▼
Scroll to page 2
of
74
Guide de l’utilisateur Dell C5517H Modèle n° : C5517H Modèle réglementaire : C5517Hc Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft. Corporation aux États-unis et dans d'autres pays, Intel est une marque commerciale déposée de Intel Corporation aux États-unis et dans d'autres pays ; et ATI est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. 2016 - 10 Rev. A01 Table des matières À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insérez les piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manipulation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identification des pièces et des contrôles . . . . . . . . . . 11 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modes de gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spécifications de l'écran plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modes vidéo supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modes d'affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Qualité du moniteur LCD et politique de pixel . . . . . . . 27 Instructions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Entretien de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Attacher le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Branchement du câble VGA noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Branchement du câble HDMI noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Branchement du câble noir DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Branchement du câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion du câble audio (achat facultatif) . . . . . . . . . . . . . 30 Enlever le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation des contrôles de fonctions . . . . . . . . . . . . 33 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . 35 Accéder au Menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages d'avertissement de l'OSD . . . . . . . . . . . . . . 45 Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . . .48 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Test auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . 56 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réglage de la résolution d'affichage sur 1920 x 1080 (maximum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4 Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l'Internet . . . . . . . . . . . . . 59 Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell . . . . . . . . . . . . 59 Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10 . . . . . . . .60 Dans Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dans Windows 8/Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Dans Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5 À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurezvous d’avoir tous les éléments et utilisez Contenu de l’emballage s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. • Moniteur • Base du moniteur • Vis : M4 (12 mm) x 4 • Télécommande et piles (2 x AAA) • Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) • Câble VGA (3 m) • Câble HDMI (3 m) • Câble DP vers DP (3 m) 6 À propos de votre moniteur • Câble USB montant (pour activer les ports USB du moniteur) (3 m) • Serre-câbles : 3 pcs Drivers and Documentation D e ll ™ C5517H M o n i to r Contents: • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software Al lr ig h ts re se rve d. RPJY6A00 P/N RPJY6 Rev. A00 P/N Q70G55C170003A September 2016 Made in China © 20 16 ll De In c. • Disque avec Pilotes et Documentation • Guide d’installation rapide • Informations de sécurité, de l'environnement et règlementaires (SERI) Fonctions du produit Le moniteur Dell C5517H à écran plat a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • C5517H : taille diagonale d'image visible 1386,84 mm (54,6 pouces), résolution 1920 x 1080, plus support plein écran pour les résolutions inférieures. • Rétro-éclairage LED. • Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 400 mm x 400 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et socle amovible. • Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge. • La connectivité VGA, HDMI et DP simplifie la connexion avec les systèmes existants et nouveaux. • Sortie audio • Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et d’optimisation de l’écran. • Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit. • Logiciel Dell Display Manager (sur le CD fourni avec le moniteur). • Capacité de gestion des biens. • Haut-parleurs intégrés (10W x 2) • Conformité avec RoHS. • Moniteur sans BFR/PVC (sans halogène) sauf pour les câbles externes. • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement. À propos de votre moniteur 7 Télécommande 4 Gauche Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche dans le menu OSD. 1 5 3 6 4 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 11 12 Bas Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. 10 2 7 5 Luminosité Appuyez pour diminuer la luminosité. 6 13 7 14 8 15 8 Volume Appuyez pour diminuer le volume. 9 MUET Appuyez pour activer/désactiver la fonction Muet. 9 10 Modes de préréglage Affiche des informations sur les Modes de préréglage. 11 Droite Appuyez pour déplacer la sélection vers la droite dans le menu OSD. 12 OK Confirmer une saisie ou une sélection. 1 Marche/Arrêt Mettre en marche ou éteindre ce moniteur. 2 Source entrée Sélection de la source en entrée. Appuyez sur le bouton [<] ou [>] pour sélectionner HDMI1, HDMI2, VGA ou DP. Appuyez sur le bouton [√] pour confirmer et quitter. 3 Haut Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD. 8 À propos de votre moniteur 13 Quitter Appuyez pour quitter le Menu. 14 Luminosité + Appuyez pour augmenter la luminosité. 15 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. Insérez les piles dans la télécommande. La télécommande est alimentée par 2 piles de 1,5 V de type AAA. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ouvrir. 2. Installez les piles en respectant les indications (+) et (–) figurant dans le compartiment des piles. 3. Remettez le couvercle en place. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces instructions : • Installez les piles "AAA" en mettant les indications (+) et (–) de chaque pile en face des signes (+) et (–) correspondants dans le logement des piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela provoque des fuites ou une réduction de la durée de vie des piles. • Enlevez les piles usagées immédiatement pour les empêcher de couler dans le logement des piles. Ne touchez pas à de l'acide de pile exposé, cela pourrait endommager votre peau. REMARQUE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, enlevez les piles. Manipulation de la télécommande • Ne pas lui faire subir de choc important. • Ne permettez pas à de l'eau ou un autre liquide d'éclabousser la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. • Evitez toute exposition à la chaleur et à la vapeur. • Sauf si vous installez des piles, vous ne devez pas ouvrir la télécommande. À propos de votre moniteur 9 Portée de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur LCD lorsque vous appuyez sur des boutons. Utilisez la télécommande à une distance maximale d'environ 8 m du capteur de télécommande ou avec un angle horizontal et vertical de 15° maximum avec une distance d'environ 5,6 m. REMARQUE : La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande sur l'écran est exposé aux rayons solaires directs ou à un fort éclairage, ou lorsqu'il y a un obstacle sur le chemin de transmission du signal. 15 15 10 À propos de votre moniteur Identification des pièces et des contrôles Vue de devant 1 1 Lentille infrarouge (avec voyant LED) Vue de derrière 6 1 2 3 DELL DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V 50/60Hz 2.5A S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E S&E R-41018660 R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X X X X X X X - X X 7 4 5 Nom Description 1 Vue de derrière avec la base du moniteur Utilisation 2 Trous de montage VESA (400 mm Support de montage mural en utilisant x 400 mm) un kit de montage mural compatible VESA (400 mm x 400 mm). Étiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 3 Connecteur d'alimentation CA 4 Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Utilisation du moniteur) Fente de verrouillage de sécurité 5 Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. Utilisez les touches à l'arrière du moniteur pour ajuster les réglages de l'image. Attache le moniteur avec un verrou de sécurité. À propos de votre moniteur 11 6 Trou pour vis Pour le montage d'accessoires. 7 Position des serre-câbles Collez les serre-câbles dans ces positions pour ranger les câbles. Vue de coté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nom Description 1 Port RS232 2 Port de sortie de ligne audio 3 Port d'entrée audio 4 Port VGA 5 DisplayPort Utilisation Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble RS232. Pour brancher des haut-parleurs et lire de l'audio via des canaux audio VGA, HDMI ou DP. Ne prend en charge que l'audio bicanal. REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas en charge les écouteurs. Connecte le câble audio (achat en option) depuis le dispositif source jusqu'au moniteur. Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA. Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble DP vers DP. 12 À propos de votre moniteur 6 7 8 Connecteur 2 port HDMI Connecteur 1 port HDMI Port USB descendant 9 Port USB descendant 10 Port USB montant Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble HDMI. Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez seulement utiliser ce connecteur une fois que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le connecteur USB montant connecté au moniteur.* Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez seulement utiliser ce connecteur une fois que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le connecteur USB montant connecté au moniteur. Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur. Une fois ce câble branché, vous pouvez utiliser les ports USB de votre moniteur. * Permet la recharge de la batterie. Vue de dessous 1 1 1 Haut-parleurs À propos de votre moniteur 13 Spécifications du moniteur Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur. Modes de gestion d'énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique : Sync. Sync. Indicateur Consommation Modes VESA Vidéo hori. vert. d'alimentation électrique Fonctionnement normal Mode ArrêtActif Arrêt Actif Actif Actif Blanc Inactif Inactif Vide - - Blanc incandescent Éteint 170 W (Maximum)** 80 W (Typique)*** Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W* * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le cordon principal du moniteur. ** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max. *** Consommation électrique typique avec le réglage OSD par défaut, les connexions audio et USB inactives. L'OSD fonctionnera uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés : Dell C5517H Il n’y a pas de signal venant de votre ordinateur. Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur pour sélectionner la source d’entrée correcte sur le menu à l’écran. 14 À propos de votre moniteur Activez l’ordinateur et le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du menu à l’écran (OSD). Assignations des broches Connecteur D-sub 15-broches 1 6 2 3 7 11 Numéro de broche 8 12 4 9 13 5 10 14 15 Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 DDC +5 V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H 14 Sync V 15 Horloge DDC À propos de votre moniteur 15 Connecteur HDMI à 19 broches Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 19 broches 1 TMDS Data2+ 2 Blindage données 2 TMDS 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 Blindage données 1 TMDS 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 Blindage données 0 TMDS 9 TMDS Data0- 10 Horloge TMDS + 11 Prot Horloge TMDS 12 Horloge TMDS - 13 CEC 14 Réservé (pas connecté sur appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC terre 18 Alim +5 V 19 Détection connexion à chaud 16 À propos de votre moniteur Connecteur DP Numéro de Côté à 20 broches du câble de signal connecté broche 1 ML0 (p) 2 MASSE 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 MASSE 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 MASSE 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 MASSE 12 ML3 (n) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 MASSE 