Manuel du propriétaire | Electrolux EFT690B Hotte aspirante Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EFT690B Hotte aspirante Manuel utilisateur | Fixfr
Francais
Mode d'emploi et de montage pour
nottes classiques EFT 690 B
EFT 690 K
EFT 690 W
20
Dimensions:
Fig. 1
Fig. 2
21
Introduction:
La présente notice a pour but
de vous faire connaltre les dif-
ferents equipements technique
de votre appareil et de vous
familiariser avec son utilisation.
Description de lappareil:
La hotte est prévue pour le
montage au mur (en cas d'utili-
sation seule) ou sous un élé-
ments suspendu.
L'appareil est utilisable en ver-
sion évacuation extérieure ou
en version recyclage. S'il existe
une possibilité d'évacuation
extérieure (tuyau d'évacuation
ou conduit d'aération), nous
recommandons ce mode d’uti-
lisation. La majeure partie des
vapeurs et odeurs de cuisson
et de rotissage est ainsi éva-
cuée. Un filtre antigraisse incor-
poré absorbe les résidus grais-
seux des vapeurs. Votre cuisine
— meubles et murs — est essen-
tiellement protégée contre les
odeurs et les particules grais-
seuses.
L'utilisation en recyclage né-
cessite l’adaptation d’un filtre
anti-odeurs.
L'air contenant les vapeurs et
odeurs dégagées par la cuisson
et le rôtissage est aspiré à tra-
vers le filtre antigraisse et en-
suite à travers le filtre anti-
odeurs.
Suivant le stade actuel de la
technique, l’efficacité du filtre
anti-odeurs (filtre à charbon
22
Notice d'emploi et de montage pour
hottes classiques EFT 690 B/K/W
actif) est optimale.
Ce filtre permet de retenir l’es-
sentiel des particules de graisse
et des odeurs qui, sans cela, se
déposeraient sur les meubles
et murs à l’intérieur de la cuisi-
ne.
Caractéristiques techniques:
Puissance moteur: 130 Watt
Eclairage: 2 x 40 Watt
Puissance installée:
210 Watt/230 V/50 Hz
Raccordement électrique: câble
d'alimentation de 0,9 m, fixé
sur l'appareil, avec fiche pour
prise de courant — couper du
réseau avant toute réparation
en retirant la fiche!
Puissance d'aspiration:
EFT 690 B/K/W 270 m°/h
max. (à la sortie de l'appareil).
Conseils d'utilisation:
La hotte doit étre mise en mar-
che au plus tard au début de la
cuisson ou du rótissage. Vous
augmenterez l'efficacité du
filtre antigraisse et du filtre anti-
odeurs en arrétant la hotte seu-
lement 20 a 30 minutes apres
la fin de cuisson.
Flamber en-dessous de la hotte
est défendu. Pendant la friture,
surveilléz le déroulement car
l'huile peut se surchauffer et
s'enflammer. Du lhuile usé
s'enflamme rapidement et peut
provoquer un incendie.
Afin d’éviter un incendie il est
nécessaire de nettoyer l’appareil
à l’intérieur. Ceci peut se faire
moyennant une serviette trem-
pée dans de l’alcool. Il est très
important de nettoyer les filtres
et de les remplacer régulière-
ment.
Fonctionnement de la hotte:
Les hottes EFT 690 B/K/W
ont un panneau de boutons
a 2 vitesses (Fig. 3/1).
Eclairage:
L'éclairage est indépendant de
la mise en marche et de l'arrêt
de l'appareil; il est commandé
par interrupteur (Fig. 3/2).
Entretien
Filtre antigraisse
L'efficacité de la hotte dépend
essentiellement de l’état du
filtre. Son pouvoir d’absorption
de résidus graisseux étant limi-
té, le filtre doit etre remplacé à
temps.
La natte du filtre antigraisse est
équipé d'un indicateur de
saturation. Sur un filtre fortement
saturé, les bandes rouges sur le
côté intérieur deviennent visibles
de l'extérieur.
