LG M228WA-BM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
LG M228WA-BM Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
M198WA
M208WA
M228WA
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil.
Avertissement Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des
Notes
blessures graves, à un accident, voire à un danger de mort.
Si vous ne tenez pas compte de ces messages, vous vous exposez à des blessures légères ou vous
risquez d’endommager l’appareil.
Précautions lors de l'installation de l’appareil
Avertissement
Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur (convecteurs etc.)
- Vous pourriez provoquer un choc électrique, un incendie, le dysfonctionnement ou la déformation de l’appareil.
Gardez le matériel contenant des produits anti-humidité et l’emballage plastique extérieur hors de la portée des enfants.
- L'ingestion des produits anti-humidité est dangereuse. En cas d’ingestion accidentelle, faites régurgiter le patient et
conduisez-le à l’hôpital le plus proche. De plus, l’emballage plastique peut provoquer l’étouffement. Gardez-le hors de
la portée des enfants.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil, ne vous asseyez pas dessus.
- Vous risqueriez d'endommager l’appareil, de le faire tomber et de vous blesser. Surveillez particulièrement les enfants.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation ou le cordon du signal encombrer le passage.
- Vous pourriez trébucher et risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie, de vous blesser ou
d'endommager votre appareil.
Installez l’appareil dans un endroit propre et sec.
- La poussière et l'humidité peuvent provoquer une décharge électrique, un incendie ou endommager votre appareil.
Si vous constatez que votre appareil dégage une odeur ou de la fumée ou s’il produit des bruits étranges,
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service technique.
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
Si vous avez fait tomber l'appareil ou endommagé la structure, éteignez l'appareil, puis débranchez le cordon
d’alimentation.
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer une décharge
électrique ou un incendie. Contactez le service technique.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des
projectiles de toute sorte.
- Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Notes
Assurez-vous que la grille de ventilation de l'appareil n’est pas obstruée. Réalisez l’installation en laissant
suffisamment d’espace entre l’appareil et le mur (au moins 10 cm)
- Si vous installez l'appareil trop près du mur, il risquerait de se déformer, de chauffer et cela risquerait de provoquer un incendie.
Veillez à ne pas obstruer la grille de ventilation de l’appareil avec une nappe ou un rideau.
- Une surchauffe interne pourrait déformer l’appareil et déclencher un incendie.
Veillez à installer l’appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber.
- S’il tombait, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Veillez à ne pas exposer l’appareil à de possibles perturbations électromagnétiques.
Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
- Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
1
Consignes de sécurité
Précautions concernant l'alimentation
Avertissement
Assurez-vous de brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
- Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter ou de vous blesser.
Veillez à utiliser uniquement la tension nominale qui figure sur l’appareil.
- Vous risqueriez d’endommager l’appareil ou de vous électrocuter.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux.
- Ceci peut provoquer un choc électrique.
Ne branchez pas plusieurs rallonges, appareils ou radiateurs électriques à une même prise. Utilisez une prise
multiple reliée à la terre spécialement conçue pour les ordinateurs.
- Une surchauffe pourrait provoquer un incendie.
Ne touchez jamais la prise d’alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est humide ou couverte
de poussière, séchez complètement la prise d'alimentation ou dépoussiérez-la.
- Dans le cas contraire, l’excès d’humidité pourrait provoquer une électrocution.
Débranchez l'appareil pendant les périodes d'inutilisation prolongées.
- L’accumulation de poussière peut provoquer un incendie et la détérioration du matériel isolant occasionner une
décharge électrique, une fuite de courant ou un incendie
Veillez à insérer correctement le cordon d’alimentation dans la prise secteur.
- Dans le cas contraire, vous pourriez déclencher un incendie.
Tenez fermement la prise lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Veillez à ne pas trop plier le
cordon d'alimentation ou de placer des objets trop lourds dessus.
- Vous pourriez endommager la ligne électrique et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
N’insérez aucun métal conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du cordon
d’alimentation lorsque l’autre extrémité est connectée à la prise secteur. De plus, ne touchez pas le cordon
d’alimentation immédiatement après l’avoir branché à la prise secteur.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
Le cordon d’alimentation est utilisé comme système de déconnexion principal. Assurez-vous que la prise de
courant est facilement accessible après installation.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur facile d’accès.
Notes
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l'appareil est en marche.
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique et d'endommager votre appareil.
Précautions à prendre si vous déplacez l’appareil
Avertissement
Assurez-vous que l'appareil est hors tension.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
Veillez à retirer tous les câbles avant de déplacer l’appareil.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
2
Consignes de sécurité
Notes
Veillez à ce que l’appareil ne subisse aucun choc lors du déplacement.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
Ne vous défaites pas de l’emballage. Utilisez-le pour déplacer l’appareil.
Pour déplacer l'appareil, placez-le à la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains.
- Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Faites appel au
service technique pour la réparation.
Précautions à prendre pour utiliser l’appareil
Avertissement
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Faites appel au service technique pour toute révision, calibrage ou réparation.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la
prise murale.
Évitez d’exposer l’appareil à des projections d’eau.
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Notes
Ne placez ni ne stockez aucun produit inflammable près de l’appareil.
- Une fausse manipulation des produits inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie.
Avant de nettoyer la surface du tube marron, débranchez le cordon d’alimentation, puis frotter délicatement
avec un chiffon doux afin d’éviter les éraflures. Ne nettoyez pas votre appareil avec un chiffon humide.
- La pénétration d’eau peut provoquer une décharge électrique ou entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Afin de protéger votre vue, ne regardez pas la télévision de manière prolongée.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours propre.
Adoptez une position confortable et naturelle lorsque vous travaillez afin de relâcher vos muscles.
Obligez-vous à faire une pause régulièrement en cas d'usage prolongé de l'appareil.
N’appuyez pas sur la façade avec les mains ou avec des objets tranchants comme ongles, crayons ou stylos,
vous risqueriez de rayer l’écran.
Respectez la distance conseillée entre l'écran et vous même.
- Votre vue risquerait de diminuer.
