Dell 2408WFP electronics accessory Manuel utilisateur

Dell 2408WFP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
A propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
Identifier les composants et les commandes
Spécifications du moniteur
Interface USB (Universal Serial Bus)
Spécifications du lecteur de cartes
Fonction Plug & Play
Consignes de maintenance
Installer Votre Ecran
Raccordement du support
Connecter Votre Ecran
Organisation des câbles
Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option)
Retrait du support
Dépannage
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage
Dépannage du lecteur de cartes
Appendice
Attention: Consignes de Sécurité
Notification FCC (Etats-Unis seulement)
Contacter Dell™
Utilisation du moniteur
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)
Modification de la rotation de votre moniteur
Rotation de votre système d'exploitation
Remarque, avis et attention
Certains textes de ce manuel peuvent être imprimés en gras ou en italique et accompagnés d'une icône. Ces blocs sont des remarques, des avis et des
avertissements d'attention, et ils sont utilisés comme suit :
REMARQUE : UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur.
AVIS : Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème.
ATTENTION : Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort.
Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation
spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire
ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs
produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Modèle 2408WFP
Décembre 2007
Rev. A00
Retour à la Page Sommaire
À propos de votre moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP
Caractéristiques du produit
Identifier les composants et les commandes
Spécifications du moniteur
Interface USB (Universal Serial Bus)
Spécifications du lecteur de cartes
Fonction Plug & Play
Consignes de maintenance
Caractéristiques du produit
L’affichage à écran plat 2408WFP a un affichage à cristaux liquides (LCD) à transistor à couches minces (TFT) et à matrice active. Les caractéristiques du
moniteur comprennent :
■ Zone visible de l’affichage de 24 pouces (609,6 mm).
■ Résolution de 1920 x 1200, et prise en charge du plein écran pour les résolutions plus basses.
■ Angle de vision large pour permettre une visibilité depuis une position assise ou debout, ou allant d’un côté à l’autre.
■ Capacités de réglage de l'inclinaison, du pivotement et de l'extension verticale.
■ Pied amovible et trous de montage VESA (Video Electronics Standards Association) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
■ Capacité Plug & Play si prise en charge par votre système.
■ Réglages par menu OSD à l’écran pour une configuration facile et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD des logiciels et de la documentation contient un fichier information (INF), un fichier de correspondance des couleurs de l’image (ICM) et la
documentation du produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité Energy Star.
■ Fente pour cadenas de sécurité.
Identifier les composants et les caractéristiques
Vue de face
Vue de face
Commandes du panneau avant
No. Description
1
Sélection de la source d'entrée
2
Seleccione PIP (Picture In Picture-Imagen en la
Imagen)/PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen)
3
Sélection/Menu OSD
4
luminosité et contraste/Bas (-)
5
Ajuste Automatiquement/Haut (+)
6
Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux
d'alimentation)
Vue arrière
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
No.
Description/Utilisation
1
Trous de montage VESA (100 mm)
(Derrière plaque de base fixée)
Utilisés pour monter le moniteur.
2
Étiquette des connecteurs
Indique les positions et les types des connecteurs.
3
Étiquette code barre du numéro de série
Reportez-vous à cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour le support technique.
4
Fente du cadenas de sécurité
Utilisez un cadenas de sécurité avec la fente pour
aider à sécuriser votre moniteur.
5
Bouton de libération du pied
Appuyez pour libérer le pied du moniteur.
6
Étiquette de classement réglementaire
Donne la liste des certifications réglementaires.
7
Attaches de montage de la barre son Dell
Fixez la barre son Dell optionnelle.
8
9
Bouton de verrouillage/libération
Trou de gestion des câbles
Poussez le moniteur vers le bas, appuyez le bouton
pour déverrouiller le moniteur, puis soulevez le
moniteur à la hauteur souhaitée.
Aide à organiser les câbles en les plaçant dans le
guide.
Vue latérale
Côté droit
Côté gauche
No. Description
1
Lecteur de cartes : pour des détails, veuillez vous
reporter à Spécifications du lecteur de cartes
2
Ports avals USB
Vue de dessous
Vue de dessous
No. Description
1
Connecteur pour cordon d'alimentation courant
alternatif
2
Connecteur d'alimentation CC pour la barre son
Dell™
3
Connecteur DisplayPort
4
Connecteur HDMI
5
Connecteur DVI-1
6
Connecteur DVI-2
7
Connecteur VGA
8
Connecteur vidéo composite
9
Connecteur S-Video
10
Connecteurs de la vidéo composante
11
Sortie audio
12
Port en amont USB
13
Ports en aval USB
Spécifications du moniteur
Les sections suivantes donnent des informations sur les différents modes de gestion de l’alimentation et l’affectation des broches des différents connecteurs
pour votre moniteur.
Modes de gestion de l’alimentation
Si votre PC est doté d’une carte graphique ou d’un logiciel compatible DPMS VESA, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d’énergie
lorsqu’il est au repos. Ceci est appelé le mode d’économie d’énergie. Si une entrée provenant du clavier, de la souris ou d’un autre périphérique d’entrée est
détectée, le moniteur s’active automatiquement. Le tableau suivant montre la consommation d’électricité et la signalisation de la fonctionnalité d’économie
automatique d’énergie :
Modes VESA
Synchro. horizontale
Fonctionnement normal
Active
Mode veille
Inactive
Hors tension
Synchro.
verticale
Active
Active
Inactive
-
Vidéo
Vide
-
-
Consommation
Témoin
d’alimentation
Vert
110 W (maximum)*
57 W (normal)**
Orange
Moins de 2 W
Éteint
Moins de 1 W
* avec audio + USB
** sans audio + USB
Activez l’ordinateur et réveillez l’écran pour avoir accès au menu OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR® ainsi que compatible avec la gestion d’alimentation TCO '99/TCO '03.
REMARQUE : Un consommation zéro en mode éteint ne peut être atteinte qu’en déconnectant le câble principal du moniteur.
Affectation des broches
Connecteur VGA
Numéro de
broche
Côté 15 broches du câble
de signal connecté
1
Vidéo-rouge
2
Vidéo-vert
3
Vidéo-bleu
4
Terre
5
Autotest
6
Terre-R
7
Terre-V
8
Terre-B
9
PC 5V/3,3V
10
Terre-sync
11
Terre
12
Données DDC
13
Sync H
14
Sync V
15
Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro de
broche
Côté 24 broches du câble de signal
connecté
1
TMDS RX2-
2
TMDS RX2+
3
TMDS Terre
4
Sans affectation
5
Sans affectation
6
Horloge DDC
7
Données DDC
8
Sans affectation
9
TMDS RX1-
10
TMDS RX1+
11
TMDS Terre
12
Sans affectation
13
Sans affectation
14
Alimentation +5V/+3,3V
15
Autotest
16
Détection connexion à chaud
17
TMDS RX0-
18
TMDS RX0+
19
TMDS Terre
20
Sans affectation
21
Sans affectation
22
TMDS Terre
23
TMDS Horloge+
24
TMDS Horloge-
Connecteur S-vidéo
Numéro de
broche
Côté 5 broche du câble de signal
(câble non fourni)
1
GND
2
GND
3
LUMA
4
CHROMA
5
GND
Connecteur vidéo composite
CHROMA COMPOSITE LUMA
Connecteurs de la vidéo composante
Numéro de broche
Côté 3 broche du câble de signal (câble non fourni)
1
Y (Signal de luminance)
2
Pb (Signal de différentielle couleur)
3
Pr (Signal de différentielle couleur)
Connecteur DisplayPort
Numéro de
broche
Côté 20 broches du câble de signal
connecté
1
ML0(p)
2
Terre
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
Terre
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
Terre
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
Terre
12
ML3(n)
13
Terre
14
Terre
15
AUX(p)
16
Terre
17
AUX(n)
18
HPD
19
Re-ALIM
20
ALIM
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
Côté 19 broches du câble de signal
connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
Sans affectation
14
Sans affectation
15
DDC HORLOGE (SDA)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
TERRE
18
+5V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Spécifications de l’écran plat
Type d’écran
LCD TFT à matrice active
Dimensions d’écran
24 pouces (taille d’image visible, diagonale de 24 pouces)
Zone d’affichage prédéfinie :
518,4 mm (20,4 pouces)
Horizontale
324 mm (12,7 pouces)
Verticale
Taille de pixel
0,27 mm
Angle de vision
178° (vertical) typique, 178° (horizontal) typique
Luminosité
400 cd/m ²(en moy.)
