Manuel du propriétaire | ROSIERES HCM 890 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES HCM 890 Manuel utilisateur | Fixfr
 10401251430/04
HOM LHD
CAPPA CAMINO HI-TECH
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
HI-TECH CHIMNEY HOOD
INSTALLATIONS INSTRUCTIONS
HOTTE CHEMINEE HI-TECH
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
HI-TECH KAMIN-HAUBE
EINBAU-ANWEISUNGEN
CAMPANA DECORATIVA HI-TECH
INSTRUCCIONES DE USO
HOTE DA CHAMINE HI-TECH
INSTRUCOES DE MONTAGEM
ACM Удо
_86.5
243
115.
104/01252000
310
=
a | | НЮ с,
PUT
| 1 )
i у —
A и =
x A
F
+ | A „
= F y
yi = | # E ea
Sl | : 7 5 и :
| > — a A na
| E a fe
\ и не
F
i \ x
/ \ \
{ \
== E ER
| | | | DE |
FIG. 4 _169
STAFFA FISSAGGIO TUBI
TUBES FIXING BRACKET
gp
=
|
|
—-—— BARRE DE FIXATION TUBES . |
BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE |
SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS |
| SUPORTE DE FIXACAO DOS TUBOS
; STAFFA FISSAGGIO MOTORE |
| jsf, MOTOR FIXING BRACKET |
| La MOTEUR DE FIXATION HOTTE
| / BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DEN MOTOR |
/ SOPORTE DE SUJECIÓN DEL MOTOR
/ SUPORTE DE FIXACAO DO MOTOR |
|
|
Le wi FORI FISSAGGIO CAPPA
SAE /
i Th HOOD FIXING HOLES
Ras | _ TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE
= Se _——— SICHERUNGSLÓCHER FÚR DIE HAUBE
o | Pet] ORIFICIOS DE SUJECIÓN DE LA CAMPANA
| „ REL RH À 160 > FUROS DE FIXACAO
| E +— an
| | |
| I © | |
! uo ' |
= |
| =
= |
Ay er) | £ ee -
ооо |
í TA |
[SE пои | |
| |
EA Te = e LE
|
Ë
1 ососонинй
ERT oD
FIG. 6
—
CE
Introduction
La présenté notice à pour but de vous faire connaître les différents équipements techniques
de votre appareil et de vous familiariser avec son utilisation. Cette notice s'applique à
plusieurs modèles de ce type de hotte. À se peut donc qu'elle mentionne des éléments de
commande dont votre appareit n'esl pas doué. La hotte est utillsable soit en version
aspirante soit filtrante, En cas de possibilité d'évacuation {luyau de décharge ou conduit
d'aération) il est conseillé d'employer la hotte en version aspiranté pour permettre
l'évacuation à l'extérieur des vapey;s et des odeurs qui sé créent dans la cuisine, Les
accessoires peuvent changer selon les pays. Nous nous reservons de modifier le produit
sans préais toujours dans la prospective d'une amélioration et dans le respect des
nomatives.
Normes pour l'emploi de la hotte à la position aspirante
Quand, avec la hotte aspirante, il fonctionne aussi une source de chaleur qui a besoin de
l'air du milieu (chaudière à gaz, huile où charbon etc) il faut faire attention car à l'aide de
la hotte on aspire du milieu l'air dont on à besoin pour la combustion, en créant une
dépression à une valeur de 0,04 mbar, à ces conditions, on évite l'aspiration des gaz de
décharge de la source de chaleur. Tel résultat est obtenu en effectuant dans le milieu des
ouvertures qui ne peuvent pas être obstruées (ii ne s'agit ni de portes ni de fenêtres) et
dans lesquelles puisse entrer l'air nécessaire à la combustion.
N.B. Four donner un avis il faut considérer ie conduit de décherge prévu dans l'appartement. En
cas de doute il faut se faire conseiler où se faire donner l'autorisation par le responsable de l'édifice.