Sélectionnez la résolution adéquate et réglez l’horloge conformément aux instructions du manuel de
l’utilisateur.
- Votre vue pourrait diminuer.
Utilisez uniquement un produit spécial pour nettoyer l'appareil. (N’utilisez pas de benzène, de solvant ni d’alcool.)
- Vous risqueriez de déformer l’appareil.
Comment se défaire de cet appareil
La lampe fluorescente utilisée dans cet appareil contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
Si vous souhaitez vous défaire de cet appareil, respectez les normes locales en vigueur.
3
Avant de vous connecter au PC
Installation du socle
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Raccordez la base du socle au corps du socle, puis appuyez sur les loquets situés aux deux extrémités inférieures.
3. IRaccordez le socle (monté à l’étape 2) au moniteur jusqu’à ce que vous entendiez un " clic ".
4. Une fois l'assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournezle face à vous.
2. Corps du socle
Base du socle
3.
Socle
Fente
Important
différent de celui présenté ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de
l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
4
Avant de vous connecter au PC
Avant de configurer l’appareil, assurez-vous que l’appareil, le système de
l’ordinateur et les dispositifs externes sont hors tension.
Positionnement de votre écran
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Inclinaison du socle : -5°~15°
Inclinaison verticale : 350°
Avertissement :
Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, veillez à ne pas
placer vos doigts entre la partie
supérieure du moniteur et le corps du socle. Vous risquez
de vous blesser les doigts.
Dispositif de verrouillage antivol
AUDIO
COMPONENT IN
Dispositif de verrouillage
Utilisez ce câble de verrouillage (Cette interface est
vendue séparément.) pour empêcher tout vol.
5
Désignation et fonctions des commandes
Désignation des touches de la télécommande
POWER
TV
INPUT
TV : touche TV
POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
INPUT
MTS
A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION
Entrée
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
MUTE
FCR
ENTER
MTS
Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner Mono, Stéréo, ou ton sonore SAP.
Cependant les modes Stéréo ou SAP sont disponibles uniquement s’ils sont compris
dans le signal émis.
CH
VOL
chaque fois que vous appuyez sur la touche
INPUT(Mode), le signal change selon la
séquence suivante :
TV
AV
Composante
RGB
DVI.
Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs
secondes, l’écran passe automatiquement au
menu sélectionné.
VOL
A.PROG (Touche Chaîne Auto)
PC : Fonction de réglage automatique (Opérationnel uniquement pour les
signaux analogiques)
CH
MEMORY/ERASE
MENU
REVIEW
SLEEP
APC
DASP
ARC/
*
L’utilisateur peut sélectionner manuellement jusqu’à 60 canaux et également
les sauvegarder et les effacer.
CAPTION
Sélectionnez une légende fermée.
Off CC1 CC2 CC3 CC4
Texte1
Texte2
Texte3
Texte4
Touches numériques
Permettent de sélectionner et de changer directement les chaînes.
Insertion des piles dans la télécommande.
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
6
Désignation et fonctions des commandes
Désignation des touches de la télécommande
MUTE
Permet de couper ou de remettre le son.
FCR
Touche de canal favori
Touches CH (
MUTE
FCR
Permettent de changer de chaîne.
CH
VOL
ENTER
)
Touches de direction Haut/Bas
Touches VOL (
)
Permettent de régler le volume.
VOL
Touche ENTER
Utilisez cette touche lorsque les réglages sont terminés.
CH
MENU
REVIEW
SLEEP
APC
DASP
ARC/
MENU
Utilisez cette touche pour accéder au menu OSD (affichage à l’écran).
*
REVIEW
Pour revenir au dernier canal regardé.
SLEEP (MISE EN VEILLE) : Programmateur de mise en veille
Vous pouvez régler une période au bout de laquelle tous les
modes passeront automatiquement en veille. Appuyez sur la
touche à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de
minutes. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour
sélectionner le nombre de minutes.
---(Arrêt)
240
10
20
30
180
120
90
60
Touche APC (Contrôle Auto Image)
Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner les modes Clair,
Optimum, Souple ou Personnel.
Touche DASP (Processing Auto du Son Numérique)
Utilisez cette touche pour sélectionner le ton sonore. Appuyez à
plusieurs reprises pour sélectionner le ton sonore Fade, Musique,
Cinéma, Sports ou Personnel.
ARC/*
Pour sélectionner le format de l’image.
• En mode TV/Vidéo : 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2
• En modes RGB/DVI/Composante : 4:3, 16:9
7
Désignation et fonctions des commandes
Vue arrière
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
DVI IN
L
R
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
Connecteur d’alimentation : raccordez le cordon d’alimentation.
Prise du signal numérique DVI
Prise du signal analogique D-Sub
Prise audio du PC : connexion à la prise de la carte audio du PC.
Prise Tuner TV : connexion de l’antenne.
Borne d’entrée AV
Borne de connexion pour casque d'écoute/écouteur
Bornes d’entrée Composante
8
L
R
AUDIO
Désignation et fonctions des commandes
Borne d’entrée AV
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
AV IN
Borne d’entrée Vidéo
Borne d’entrée Audio
Borne d’entrée S-Video
9
Connexion aux matériels externes
Branchement à un PC
1.
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
Panneau arrière de l’appareil.
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
A
L
R
AUDIO
Raccordement avec le câble de signal d’entrée D-Sub.
RGB(PC/DTV) IN
Panneau arrière de l’appareil.
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur
incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
Raccordement avec le câble de signal d’entrée DVI.
DVI IN
Panneau arrière de l’appareil.
2.
Raccordez le câble audio.
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Câble audio
Panneau arrière de l’appareil.
• Vérifiez la connexion à la borne d’entrée de la carte audio du PC avant de vous connecter au produit.
Si la carte audio du PC prend en charge des prises de sortie d’enceintes (Speaker Out) et de ligne de sortie (Line Out),
changez-la à la ligne de sortie à l'aide du convertisseur de la carte ou avec l'application du PC. (Pour de plus amples
détails, veuillez-vous reporter au guide de l’utilisateur de la carte audio.)