Rapport de contraste
1300:1 (en moy.)
Revêtement de l’écran
Anti-reflet avec revêtement 3H
Rétroéclairage
Système à 7 CCFL de type U
Temps de réponse
6 ms typique (Gris à gris)
Game de couleur
102% typique
Résolution
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
56 Hz à 75 Hz
Résolution programmée optimale
1920x 1200 à 60 Hz
Résolution programmée la plus élevée
1920 x 1200 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Capacité d'affichage vidéo (lecture DVI)
480p/576p/720p/1080p (Prend en charge HDCP)
Capacité d'affichage vidéo (lecture composite)
NTSC/PAL
Capacité d'affichage vidéo (lecture S-vidéo)
NTSC/PAL
Capacités d'affichage vidéo (lecture HDMI)
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Capacité d'affichage vidéo (lecture en composantes)
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Modes d’affichage prédéfinis
Dell garantit la taille d’image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant :
Mode d’affichage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(horizontale/verticale)
VGA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VGA, 640 x 480
31,5
59,9
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1600 x 1200
75,0
60,0
162,0
+/+
VESA, 1920 x 1200
74,5
60,0
154,0
+/-
Électricité
Le tableau suivant liste les spécifications électriques :
Signaux d’entrée vidéo
RVB analogique, 0,7 volts +/-5% ; impédance d'entrée de 75 ohms
TMDS DVI-D numérique, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d'entrée de 50 ohms
S-vidéo, entrée Y 1 volt (p-p), entrée C 0,286 volt (p-p), impédance
d'entrée de 75 ohms
Composite, 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms
Composite : 1 volt(p-p), 75 ohm input impedance,
Composante : Y, Pb, Pr sont tous de 0,5 à 1 volt (p-p), impédance
d'entrée de 75 ohms
Synchronisation des signaux d’entrée
Horizontaux et verticaux séparés;
Niveau TTL 3,3 V CMOS ou 5 V, synchronisation positive ou négative.
SSV (Sync sur vert)
Tension/fréquence/courant d’entrée secteur
100 to 240 VAC/50 or 60 Hz + 3 Hz/2,0A (Max.)
Courant de démarrage
120V : 40A (Max.)
240V : 80A (Max.)
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant liste les caractéristiques physiques :
Type de connecteur
l
l
l
l
l
l
l
Type de câble de signal
l
l
l
l
l
l
l
D-sub : connecteur bleu
DVI-D : connecteur blanc
DisplayPort : connecteur noir
S-vidéo
Composite
Component
HDMI
D-sub : détachable, analogique, 15 broches, fourni relié au
moniteur
DVI-D : détachable, numérique, 24 broches, fourni séparé du
moniteur
DisplayPort : détachable, numériques, 20 broches, fourni séparé
du moniteur
S-vidéo
Composite
Component
HDMI
REMARQUE : Les câbles S-vidéo, composite, composantes et HDMI
ne sont pas fournis avec le moniteur.
Dimensions (avec pied) :
Hauteur (rabaissé)
396,8 mm (15,62 pouces)
Hauteur (déployé)
496,8 mm (19,56 pouces)
Hauteur
Largeur
Profondeur
436,3 mm (17,17 pouces)
559,7 mm (22,04 pouces)
207,6 mm (8,17 pouces)
Dimensions (sans pied)
Hauteur
359.6 mm (14,4 pouces)
Largeur
559.7 mm (22,04 pouces)
Profondeur
87.5 mm (3,.44 pouces)
Dimensions du pied
Poids
Hauteur (rabaissé)
338.2 mm (13,31 pouces)
Hauteur (déployé)
379.2 mm (14,93 pouces)
Largeur
432 mm (17,01 pouces)
Profondeur
207.6 mm (8,17 pouces)
Poids avec emballage
11,7 kg ( 26,41 lb)
Poids avec pied et câbles
9,58 kg ( 21,74 lb)
Poids sans pied (Pour des considérations de
montage au mur ou montage VESA - pas de câble)
6,74 kg ( 15,48 lb)
Poids sans stand
2,16 kg (4,76 lb)
Environnement
Le tableau suivant liste les limites environnementales :
Température :
5° à 35°C (41° à 95°F)
En fonctionnement
Stockage : 0° à 60°C (32° à 140°F)
Transport : -20° à 60°C(-4° à 140°F)
Au repos
Humidité :
10% à 80% (sans condensation)
En fonctionnement
Stockage : 5% à 90% (sans condensation)
Transport : 5% à 90% (sans condensation)
Au repos
Altitude :
3 657,6 m (12 000 ft) max
En fonctionnement
12 192 m (40 000 ft) max
Au repos
Dissipation thermique
375 BTU/heure (maximum)
195 BTU/heure (typique)
Interface USB (Universal Serial Bus)
Ce moniteur prend en charge une interface haut débit certifiée USB 2.0 .
Vitesse de presse
Débit
Consommation d'énergie
Haut débit
480 Mbps
2,5 W (max., pour chaque port)
Moyen débit
12 Mbps
2,5 W (max., pour chaque port)
Bas débit
1,5 Mbps
2,5 W (max., pour chaque port)
Connecteur USB amont
Numéro de broche
Côté 4 broche du câble de signal
1
DMU
2
VCC
3
DPU
4
GND
Connecteur USB aval
Numéro de broche
Côté 4 broche du câble de signal
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
GND
Ports USB :
l
l
1 amont - arrière
4 en aval - 2 à l'arrière ; 2 à gauche
REMARQUE : l'USB 2.0 requiert un ordinateur capable de prendre en charge la version 2.0.
REMARQUE : *L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est mis sous tension (ou en mode Economie d'énergie). La mise
hors tension puis sous tension du moniteur permet de relancer l'interface USB ; les périphériques raccordés peuvent mettre quelques secondes
avant de fonctionner.
Spécifications du lecteur de cartes
Présentation
l
Le lecteur de cartes mémoire Flash est un périphérique de stockage USB qui permet de lire et d'écrire des informations depuis et vers la carte mémoire.
l
Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000®, XP et Vista.
l
Lorsqu'il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée.
l
Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.) peuvent être effectuées avec ce lecteur.
Fonctionnalités
Le lecteur de cartes mémoire Flash a les fonctionnalités suivantes :
l
Prise en charge des systèmes d'exploitation Windows 2000, XP et Vista
l
Pas de prise en charge de Windows 9X par Dell
l
Périphérique de classe de stockage de masse (aucun pilote n'est nécessaire sous Windows 2000, XP et Vista)
l
Certification USB-IF
l
Prise en charge de nombreux médias cartes mémoire
Le tableau suivant liste les emplacements et les types de cartes mémoire prises en charge:
Numéro d'emplacement
Type de cartes mémoire Flash
1
Carte Compact Flash de type I/II (CF I/II)/ Disques durs ATA au format CF vers bus USB 2.0
2
Carte xD-Picture
Carte Smart Media (SMC)
Carte Memory Stick (MS)/High Speed Memory Stick (HSMS) /carte Memory Stick Pro (MS PRO)/carte Memory Stick Duo (avec adaptateur)
Carte Secure Digital (SD)/Mini Secure Digital (avec adaptateur)/Carte TransFlash (avec adaptateur)
Carte Multi Media (MMC)/Carte MultiMedia de taille réduite (avec adaptateur)
Général
Type de connexion
Périphérique USB 2.0 à haute vitesse (compatible périphérique USB pleine vitesse)
Système d'exploitation pris en charge
Windows 2000, XP et Vista
Performance
Vitesse de transfert
Lecture : 480 Mo/s (max.)