À ce stade, il convient de retirer
le filtre antigraisse et de le
remplacer par un neuf.
Le filtre graisse peut être
commande avec le sigle
GZD 5928.
10 «+
ST
pe
жи
_—
o]
Fig. 3
10 4
Da
Filtre anti-odeurs
(pour hotte a recyclage seule-
ment).
Lair aspiré passe en plus par
un filtre a charbon actif qui en
élimine les odeurs de cuisson.
Ce filtre ne peut etre nettoyé. Il
doit être remplacé en fonction
de la fréquence d'utilisation
(env. deux fois par an).
Le filtre anti-odeurs est
livrable sous la référence
GZD 1925.
23
Remplacement du filtre anti-
graisse:
1. Couper l’appareil du réseau
en retirant la fiche.
2. Pour ouvrir la grille pousser
les arrets (Fig. 4/1) à droite
et à gauche de la grille l’un
vers l’autre.
3. Faire basculer le cadre vers
le bas. Pousser le cadre vers
l'avant du guide latéral et
dégager par la rainure.
4. Pousser le bout des tiges
métalliques vers l'extérieur et
dégager par le haut (Fig. 5).
Retirer le filtre antigraisse.
Après le nettoyage du cadre,
repiacer le filtre à graisse resp.
ajuster les dimensions du
nouveau filtre antigraisse et
introduire le filtre dans le cadre.
Veiller à ce que les pois
rouges sur la natte se trou-
vent à l’intérieur.
Pour la mise en place des tiges
métalliques, introduire d’abord
l’étrier dans le coté court du
cadre, écarter ensuite les deux
bouts et les faire glisser dans le
bord supérieur du cadre.
Le montage s'effectue dans
l'ordre inverse.
24
Fig. 4
Fig. 5
Remplacement du filtre anti-
odeurs:
(pour hotte a recyclage seule-
ment)
Le filtre peut étre enlevé en le
dévissant en sens anti-horaire.
Que faire en cas de
panne?
Indiquez a votre service apres-
vente les précisions suivantes:
Modele
Type
N° fabr.
Vous trouverez ces indications
sur la plaque signalétique à
coté du moteur. Inscrivez les
numéros dès maintenant dans
les cases correspondantes.
Ces données permettent au
service après-vente de préparer
les pièces détachées néces-
saires; votre hotte pourra ainsi
être remise en état dès la pre-
mière intervention du techni-
cien.
Fig. 6
Pose de l’appareil:
Indications genérales
La hotte doit toujours être cen-
trée au-dessus du poste de cuis-
son.
La distance minimum entre
poste de cuisson et hotte doit
s'élever à 650 mm suivant
DIN 68901/2.1.2.
Prière d’observer!
Le raccordement se fait moy-
ennant une bolte tous pôles
séparés avec largeur de contact
par pôle d'au moins 3 mm.
Connection évacuation exté-
rieure
Lors d’une connection à
évacuation extérieure, prière
d'observer les points ci-après:
Ne jamais utiliser une chemi-
née de fumée ou de gaz en
action. Ne pas connecter
l’évacuation à une buse d’a-
ération pour chambre de
chauffage. Lors de la connec-
tion à des cheminées de
fumée ou de gaz non employ-
ées, prière de demander l’avis
du ramoneur.
L'évacuation vers l'extérieure se
fait moyennant une buse d'éva-
25
cuation, soit vers le haut, soit a
travers du mur vers l'extérieure.
L'exécution spéciale de la pièce
de raccordement, permet, sans
perte de prestation d'employer
des tuyaux de 100 0 mm ou de
avec 125 O mm.
Indication importante!
L'efficacité de la hotte est d'au-
tant plus grande que le tuyau
d'évacuation est court et le
nombre de coudes réduit.
Remarque en rapport avec
l’évacuation.