- Speaker Out : borne connectée à l'enceinte sans ampli.
- *Line Out : borne connectée à l'enceinte avec ampli.
Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie d’enceinte (Speaker Out), baissez le volume de votre
PC. Un ampli est intégré au produit.
10
Connexion aux matériels externes
3.
Raccordez le cordon d’alimentation.
Face arrière du produit
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
4. 1
L
R
AUDIO
Allumez l'alimentation en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt du produit.
Bouton Marche/Arrêt
2 Mettez votre PC sous tension.
5.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT située sur le moniteur.
INPUT
A
ENTER
• Sélectionnez RGB
Entrée
B
• Sélectionnez DVI
Entrée
TV
AV
Composante
RGB
DVI
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
Remarque
• Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un
conducteur de terre.
11
Connexion aux matériels externes
Réception du signal d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD
1.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez
le cordon d'alimentation (voir page 11).
A Raccordement avec un câble RCA.
• Raccordez la borne d’entrée en respectant
les codes de couleurs.
Face arrière du produit
L
VIDEO
AUDIO
B Raccordement avec un câble S-Video.
• Raccordez la borne d’entrée S-Video pour
obtenir une qualité d’image optimale.
Face arrière du produit
S-VIDEO
R
L
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
R
(MONO)
VIDEO
AV IN
AV IN
Câble RCA
(non fourni)
S-Video
(non fourni)
Câble RCA
(non fourni)
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Magnétoscope / DVD
2.
Magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT située sur le moniteur.
Entrée
INPUT
ENTER
A
Raccordement avec un câble RCA.
• Sélectionnez AV
B
Raccordement avec un câble S-Video.
TV
AV
Composante
RGB
DVI
• Sélectionnez AV
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
Remarque
• Si le câble RCA et le câble S-VIDEO sont raccordés simultanément,
le câble S-VIDEO a la priorité.
12
Connexion aux matériels externes
Raccordement à un boîtier décodeur ou un DVD (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
1.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le
cordon d'alimentation (voir page 11).
• Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Face arrière du produit
Y
PB
PR
L
VIDEO
COMPONENT IN
R
AUDIO
Câble Composante
Câble audio
(non fourni)
(non fourni)
Y
Pb
Pr
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT OUT
2.
Boîtier décodeur / DVD
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT située sur le moniteur.
INPUT
ENTER
• Sélectionnez Componsante
Entrée
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
13
Connexion aux matériels externes
Réception des signaux RGB/DVI du DVD ou du décodeur
1.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur l'illustration ci-après et raccordez
ensuite le cordon d'alimentation.
A
B
Face arrière du produit
RGB(PC/DTV) IN
Face arrière du produit
AUDIO
(RGB/DVI) IN
DVI IN
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Câble stéréo RCA
(non fourni)
Câble stéréo RCA
(non fourni)
Câble de
signal DVI
Câble de
signal D-Sub
VCR/DVD/Decoder
2.
VCR/DVD/Decoder
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT située sur le moniteur.
INPUT
A
ENTER
• Sélectionnez RGB
Entrée
Entrée
B
• Sélectionnez DVI
TV
AV
Composante
RGB
DVI
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
14
Connexion aux matériels externes
Réception du signal du téléviseur
1.
Vérifiez que le câble de l’antenne est connecté au panneau arrière du
moniteur, puis connectez le cordon d'alimentation.
Face arrière du produit
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
L
R
AUDIO
ANTENNA IN
2.
Câble d’antenne
(non fourni)
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INPUT située sur le moniteur.
INPUT
ENTER
Entrée
• Sélectionnez TV
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
15
Pour disposer les câble à 'aide du protège-câbles
1.
Disposez les câbles au centre, comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
L
VIDEO
(MONO)
AV IN 2
2.
Insérez le protège-câbles dans le crochet prévu à cet effet.
L
VIDEO
(MONO)
Protègecâbles
*Lorsque vous souhaitez le retirer.
1. Appuyez légèrement vers le bas.
2. Appuyez légèrement vers le haut
pour le retirer.
Avertissement
• N'utilisez pas le protège-câbles comme poignée pour soulever le moniteur.
• N'appuyez pas sur le protège-câbles.
16
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
INPUT MENU ENTER
Voyant
d’alimentation
L
R
AUDIO
VOL
CH
• Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normalement
(mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie),
la couleur de ce voyant passe à l'orange.
Capteur Marche/Arrêt • Appuyez sur le capteur Marche/Arrêt.
Touche MENU
Touche de sélection et de
réglage de l’OSD
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
paramètres dans le menu OSD.
• Utilisez cette touche pour contrôler les canaux du signal du
téléviseur.
• Réglez le volume.
17
Volume
30
Sélection et réglage de l’écran
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
Touche ENTER
La touche ENTER s’utilise généralement pour sélectionner le MENU.
Si aucun MENU ne s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur la
touche ENTER, des informations sur la source d’entrée actuelle vous
seront fournies.
Entrée
Touche INPUT
TV
AV
Composante
RGB
DVI
Télévision
CVBS, Vidéo Séparée
HDTV, DVD
Signal analogique D-Sub
Signal numérique DVI
TV
AV
Composante
RGB
DVI
MENU
chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT (Mode), le signal change selon la séquence suivante : TV
AV1
Composante
RGB
DVI. Si vous ne saisissez rien pendant plusieurs secondes, l’écran passe automatiquement au menu sélectionné.
Récepteur Infrarouge
• L’unité qui reçoit le signal de la télécommande.
18
Sélection et réglage de l’écran
Menu OSD (affichage à l’écran)
Icône
Description des fonctions
Réglage/Sélection du canal lors de l’utilisation du téléviseur
Canal
Réglage de la fonction Image.
Image
Réglage de la fonction Son.
Son
Réglage de la fonction Heure.
Minuterie
Sélection de la fonction Réglage.
Spécial
Réglage de la fonction Écran
Écran
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car
celle-ci est pourvue d’une présentation graphique.
19
Sélection et réglage de l’écran
Position d’affichage de l’OSD (menu à l'écran)
CH
CH
MENU
VOL
ENTER
VOL
ENTER
VOL
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré.