Écriture : 480 Mo/s (max.)
Fonction Plug & Play
Vous pouvez installer le moniteur sur tout système compatible Plug & Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de
moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et
optimiser les paramètres du moniteur. S’il le désire, l’utilisateur peut sélectionner différents paramètres, mais dans la plupart des cas l’installation du moniteur
est automatique.
Consignes de maintenance
Prendre soin de votre moniteur
ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le
moniteur.
ATTENTION : Avant le nettoyage du moniteur, débranchez ce dernier de la prise
d’alimentation en courant.
Pour les meilleures méthodes, suivez les instructions de la liste ci-dessous lorsque vous déballez, nettoyez ou manipulez votre moniteur :
l
l
l
l
Afin de nettoyer l’écran antistatique, humectez légèrement un chiffon propre et doux avec de l’eau. Dans la mesure du possible, utilisez un chiffon
spécial de nettoyage pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniac, de
nettoyants abrasifs ou d’air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humecté et chaud pour nettoyer les éléments en plastique. Évitez d’utiliser des détergents de quelque nature qu’ils
soient, étant donné que certains détergents laissent un film blanchâtre sur les plastiques.
Si vous constatez le dépôt d'une poudre blanche lors du déballage de votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec précaution étant donné que les moniteurs de couleur foncée peuvent être rayés et présenter des éraflures blanches qui
sont bien plus visibles que sur les moniteurs de couleur clair.
Retour à la Page Sommaire
Retour à la Table des Matières
Appendice
Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP
Attention: Consignes de Sécurité
Notification FCC (Etats-Unis seulement)
Contacter Dell™
Attention: Consignes de Sécurité
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l'exposition à un
choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Lisez et suivez ces instructions lorsque en connectant et utilisant le moniteur de votre ordinateur :
l
l
Pour éviter d'endommager votre ordinateur, assurez-vous que le commutateur de sélection du voltage sur l'alimentation de l'ordinateur est réglé pour
correspondre à la puissance du courant alternatif (AC) de votre location :
¡ 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud ainsi que certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la
Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)), et Taiwan.
¡ 230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans l'essentiel de l'Europe, du Moyen et Extrême-Orient.
Assurez-vous toujours que votre moniteur est réglé électriquement pour fonctionner avec l'alimentation AC disponible de votre location.
REMARQUE: Ce moniteur n'a ni besoin ni ne dispose d'un commutateur de sélection de voltage pour régler l'alimentation en courant alternatif. Il acceptera automatiquement
n'importe quel voltage d'alimentation AC selon les amplitudes définies dans la section "Spécifications Electriques".
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
N'entreposez pas ni n'utilisez le moniteur LCD dans des emplacements exposés à la chaleur, au rayonnement solaire direct, ou au froid extrême.
Evitez de déplacer le moniteur LCD entre des emplacements avec de grandes différences de température.
Ne soumettez pas le moniteur LCD à des conditions de chocs élevés ou de vibrations sévères. Par exemple, ne placez pas le moniteur LCD dans le coffre
d'une voiture.
N'entreposez pas ni n'utilisez le moniteur LCD dans des emplacements exposés à une haute humidité ou à un environnement poussiéreux.
Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides couler sur ou à l'intérieur du moniteur LCD.
Conservez le moniteur à écran plat dans des conditions de température ambiant. Des conditions de froid ou de chaleur excessives peuvent avoir un
effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran.
Ne stockez pas l'écran LCD dans des emplacements exposés à la chaleur, à l'ensoleillement direct, ou au froid extrême.
Evitez de déplacer l'écran LCD entre des emplacements avec des fortes différences de température.
Ne soumettez pas l'écran LCD à des conditions de fortes vibrations ou d'impact élevé. Par exemple, ne placez pas l'écran LCD dans le coffre d'une
voiture.
Ne stockez ou n'utilisez pas le moniteur LCD dans des emplacements exposés à une forte humidité ou un environnement poussiéreux.
Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides se déverser sur ou à l'intérieur du moniteur LCD.
Conservez le moniteur à écran plat dans des conditions de température ambiante. Des conditions de froid ou de chaleur excessifs peuvent affecter les
cristaux liquides de l'affichage.
N'insérez jamais rien de métallique dans les ouvertures du moniteur. Ceci peut créer un risque d'électrocution.
Pour éviter tout choc électrique, ne touchez jamais à l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié peut ouvrir le boitier du moniteur.
N'utilisez jamais votre moniteur si le câble d'alimentation a été endommagé. Ne laissez rien reposer sur le câble d'alimentation. Gardez le câble
d'alimentation à l'écart des lieux où des personnes pourraient marcher dessus.
Assurez-vous de saisir la prise, et non le câble, lorsque vous déconnectez le moniteur d'une prise électrique.
Les ouvertures du boîtier du moniteur sont prévues pour la ventilation. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées
ou couvertes. Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, de la moquette ou autre surface molle, puisque ceci peut bloquer les ouvertures de
ventilation en dessous du boîtier. Si vous placez le moniteur dans une bibliothèque, assurez-vous d'apporter une ventilation et une circulation d'air
adéquates.
Placez votre moniteur dans un emplacement à faible humidité et poussière minimale. Evitez des places similaires à une cave humide ou à un couloir
poussiéreux.
N'exposez pas le moniteur à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau (dans des cuisines, à côté de piscines, etc.). Si le moniteur est mouillé
accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un distributeur autorisé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide si
nécessaire, en vous assurant de d'abord débrancher le moniteur.
Placez le moniteur sur une surface en dur et traitez-le avec délicatesse. L'écran est en verre et peut être endommagé s'il tombe ou est fortement cogné.
Placez votre moniteur à proximité d'une sortie de courant facilement accessible.
Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier, si des sons ou odeurs inhabituelles en sortent - débranchez-le immédiatement et
contactez un distributeur autorisé ou un centre de support après-vente.
N'essayez pas de retirer le couvercle arrière, car ceci vous exposerait à un risque d'électrocution. Le couvercle arrière ne devrait être retiré que par un
personnel de service qualifié.
Des températures élevées peuvent causer des problèmes. N'utilisez pas votre moniteur sous l'exposition directe au soleil, et gardez-le à l'écart des
radiateurs, fours, cheminées, et autres sources de chaleur.
Débranchez votre moniteur de la prise électrique avant d'effectuer tout opération.
LA OU LES LAMPE(S) A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT CONTIENT DU MERCURE ET DOIT ETRE RECYCLEE OU MISES AU REBUT SELON LES
REGLEMENTATIONS FEDERALES, D'ETAT ET MUNICIPALES. POUR PLUS D'INFORMATION, ALLEZ A WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTER L'ALLIANCE DES
INDUSTRIES ELECTRONIQUES A WWW.EIAE.ORG.
Notification FCC (Etats-Unis seulement)
FCC Classe B
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément au manuel d'instructions
du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les réceptions radiophoniques et télévisées. Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux
normes applicables aux périphériques numériques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC.
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes :
1.
2.
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Avis: Les réglementations de la FCC stipulent que tout changement ou modification qui n'aurait pas été approuvé par Dell Inc. annulera votre droit
d'utilisation de l'équipement.