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR À propos de votre moniteur 17 Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec Super vitesse USB 3.0. Vitesse de transfert Vitesse de données 2 Super vitesse Consommation électrique* 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) * Jusqu'à 2,5A sur le port USB descendant (le port avec l'icône de batterie) pour les appareils conformes à BC 1.2 ou les appareils USB normaux. Connecteur USB montant Numéro de Côté à 9 broches du connecteur broche 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ 18 À propos de votre moniteur Connecteur USB descendant Numéro de Côté à 9 broches du connecteur broche 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ Ports USB • 1 ascendant - bleu • 3 descendants - bleus • Port de chargement d'alimentation - le port avec l'icône de batterie ; prend en charge la fonctionnalité de chargement rapide si l'appareil est compatible avec BC 1.2. REMARQUE : La fonction USB 3,0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 3,0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est sous tension ou en mode Économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement. À propos de votre moniteur 19 Connecteur RS232 Affectation des broches du moniteur RS232 (face au moniteur) Affectation des broches du câble de communication série RS232 (face au câble) Assignations des broches RS232 DESCRIPTION DES BROCHES RS232 2 3 4 TXD RXD 2 3 5 6 MASSE 5 7 8 9 Non utilisée Non utilisée 7 8 1 20 À propos de votre moniteur Réglages des communications avec le protocole RS232 Réglages de la connexion Valeur Débit en bauds Bits de données Parité Bits d'arrêt Contrôle des flux 9600 bps 8 bits Aucune 1 bit Aucune À propos de votre moniteur 21 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis. Spécifications de l'écran plat Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 1 386,8 mm (54,6 pouces) Horizontale, zone active 1 209,6 mm (47,6 pouces) Verticale, zone active 680,4 mm (26,8 pouces) Zone 823011,8 mm2 (1275,7 pouces2) Espacement des pixels (sous-pixel) 0,21 mm (L) * 0,63 mm (H) Angle de vue : Horizontale 178° typique Verticale 178° typique Sortie Luminance 350 cd/m² (typique) Rapport de contraste 3000 : 1 (typique) Revêtement de la surface Antireflet avec revêtement dur 3H, Flou 2 % Rétroéclairage Système à barre d'éclairage LED Temps de réponse 8ms typique (G à G) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 85 % (typique) ** ** La gamme de couleurs (typique) du [C5517H] est basée sur les normes des tests CIE1976 (85 %) et CIE1931 (72 %). 22 À propos de votre moniteur Spécifications de la résolution Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Limites de balayage horizontal Limites de balayage vertical Résolution optimale préréglée 30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 76 Hz (automatique) 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo supportés Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Fonctions d’affichage 480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i vidéo (lecture HDMI&DP) Spécifications électriques Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Signaux d'entrée vidéo RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance d'entrée 75 ohm Numérique HDMI : 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms Numérique DisplayPort Signaux d'entrée de synchronisation Voltage d'entrée CA / fréquence / courant Courant d'appel Niveau maximum de tension différentielle en sortie 1,38 V, impédance d’entrée de 100 ohms Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) 100 VCA to 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz +/- 3 Hz/2,5 A (Max.) 120 V : 30 A (Max.) 240 V : 60 A (Max.) À propos de votre moniteur 23 Modes d'affichage préréglés Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image : Mode d'affichage Polarité de Fréquence Fréquence Horloge de synchron. horizontale verticale (Hz) pixels (MHz) (Horizontale/ (kHz) Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/- VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ 24 À propos de votre moniteur Caractéristiques physiques Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur : Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Type de connecteur Connecteur D-sub miniature noir HDMI, connecteur noir Type du câble de signal DP, connecteur noir D-sub : Détachable, Analogique, 15 broches HDMI: Détachable, Numérique, 19 broches DP: Détachable, Numérique, 20 broches Dimensions : (avec le socle) Hauteur 788,6 mm (31,1 pouces) Largeur 1 241,0 mm (48,9 pouces) Profondeur Dimensions : (sans le socle) 245,0 mm (9,7 pouces) Hauteur 721,5 mm (28,4 pouces) Largeur 1 241,0 mm (48,9 pouces) Profondeur Dimensions du socle 64,8 mm (2,6 pouces) Hauteur 154,9 mm (6,1 pouces) Largeur 530,0 mm (20,9 pouces) Profondeur Poids 245,0 mm (9,6 pouces) Poids avec l'emballage 32,2 kg (70,8 lb) Poids avec l'ensemble du socle et des câbles 24,6 kg (54,1 lb) Poids sans ensemble du socle 20,4 kg (44,9 lb) (pour montage mural ou montage VESA - sans câbles) Poids de l'ensemble du socle 3,3 kg (7,3 lb) À propos de votre moniteur 25 Caractéristiques environnementales Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur : Numéro du modèle Moniteur Dell C5517H Température Fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) A l'arrêt • Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) • Transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité Fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation) A l'arrêt • Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation) • Transport : 10 % à 90 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement 5 000 m (16 387 pieds) max A l'arrêt 12 191 m (40 000 pieds) max Dissipation thermique Maximale • 410 BTU/heure Typique • 273 BTU/heure 26 À propos de votre moniteur Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur. Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point noir". Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionnalité de l'écran. Un écran avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute information, visitez le site de support de Dell : http://www.dell.com/support/monitors. Instructions d'entretien Entretien de votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. • Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. • Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. À propos de votre moniteur 27 Installation du moniteur Attacher le moniteur REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Pour attacher la base du moniteur : écran plat DELL /Moniteur Monitor 2.5A Flat Panel : E5515Hc 50/60Hz No. Model : 100-240V S/N: CN-0 REV A00 P2NYV-64180-46D-001T Service Tag:1NGTQV1 576 607 SVC code:359 2014 Express Date: 7 Jul. Manufactured socket-outlet. mise mains d'une munie to an earthed courant (B)/NMB-3(B) connected prise de sur une must be CAN ICES-3 branché The equipment www.dell.com doit être Ireland L'appareil Park Limerick à la terre. Business Raheen China Made in 1. Posez le moniteur sur une surface horizontale. 2. Insérez les vis dans la base. 3. Serrez les vis. écran plat DELL /Moniteur Monitor Flat Panel : E5515Hc 2.5A Model No. : 100-240V 50/60Hz P2NYV-64180-46D-001T S/N: CN-0 REV A00 Service 7 Tag:1NGTQV1 576 607 SVC code:359 Express Manufactured 2014 Date: Jul. mains socket-outlet. d'une mise earthed (B)/NMB-3(B) connected to an de courant munie prise CAN ICES-3 must be sur une branché The equipment doit être www.dell.com L'appareil Ireland Park Limerick à la terre. Raheen Business China Made in 28 Installation du moniteur Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Branchez le câble bleu (VGA analogique) ou noir (HDMI/DP) du connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière de votre ordinateur. Ne pas utiliser les deux câbles sur le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps seulement s'ils sont branchés sur deux ordinateurs différents avec des systèmes vidéo appropriés. Branchement du câble VGA noir DELL DELL Flat Panel Monitor /Moniteur écran plat Model No. : E5515Hc : 100-240V 50/60Hz 2.5A /型號/型号/모델명 : C5517Hc Model /Modelo S/N:No. CN-0 P2NYV-64180-46D-001T S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China Manufactured Date: Jul. 2014 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) The equipment must be connected to an earthed MSIP-REM-TPF-C5517Hc mains socket-outlet. 신청인/제조자:TPV L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une miseElectronics (Fujian) Co., Ltd. à la terre. Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com警語:使用過度恐傷害視力。 Made in China CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X Branchement du câble HDMI noir DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X Installation du moniteur 29 Branchement du câble noir DP DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력 : 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X Branchement du câble USB DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS 警語:使用過度恐傷害視力。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X Connexion du câble audio (achat facultatif) DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X REMARQUE : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de l’ordinateur peut varier. 30 Installation du moniteur Installation du moniteur 31 Pour enlever le socle : 1. Posez le moniteur sur une surface horizontale. 2. Desserrez les vis situées sur le couvercle arrière. 3. Enlevez le support du moniteur. Flat Model DELL Panel No. Monitor : E5515Hc : 100-240V /Moniteur 50/60Hz écran 2.5A CAN The ICES-3 L'apparei equipmen à la (B)/NMB-3 Raheen terre. l Made doit t must (B) in Business être China be branché connecte Park Limerick sur uned to Ireland prisean plat S/N: CN-0 REV Express Manufac com A00 P2NYV-6 SVC tured earthed www.dell.de courant mains c e:359 Date: d'une Service 576 Jul. muniesocket-ou 4180-46 Ta 607 2014 D-001T g:1NGTQV 7 1 tlet. mise REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. Enlever le socle du moniteur Montage mural (optionnel) DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X (Dimension des vis : M6 x 30 mm).* *En fonction de votre solution de montage, vous aurez peut-être besoin de vis de plus de 30 mm de long. Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage de la base compatible VESA. 1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable. 2. Enlevez le socle. 3. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural à l'écran LCD. 4. Installez l'écran LCD sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec une capacité de poids/charge minimale de 81,2 kg. 32 Installation du moniteur Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. DELL Model No. /Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc 輸入電源/输入电源/정격입력: 100-240V S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T 50/60Hz 2.5A REV A00 Service Tag:1NGTQV1 中国制造 Express SVC code:359 576 607 7 Made in China 生产日期/Manufactured Date: Apr.2016 XXXXXXXXXXX MSIP-REM-TPF-C5517Hc 신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 警語:使用過度恐傷害視力。 IS 13252(Part1)/ IEC 60950-1 R33037 RoHS CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) S&E R-41018660 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт Q40G055N-700-03A X X X X X X - X X Utilisation des contrôles de fonctions Utilisez les touches à l'arrière du moniteur pour ajuster les réglages de l'image. A B C D E Up Down Menu Exit Power Pavé numérique A Up (Haut) B Down (Bas) Description Utilisez la touche Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments du menu OSD. Utilisez la touche Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments du menu OSD. Installation du moniteur 33 C Menu D Exit (Quitter) E Utilisez la touche Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Utilisez la touche Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu. Appuyez pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de l'OSD. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer/ éteindre le moniteur. Power (Alimentation) Pavé numérique A B C D Pavé numérique A Haut B Bas C Description Utilisez la touche Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments du menu OSD. Utilisez la touche Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments du menu OSD. Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection. OK D Retour Utilisez la touche Retour pour retourner au menu précédent. 