VOL
ENTER
MENU
CH
CH
Permet
d’afficher
l'écran du
menu.
ENTER
Permet de
sélectionner l’icône
du menu
Permet de
régler le statut.
Permet de
valider le
réglage.
Permet de
quitter l'écran du
menu.
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
1
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
2
Pour accéder à une commande, utilisez les touches
3
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER.
4
Utilisez les touches
5
Validez les changements en appuyant sur la touche ENTER.
6
Quittez l’OSD en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
.
pour régler l’élément au niveau désiré.
20
Sélection et réglage de l’écran
Réglage/Sélection du canal lors de l’utilisation du téléviseur
Canal
Démarrez
Déchiffrage
Manuel
Préférés
MENU
Déchiffrage Appuyez sur la touche
pour lancer automatiquement la programmation auto.
Tous les canaux de TV disponibles sont recherchés et sauvegardés automatiquement.
Pour arrêter la progression du Programme Auto, appuyez sur la touche MENU.
* Patientez jusqu’à ce que le Programme Auto finisse sa recherche des canaux pour choisir une chaîne. La TV
scanne les chaînes hertziennes puis les autres chaînes sont fournies par un opérateur du câble.
Manuel
TV/
CATV
Appuyez sur la touche
puis utilisez
pour sélectionner le canal.
Effacer/ L’utilisateur peut faire une sélection manuelle et sauvegarder ou supprimer les canaux individuels.
Mémoire Appuyez sur la touche
puis utilisez
pour sélectionner le canal que vous souhiatez ajouter
ou bien supprimer.
Synto
En cas de mauvaise reception, vous pouvez l’améliorer en afinant le réglage. Utilisez
afiner le réglage afin d’obtenir une meilleure image et un meilleur son.
Préférés Cette fonction vous permet de sélectionner directement vos chaînes favorites.
Appuyez sur
pour sélectionner un numéro de chaîne.
* Touche FCR (télécommande) : Faire tourner la chaîne préférée..
21
pour
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Image (RGB-PC, DVI-PC)
APC
Image
<
APC
ACC
XD
Cinéma
Réajuster
Clair
Optimum
Souple
Personnel
MENU
La fonction APC permet de régler automatiquement la
qualité de l’image de l’écran.
• Clair
Choisissez cette option pour afficher une image nette.
• Optimum
Le mode d’affichage le plus commun et naturel..
• Souple
Choisissez cette option pour afficher une image douce.
• Personnel
Choisissez cette option pour utiliser les réglages définis
par l’utilisateur.
Personnel
Contraste
Brillance
Contraste : permet de régler le contraste de l’écran.
Brillance : permet de régler la luminosité de l’écran.
100
100
MENU
ACC (Contrôle Auto Couleur)
Image
<
APC
ACC
XD
Cinéma
Réajuster
9300K
6500K
sRGB
Personnel
Permet de sélectionner la couleur par défaut.
• 9300K
Blanc légèrement violacé.
• 6500K
Blanc légèrement bleuâtre.
• sRGB
Baisse légèrement la luminosité.
• Personnel
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
MENU
Personnel
Rouge
Vert
Bleu
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre
choix.
0
0
0
MENU
22
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Image (RGB-PC, DVI-PC)
XD
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permet
d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de
signaux numériques. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB-PC ou DVI-PC.
L’option Manual (Manuel) est activée après avoir sélectionné l’utilisateur de PCM. (Non
disponible en modes RGB-PC, DVI-PC.)
Cinéma
(Cette fonction est disponible dans les modes suivants : TV, AV, Composante 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale. (Non
disponible en mode RGB/DVI.)
Réajuster
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages image, Temp de Coul, XD et
Cinéma.
23
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Image (TV/AV/Composante/RGB-DTV/DVI-DTV)
APC
<
Image
APC
ACC
XD
Cinéma
Réajuster
Clair
Optimum
Souple
Personnel
MENU
La fonction APC permet de régler automatiquement
la qualité de l’image de l’écran.
• Clair
Choisissez cette option pour afficher une image nette.
• Optimum
Le mode d’affichage le plus commun et naturel..
• Souple
Choisissez cette option pour afficher une image douce.
• Personnel
Choisissez cette option pour utiliser les réglages définis
par l’utilisateur.
Contraste : permet de régler le contraste de l’écran.
Brillance : permet de régler la luminosité de l’écran.
Couleur : permet de régler la couleur de l’écran selon
la préférence de l’utilisateur.
Netteté : permet de régler la netteté de l’écran.
Teinte : permet de régler la teinte de l'écran selon la
préférence de l’utilisateur.
Personnel
Contraste
Brillance
Couleur
Netteté
Teinte
100
50
60
50
0
MENU
ACC (Contrôle Auto Couleur)
Image
<
APC
ACC
XD
Cinéma
Réajuster
MENU
Froid
Normale
Chaude
Personnel
Permet de sélectionner la couleur par défaut.
• Froid
Blanc légèrement violacé.
• Normale
Blanc légèrement bleuâtre.
• Chaude
Blanc légèrement rougeâtre.
• Personnel
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
Personnel
Rouge
Vert
Bleu
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
0
0
0
MENU
24
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Image (TV/AV/Composante/RGB-DTV/DVI-DTV)
XD
Image
<
APC
ACC
XD
Cinéma
Réajuster
Automatique
Manuel
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image
de LG Electronic qui vous permet d'afficher des
sources haute définition grâce à un algorithme
avancé de traitement de signaux numériques. Cette
fonction n'est pas disponible en mode RGB-PC ou
DVI-PC. L’option Manuel est activée après avoir
sélectionné l’utilisateur de PCM.
MENU
Cinéma
(Cette fonction est disponible dans les modes suivants : TV, AV, Composante 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale. (Non
disponible en mode RGB/DVI.)
Réajuster Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages image, Temp de Coul, XD et
Cinéma.
25
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Son
Son
<
DASP
AVL
Équilibre
0
Fade
Musique
Cinéma
Sports
Personnel
OK MENU
DASP
(Processing
Auto du Son
Numérique)
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que
vous êtes en train de regarder.
