SHG59XF1 | SHG58XF1 | SHG56XF1 | Manuel du propriétaire | sauter SHG79XF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
SHG59XF1 | SHG58XF1 | SHG56XF1 | Manuel du propriétaire | sauter SHG79XF1 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
Hotte de cuisine
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir une hotte SAUTER et nous vous en remercions.
C’est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d’appareils pour vous permettre jour après
jour d’exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos
amis et votre famille.
Votre nouvelle hotte SAUTER s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité
d’utilisation et performances d’aspiration.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste de fours, de fours à micro-ondes, de
tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez
coordonner à votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou
suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos
dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D’INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ
PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être
de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés
par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué
ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie
électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer
une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de
chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant
un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( ) figure sur la plaque
suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié
à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( ) NE figure pas sur
la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique
s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque
des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut
pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une
distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans
l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit
accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les corps gras.
A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur
la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
Faites beaucoup d’ attention surtout aux filtres antigraisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez
les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle.(voir châpitre Entretien).
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au moins
tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des
appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils
en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit.
Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.
DESCRIPTION DES APPAREILS
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagements. En effet,
soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
améliorations.
Comme toutes les hottes, ces appareils peuvent être installés soit en version recyclage soit en version évacuation.
Dans la version Recyclage l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbon et remis en circulation
dans la pièce (Fig. 1). Pour l’installation en recyclage il faut utiliser des filtres à charbon.
Dans la version Evacuation (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l’extérieur par un tuyau
d’évacuation souple à travers la paroi/plafond(pas fourni). Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser des filtres à charbon.
Vous devez décider au début quel type d’installation vous souhaitez.
Votre appareil est livré en recyclage, pourtant si vous decidez d’installer l’appareil en version évacuation vous devez enlever
les filtres à charbon.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16.08.89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive CEE n. 76.889
modifiée par la Directive CEE 87.308.
Fig.1
Fig.2
INSTALLATION
Il est conseillé de confier les opérations d’installation à des spécialistes.
INSTALLATION EN VERSION RECYCLAGE
1) Lire attentissement les indications au paragraphe “IMPORTANT” de la page 3 de la notice d’utilisation.
2) Démontez les filtres antigraisse: tirez la poignée vers l’extérieur et tournez le filtre vers le bas (Fig. 3).
3) Seulement pour les modeèles SHG56-SHG58-SHG59: démontez l’encadrement en déplaçant les deux blocage latéraux C
(Fig. 4).
Fig.4
Fig.3
4) Sous votre meuble de rangement, faites le trou nécessaire afin d’insérer l’appareil (Fig.5). La base inférieure du meuble doit
avoir une épaisseur comprise entre 15 et 18 mm.
Contrôler que les ailettes de fixation (Fig. 6) au meuble suspendu sont placées à une hauteur appropriée à l’épaisseur du
bas de ce dernier. Si cette distance est inférieure à l’épaisseur, il faut l’augmenter en dévissant les 2 vis correspondantes à
l’intérieur de l’appareil.
Fig.5
EPAISSEUR 15÷18mm
Fig. 6
5) Prévoyez l’alimentation électrique près de l’appareil.
6) Prévoyez le trou d’évacuation de l’air au sommet de votre placard (Fig.7).
Fig. 7
7) Inserez l’appareil dans le trou perçé.
8) MONTAGE DES MODELES SHG56-SHG58-SHG59 (Fig. 8): fixez l’appareil au meuble au moyen des 4 vis d’assemblage.
9) MONTAGE DU MODELE SHG79 (Fig.9): serrez les deux vis situées à l’interieur de l’appareil jusqu’à ce que l’appareil adhère
au fond de l’élément haut. Eviter de visser trop fort les deux vis de manière à ce que les petits étriers métalliques restent en
position correcte.
Fig. 9
Fig. 8
10) Raccordez un tuyau de raccordement à la bride de sortie de l’appareil, selon la hauteur nécessaire pour rejoindre le sommet
du placard (ce tuyau n’est pas fourni).
11)Remontez l’encadrement et les filtres antigraisse.
12)Faites le raccordement électrique.
INSTALLATION EN VERSION ÉVACUATION
Avant de procéder aux opérations d’installation de l’appareil, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour l’évacuation de l’air vers
l’extérieur. Employez un tuyau d’évacuation qui ait : -la longeur minimale indispensable ; - le moins de coudes et de raccords
possible (angles maximum des coudes : 90°); - qui soit fait d’une matière approuvée par les normes en vigeur; sa surface
intérieure la plus lisse possible; nous vous conseillons aussi d’éviter des changements brusques de section du tuyau.