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Quoi qu'il en soit, on ne peut garantir que des
interférences ne se produiront pas avec certaines installations. Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisibles vis-à-vis de la réception
radiophonique ou télévisée, et que ces interférences peuvent être déterminées en allumant puis en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur
de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
l
l
l
l
Réorientez l'antenne de réception.
Replacez le système par rapport au récepteur.
Placez le système à l'écart du récepteur.
Branchez le système dans une prise différente et de manière à ce que le système et le récepteur soient sur deux branches différentes du circuit
électrique.
Si cela s'avèrait nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour des conseils supplémentaires.
L'information suivante est fournie sur le ou les appareils couverts dans ce document en conformité avec les règlements de la FCC:
l
l
l
Nom du produit: Moniteur à écran plat 2408WFP
Numéro de Modèle : 2408WFPb
Nom de la société:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Contacter Dell™
Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants et par téléphone :
l
l
Pour un support via le Web, allez à support.dell.com.
Pour les clients aux États-Unis, appelez 800-W W W-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact, sur votre facture, bon de livraison ou
catalogue produit Dell.
Dell fournit plusieurs options de support et service en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent de
pas être disponibles dans votre région. Pour contact Dell pour des questions concernant la vente, le support technique ou le service client :
1.
2.
3.
4.
5.
Visitez support.dell.com.
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choose A Country/Region en bas de la page.
Cliquez sur Contact Us sur la gauche de la page.
Sélectionnez le lien de service ou de support approprié selon votre besoin.
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui est pratique pour vous.
Retour à la Table des Matières
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique.
2. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent
en charge cette résolution.
Retour à la page Sommaire
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™
ou d'une carte graphique
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez le fournisseur du contrôleur graphique dans la description située dans la partie supérieure de la fenêtre (ex. :. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Reportez-vous au site Web du fournisseur de la carte graphique pour obtenir la dernière version du pilote (par exemple,http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
6. Après avoir installé le pilote de la carte graphique, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200.
REMARQUE : Si vous n'y parvenez pas, contactez le fabricant de l'ordinateur ou achetez une carte graphique qui prend en charge la résolution 1920 x
1200.
Retour à la page Sommaire
Retour à la Table des Matières
Utilisation du moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)
Modification de la rotation de votre moniteur
Rotation de votre système d'exploitation
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
A
Appuyez sur le bouton Sélection de la source d'entrée pour sélectionner entre les deux différents signaux vidéo qui peuvent être
connectés à votre moniteur.
l
l
l
l
Sélection de la source
d'entrée
l
l
l
l
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
VGA
DVI-D 1
DVI-D 2
DisplayPort
HDMI
vidéo en composantes
S-vidéo
vidéo composite
Lorsque vous passez d'une source d'entrée à une autre, vous verrez les messages suivants qui indiquent la source d'entrée
sélectionnée. Cela peut prendre quelques secondes pour que l'image apparaisse.
ou
ou
ou
ou
Si l'entrée VGA ou DVI-D est sélectionnée et si les deux les câbles VGA et DVI-D ne sont pas connectés, une boîte de dialogue
flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou
Si l'entrée S-vidéo, composite, HDMI ou composantes est sélectionnée et si les câbles ne sont pas connectés ou si la source vidéo
est éteinte, l'écran n'a pas d'image. Si aucun bouton n'est appuyé (à l'exception du bouton d'alimentation), le moniteur affiche le
message suivant :
B
Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte).
L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages
suivants correspondant au mode sélectionné.
→
Sélection PIP/PBP
→
C
Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD
Menu OSD/Sélection
D
Utilisez ce bouton pour un accès direct au menu de commande « Luminosité » et « Contraste ».
Touche spéciale de
luminosité /contraste
D
et E
Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD.
Bas (-) et Haut (+)
E
Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque
le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Réglage Automatique
Le bouton Réglage Auto
permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir effectué le
'Auto Adjustment(Réglage Auto)', vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles 'Pixel Clock(Horloge
de pixels)' (Réglage grossier) et 'Phase' (Réglage fin) dans l'OSD.
REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée vidéo ou aucun
câble connecté.
F
Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Bouton d'alimentation
(avec témoin
d'alimentation)
Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode d'économie
d'énergie.
Utiliser le Menu OSD
REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres, puis passez à un autre menu ou quittez le menu OSD. Le moniteur enregistre automatiquement ces
modifications. Les modifications sont également enregistrées si vous modifiez les paramètres puis attendez la disparition du menu OSD.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu OSD et affiche le menu principal.
Menu principal pour l'entrée analogique (VGA)
Ou
Menu principal pour l'entrée non analogique (non VGA)
REMARQUE : AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).
2.
Appuyez les boutons
et
pour vous déplacer dans les options des paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est
en surbrillance. Voir le tableau pour une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.
3.
Appuyez le bouton MENU une fois pour activer l'option en surbrillance.
4.
Appuyez le bouton
5.
Appuyez le bouton MENU pour accéder au curseur, puis utilisez les boutons
modifications.
6.
Sélectionnez l'option « Retour » pour retourner au menu principal ou « Quitter » pour quitter le menu OSD.
Icône
et
pour sélectionner le paramètre souhaité.
et
, selon les indicateurs sur le menu, pour apporter vos
Menu et Sousmenus
Description
EXIT (QUITTER)
Sélectionnez pour quitter le menu principal.
BRIGHTNESS
& CONTRAST
(LUMINOSITÉ &
CONTRASTE)
Ce menu est pour activer l'ajustement de luminosité/contraste.
Back (Retour)
Brightness
(Luminosité)
Appuyez
pour retourner au menu principal.
Luminosité ajuste la luminosité du rétroéclairage.
Appuyez le bouton
pour augmenter la luminosité et appuyez le bouton
pour diminuer la luminosité (min 0 à max 100).
Contrast (Contraste)
Ajustez d'abord la luminosité, puis ajustez le contraste seulement si un ajustement est nécessaire.
Appuyez le bouton
pour augmenter le contraste et appuyez le bouton
pour diminuer le contraste (min 0 à max 100).
La fonction du contraste ajuste le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Exit Menu (Quitter
Menu)
AUTO ADJUST
(AUTOMATIQUE)
Appuyez
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction d'ajustement auto optimise les paramètres d'affichage
pour utilisation avec votre configuration particulière.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, Automatique produit la meilleure image pour votre configuration.
REMARQUE : L'option AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA)
INPUT SOURCE
(SOURCE
ENTRÉE)
Back (Retour)
Auto Select
(Sélection auto)
Utilisez le menu SOURCE ENTRÉE pour sélectionner entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.
Appuyez
pour retourner au menu principal.
Recherchez les sources. Appuyez
pour rechercher les signaux d'entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez
pour sélectionner la source d'entrée VGA.
Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez
pour sélectionner la source d'entrée DVI.
DVI-D 1 & 2
DisplayPort
Sélectionnez DisplayPort lors de l'utilisation du connecteur DisplayPort. Appuyez
pour sélectionner la source d'entrée DisplayPort.
HDMI
Sélectionnez HDMI lors de l'utilisation du connecteur HDMI. Appuyez
pour sélectionner la source d'entrée HDMI.
Component
Sélectionnez l'entrée Component lors de l'utilisation du connecteur vidéo composantes. Appuyez
d'entrée composantes.
pour sélectionner la source
S-Video
Sélectionnez l'entrée S-Video lors de l'utilisation du connecteur S-Video. Appuyez
pour sélectionner la source d'entrée S-Video.
Composite
Sélectionnez l'entrée Composite lors de l'utilisation du connecteur vidéo composite. Appuyez
composite.
pour sélectionner la source d'entrée
Exit Menu
(Quitter Menu)
Appuyez
PRESET MODES
(Mode
param.couleur)
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Il y a plusieurs modes image pour des utilisations différentes.