• Fade : son le plus naturel et élevé.
• Musique : sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original pendant que vous
écoutez de la musique.
• Cinéma : sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime.
• Sports : sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
• Personnel : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Personnel
0.1
0.5 1.2 5.0 10 KHz
MENU
AVL
Permet de régler automatiquement les volumes de son inégaux de tous les canaux ou de
tous les signaux au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez
Marche.
Équilibre
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
26
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Heure
Minuterie
Pendule
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto
-- : -- AM
OK MENU
Pendule
Cette fonction s’utilise pour régler l’heure en cours.
Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser la fonction Heure marche/Heure arrêt.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Minuterie.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Pendule.
pour régler les heures (de 01 à 12 AM/PM).
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
La valeur par défaut est _ _:_ _.
5) Appuyez sur la touche ENTER/MENU pour valider.
Heure arrêt
/Heure marche
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Minuterie.
2) Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Heure arrêt
ou Heure marche.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les heures (de 01 à 12 AM/PM).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
6) Uniquement la fonction Heure marche ; appuyez sur la touche
, puis sur les touches pour
régler le niveau du volume et le numéro de chaîne.
7) Appuyez sur la touche ENTER/MENU pour valider.
Arrêt auto
Si Arrêt auto est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la TV passe automatiquement en
mode arrêt après 10 minutes. (Non compatible avec système PC)
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu
Arrêt auto.
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
3) Appuyez sur la touche ENTER/MENU pour valider.
Remarque • En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Pendule à nouveau.
• Deux heures après avoir allumé le moniteur au moyen de la fonction Heure marche, celui-ci
retournera en mode arrêt si vous n’appuyez sur aucune touche.
• Une fois que les fonctions Heure marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en
marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
• Le moniteur doit être en mode arrêt pour que la fonction Heure marche fonctionne.
On time (Heure marche) passe au mode Arrêt auto. si aucune opération n'est exécutée dans
es 2 heures qui suivent le réglage de l'heure de Heure marche.
27
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Spécial
Langage (Language)
Verrouillage
Sous-Titr/TX
DDC-CI
Demo XD
Blocage
OK MENU
Langage
(Language)
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichés.
Verrouillage
Utilisez les touches
pour sélectionner Verrouillage parental Marche ou Arrêt. Il est
possible de configurer le moniteur de manière à ce qu’on ne puisse l’utiliser qu’avec la
télécommande. Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du
téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, réglez le Verrouillage sur activé.
Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
* Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur « Arrêt».
Sous-Titr/TX
Utilisez les boutons
pour sélectionner le mode sous-titres.
Les services textuels offrent une grande variété d’information sur toutes sortes de sujets (ex. listes
de programmes avec sous-titres, bulletins météo, informations sur le marché boursier, bulletins de
nouvelles pour les personnes malentendantes....) et occupent la moitié de l'écran du téléviseur.
Attention, pas tous les canaux qui offrent un service de sous-titres offrent des services textuels.
Si la réception est mauvaise, une boîte noire pourrait s’afficher puis disparaître, même lorsque le
mode textuel est sélectionné. C’est normal lorsque la réception n’est pas bonne.
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il est programmé pour mémoriser le dernier mode SousTitr/TX sélectionné.
DDC-CI
DDC/CI (interface de commande de la voie d’affichage de données) est un protocole de
communication entre l’ordinateur et le moniteur. Cette fonction permet de régler et de
configurer des fonctions détaillées sur l’ordinateur et d’éviter ainsi d’utiliser l’affichage à
l’écran. L’écran peut être réglé avec l’ordinateur en établissant une communication entre
l’ordinateur et l’écran lorsque la fonction DDC/CI est ACTIVÉE (ON) ; en revanche, l'écran
ne peut pas être réglé avec l'ordinateur, car la communication entre l’ordinateur et l'écran
n’est pas établie si la fonction DDC/CI est DÉSACTIVÉE (OFF).
DemoXD
Utilisez cette option pour savoir si la fonction Demo XD est activée ou désactivée.
(La fonction Demo XD n’est pas disponible en modes RGB PC / DVI PC.)
28
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Blocage
On utilise cette fonction pour bloquer la réception de certaines émissions selon la cote que
(entrée TV
lui a attribuée la station de télévision. Le paramètre par défaut permet la réception de toutes
uniquement) les émissions. On peut bloquer des émissions suivant le type et la catégorie. Il est
également possible de bloquer toutes les émissions pour une période donnée.
Spécial
Langage
(Language)
Verrouillage
Sous-Titr/TX
DDC-CI
Demo XD
Blocage
Entrez code
____
MENU
Blocage
<
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
Marche
Arrêt
MENU
Sélectionnez le menu Blocage puis cliquez sur le bouton . La fenêtre 'Entrez code' s’affichera.
Une fois que vous aurez bien entré le code de quatre chiffres, le sous-menu qui permet à l’utilisateur
d'effectuer certains bloquages apparaîtra. Le mot de passe initial est '0000' et peut se changer à
l’aide du menu 'Entrez code’.
Catégories et cotes V-Chip (Puce V)
- Les stations de télévision déterminent les principes directeurs concernant le classement des émissions.
On peut bloquer la plupart des films et des émissions de télévision selon leur classement ou leur
catégorie individuelle. Les films déjà présentés en salle de cinéma ou qui sortent directement sur
cassette vidéo sont seulement assujettis au système de classement des films MPAA.
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
<
Blocage
Marche
Arrêt
Blocage
Sélection de la fonction VCHIP
Marche/Arrêt.
MENU
29
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Blocage
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
Nouveau
Confirmer
____
____
Mot de passe
Ce menu sert à modifier le mot de passe. Une fois
que vous entrez le mot de passe actuel à l’aide du
clavier numérique de la télécommande, une fenêtre
pour le nouveau mot de passe s'affiche. Tapez votre
nouveau mot de passe à quatre chiffres.