Pour obtenir des conditions optimales en ce qui concerne le bruit et la capacité d’aspiration, relier la bouche de sortie d’air
de l’appareil au trou dans le mur à l’aide d’un tuyau d’expansion d’air de 150 mm de diamètre. Si ceci n’est pas possible, on
peut utiliser la réduction de 150-123 mm en dotation.
1) Suivez les instructions des points 1, 2, 3, 4, 5 de l’Installation en version “recyclage”.
2) Prévoyez le trou d’évacuation de l’air (Fig. 10).
Fig. 10
3) Inserez l’appareil dans le trou perçé.
4) MONTAGE DES MODELES SHG56-SHG58-SHG59 (Fig. 8): fixez l’appareil au meuble au moyen des 4 vis d’assemblage.
5) MONTAGE DU MODELE SHG79 (Fig.9): serrez les deux vis situées à l’interieur de l’appareil jusqu’à ce que l’appareil adhère
au fond de l’élément haut. Eviter de visser trop fort les deux vis de manière à ce que les petits étriers métalliques restent en
position correcte.
6) Raccordez le tuyau pour l’évacuation de l’air à la bride de sortie de l’air de la hotte (Fig. 10):
utilisez un tuyau souple et bloquez le sur la sortie de l’air à l’aide d’un collier métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
7) Enlevez les fitres à charbon panneaux (F) et les arrêtes (M) qui se trouvent sur les filtres antigraisse (Fig.11).
8) Remontez l’encadrement et les filtres antigraisse.
9) Faites le raccordement électrique.
Fig. 11
DEMONTAGE DE L’APPAREIL (seulement
pour le modèle SHG79):
Fig. 12
1) Retirer les filtres antigraisse (Fig.3).
Pendant les opérations suivantes veuillez toujours soutenir
l’appareil.
2) Dévisser les deux vis situées à l’intérieur de l’appareil (Fig.
9); déplacer les 2 languettes vers l’intérieur de l’appareil en
utilisant les entailles appropriées (Fig. 12); extraire l’appareil
de son emplacement.
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
Description des commandes des modèles SHG56 et SHG58
“A” = Interrupteur d’éclairage:
Position “0”: lumière éteinte.
Position “1”: lumière allumée.
“B” = Interrupteur moteur: cet interrupteur augmente ou
diminue la vitesse d’exercice du moteur par un
variateur électronique.
“C”= Voyant indiquant le fonctionnement du moteur.
C
B
A
Description des commandes des modèles SHG59 et SHG79
“A” = allume/éteint les voyants; toutes les 30 heures de fonctionnement
le témoin lumineux correspondant (S) s’allume pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres à graisse; toutes les 120 heures de
fonctionnement, le témoin lumineux correspondant (S) clignote pour
signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres à graisse et remplacer
S
les filtres à charbon. Pour faire repartir le comptage des heures (RAZ),
maintenir la pression sur la touche A pendant environ 1” (tandis que
le témoin S est en fonction).
A
B
C
D
E
“B” = actionne le moteur à la 1ère vitesse (le témoin lumineux correspondant
s’allume); pour éteindre le moteur, maintenir la pression pendant environ 1”.
“C” = actionne le moteur à la 2ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume).
“D” = actionne le moteur à la 3ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume).
“E” = actionne le moteur à la 4ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume).
La hotte est prévue pour l’arrêt retardé, afin de permettre l’épuration complète de l’air dans la pièce. A partir de la 2ème vitesse,
en pressant la touche de la vitesse de fonctionnement (témoin lumineux allumé) on retardera l’arrêt de l’appareil de 5'. Pendant
ce temps le témoin lumineux clignote.
ALARME FILTRES:
- Après 30h de fonctionnement, le témoin lumineux de la touche éclairage (S) s’allume; il signale que les filtres à graisse doivent
être nettoyés.
- Après 120h de fonctionnement, le témoin lumineux de la touche éclairage (S) clignote; il signale que les filtres à graisse doivent
être nettoyés et les filtres à charbon doivent être remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (e/ou remplacés les filtres à charbon), pour faire repartir le comptage des heures
(RESET), appuyer sur la touche éclairage (A) pendant 1 seconde environ durant la visualisation de l’alarme des filtres.