Sous-menu des paramètres couleur pour l'entrée
VGA/DVI-D
Sous-menu du mode image pour l'entrée vidéo
ou
REMARQUE : Les modes image sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo.
Back (Retour)
Input Color Format
(Format d'entrée
des couleurs)
Gamma
Color Setting mode
(Mode Param.
Couleur )
Appuyez
pour retourner au menu principal.
Pour obtenir le mode de couleur différent pour le RVB du PC et le YPbPr du HD (le YPbPr du HD est approprié pour la lecture vidéo HD
sur DVI. Le RVB du PC est approprié pour l'affichage graphique normal du PC sur DVI.).
Pour réaliser le mode différent de couleur pour le PC et l'imper.
Vous pouvez choisir entre des graphiques et un mode visuel. Si votre ordinateur est relié à votre moniteur, choisissez les graphiques.
Si un DVD, un STB, ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, choisissez la vidéo.
VGA/DVI-D input
(Entrée VGA/DVI-D)
Desktop Mode
(Mode bureau)
Mode approprié pour les applications de bureau.
Mode pour les applications multimédia, p.ex. la lecture vidéo.
Multimedia Mode
(Mode multimédia)
Game Mode (Mode
jeu)
sRGB Mode (Mode
sRVB)
Warm Mode (Mode
chaud)
Cool Mode (Mode
froid)
Custom
(R, G, B)
(Personnaliser (R, V,
B)
Mode approprié pour les applications de jeu.
Mode pour émuler la couleur NTSC 72%.
Le mode chaud est sélectionné pour obtenir une teinte rouge. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications
avec des couleurs intenses (édition photographique, multimédia, films, etc.).
Le mode froid est sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications
avec du texte (tableurs, programmation, éditeurs de texte, etc.).
Utilisez le bouton
ou
un chiffre de 0 à 100.
pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendante, en incrément à
Video input (Entrée
vidéo)
Movie Mode (Mode
film)
Mode approprié pour la lecture des films.
Mode approprié pour les applications de jeu.
Game Mode (Mode
jeu)
Mode approprié pour les scènes sportives.
Sports Mode (Mode
sports)
Nature Mode (Mode
nature)
Hue
Mode approprié pour les scènes de nature.
User Preset (Prédéfini utilisateur) : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B)
de manière indépendante, en incrément à un chiffre de 0 à 100.
rend la nuance de l'image vidéo plus verte
rend la nuance de l'image vidéo plus violette
REMARQUE : L'ajustement de la teinte n'est disponible que pour l'entrée vidéo.
Saturation
Cette fonction peut faire aller la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte
peau souhaitée. Utilisez - ou + pour régler la teinte de '0' à '100'.
rend l'image vidéo plus monochrome
rend l'image vidéo plus colorée
Exit Menu (Quitter
Menu)
Appuyez
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Appuyez
pour retourner au menu principal.
DISPLAY
SETTINGS
(PARAMÈTRES
AFFICHAGE)
Back (Retour)
Wide Mode
(Mode large)
Ajuste le format en 1:1, aspect ou plein écran.
REMARQUE : Le réglage Mode large n'est pas nécessaire à la résolution optimale par défaut 1920 x 1200.
H Position
(Pos. Horizontale)
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
V Position
(Pos. Verticale)
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Sharpness
(Finesse)
Zoom (Zoom)
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez
pour ajuster la netteté de '0' à '100'.
Utilisez la fonction de zoom pour effectuer un zoom dans une zone spécifique d'intérêt.
Utilisez les touches
Horizontal Pan
(Pan Horizontal)
ou
et
pour un zoom avant et arrière.
Après un zoom avant, la fonction de panoramique horizontal et vertical vous permet de faire un panoramique de l'image agrandie à
gauche/droite et en haut/bas respectivement.
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Vertical Pan
(Pan Vertical )
Utilisez les boutons
et
pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Pixel Clock
(Horloge Pixel)
Les ajustements Phase et Horloge pixel permettent d'ajuster votre moniteur à votre préférence. Ces paramètres sont accédez via le
menu OSD principal, en sélectionnant 'Paramètres image'.
Utilisez les boutons
Phase (Phase)
et
pour ajuster pour la meilleure qualité d'image.
Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus en utilisant l'ajustement Phase, utilisez l'ajustement Horloge pixel (grossier), puis
utilisez à nouveau Phase (fin).
REMARQUE : Les ajustements Phase et Horloge pixel ne sont disponibles que pour l'entrée « VGA ».
Dynamic Contrast (C
ontraste dynamiqu
e)
Display Info
(Infos D'affichage)
Display Reset
(Réinitialisation Affic
hage)
Exit Menu
(Quitter Menu)
MENU
SETTINGS
(PARAMÈTRES
MENU)
Le contraste dynamique permet d'augmenter le niveau de contraste pour finir une qualité d'image plus nette et détaillée.
Pour activer ou désactiver l'alimentation audio pendant le mode d'économie d'énergie.
Réinitialise l'image aux paramètres originaux de l'usine.
Appuyez
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Back (Retour)
Language (Langue)
Menu Transparency
(Transparence du
menu)
Menu Timer
(Minuteur
du menu)
Menu Horizontal Pos
ition
(Position horizontale
du menu)
Menu Vertical
Position
(Position verticale
du menu)
Menu Lock
(Verrou du menu)
Appuyez
pour retourner au menu principal.
Option de langue pour définir l'affichage OSD en une des cinq langues (English, Español, Français, Deutsch, Japonais).
Cette fonction est utilisée pour ajuster l'arrière-plan du menu OSD d'opaque à transparent.
Temps de maintien OSD : Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton.
Utilisez les boutons
et
pour ajuster le curseur en incrément de 5 secondes, de 5 à 60 secondes.
Les boutons
et
déplacent le menu OSD à gauche et à droite.
Les boutons
et
déplacent le menu OSD en haut et en bas.
Contrôle l'accès utilisateur aux ajustements. Lorsque 'Oui' (+) est sélectionné, aucun ajustement utilisateur n'est permis. Tous les
boutons sont verrouillés à l'exception du bouton du
menu.
REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, l'appui sur le bouton menu amènera l'utilisateur directement au menu des
paramètres OSD, avec 'Verrou du menu' présélectionné à l'entrée. Sélectionnez Non (-) pour déverrouiller et permettre l'accès
utilisateur aux paramètres applicables.
Menu Rotation
(Rotation du menu)
Audio Option (Option
s Audio)
DDC/CI
Permet de faire pivoter l'OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Vous pouvez ajuster selon votre Rotation d'affichage.
Pour activer ou désactiver l'alimentation audio pendant le mode d'économie d'énergie.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permet aux paramètres de votre moniteur (luminosité, balance des couleurs etc)
d'être réglables via les logiciels sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant "Désactiver".
Activez cette fonction pour obtenir les performances optimales de votre moniteur et la meilleure expérience utilisateur.
LCD Conditioning (Tr
aitement LCD)
Si une image semble rester sur l'écran, sélectionnez Traitement LCD pour éliminer son affichage. L'utilisation de la fonction de
traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d'image sont nommés images rémanentes
définitives, la fonction de traitement LCD ne permettra pas de les éliminer.
Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine.
Factory Reset (Réini
tialisation)
Appuyez
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Exit Menu
(Quitter Menu)
PIP SETTINGS
(PARAMÈTRES
PIP)
Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée.
Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la
source principale est l'entrée VGA/DVI-D)
Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la
source principale est l'entrée vidéo)
ou
Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est activé (la source
principale est l'entrée VGA/DVI-D)
Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est activé (la source
principale est l'entrée vidéo)
ou
REMARQUE : Lors de l'utilisation de la source DVI, l'ajustement du contraste n'est pas disponible.
Back (Retour)
Appuyez
pour retourner au menu principal.