MENU
Définir un mot de passe
Votre mot de passe vous donne accès aux paramètres de contrôle parental. Le mot de passe par défaut est
'0000'. Vous pouvez choisir n’importe quel nombre à quatre chiffres comme mot de passe.
1. Ouvrez le menu OSD. -> Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le menu Spécial, puis appuyez sur le
bouton pour ouvrir le menu. -> Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le sous-menu Blocage, puis
appuyez sur le bouton
pour ouvrir le sous-menu.
2. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre mot de passe au moment voulu.
Si vous n’avez pas choisi de mot de passe, tapez 0000.
Si vous n’arrivez pas à régler le problème par vous-même, communiquez avec le centre
de service.
3. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le sous-menu Mot de
passe, puis appuyez sur le bouton pour effectuer des changements.
Utilisez le clavier numérique pour entrer un nouveau mot de passe à
quatre chiffres au moment voulu.
4. Retapez à nouveau le mot de passe à quatre chiffres au moment voulu.
Remarque
Entrez code
____
Nouveau
____
Confirmer _ _ _ _
* Si vous oubliez le mot de passe,
Entrez « 7777 » dans « colonne mot de passe » et ensuite remettez le mot de passe
à zéro.
30
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Dans le cas des films déjà présentés en salle.
MPAA
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
<
Blocage
Déblocage
G&plus
PG&plus
PG-13&plus
R&plus
NC-17&plus
X
MENU
CLASSEMENT DES FILMS :
- Déblocage
- G&plus
: Grand plublic
- PG&plus
: Supervision parentale recommandée
- PG-13&plus
: 13 ans+
- R&plus
: Réservé aux adultes
- NC-17&plus
: 17 ans+
-X
: Adultes
Si vous réglez la valeur à PG-13 & plus, les films classés G et
PG seront disponibles : Ceux classsés PG-13, R, NC-17 et X
seront bloqués.
Blocage
Âge bloc
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
CLASSEMENT Général POUR LA TÉLÉVISION :
- Déblocage
- TV-G&plus
: Grand public / les classements individuels
ne s’appliquent pas.
- TV-PG&plus
: Supervision parentale recommandée
- TV-14&plus
: 14 ans+
- TV-MA
: Adultes
Régler
MENU
CLASSEMENT DE LA TÉLÉVISION POUR Enfants :
- Déblocage
- TV-Y&Plus
: Jeunesse / les classements individuels
ne s’appliquent pas.
- TV-Y7
: Jeunesse, 7 ans+.
Blocage
Cont. Bloc
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
Catégories de CONTENU :
- Dialogue (dialogue sexuel)
: S’applique aux émissions classées TV-PG&plus, TV-14&plus
- Langage (language adulte)
: S’applique aux émissions classées TV-PG&plus, TV-14&plus,
TV-MA
- Sexe (scènes sexuelles)
: S’applique aux émissions classées TV-PG&plus, TV-14&plus,
TV-MA
- Violence
: S’applique aux émissions classées TV-PG&plus, TV-14&plus,
TV-MA
- Fantaisie
: S’applique seulement aux émissions classées TV-Y7.
MENU
Régler
31
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Blocage
AV
Composante
<
Blocage
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
Déblocage
Blocage
Régler
MENU
MENU
Bloc sources
Enables you to select a source to block from the
external source devices you have hooked up.
Sélection de la fonction Réglage
(Pour régler la fonction SOUS-Titre et V CHIP
(Puce antiviolence), Canada uniquement)
Catégories et cotes V-Chip (Puce V) – Système de classement canadien
- Les stations de télévision déterminent les principes directeurs concernant le classement des émissions. On
peut bloquer la plupart des films et des émissions de télévision selon leur classement ou leur catégorie
individuelle.
Anglais
Blocage
Blocage
Mot de passe
MPAA
Âge bloc
Cont. bloc
Bloc sources
Canadien
MENU
Régler
CLASSEMENT DES FILMS :
- Déblocage
- C&plus
: Moins de 8 ans
- C8+
: 8 ans+
- G&plus
: Grand public
- PG&plus
: Supervision parentale
recommandée
- 14+
: 14 ans+
- 18+
: Adultes
Français
CLASSEMENT DES FILMS :
- Déblocage
- G&plus
: Grand public
- 8 ans +
: 8 ans et plus
-13 ans +
: 13 ans et plus
-16 ans +
: 16 ans et plus
-18 ans +
: 18 ans et plus
32
Sélection et réglage de l’écran
Sélection de la fonction Réglage
Closed Captions (Sous-titres codés)
Ce ne sont pas toutes les émissions de télévision qui offrent le sous-titrage.
Le sous-titrage codé pour malentendants est un processus par lequel la partie audio d’une émission de
télévision est convertie en texte qui apparaît à l’écran sous forme de sous-titres. Les sous-titres codés
permettent au téléspectateur de lire les dialogues et la narration des émissions de télévision.
Fonctionnement des sous-titres codés
Les dialogues et la narration des émissions de télévision sont convertis en sous-titres. Dans le cas
d’émissions préenregistrées, les dialogues peuvent être structurés à l’avance en sous-titres. Il est
possible de regarder une émission sous-titrée en direct grâce à un processus appelé sous-titrage en
temps réel par lequel les sous-titres s’affichent instantanément à l’écran. Le sous-titrage en temps réel
est normalement réalisé par des journalistes professionnels au moyen d’un système de sténotypie et
d’un ordinateur pour la traduction vers le français.
Le sous-titrage est un système efficace qui s’adresse aux malentendants. On s’en sert également pour
l’apprentissage des langues.
Conseils pour le sous-titrage
1. Ce ne sont pas toutes les émissions de télévision qui offrent le sous-titrage.
2. Il arrive parfois que certaines stations de télévision diffusent quatre types de sous-titrage sur le
même canal. En faisant votre choix parmi les signaux CC1 ~ CC4, TEXTE1 ~ TEXTE4, vous
pouvez choisir le signal que vous voulez visualiser. CC1 est habituellement le signal qui présente
les sous-titres, tandis que Another mode (Autre mode) pourrait afficher des informations sur la
programmation.