34 Installation du moniteur Utilisation du menu à l'écran (OSD) Accéder au Menu Système REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu principal Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Audio 75% 75% Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton . 4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu précédent. Installation du moniteur 35 Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions. Icône Menu et Sous- Description menus Conso. Énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Luminosité/ Contraste Utilisez le menu Luminosité etContraste pour régler la luminosité/le contraste. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Audio 75% 75% Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Luminosité Contraste Maximum: 1920x1080, 60Hz Pour régler la luminosité ou la luminance du rétroéclairage. Appuyez sur la touche pour augmenter la luminosité et appuyez sur la touche pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100). Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité, puis réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche max 100). 36 Installation du moniteur pour augmenter le contraste et pour baisser le contraste (min 0 ~ Icône Menu et Sous- Description menus Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Source entrée Couleur Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu : Ajustement Auto en Cours… Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l'affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés. Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Installation du moniteur 37 Icône Menu et Sous- Description menus Source entrée Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. Dell C5517H Luminosité/Contraste Conso. Énergie VGA Réglage auto DP Source entrée HDMI 1 Couleur HDMI 2 Affichage Sélection auto Audio Sur Réinit. source entrée Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz VGA DP Maximum: 1920x1080, 60Hz Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA. Sélectionnez l'entrée DisplayPort lors de l'utilisation du connecteur DisplayPort (DP). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée Port d'affichage. HDMI 1 Sélectionnez l'entrée HDMI 1 ou HDMI 2 lorsque vous utilisez les connecteurs numériques HDMI. Appuyez sur HDMI 2 pour choisir entre la source d'entrée HDMI 1 et HDMI 2. Sélection auto Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Réinit. source Réinitialise la source en entrée de votre moniteur aux entrée valeurs d'usine par défaut. Couleur Utilisez le menu Couleurs pour ajuster les réglages des couleurs du moniteur. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Couleur Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz 38 Installation du moniteur Maximum: 1920x1080, 60Hz Icône Menu et Sous- Description menus Modes de Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglage préréglés. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs Multimedia Source entrée Réinit. couleur Temp. de couleur Couleur Couleur Perso Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • Multimédia : Charge les réglages de couleur idéaux pour les applications multimédias. • Temp. de couleur : Ajuster la Température de couleur à 5000K, 5700K, 6500K, 7500K, 9300K, 10000K. • Couleur personnalisée : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les touches et pour ajuster les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : • RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI (ou câble DisplayPort). • YPbPr: Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux valeurs d'usine par défaut. • Format entrée couleurs Réinit. couleur Installation du moniteur 39 Icône Menu et Sous- Description menus Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Proportions Large 16:9 Réglage auto Veille moniteur Veille après expiration Source entrée Position horizontale 50 Couleur Position verticale 50 Affichage Finesse 50 Audio Horloge pixel 50 Energie Phase 37 Menu Réinit. affichage Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Proportions Maximum: 1920x1080, 60Hz Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4. REMARQUE : Le réglage Large 16:9 n'est pas requis à la résolution personnalisée maximale 1920 x 1080. Veille moniteur La veille moniteur consiste à définir l'action en l'absence de signal de la source. Il se met en veille ou n'y passe jamais. Position Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la horizontale gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Position verticale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Finesse Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons ou pour régler la netteté de '0' à '100'. Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. REMARQUE : Les réglages Position horizontale, Position verticale, Horloge pixel et Phase ne sont disponibles que pour l'entrée VGA. 40 Installation du moniteur Icône Menu et Sous- Description menus Audio Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Volume 50 Réglage auto Source audio Automatique Source entrée Haut-parleur Activé Couleur Réinit. audio Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Volume Source audio Maximum: 1920x1080, 60Hz Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Vous permet de définir le mode de source audio sur : • Audio PC Haut-parleur Réinit. audio Energie • HDMI1 (ou HDMI2 ou DP) Permet d'activer ou de désactiver la fonction des hautparleurs. Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Activé quand actif Réglage auto USB Désactivé durant veille Source entrée Réinit. énergie Couleur Affichage Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz LED bouton d'alimentation USB Réinit. énergie Maximum: 1920x1080, 60Hz Vous permet de régler pour que le voyant LED d'alimentation soit allumé ou éteint pour économiser de l'énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille est seulement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB montant est branché. Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de l'énergie par défaut. Installation du moniteur 41 Icône Menu et Sous- Description menus Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Langue Français Réglage auto Transparence 20 Source entrée Minuterie 20 s Couleur Verrou Déverrouiller Affichage Réinit. menu Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz Langue Transparence Minuterie Verrou Réinit. menu Maximum: 1920x1080, 60Hz Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais (Brésil), Russe, Chinois simplifié ou Japonais. Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent. Appuyez sur et pour effectuer le réglage (min 0 ~ max 100, réglage par défaut 20). Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur une touche du moniteur. Utilisez les touches et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Toutes les touches seront verrouillées à l'exception de la touche . REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez sur la touche Menu pour aller directement au menu des réglages OSD, avec ‘Verrouillage OSD’ présélectionné. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages de menu par défaut. 42 Installation du moniteur Icône Menu et Sous- Description menus Divers Dell C5517H Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Firmware 12C101 Couleur Réinit. autres Affichage Réinitialisation Audio Energie Menu Divers Résolution: 1280x800, 60Hz DDC/CI Maximum: 1920x1080, 60Hz L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc. Activé (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation. Désactivé : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran. Dell C5517H La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Installation du moniteur 43 Icône Menu et Sous- Description menus Condtionnement Cette fonction aidera à réduire les cas mineurs de LCD rétention d’image. Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Condtionnement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de Condtionnement LCD peut prendre longtemps. La fonction de Condtionnement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères. REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de Condtionnement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image. Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activé" Condtionnement LCD. Dell C5517H Cette fonction permet de réduire les cas de rémanence mineurs. En fonction du niveau de rémamence, le programme peut prendre une certaine durée. Voulez-vous continuez? Non Oui Firmware (Micro- Version du microprogramme. programme) Réinit. autres param. Sélectionnez cette option pour restaurer les autres réglages par défaut, tels que DDC/CI. Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. 44 Installation du moniteur Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher : Dell C5517H La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 X 1080. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Dell C5517H La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Dell C5517H Entrée en économiser puissance. Installation du moniteur 45 Activer l'ordinateur et réveiller le moniteur pour avoir accès à l’Utilisation du menu à l’écran (OSD). Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell C5517H Il n’y a pas de signal venant de votre ordinateur. Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur pour sélectionner la source d’entrée correcte sur le menu à l’écran. Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 4 minutes s'il reste inutilisé. Dell C5517H ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 46 Installation du moniteur Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 1 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 2 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Voir Guide de dépannage pour plus d'informations. Installation du moniteur 47 Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 : 1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages d'affichage. 2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'ID de service , et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. 48 Installation du moniteur Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles numérique (connecteur noir), analogique (connecteur bleu) et DP (connecteur noir) à l'arrière de l'ordinateur. 3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrièreplan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 1 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble HDMI 2 L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Guide de dépannage 49 Dell C5517H ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell Dell C5517H C5517H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 4 minutes s'il reste inutilisé. 5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. 50 Guide de dépannage Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur, ou avec votre ordinateur et carte graphique. A B C D E Up Down Menu Exit Power REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez pendant 5 secondes sur le Bouton A. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton A situé sur le couvercle arrière. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton A. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Guide de dépannage 51 Problèmes généraux Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions. Symptômes courants Description du problème Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation éteint Pas d’image Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation allumé Mauvaise mise au point Vidéo tremblante/ vacillante Solutions possibles • Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite. • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé. Pas d'image ou pas • Augmentez la luminosité et le contraste de luminosité via l’OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le Source entrée menu Sélection. • Exécutez le diagnostic intégré. L'image est floue, • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction trouble ou voilée. Réglage auto. • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. (pour une source VGA seulement) • Enlevez les câbles de rallonge vidéo. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:9). Image comportant • Faites un Réglage auto via l'OSD.(Pour des vagues ou un une source VGA seulement) léger mouvement • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. (pour une source VGA seulement) • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. 