Lors d’un fonctionnement
simultanément d’une hotte à
évacuation extérieure et d’un
appareil de chauffage nécessité
de l’air (p.e. poele à gaz, à
mazout, aux charbons, chauffe-
eau instantané, chauffe-eau)
prudence est conseillé, car lors
de l’aspiration d’air par la hotte,
la quantité d ‘air dans la cham-
bre diminue ce qui enlève l'air
nécessaire pour les poêles. Un
fonctionnement sans danger est
possible quand lors d’un fonc-
tionnement simultané de la
hotte et de pôele, il y a dans la
chambre une sous-pression de
max 0,04 mbar. Ceci évite une
réaspiration des gaz d’évacua-
tion des pôeles.
Des ennuis peuvent être évité
en ouvrant p.e. une fenêtre ou
une porte.
Remarque:
Lors du jugement, il faut tenir
compte de la totalité d’air
disponible dans la maison. Lors
du fonctionnement d'appareils
à cuisson p.e. taque de cuisson
et four à gaz, la règle ci-dessus
n'est pas de vigueur. Lorsqu'il y
a des doutes prière de consulter
le ramoneur. Lors de l'emploi
26
d'une hotte à circuit fermé —
avec filtre à charbon — l'emploi
est possible sans limitations.
Préparation de la hotte pour
l’évacuation extérieure
Appliquer la buse fournie avec
l’appareil dans l'ouverture de
sortie d’air. Obturer l’ouverture
non utilisée de la meme façon
avec le couvercle.
Préparation de la hotte pour
le recyclage
Fermer les deux ouvertures sur
la partie arrière avec les obtura-
teurs joints. Transformer ensuite
le fonctionnement évacuation
en fonctionnement recyclage;
tirer à cet effet le levier inver-
seur (qui se trouve en dessous
de l’éclairage) vers l’avant
(Fig. 6/1).
Lors de la pose et de l'utilisation
de la hotte, s'assurer que rien
ne gène l’aération à l'avant de
la partie supérieure de l'appa-
reil.
Fixation de la hotte au mur
1. Marquer la position des 4
trous et de l'ouverture pour
l’air à l’aide du gabarit de
perçage. Assurez-vous
qu’aucune installation exi-
stante ne risque d’être
touchée.
2. Percer les trous de fixation,
introduire les chevilles et
serrer les vis jusqu’à une
distance d’env. 6 mm entre
tete de vis et mur (Fig. 7/1).
3. Seulement en cas d’éva-
cuation vers l’arrière
Effectuer la découpe pour un
tuyau de 100 ou 125 mm ©
dans le mur. Appliquer la
NN УХ
Fig. 7
collerette du tuyau sur l'ou-
verture de sortie d'air de
lappareil et obturer la deu-
xième ouverture à l’aide du
couvercle plastique joint.
. Accrocher, à l’aide des trous
de fixation, la hotte aux
deux vis qui dépassent la
paroi de 6 mm.
Ouvrir la grille serrer les vis
supérieures et fixer définiti-
vement la hotte en plaçant
les deux vis inférieures
dans les deux tasseaux
restants (Fig. 7/2).
Fixation de la hotte à l’élé-
ment suspendu
1.
2.
Retourner I'élément suspen-
du.
Marquer la position des 4
trous et 'ouverture pour air
sur la partie inférieure du
meuble suspendu à l’aide
du gabarit de perçage.
. Percer les trous de fixation
(avec une mèche de
4,5 mm O).
. Seulement en cas d'éva-
cuation vers le haut
Effectuer la découpe pour
le tuyau d'évacuation
(O 130 mm). Appliquer la
collerette du tuyau sur l’ou-
verture de sortie d’air de
l’appareil et obturer la deu-
xième ouverture avec le cou-
vercle plastique joint.
. Poser l'élément suspendu
sur le dessus de la hotte et
fixer l'appareil avec 4 vis à
travers le dessous de l’élé-
ment suspendu
(Fig. 6/2 et 7/3).
Attention
Placer la buse sortie d'air de
façon à ce que le diamétre
extérieur de la même ne sorte
pas des dimensions du produit.
Considérer la partie découpée
comme référence.
27

Manuels associés