Pour l'emploi des cuisimeres à gaz four etc. et l'emploi de la hofte 3 ia position filtrante ces
précautions ne sont реб nécessaires.
NB, L'efficacité de la hotte aspirante est d'autant plus grande que le tuyau d'évacuation
est court et le nombre de coudes réduits. En version aspirante il faut observer les
indications suivantés. Pour la connexion de la hôtte aspirante, ii est interdit de relier la
décharge 3 des conduits de fumée, canaux de décharge où cheminées pour l'aération du
milieu. Avec une décharge dans les cheminées hors fonction il est conseillé d'avoir
l'autorisation du responsable de l'édifice.
L'air ne doit pas être conduit vers une entrée où cireule l'air chaud. Four l'évacuation de
l'air aspiré il faut observer les prescriptions requises.
Montage - Pose de l'appareil
La hotte doit être fixée directement au céntre du plan de cuisson. La distance minimum entre
le plan de cuisson et la surface inférieure de la hotte doit &tre de B50 mm. Avant de perçer
le mur faire atténtion & ne pas endommager aucune tuyauterie. En cas d'absence de fuyau
de déchargement à l'extérieur pour |a version aspirante, il faudra effectuer une sortie air sur
la mur du diamètre de 130mm.
Montage de la hotte au mur
11 Définir la distance entre la hotte et le plan de cuisson (Fig. 4).
2) Afingetaciliter le montage, si votre hotte a un cadre filtres charbon en métal, l'enlever
avant de commencer le montage, à l'aide des vis {Fig. 2/1). Ensuite remonter l& cadre.
3; Fixer le bloc moteur au mur Fig. 5A) avec les 4 vis d'égale longueur (Fig. 5) dans
les trous (Fig. S°R) en faisant attention a respecter 650 mm de distance minimum du
plan de cuissan a la surface inférieure de la hotte en considérant aussi la hauteur de
la hotte, voir page er annexe.
4) Renuir les deux parties de la buse (Fig. 5H) et appliquer cette demière à la partie supérieure
du bloc moteur (Fig. YL), le tout á Taide des 4 vis (Fig. 5A).
5) Préparer les trous sur le mur pour la fixation de la hotte à la distance du bloc m,oteur
Comme en annexe, ensute fixer la hotte avec les 2 vis (Fig. 90), Certains modèles
pourrajent avoir deux vis + goujons plus grands que les autres, ceux ci doivent être
utilisés pendant cette phase pour te montage de la hotte et non du moteur.
6) Pour une installation cévrecte, la hotte a un ou deux trous de 6 mm. diamétre (sur la partie
posténeurs du logement) cl dervent étre introduitos vine cu deux vis pour le blocage au mir.
7) Pour la hotte en version aspirante relier à la collerette un tuyau dé sortie d'ar & 125
mm (Fig. 5/F}. Pour la hotte en version filtrante relier à la collerette le raccord fourni
(Fig. 5/G).
Montage des tubes
{Valable soit pour là version aspirante que filtrante)
1) Fixer tà barre au mur (Fig. 5/C) selon la hauteur dés tubes désirée et à l'aide de 2 vis
avec tasseaux (Fig. S/A
2) Fixer le tube court (Fig. 5/D) à la barre à l'aide des 2 vis (Fig. 5/8).
3) Appliquer du devant le tube long (Fig. S/E} an ouvrant légerement les 2 parties
latérales.
4) Fixer la hotte à l'aide des 2 vis en agissant de l'intérieur du tube long (Fig. 5/0), après
avoir placé les ecrous recouverts.
Attention: certains modèles pourraient être munis dé panneaux de couverture, dans cé
cas, monter |e panneau au-dessus de la coque instatés précédemment et le fixer de
l'extérieur grâce aux sous-vis spéciales, les vis et le bouchon sont fourmis avec ia hoite
(Fig. &3}. La bloquer ensuite de l'intérieur grâce aux écrous foumis (Fig. 6/4). La fixation
des panneaux de couverture en cristal ne peut être faite que de l'extérieur.