3. Il se peut que votre téléviseur ne capte pas adéquatement les signaux de sous-titrage dans l’une
des situations suivantes :
Faible qualité d’image :
- IGNITION (ALLUMAGE) :
L’image pourrait scintiller, dévier, présenter des points noirs ou des lignes horizontales.
Ce problème est habituellement causé par le système d’allumage d’une automobile, les néons, les
perceuses électriques ou d’autres appareils électriques.
- GHOSTS (IMAGE FANTÔME) :
L’image fantôme est causée par l’éclatement du signal de télédiffusion, chaque segment suivant
son propre chemin. L’un est le chemin direct, l’autre est le chemin reflété par des immeubles en
hauteur, des collines ou d’autres objets. Le fait de modifier la direction ou la position de l’antenne
pourrait améliorer la réception.
- SNOW (NEIGE) :
Si votre récepteur est situé à la limite de diffusion du signal ou dans une zone de faible réception,
la qualité de l’image pourrait être médiocre en raison de la présence de petits points. Il pourrait
s’avérer nécessaire d’installer une antenne spéciale pour corriger ce problème.
Une cassette vidéo ancienne, piratée ou de mauvaise qualité est en cours de visionnement.
Des signaux puissants et intermittents en provenance d’un avion ou d’une automobile brouillent le
signal de télédiffusion.
L’antenne émet un signal faible.
L’émission n’était pas sous-titrée lors de la télédiffusion, de la transmission ou de l’enregistrement.
33
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de la fonction Écran
Écran
Config.auto
Config.manuelle
ARC
Réajuster
Régler
OK MENU
Config. auto
Cette touche permet de régler automatiquement la Position, l'Horloge et la Phase de
l'écran.
(Non disponible en mode RGB-DTV, DVI.)
Config.
manuelle
Cette touche permet de régler manuellement la Position, l'Horloge et la Phase de
l'écran.
• H-Position (Non disponible en mode DVI-PC.)
Permet de déplacer l’image de gauche à droite.
• V-Position (Non disponible en mode DVI-PC.)
Permet de déplacer l’image de haut en bas.
• Phase (Non disponible en mode RGB-DTV, DVI.)
Permet de régler l’angle de l’écran. Cet élément vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
• Horl. (Non disponible en mode RGB-DTV, DVI.)
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent
sur le fond de l’écran.
La taille horizontale de l’écran changera également.
ARC
Pour sélectionner le format de l’image.
• En mode TV/Vidéo : 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2
• En modes RGB/DVI/Composante : 4:3, 16:9
Réajuster
Utilisez cette fonction pour revenir aux réglages de l'appareil par défaut. La sélection de la
langue ne sera cependant pas initialisée.
(Non disponible en modes RGB-PC, RGB-DTV, DVI-DTV.)
34
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
● Le cordon d’alimentation de
l’appareil est-il bien connecté ?
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement connecté à la prise.
● Le voyant d’alimentation est-il
allumé ?
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
● L’appareil est sous tension, le
voyant d’alimentation est bleu, mais
l’écran reste noir.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
● Le voyant d’alimentation est-il
couleur ambre ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites
bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle
touche.
● Le message « Out of range »
apparaît-il à l’écran ?
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de
l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant
aux Spécifications de ce guide de l’utilisateur.
* Résolution maximale
19 pouces : RGB : 1440 X 900 @75 Hz
DVI : 1440 X 900 @60 Hz
20.1 pouces : 1680 X 1050 @60 Hz
22 pouces : 1680 X1050 @60 Hz
● Le message « Vérif. signal »
apparaît-il à l’écran ?
• Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est
pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur la touche « INPUT » de la
télécommande afin de vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
● Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou
téléchargez-le du site Web
(http://www.lge.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au guide de l’utilisateur de la carte
graphique).
verticale: Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient
Remarque * Fréquence
changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement
représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale: L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque
1 est divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être
enregistrée comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
35
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
● La position de l'écran est-elle
incorrecte ?
• Utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage
de fréquence, réglez-la selon la résolution
recommandée sur le panneau de contrôle Display - Menu Setting (Configuration).
● De fines lignes apparaissent-elles
sur le fond de l'écran ?
• Utilisez le menu Clock de l’affichage à l’écran.
● Du bruit horizontal apparaît ou les
caractères sont brouillés.
• Utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
● Une rémanence apparaît lorsque
vous éteignez l’appareil.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant
un long moment, ils se peut que les pixels se
détériorent rapidement. Utilisez la fonction
d’économiseur d’écran.
36
Dépannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
● Absence de son
• Vérifiez que le câble audio est correctement
connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
● Le son est trop bas.
• Réglez le volume.
Mauvais fonctionnement de la fonction TV.
● Vous ne recevez pas le signal TV.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de
canal correct.
• Utilisez la fonction de réglage automatique des
chaînes.
• Vérifiez que l’antenne de la TV est correctement
connectée.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
● L’écran a une faible résolution de
couleur (16 couleurs).
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits
(vraie couleur)
Sélectionnez Panneau de contrôle – Display–
Settings (Configurations)– Menu Table des
couleurs sous Windows.
● La couleur de l’écran n’est pas stable
ou devient monochrome.
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal.
Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du
PC.
● Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à
l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut
être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux
liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement
de l'écran à cristaux liquides.