Caracteristiques techniques du modèle SHG56
- 1 Moteur double turbine, puissance 155 W
- Tension réseau : 230V monophasé
- Eclairage 2 ampoules de 40W
- Livré avec cordon de 75 cm.avec prise de courant
- Poids brut : Kg.10,6
- Poids net: Kg.9,6
- 2 filtres antigrasse métalliques
Caracteristiques techniques du modèle SHG58
- 1 Moteur double turbine, puissance 250 W
- Tension réseau : 230V monophasé
- Eclairage 2 halogénes de 20W
- Livré avec cordon de 75 cm.avec prise de courant
- Poids brut : Kg.10,6
- Poids net : Kg.9,6
- 2 filtres antigraisse métalliques
Caracteristiques techniques du modèle SHG59
- 1 Moteur double turbine, puissance 350 W
- Tension réseau : 230V monophasé
- Eclairage 2 halogénes de 20W
- Livré avec cordon de 75 cm.avec prise de courant
- Poids brut : Kg.10,6
- Poids net : Kg.9,6
- 2 filtres antigraisse métalliques
Caracteristiques techniques du modèle SHG79
- 1 Moteur double turbine, puissance 350 W
- Tension réseau : 230V monophasé
- Eclairage 2 halogénes de 20W
- Livré avec cordon de 75 cm.avec prise de courant
- Poids brut : Kg.11,6
- Poids net : Kg.10,3
Caracteristiques dimensionnelles
des modéles SHG56, SHG58 et SHG59
Caracteristiques dimensionnelles
du modéle SHG79
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Lors du branchement électrique, s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien couper le courant. Le branchement au réseau doit être réalisé par
un installateur agréé, en se conformant à la norme en vigueur.
Le modèle SHG56 est construit de façon a appartenir à la classe d'isolation II; il n'est pas nécessaire de le-relier à la
terre.
Les modèles SHG58, SHG59 et SHG79 sont construit de façon a appartenir à la classe d'isolation I; il doivent être reliés
à la terre.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER L’ALIMENTATION DE LA HOTTE (PRISE DE COURANT ou
INTERRUPTEUR).
Un entretien soigné assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
-Entretien de la carrosserie:
Pour le nettoyage de la carrosserie de l’appareil, éviter l’emploi de produits contenant des abrasifs.
-Entretien des filtres antigraisse:
- Les filtres antigraisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux
mois.
- Les modèles SHG59 et SHG79 signalent quand il faut nettoyer les filtres antigraisse, après 30 heures de fonctionnement
environ: le témoin lumineux de la touche d’éclairage s’allume (ou clignote); pour faire repartir le comptage des heures (RAZ),
maintenir la pression sur la touche d’éclairage pendant environ 1” (tandis que le témoin lumineux est en fonction).
- Démontez les filtres antigraisse: tirez la poignée vers l’extérieur et tournez le filtre vers le bas (Fig. 3). Lavez-les avec avec
un nettoyant ménager du commerce puis rincer abondamment et sécher. Ce nettoyage peut etre effectué dans un lave-vaisselle
en prenant soin de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent.
Remontez les filtres antigraisse.
-Entretien du filtre à charbon:
- Si vous utilisez votre appareil en version récyclage, il sera nécessaire de remplacer les filtres à charbon (Réf.: SHK25AF1
pour les modèles SHG56, SHG58 et SHG59; Réf.: SHK57AF1 pour le modèle SHG79) en moyenne tous les six mois, selon
l’utilisation.
- Les modèles SHG59 et SHG79 signalent quand il faut remplacer les filtres à charbon, après 120 heures de fonctionnement
environ: le témoin lumineux de la touche d’éclairage clignote; pour faire repartir le comptage des heures (RAZ), maintenir la
pression sur la touche d’éclairage pendant environ 1” (tandis que le témoin lumineux est en fonction).
- Pour enlever les filtres à charbon, il faut d’abord demonter les filtres antigraisse (Fig.3). Après, enlevez les arrêtes (M) et les
filtres à charbon (F) - Fig. 11.
- Remplacez les filtres et rémontez les filtres antigraisse.
-Eclairage:
Modèle SHG56: pour remplacer les ampoules, demonter les filtres antigraisse (Fig.3);
demonter aussi l’encadrement en déplaçant les deux blocage latéraux C (Fig. 4).
Enlever les ampoules et remplacez-les par des ampoules ayant les
mêmes caractéristiques.
Modèles SHG58, SHG59 et SHG79: pour remplacer les lampes alogènes,
enlever le hublôt (Fig. 13). Remplacez-les par des lampes halogènes
ayant les mêmes caractéristiques.
Fig.13
Service Après-Vente
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque :
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de
série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’interieur de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non d’engagement.
En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
améliorations nécessaires.
PIÈCES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées.
Relations consommateurs
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
04307429/2

Manuels associés