Connexion électrique
1) Ouvrir la couvercie (Fig. 7) avec un toumevis à tranchant en exerçant une force sur
les crochets du couvercie (Fig. 7/1).
2) Brancher les deux connécteurs provenant des ampoules aux mêmes connecteurs
provenant du meteur (Fig. 773).
3) Branches enfin le connecteur provenant des commandes de la hotte au deuxième |
connecteur resté, provenant du moteur (Fig. 7/2} .et fermer le couvercle.
Note: les connecteurs ne sont pas i donc ne pes forcer la connexion.
Contrôler que es valeurs de la tension d'alimentation correspondent à celles reportées sur
l'étiquette de fonctionnement de l'appareil.
Note — Pour la substitution du câble d'alimentation, contacter ls SAV.
Attention: si l'appareil n’a pas da fiche il ne peut pas être rellé facilement à une prise de
courant, pour l'installation fixe il faut prévoir un dispositif de séparation qui assure
l'omaipolaire déconnexion du réseau avec une distance d'ouverture des contacts d'au-
moins 3mm.
Attention: Cet appareil doit être relié à un Système doué de prise a terre. La maison
productrice décline toute (ESponsabite pour des inconvénients dérivés de l'inattention de
la susdite disposition.
Les fils contenus dans le câble q alimentation doivent être interprétés selon les couleurs
qui suivent: Vert-jlaune = terre —. beu=neutre — marron = tension
Instructions d'emploi
La hotte doit être Mise en marche au plus tard at debut de la cuisson où du rôtissage. Vous
augmenterez Feffiicacité du filtre antigraisse et du filtré antiodeurs en arrétant la hotte
seulement 20 à 30 minutes après la fin de cuisson.
Fonctionnement de là hotte
La hotte est douée d'un tableau de commandes avec 4 interrupteurs et un display
(Fig.3);
Â- interrupteur général B - interrupteur lumidre
C - interrupteur diminution de vitesse D - interrupteur augmentation
vitesse E- display
Quand l'appereil est employé pour la première fois le display s'alume completement car i a
une phase de reset À la fin de cette phase il y a le "standdy” (moment dattente): moteur
et lumières éteints; le display visualise k segment en bas.
-La hotte s'allume avec le bouton A: le moteur né toume pas: là display visualise le
zéro Lé départ dU moteur se réalise avec te bouton D; le display visualse le numero
1.
- Le changement de vitesse est effectué avec les boutons C at D ainsi: à la pression
d'un des deux boutons il y à une variation immédiate de la vitesse. La pression continue
d'un des deux boutons C et D provoque Une variation “ralentie” des vitesses pour 2
fois ensuite il y à uñe vañation rapide de la même. La pression contemporaine des
boutons © et D pour un temps supérieur à 2 secondes fait démarrer la fonction "inten-
sive’ ou je moteur tourne à la vitesse maximum pour un temps etabli d'environ 4
minutes; le display visualise le numéro 9, ensuite l'appareil retoume à la position de
stand-by.
- En poussant le bouton À la hotte s'éteint en obtenant la phase de “stand-by”, en
le repoussant la hotte se ralume à là vitesse en mémoire.
- En poussant ie bouton B la lampe s'allume, en lé repoussant elle s'éteint. L'ailumago
de la hotte provogue une diminution de ia luminosité du display afin de ne pas
еппоуег les opérations de cuisine.
Caractéristiques supplémentaires
- Afin d'améliorer le rendement de la hotte soit en version filtrante que aspirante il est
possible de sélectionner deux différents modes de fonctionnement du moteur. Four
sélectionner le mode filtrant prière procéder ainst En phase de stand-by la pression
du bouton D visualise sur te dispaly la lettre À qui signifie la modalité de contrôle du
moteur aspirant. La contemporaine pression du bouton C fait changer telle modalité
en fitrant, sur le display apparait la lettre F. Pour avoir de nouveau la version aspirante
répéter les opérations sus-indiquées.