52 Guide de dépannage Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pixels manquants L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran. possède des points. • Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/support/monitors. Pixels allumés en L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran. permanence possède des points • Les pixels qui sont éteints d'une manière lumineux. permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/support/monitors. Problèmes de Image trop terne ou • Réinitialisez le moniteur pour restaurer luminosité trop lumineuse les Réglages d'usine. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Distorsion Image mal centrée • Réinitialisez le moniteur pour restaurer géométrique les Réglages d'usine. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Lignes horizontales L'écran affiche une • Réinitialisez le moniteur pour restaurer et verticales ou plusieurs lignes les Réglages d'usine. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Guide de dépannage 53 Symptômes courants Description du problème Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé • Réinitialisez le moniteur pour restaurer ou semble découpé les Réglages d'usine. en pièces. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. (pour une source VGA seulement) • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. (pour une source VGA seulement) • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Signes visibles • N'effectuez aucun dépannage. de fumée ou • Contactez immédiatement Dell. d'étincelles Mauvais • Vérifiez que la connexion du câble vidéo fonctionnement entre l'ordinateur et le moniteur est marche/arrêt du correctement faite. moniteur • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente de • Utilisez la fonction de test automatique l'image du moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Problèmes liés à la sécurité Problèmes intermittents Couleur absente 54 Guide de dépannage Solutions possibles Symptômes courants Description du problème Mauvaise couleur La couleur de l'image est incorrecte Solutions possibles • Changez le mode de couleur dans l’OSD Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application. • Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée. • Changez le Format entrée couleurs sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés. Aucun son ou son Le moniteur ne • Assurez-vous que le câble audio est faible diffuse aucun son correctement branché au moniteur. ou le son est faible • Ajuster les réglages de volume à la fois sur votre moniteur et sur l'ordinateur. • Assurez-vous que le pilote de la carte son de l'ordinateur est bien installé et activé. • Assurez-vous que la source audio est correcte dans le menu OSD. Rétention d'image Une ombre faible à • Utilisez la fonction Économie d'énergie à partir d'une image partir d’une image pour éteindre le moniteur chaque fois statique qui a été statique apparaît que vous ne l'utilisez plus (pour plus affichée pendant sur l’écran d'informations, voir Modes de gestion une longue période d’énergie). sur le moniteur • Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement. REMARQUE : Lorsque vous utilisez modo 'HDMI' ou DP, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Guide de dépannage 55 Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'image de l'écran est trop petite L'image est centrée sur l'écran mais ne remplie pas la surface entière visible L'OSD n'apparaît pas à l’écran. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal. Pas de signal d'entrée lorsque les contrôles de l'utilisateur sont utilisés. Pas d'image, le voyant DEL est en blanc. Lorsque vous appuyez sur la touche "haut", "bas" ou "Menu", le message "Aucun signal d’entrée" s’affiche. L'image ne remplit pas L'image n'est pas aussi l'écran entier longue ou aussi large que l'écran. • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchezle et rallumez le moniteur. • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire. • Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. • A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. • L'option que vous sélectionnez dans Réglages d'affichageRapport d'aspect peut avoir un effet sur la taille de l'image à l'écran. • Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI ou DP, la fonction Réglage auto n’est pas disponible. 56 Guide de dépannage Annexe MISE EN GARDE : Instructions de sécurité MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit. Règlement de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation : www.dell.com\regulatory_compliance. Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour accéder au support en ligne pour le moniteur : 1. Visitez www.dell.com/support/monitors Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Visitez www.dell.com/support. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région en haut à gauche de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous en haut à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Annexe 57 Installation de votre moniteur Réglage de la résolution d'affichage sur 1920 x 1080 (maximum) Pour un fonctionnement optimal du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affichage sur 1920 x 1080 pixels en suivant les étapes suivantes : Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 : 1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages d'affichage. 2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les instructions fournies 1:Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l’Internet 2:Si vous n’avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell 58 Installation de votre moniteur Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l'Internet 1. Allez sur le site http://www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique 2. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de re-régler la résolution sur 1920 x 1080. REMARQUE : Si vous ne pouvez toujours pas régler la résolution sur 1920 x 1080, veuillez contacter Dell pour plus d'informations sur les cartes graphiques compatibles avec ces résolutions. Si vous n'avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell Dans Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 : 1. Dans Windows 8/Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Personnalisation. 3. Cliquez sur Modifier les réglages d'affichage. 4. Cliquez sur Réglages avancés. 5. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.). 6. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 7. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de re-régler la résolution sur 1920 x 1080. Dans Windows 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages d'affichage. 2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés. 3. Cliquez sur Propriétés de l'adaptateur d'affichage. 4. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.). 5. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après avoir installé les pilotes pour votre carte graphique, essayez de re-régler la résolution sur 1920 x 1080. REMARQUE : Si vous ne pouvez régler la résolution sur 1920 x 1080, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou acheter une carte graphique qui prend en charge la résolution vidéo de 1920 x 1080. Installation de votre moniteur 59 Procédures pour définir deux moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 ou Windows 10 Dans Windows 7 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P pour basculer entre les différentes sélections d'affichage. Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)" 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d'écran). 60 Installation de votre moniteur 2. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté. Installation de votre moniteur 61 Dans Windows 8/Windows 8.1 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, HDMI, DP etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P pour basculer entre les différentes sélections d'affichage. Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)" 1. Dans l'écran Démarrer, sélectionnez le pavé Desktop (Bureau) pour passer au bureau Windows classique. 62 Installation de votre moniteur 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d'écran). 3. Cliquez sur Multiple displays (Affichages multiples) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 3 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté. Installation de votre moniteur 63 64 Installation de votre moniteur Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans Windows 7 ou Windows 8/Windows 8.1 Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays (Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher le Bureau dessus. • Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution. Dans Windows 8/Windows 8.1 Installation de votre moniteur 65 • Show desktop only on (Afficher le bureau seulement sur) : Afficher le statut d'un moniteur particulier. Cette option est généralement choisie lorsque l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon à ce que l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande taille. La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge les résolutions les plus courantes. Comme indiqué dans le dessin ci-dessus, la résolution du moniteur de l'ordinateur portable est de seulement 1280 x 800 mais, après branchement d'un moniteur LCD externe de 27", les utilisateurs peuvent améliorer immédiatement le confort visuel avec la qualité 1920 x 1080 Full HD. Dans Windows 7 66 Installation de votre moniteur Dans Windows 8/Windows 8.1 Installation de votre moniteur 67 68 Installation de votre moniteur Dans Windows 10 Connectez le(s) moniteur(s) externe(s) à votre ordinateur de bureau ou portable à l'aide d'un câble vidéo (VGA, DVI, DP, HDMI etc.) et suivez n'importe laquelle des méthodes d'installation ci-dessous. Méthode 1 : En utilisant le raccourci clavier "Win+P" 1. Appuyez sur la touche Windows logo + P sur votre clavier. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche Windows logo, appuyez sur P pour basculer entre les différentes sélections d'affichage. Méthode 2 : En utilisant le menu "Screen Resolution (Résolution d'écran)" 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings (Réglages d'affichage). Installation de votre moniteur 69 2. Cliquez sur Customize your display (Personnaliser votre affichage) pour choisir une sélection d'affichage. Si vous ne voyez pas le moniteur additionnel listé, cliquez sur Detect (Détecter). • Il vous faudra peut-être redémarrer votre système et répéter les étapes 1 à 2 si le système ne détecte pas le moniteur ajouté. 70 Installation de votre moniteur Réglage des styles d'affichage pour de multiples moniteurs dans Windows 10 Après installation du/des moniteur(s) externe(s), les utilisateurs peuvent sélectionner le style d'affichage désiré dans le menu Multiple displays (Affichages multiples) : Dupliqué, Étendu, Afficher seulement sur, déconnecté. • Duplicate these displays (Dupliquer ces affichages) : Dupliquer le même écran sur deux moniteurs avec la même résolution, le choix étant basé sur le moniteur avec la plus basse résolution. • Extend these displays (Étendre ces affichages) : Cette option est recommandée lorsqu'un moniteur externe est connecté à un ordinateur de bureau, et chaque moniteur peut afficher différents écrans indépendamment afin d'améliorer la commodité pour l'utilisateur. La position relative des écrans peut être définie ici, par exemple le moniteur 1 peut être paramétré pour être à gauche du moniteur 2 ou l'inverse. Cela dépend de la position physique du moniteur LCD par rapport à l'ordinateur portable. La ligne horizontale affichée sur les deux moniteurs peut être basée sur l'ordinateur portable ou le moniteur externe. Toutes ces options sont réglables et, la seule chose que doit faire l'utilisateur, c'est faire glisser l'écran principal sur le moniteur étendu. Installation de votre moniteur 71 72 Installation de votre moniteur • Show only on… (Afficher seulement sur…) : Afficher le statut d'un moniteur particulier. Cette option est généralement choisie lorsque l'ordinateur portable est utilisé en tant que PC de façon à ce que l'utilisateur puisse profiter d'un moniteur externe de grande taille. La plupart des ordinateurs portables actuels prennent en charge les résolutions les plus courantes. Comme indiqué dans le dessin cidessous, la résolution du moniteur de l'ordinateur portable est de seulement 1280 x 800 mais, après branchement d'un moniteur LCD externe de 27", les utilisateurs peuvent améliorer immédiatement le confort visuel avec la qualité 1920 x 1080 Full HD. Installation de votre moniteur 73 74 Installation de votre moniteur