37
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
[19 pouces]
Écran à cristaux liquides
Type d’écran
19 pouces plein écran (48,14 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 48,14 cm
0,285 mm
Pitch de pixels
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1440 X 900 @75 Hz
DVI : 1440 X 900 @60 Hz
Résolution recommandée 1440 X 900 @60 Hz
Fréquence horizontale 28 - 83 kHz
Fréquence verticale
56 - 75 Hz
Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique
Connecteur d’entrée
Marche
S-Vidéo, Vidéo composite, TV, D-Sub Analogique, DVI-D, Entrée audio PC,
Casque d’écoute/oreillettes, Composante
Tension nominale
AC 100-240V ~ 50/60 Hz 1,0A
Consommation électrique Mode Marche : 50 W (Type)
Mode Veille ≤ 1 W
Mode Arrêt ≤ 1 W
Inclinaison
Degré d’inclinaison
Pivotement
Dimensions et poids
Taille (LxLxH)
456,8 mm x 230,0 mm x 395,0 mm
Poids (sans l’emballage) 4,9 kg (10,8 livres)
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement Température : entre 10˚C et 35˚C, Humidité : 20% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -10˚C et 60˚C, Humidité : 5% ~ 90%
-3˚et 10˚
350˚
38
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
[20,1 pouces]
Écran à cristaux liquides
Type d’écran
20,1 pouces plein écran (51,113 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 51,113 cm
0,258 mm
Pitch de pixels
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1680 X 1050 @60 Hz
DVI : 1680 X 1050 @60 Hz
Résolution recommandée 1680 X 1050 @60 Hz
Fréquence horizontale 28 - 83 kHz
Fréquence verticale
56 - 75 Hz
Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique
Connecteur d’entrée
S-Vidéo, Vidéo composite, TV, D-Sub Analogique, DVI-D, Entrée audio PC,
Casque d’écoute/oreillettes, Composante
Marche
Tension nominale
AC 100-240V ~ 50/60 Hz 1,0A
Consommation électrique Mode Marche : 50 W (Type)
Mode Veille ≤ 1 W
Mode Arrêt ≤ 1 W
Inclinaison
Degré d’inclinaison
Pivotement
Dimensions et poids
Taille (LxLxH)
484,3 mm x 230,0 mm x 414,3 mm
Poids (sans l’emballage) 4,8 kg (10,58 livres)
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement Température : entre 10˚C et 35˚C, Humidité : 20% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -10˚C et 60˚C, Humidité : 5% ~ 90%
-3˚et 10˚
350˚
39
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
[22 pouces]
Écran à cristaux liquides
Type d’écran
22 pouces plein écran (55,868 cm) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 55,868 cm
0,282 mm
Pitch de pixels
Signal vidéo
Résolution maximale
RGB : 1680 X 1050 @60 Hz
DVI : 1680 X 1050 @60 Hz
Résolution recommandée 1680 X 1050 @60 Hz
Fréquence horizontale 28 - 83 kHz
Fréquence verticale
56 - 75 Hz
Type de synchronisation Synchronisation séparée, numérique
Connecteur d’entrée
S-Vidéo, Vidéo composite, TV, D-Sub Analogique, DVI-D, Entrée audio PC,
Casque d’écoute/oreillettes, Composante
Marche
Tension nominale
AC 100-240V ~ 50/60 Hz 1,0A
Consommation électrique Mode Marche : 50 W (Type)
Mode Veille ≤ 1 W
Mode Arrêt ≤ 1 W
Inclinaison
Degré d’inclinaison
Pivotement
Dimensions et poids
Taille (LxLxH)
525,4 mm x 230,0 mm x 439,0 mm
Poids (sans l’emballage) 5,82 kg (13 livres)
Conditions du milieu
Conditions de fonctionnement Température : entre 10˚C et 35˚C, Humidité : 20% ~ 80%
Conditions de stockage Température : entre -10˚C et 60˚C, Humidité : 5% ~ 90%
40
-3˚et 10˚
350˚
Spécifications
Mode PC – Mode Preset (Préréglage)
[19 pouces]
Mode Preset (Préréglage)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale
(Hz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
* 1~13 : Mode RGB
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
Mode Preset (Préréglage) horizontale
(kHz)
11
12
13
1440 x 900
1440 x 900
1440 x 900
55,5
55,935
70,635
60
60
75
* 1~12 : Mode DVI
[20,1 pouces] [22 pouces]
Mode Preset (Préréglage)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale
(Hz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
Fréquence
Mode Preset (Préréglage) horizontale
(kHz)
11
12
*1
*2
*3
*4
5
6
720 x 480/60p
720 x 480/60p
1280 x 720/60p
1280 x 720/60p
1920 x 1080/60i
1920 x 1080/60i
Fréquence
Fréquence
verticale
horizontale (kHz)
(Hz)
31,47
31,5
44,96
45
33,72
33,75
64,674
65,290
60
60
Voyant d’alimentation
DTV – Relation de temps
Mode Preset (Préréglage)
1680 x 1050
1680 x 1050
Fréquence
verticale
(Hz)
60
60
60
60
60
60
* : * : L’usager doit sélectionner PC direct ou DTV lors de
l’utilisation du PC ou du boîtier décodeur avec cette
résolution.
41
Mode
Appareil
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arrêt
Bleu
Ambre
Arrêt
Spécifications
Montage au mur VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matière de montage
et de sûreté.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Pour retirer la base du socle, tirez dessus tout en appuyant sur le
bouton situé sur le corps du socle en suivant le sens des flèches.
3. Relevez le corps du socle.
42
Spécifications
4. Pour retirer le corps du socle, tirez dessus tout en faisant maintenant enfoncés les loquets.
5.Vissez la vis située à l’arrière du produit et celle située sur le joint du socle.
6. Installer la fixation murale standard VESA.
DVI IN
Montage au mur VESA
Vous permet de connecter un
autre objet (avec socle ou
support de fixation mural).
Cet appareil peut être adapté à
une interface de montage
VESA standard (Cette
interface est vendue
séparément).
Pour de plus amples
informations, reportez-vous au
Guide d’instructions de
l’interface de montage VESA.
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) IN
ANTENNA IN
L
Ext. IN
VIDEO
AUDIO
R
S-VIDEO
(MONO)
H/P
AV IN
Y
PB
PR
VIDEO
COMPONENT IN
L
R
AUDIO
43
Spécifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
9
17
8
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Signal (DVI-D)
1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+
3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé
4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Synchro verticale analogique.
9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+
11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé
12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+
14 +5V
15 Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Broche
Signal (DVI-D)
16 Détection à chaud
17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+
19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé
20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+
22 T. M. D. S. Horloge blindé
23 T. M. D. S. Horloge+
24 T. M. D. S. Horloge-
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de
transition réduit)
44

Manuels associés