- Le display a aussi là capacttô de rendre visible la saturation des filtres acryliques st
à charbon. La saturation du filtre graisses est signalée par la lettre G en phase de
stand-by. Aprés le nettoyage du filtre la mise à zéro de № signalation arrive en
poussant pour 10 secondes ie bouton © la mise à zéro de la signalation arrive.
- La saturation du filtre charbon est signalée par la lettre C en phase de stand-by.
Après la substitution du filtre la mise à zero de la signalation arrive en poussant le
bouton D peur 10 secondes.
Replacement des lampes
Si vorre hotte a une lampe hiogène durant le remplacement faire attention & substitution
a ne jamais toucher la lampe avec le mains. Utiiser une protection quelconque qui ne
soit pas grasse {es. chiffon en étoffe) pour éviter le contact direct avec la peau
autrement la lampe pourrait éclater. I| ne faut jamais monter des lampes avec une
puissance supérieure a celle qui est indiquée sur l'étiquette située à l'intérieur de la
hotte.
Normes de sécurité
est interdit de flamber des mets sous la hotte. Les friteuses doivant être contrôlées durant
l'emploi: l'huile surchauffés s'enflamme fackement. Afin d'éviter un Incendie il faut nettoyer
fréquemment la turbine et les autres surfaces. Cela peut etre effectué avec un chiffon et/
ou pinceau imbibé d'alcool éthylique. Il est important, de démonter de nettoyer ou de
substituer frèquemment chaque Fitre installé sur la hotte.
Entretien
NE. En cas d'intervention, désinsérer la prise de courant. L'air dés vapeurs et les odeurs
som aspirés en premier a travers le filtre acrylique et (5! la hotte est fitrante) à travers le
filtre à charbon. Le bon fonctionnement de Fappareil dépend du bon état des filtres.
Filtre anti-odeurs
L'air aspiré passe en plus par un filtre á charbon actif quí en élimine les odeurs de culsson.
Ce filtre na peut etre nettoyé. I! doit être remplacé en fonction de la fréquence d'utilisation
(env. deux fois par as).
Remplacement du filtre anti-odaurs (pour hotte à recyclage seulement)
La filtre peut être enlevé simplement en frant les 2 pommeaux vers le bas (Fig. 2/2).
Filtre anti-graisse
absorbe les particules de graisse qui se trouvent dans les vapeurs en protégeant là
cuisine el les meubles des résidus graisseux. |! doit être lavé tous les 10/15 jours (en
conditions normales de fonctionnement) avec détergent ou dans le lave-vaisselle. Durant
telle opération, atlention à ne pas endommager le filtre en le pliant car il est composé par
plusieurs couches d'aloi lager.
Remplacement ou nettoyage
| suffit de pousser la poignée en arrière effectuer le nettoyage, et répéter = l'opération
en sens contraire (Fig. 3/1). Pour retirer le filtre anti-graisse en aluminium (Fig. 1/2),
prendre le filtre par la languette d'ouverture, plier cette dernière vers soi et baisser le filtre
eñ avant. Pour remettre an place le filtre, effectuer l'opération décrite ci-dessus à TRON:
Nettoyage de la hotte
Ce modèle à un panneau antérieur, en méial ou en cristal, facile à démonter pour un
nettoyage plus approfondi (Fig. 6/1), á faire en plus des normales opérations de nettoyage
de la hotte que l'or à précédernment décriles. Hsuffit d'enlever le bouchon, la vis et ta sous-
vis (Fig. 6/2), de пепоуег се parneau et de répéter l'opération en sens contraire. Certains
modèles pourraient avoir même un panneau inférneur en cristal qu peut être anlevé
comme le panneau antérieur. '

Manuels associés