Mode (Mode)
Il y a deux modes : PIP (incrustation d'image) et PBP (images côte à côte).
Utilisez
Lorsque PIP/PBP
est activé
PIP/PBP Source
(Source PIP/PBP)
PIP Size (Taille PIP)
Brightness (Lumino
sité)
pour parcourir et
pour sélectionner « Off » (Eteint), « PIP » ou « PBP ».
Lorsque PIP/PBP est activé, sélectionnez « Changer »pour échanger la source d'entrée pour l'écran principal et la fenêtre PIP/PBP.
Sélectionnez un signal d'entrée pour le PIP. (VGA/DVI-D 1/DVI-D 2/DP (DisplayPort)/HDMI/S-Video/Composite/Composant)
Utilisez
et
pour parcourir et
pour sélectionner.
Sélectionnez la taille de la fenêtre PIP.
Utilisez
PIP Position
(Position PIP)
et
et
pour parcourir et
pour sélectionner.
Sélectionnez la position de la fenêtre PIP.
Utilisez
et
pour parcourir et
pour sélectionner.
Ajustez le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP.
réduit la luminosité
augmente la luminosité
PIP/PBP Contrast
(Contraste PIP/PBP)
Ajustez le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP.
réduit le contraste
augmente le contraste
PIP/PBP Hue/Tint
(Tonalité/Teinte
PIP/PBP)
Cette fonction fait aller la couleur de l'image PIP/PBP vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte
peau souhaitée.
fait aller la couleur de l'image vers le vert
fait aller la couleur de l'image vers le violet
PIP/PBP Saturation
(Saturation PIP/PBP)
Ajuste la saturation de la couleur de l'image PIP/PBP.
rend l'image plus monochrome
rend l'image plus colorée
Exit Menu (Quitter
Menu)
Appuyez
pour quitter le menu principal de l'OSD.
Message d'avertissement de l'OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge une résolution donnée, vous verrez le message
en suivant :
Cela signifie que le moniteur ne peut pas synchroniser le signal qu'il reçoit de l'ordinateur.
Consultez la Specifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences horizontale
et verticale adressables par ce moniteur. Nous recommandons le mode 1920 X 1200.
Lorsque le moniteur accède au mode Économie d'énergie, un des messages suivants
apparaît :
Allumez l'ordinateur et activez l'écran pour avoir accès au menu OSD.
Si vous appuyez un bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants apparaît selon l'entrée sélectionnée :
Entrée VGA/DVI-D
Entrée vidéo
ou
En mode PIPlorsque le moniteur ne détecte pas l'entrée du second signal, un des messages suivants apparaît selon
l'entrée sélectionnée tant que l'écran OSD est fermé.
1. VGA
2. DVI-D 1
3. DVI-D 2
ou
5. DisplayPort
ou
6. S-Video
ou
4. HDMI
ou
7. Composite
ou
8. Component
ou
Si l'entrée VGA, DVI-D, HDMI ou DisplayPort est sélectionnée et si tous les câbles VGA, DVI-D, HDMI et DisplayPort ne sont pas connectés, une boîte de dialogue flottante comme
illustrée ci-dessous apparaît.
ou
ou
ou
REMARQUE : Lorsque le câble est reconnecté à l'entrée du moniteur, toute fenêtre PIP/PBP active disparaîtra. Veuillez accéder au sous-menu PIP/PBP pour faire réapparaître la fenê
REMARQUE : Les fonctions PIP/PBP peuvent afficher une image d'une seconde source image. Vous pouvez donc afficher des images d'une source PC (D-Sub ou DVI) et une source v
ou Composantes). Les fonctions ne permettent pas 2 sources PC ou deux sources vidéo en PIP/PBP.
Consultez la section Dépannage pour plus d'informations.
Réglage de la résolution optimale
1.
2.
3.
4.
Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l'onglet Paramètres.
Réglez la résolution de l'écran sur 1920 x1200.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x1200, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des
procédures suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
¡
Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
¡
¡
Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation de la Soundbar Dell (Optional)
La Soundbar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Soundbar possède une molette de contrôle du volume et
un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Système de fixation
2.
Sorties pour écouteurs
3.
Voyant d'alimentation
4.
Mise sous tension/Contrôle du volume
Utilisation de l'inclinaison et extension verticale (rotation)
Incliner/Pivoter
Avec le piédestal intégré, vous pouvez incliner le moniteur pour l'angle d'affichage le plus confortable.
REMARQUE : Le support est détaché et agrandi lorsque le moniteur est envoyé de l'usine.
Amplitude de la hauteur
Le pied se déploie verticalement jusqu'à 100 mm avec le bouton de verrouillage/libération.
REMARQUE: Si verrouillé en position basse,
1. Poussez le moniteur vers le bas,
2. Pressez le bouton Verrouillage/libération situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur.
3. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu'à obtenir la hauteur souhaitée.
AVIS : Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous que le support est verrouillé en position basse. Pour ce faire, descendez-le juste qu'à ce qu'il clique
puis verrouillez-le.
Modification de la rotation de votre moniteur
Avant de faire pivoter le moniteur, votre moniteur doit être entièrement déployé verticalement (Amplitude de la hauteur) et entièrement incliné (Incliner) vers
le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour profiter de la fonction de "rotation d'écran" (vue paysage versus portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre
ordinateur Dell™, tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique du site support.dell.com et
reportez-vous à la section "download" (télécharger) pour les "video drivers" (pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes.
REMARQUE : En "Portrait View Mode" (mode vue portrait), vous allez connaître la dégradation de performance dans les applications intenses en
graphiques (jeux 3D etc.).
Rotation de votre système d'exploitation
Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.
REMARQUE :Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur qui n'est pas de chez Dell, vous devez vous rendre sur le site Web pour les pilotes
graphiques ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour obtenir des informations complémentaires sur la procédure de rotation de votre
système d'exploitation.
1.
2.
3.
Avec le bouton de souris droit, cliquez sur le bureau, puis sur Propriétés.
Sélectionnez l'onglet Paramètres et cliquez sur Paramètres avancés.
Si vous avez une carte graphique ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et sélectionnez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation
préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel, sélectionnez l'onglet Intel graphics, cliquez sur Propriétés graphiques et sélectionnez Rotation, puis
sélectionnez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation (pivoter) ou si elle ne fonctionne pas correctement, rendez-vous à l'adresse support.dell.com et
téléchargez le dernier pilote actuel pour votre carte graphique.
Retour à la page Table des matières
Retour à la page Sommaire
Configuration de votre moniteur
Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
Instructions importantes pour définir la résolution d’affichage sur 1920x1200
(Optimal)
Pour obtenir des performances optimales avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows®, définissez la résolution 1 920 x 1 200 pixels en procédant
comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en le maintenant enfoncé et sélectionnez la résolution d'écran 1920
x1200.
4. Cliquez sur OK.
Si l'option 1920 x1200 n'apparaît pas, vous devez mettre à jour le pilote graphique. Ci-dessous, choisissez le scénario qui décrit le mieux l'ordinateur que
vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet.
2 : Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique.
Retour à la page Sommaire
Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
Guide de l'utilisateur
Instructions importantes pour définir la résolution d’affichage sur 1920x1200 (Optimal)
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire
ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs
produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Modèle 2408WFP
Décembre 2007
Rev. A00
Retour à la Page Sommaire
Installer Votre Ecran
Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP
Raccordement du support
Connecter Votre Ecran
Organisation des câbles
Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option)
Retrait du support
Raccordement du support
REMARQUE : Le pied est détaché lors de la livraison du moniteur depuis l'usine.
Placez le support sur une surface plane et procédez comme suit pour fixer le pied du moniteur :
1.
2.
Faites correspondre la rainure à l'arrière du moniteur avec les deux onglets sur le haut du pied.
