P
pour basculer entre les différentes sélections d'affichage.
Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)"
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen
Resolution (Résolution d'écran).
60  Installation de votre moniteur
2. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une
sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel
listé, cliquez sur Detect (Détecter).
• Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les
étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
Installation de votre moniteur  61
Dans Windows 8/Windows 8.1
Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou
portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe
laquelle des méthodes d'installation ci-dessous.
Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P"
1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier.
2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P
pour basculer entre les différentes sélections d'affichage.
Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)"
1. Dans l'écran Démarrer, sélectionnez le pavé Desktop (Bureau) pour
passer au bureau Windows classique.
62  Installation de votre moniteur
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen
Resolution (Résolution d'écran).
3. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une
sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel
listé, cliquez sur Detect (Détecter).
• Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les
étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
Installation de votre moniteur  63
64  Installation de votre moniteur
Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans
Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1
Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent
sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays
(Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher le Bureau dessus.
• Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le
même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix
étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution.
Dans Windows 8/Windows 8.1
Installation de votre moniteur  65
• Show desktop only on (Afficher le bureau seulement sur) : Afficher
le statut d'un moniteur particulier. Cette option est généralement
choisie lorsque l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon
à ce que l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande
taille. La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge
les résolutions les plus courantes. Comme indiqué dans le dessin
ci-dessus, la résolution du moniteur de l'ordinateur portable est de
seulement 1280 x 800 mais, après branchement d'un moniteur LCD
externe de 27", les utilisateurs peuvent améliorer immédiatement le
confort visuel avec la qualité 1920 x 1080 Full HD.
Dans Windows 7
66  Installation de votre moniteur
Dans Windows 8/Windows 8.1
Installation de votre moniteur  67
68  Installation de votre moniteur
Dans Windows 10
Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou
portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, DVI, DP, HDMI etc.) et suivez
n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous.
Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P"
1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier.
2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P
pour basculer entre les différentes sélections d'affichage.
Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)"
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display
Settings (Réglages d'affichage).
Installation de votre moniteur  69
2. Cliquez sur Customize your display (Personnaliser votre affichage)
pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le
moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter).
• Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les
étapes 1 à 2 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté.
70  Installation de votre moniteur
Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans Windows 10
Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent
sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays
(Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher seulement sur, déconnecté.
• Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le
même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix
étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution.
• Extend these displays (Étendre ces affichages) : Cette option
est recommandée lorsqu'un moniteur externe est connecté à un
ordinateur de bureau, et chaque moniteur peut afficher différents
écrans indépendamment afin d'améliorer la commodité pour
l'utilisateur. La position relative des écrans peut être définie ici, par
exemple le moniteur 1 peut être paramétré pour être à gauche du
moniteur 2 ou l'inverse. Cela dépend de la position physique du
moniteur LCD par rapport à l'ordinateur portable. La ligne horizontale
affichée sur les deux moniteurs peut être basée sur l'ordinateur
portable ou le moniteur externe. Toutes ces options sont réglables
et, la seule chose que doit faire l'utilisateur, c'est faire glisser l'écran
principal sur le moniteur étendu.
Installation de votre moniteur  71
72  Installation de votre moniteur
• Show only on… (Afficher seulement sur…) : Afficher le statut d'un
moniteur particulier. Cette option est généralement choisie lorsque
l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon à ce que
l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande taille.
La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge les
résolutions les plus courantes. Comme indiqué dans le dessin cidessous, la résolution du moniteur de l'ordinateur portable est de
seulement 1280 x 800 mais, après branchement d'un moniteur LCD
externe de 27", les utilisateurs peuvent améliorer immédiatement le
confort visuel avec la qualité 1920 x 1080 Full HD.
Installation de votre moniteur  73
74  Installation de votre moniteur