Abaissez le moniteur afin que la zone de montage du moniteur s'insère ou se verrouille sur le pied.
Connecter Votre Ecran
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur procédez comme suit :
l
l
Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation.
Connectez le câble d’affichage blanc (DVI-D numérique), le câble d’affichage bleu (VGA numérique) ou le câble DisplayPort noir sur le port vidéo
correspondant à l’arrière de l’ordinateur. N’utilisez pas tous les câbles sur le même ordinateur. Utilisez tous les câbles seulement s’ils sont connectés à
deux ordinateurs différents avec les systèmes vidéo appropriés.
Connexion du câble DVI blanc
REMARQUE : Votre moniteur prend en charge deux ports DVI. Vous pouvez choisir DVI-D 1 ou DVI-D 2 via le bouton de sélection
de la source.
Connexion du câble VGA bleu
Connexion du câble DisplayPort noir
REMARQUE : Les images ne sont utilisées que dans des buts d'illustration. L'apparence de l'ordinateur peut varier.
Après avoir terminé la connexion du câble DVI/VGA/DisplayPort, suivez la procédure ci-dessous pour terminer l’installation du moniteur :
l
l
l
Connectez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et votre moniteur dans une prise proche.
Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre ordinateur affiche une image, l'installation est terminée. S'il n'affiche pas d'image, voir Résolution des problèmes.
Utilisez le trou de gestion des câbles sur le pied du moniteur pour organiser les câbles.
Organisation des câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur (voir Connexion de votre moniteur pour le branchement des câbles),
passez proprement les câbles dans le support de câbles comme indiqué ci-dessus.
Fixation de la Soundbar au moniteur
1.
À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2.
Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3.
Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC).
4.
Insérez la mini prise stéréo verte sortant de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
ATTENTION : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell.
REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Soundbar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Soundbar optionnelle.
Retrait du support
REMARQUE : Pour éviter des éraflures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.
Procédez comme suit pour retirer le pied :
1.
Faites pivoter le pied pour permettre l’accès au bouton de libération du pied.
2.
Appuyez et maintenez le bouton de libération du pied.
3.
Soulevez le pied et retirez-le du moniteur.
Retour à la Page Sommaire
Retour à la Page Sommaire
Dépannage
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage
Dépannage du lecteur de cartes
ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de sécurité.
Dépannage spécifique du moniteur
Fonction de test automatique
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur
sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes :
1.
2.
3.
Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles analogiques
(connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur.
Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante à l'écran doit apparaitre dans le cas ou le moniteur ne peut pas détecter le signal vidéo mais il
fonctionne correctement. En mode d'auto-test, la LED d'alimentation reste au vert. Suivant la source d'entrée sélectionnée, une des
boites de dialogue suivantes apparaît également.
ou
ou
4.
5.
Cette boîte de dialogue apparaît également lors d'un fonctionnement système normal si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis allumez votre ordinateur et votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir effectué la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et l'ordinateur, parce que votre moniteur
fonctionne correctement.
REMARQUE : La fonction de test auto n'est pas disponible pour les modes S-Video, vidéo composite et vidéo composante.
Message d'avertissement de l'OSD
Pour les informations sur l'OSD, voir Message d'avertissement de l'OSD
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur.
SYMPTÔMES
COURANTS
QUE SE
PASSE-T-IL
Pas de données
vidéo/voyant
d'alimentation
éteint
Pas d'image,
moniteur «
mort »
Pas de données
vidéo/voyant
d'alimentation
éteint
Pas d'image
ni de
luminosité
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
l
l
l
Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo.
Vérifiez le bon fonctionnement de la prise de courant murale en utilisant d'autres équipements
électriques.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Augmentez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo.
Mise au point
mauvaise
L'image est
floue,
trouble,
voilée
l
l
l
l
l
Vidéo
tremblante/vacillante
Absence de pixels
Pixels fixes
Problèmes de
luminosité
Distorsion
géométrique
Image
comportant
des vagues
ou un léger
mouvement
l
L'écran LCD
comporte des
points noirs
l
L'écran LCD
comporte des
points noirs
l
Image trop
terne ou trop
lumineuse
l
Image mal
centrée
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD.
Supprimez les câbles d'extension vidéo.
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Diminuez la résolution vidéo au format correct (16:10).
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD.
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Vérifiez l'environnement du moniteur.
Déplacez le moniteur et vérifiez-le dans une autre pièce.
Éteignez puis rallumez l'écran.
Le pixels qui restent éteints en permanence sont un défaut naturel se produisant dans la
technologie LCD.
Éteignez-le, puis rallumez-le
Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la
technologie LCD
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Réglez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD.
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Réglez les valeurs de luminosité et de contraste via le menu OSD.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de '2: DVI-D', les réglages de la position ne sont pas disponibles.
Lignes
L'écran
horizontales/verticales comporte
une ou
plusieurs
ligne(s)
l
l
l
l
l
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en
mode de test automatique.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de '2: DVI-D', les réglages du Horloge Pixel et Phase ne sont pas
disponibles.
Problèmes de
synchronisation
L'écran est
brouillé ou
semble
déchiré
l
l
l
l
l
l
Problèmes relatifs
à la sécurité
Signes
visibles de
fumée ou
d'étincelles
l
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
de la
commande
marche/arrêt
l
Couleur
absente de
l'image
l
La couleur de
l'image est
mauvaise
l
Rémanence d'une
image statique
laissée sur le
moniteur pendant
une longue
période de temps
Légère
ombre de
l'affichage
statique qui
apparaît à
l'écran
l
Rétention d'image
(À partir d'une
image statique)
Une ombre
faible à partir
d'une image
statique
apparaît sur
l'écran
l
Couleur absente
Mauvaise couleur
Problèmes vidéo
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Effectuez le réglage automatique via le menu OSD.
Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en
mode de test automatique.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
N'effectuez aucune procédure de dépannage.
Contacter Dell immédiatement.
Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo.
Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit en mode de test automatique.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur.
Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo.
Sélectionnez Utilisateur pour régler la couleur
Réglez les valeurs R/V/B en mode Utilisateur
Changez le Mode param. couleur dans le menu OSD Paramètres couleur sur Images ou Vidéo selon
l'application.
Essayez différents paramètres prédéfinis de couleur dans le menu OSD Paramètres couleur. Réglez
la valeur R/V/B dans le menu OSD Paramètres couleur si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format couleur en entrée sur PC RVB ou YPbPr dans le menu OSD Paramètres avancés.
Utiliser la fonctionnalité de gestion de l'alimentation pour éteindre le moniteur à tout moment
quand vous ne l'utilisez pas (pour plus d'informations, voir Modes d'économie d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
QUE SE PASSE-T-IL
SYMPTÔMES
COURANTS
SOLUTIONS POSSIBLES
Aucune vidéo
Aucun témoin de signal n'est affiché
l
Contrôler la sélection d'entrée vidéo
¡ Composite : jack RCA de couleur jaune
¡ S-Video : jack rond 4 broches courant
¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert
Lecture DVD de faible
qualité
Image non nette et certaines
distorsions d'image
l
Contrôle de la connexion DVD
¡ Le système Composite fournit de belles images
¡ Le système S-Video fournit de meilleures images
¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert
Vidéo clignotante
La vidéo est clignotante ou
discontinue
l
Contrôle de la connexion DVD
¡ Le système Composite fournit de belles images
¡ Le système S-Video fournit de meilleures images
¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert
l
Vérifiez si le lecteur de DVD est conforme à HDCP
¡ Certains lecteurs non conforme peut afficher une vidéo clignotante et
d'autres afficheront un écran tramé.
Problèmes spécifiques au produit
SYMPTÔMES SPÉCIFIQUES
QUE SE PASSE-T-IL
Image à l'écran est trop petite
L'image est centrée à l'écran, mais elle n'occupe
pas complètement la zone d'affichage disponible
SOLUTIONS POSSIBLES
l
Effectuer la réinitialisation du moniteur sur
"Réinitialisation usine"
Impossible de régler le moniteur
via les boutons de la face avantl
L'OSD ne s'affiche pas à l'écran
l
Éteignez le moniteur et débranchez le câble
d'alimentation, puis rebranchez le câble et
allumez de nouveau le moniteur
Le moniteur ne passe pas en
mode Economie d'énergie.
Pas d'image, le témoin lumineux est vert. Lors de
l'appui sur la touche « + », « - » or « Menu », le
message « Pas de signal S-vidéo en entrée », « Pas
de signal composite en entrée » ou « Pas de signal
composantes en entrée » apparaît.
l
Déplacez la souris ou appuyez sur n'importe
quelle touche du clavier ou de l'ordinateur
pour activer le lecteur vidéo, puis désactivez
Audio et Vidéo dans l'OSD.
Pas de signal d'entrée lorsque
les touches de commandes ont
été utilisées.
Pas d'image, le témoin lumineux est vert. Lors de
l'appui sur la touche « + », « - » or « Menu », le
message « Pas de signal S-vidéo en entrée », « Pas
de signal composite en entrée » ou « Pas de signal
composantes en entrée » apparaît.
l
Contrôlez la source de signal ; assurez-vous
que l'ordinateur n'est pas en mode
Economie d'énergie en déplaçant la souris
ou en appuyant sur n'importe quelle touche
du clavier.
Vérifiez que la source vidéo reliée à l'entrée
S-vidéo, composite ou composante est
branchée et transmet un signal vidéo.
Vérifiez que le câble de signal est
correctement branché. Rebranchez-le si
nécessaire.
Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
l
l
l
L'image ne remplit pas l'écran.
L'image n'est pas aussi longue ou aussi large que
l'écran.
l
En raison des formats non standard des
DVD, il est possible que le moniteur n'affiche
pas l'image en plein écran.
REMARQUE : Lors du choix de la vidéo DVI-D, DisplayPort, HDMI, S-Video, Composite ou Composantes, la fonction Auto Adjust
(ajustement auto) n'est pas disponible.
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
SYMPTÔMES SPECIFIQUES
QUE SE PASSE-T-IL
L'interface USB ne fonctionne pas
Les périphériques USB ne fonctionnent pas
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
l
l
L'interface Haut Débit USB 2.0 est
lente.
Les périphériques Haut Débit USB 2.fonctionnent lentement ou
pas du tout.
l
l
l
Contrôlez que votre moniteur est bien allumé.
Reconnectez le câble allant à votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (prises
sortantes).
Éteignez puis rallumez le moniteur encore une
fois.
Redémarrez l'ordinateur.
Contrôlez que votre ordinateur est compatible
USB 2.0.
Vérifiez votre source USB 2.0 de votre
ordinateur.
Reconnectez le câble allant à votre ordinateur.
l
l
Reconnectez les périphériques USB (prises
sortantes).
Redémarrez l'ordinateur.
Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage
QUE SE PASSE-T-IL
SYMPTÔMES
COURANTS
Non Son
Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant
d'alimentation est éteint. (alimentation électrique en
courant continu intégrée, par ex. 2408WFP)
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
l
Non Son
Pas de son La Soundbar est bien alimentée - Le
voyant est allumé.
l
l
l
l
l
l
Son déformé
La carte son de l'ordinateur est utilisée comme
source audio.
l
l
l
l
l
l
l
l
Son déformé
Une autre source audio est utilisée.
l
l
l
l
l
Sortie de son
non-équilibrée
Le son sort d'un seul côté de la Soundbar
l
l
l
l
l
l
Volume faible
Le niveau sonore est trop faible.
l
l
l
l
l
Tournez en position centrale le bouton de mise sous tension/contrôle de
volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre ; vérifier si le
voyant d'alimentation (DEL verte) est allumée sur l'avant de la Soundbar.
S'assurer que le câble d'alimentation de la Soundbar est bien branché sur le
moniteur.
S''assurer que le moniteur est sous tension.
Si le moniteur n'est pas sous tension, voir Dépannage spécifique au
moniteur pour le problème courant de moniteur.
Branchez le câble d'entrée de ligne audio sur la prise de sortie audio de
votre ordinateur.
Mettez tous les réglages de volume de Windows à leur maximum.
Lisez du contenu audio sur l'ordinateur (p. ex. un CD audio ou un MP3)
Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au volume maximum.
Nettoyez et rebranchez la fiche audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur
de CD portable).
Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur.
Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son.
Mettez tous les volumes de Windows à la moitié.
Diminuez le volume de l'application audio.
Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche audio.
Résolvez les éventuels problèmes de carte son sur l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur
de CD portable).
Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur.
Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son.
Diminuez le volume de la source audio.
Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche audio.
Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur.
Vérifiez si la fiche audio est correctement branchée sur la carte son ou toute
autre source audio.
Mettez tous les réglages de balance (D-G) de Windows à la moitié.
Nettoyez et rebranchez la fiche audio.
Résolvez les éventuels problèmes de carte son sur l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur
de CD portable).
Enlevez tout ce qui pourrait être entre la Soundbar et l'utilisateur.
Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens des
aiguilles d'une montre au maximum du volume.
Mettez tous les réglages de volume de Windows à leur maximum.
Augmentez le volume de votre application.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (comme un lecteur
de CD portable).
Dépannage du lecteur de cartes
AVIS : Ne retirez pas le périphérique pendant la lecture ou l'écriture sur le média. Ceci pourrait causer des pertes de données ou un
dysfonctionnement du média.
Problème
Cause
La lettre du lecteur n'est pas
assignée
(Windows XP seulement)
Conflit avec une lettre du réseau.
Solution
A. Cliquez à droite sur Poste de travail sur le Bureau, ensuite cliquez
Gérabilité de réseau. Sous gestion de l'ordinateur, cliquez Gestion
des lecteurs.
B. Dans la liste des lecteurs sur le panneau de droite, cliquez à droite
sur périphérique amovible et ensuite cliquez Changer la lettre du
lecteur et le chemin.
C. Cliquez Change, et dans la boîte de dialogue, spécifiez une lettre
pour le lecteur amovible en choisissant une lettre qui n'est pas déjà
utilisé pour un autre lecteur.
D. Cliquez OK et ensuite cliquez OK encore.
Une lettre pour le lecteur est
assignée mais la carte de mémoire
n'est pas accessible
La carte de mémoire à besoin d'être formaté
Dans Windows explorer, cliquez à droite sur le lecteur et choisissez
Format du menu qui apparaît.
La carte de mémoire a été éjectée
pendant l'écriture ou la lecture.
Affiche le message d'erreur « Erreur de copie de
fichier ou dossier »
Réinsérez le média et écrivez ou effacez de nouveau.
Affiche le message d'erreur « Impossible d'écrire le
dossier (nom de dossier) ou fichier (nom de
fichier) » pendant l'écriture ou « Impossible de
supprimer le dossier (nom de dossier) ou fichier
(nom de fichier) » Pendant l'effacement, vous ne
pouvez pas écrire ou effacer dans le même nom de
dossier ou de fichier.
Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou
de fichier.
Malgré la disparition de la fenêtre
contextuelle, la carte de mémoire a
été éjectée pendant que l'indicateur
LED clignotait.
Même si la fenêtre contextuelle disparaît pendant
l'écriture, si vous enlevez la carte pendant que
l'indicateur LED clignote encore, l'écriture sur la
carte ne peut pas être complété
Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou
de fichier.
Impossible d'écrire ou de formater la
carte de mémoire.
Le bouton de protection d'écriture est engagé.
Vérifiez que la protection en écriture du média est déverrouillée.
Retour à la Page Sommaire