LG 42PX4RV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
LG 42PX4RV Manuel du propriétaire | Fixfr
TELE PLASMA
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELES: 42PX4RV / 42PX4RVC
42PX4RV-MC / 42PX4RVC-MC
Lire attentivement
ce
manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
Voir
l'etiquette
information
au
dos du moniteur et donner cette
au
marchand si
Numero de modele
Numero de serie
Internet Home
P/NO
:
l'appareil.
un
service est
requis.
:
:
Page
3828VA0542B
a
:
http://www.lg.ca
Warning/Caution
vertissement / Attention
Avertissement
A
AVERTISSEMENT / ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION:
REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
DOS), AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTER UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR
Le
symbole de l'eclair a pointe de fleche dans un triangle equilateral est destine a aviser l'utilisateur
la presence de tension dangereuse a l'interieur de l'appareil d'amplitude suffisante pour causer un
risque de choc electrique.
Le
symbole du point d'exclamation dans un triangle equilateral est destine a
presence d'instructions de fonctionnement et d'entretien importantes dans la
avec l'appareil.
de
aviser l'utilisateur de la
documentation
comprise
AVERTISSEMENT / ATTENTION:
EVITER
A L'HUMIDITE.
POUR
LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU
AVIS DE LA FCC
?
Appareil numerique
Cet
de classe B
appareils numeriques de classe B, conformement a la section 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences nuisibles aux installations residentielles. Cet appareil genere, utilise et peut radier de l'energie de
radiofrequence et, si non installe et utilise conformement aux instructions, peut causer des interferences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne surviendront pas pour une installation particuliere. Si cet appareil cause des interferences nuisibles a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference d'une des
facons suivantes :
Reorienter l'antenne receptrice.
Eloigner l'appareil du recepteur.
Brancher l'appareil sur une prise de circuit different de celle sur laquelle est branche l'appareil.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifie en radios et televiseurs.
appareil
a
ete teste et est conforme
aux normes
pour les
-
-
-
?
Tout
changement ou modification non expressement approuve par
peut annuler la possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil.
la
partie responsable
ATTENTION:
Ne pas tenter de modifier cet
Toute modification
non
appareil
autorisee
de
quelle
facon que ce soit sans une autorisation ecrite
possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil.
que
peut annuler la
AVERTISSEMENT / ATTENTION
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
2
Tele Plasma
OU DE
de LG Electronics.
CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA
Safety
Instructions
sur un
livret
Instructions de
de securite
securite
SECURITE
INSTRUCTIONS DE
Des instructions de securite
IMPORTANTES
importantes
sont fournies
avec
chaque appareil.
Cette information doit
figurer
ou
separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et
fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise.
Le titre doit etre
Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou
il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle
peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou
un dessin donnant une instruction specifique peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite.
une
feuille
«
1. Lire
ces
instructions.
2. Conserver
ces
instructions.
3. Observer les avertissements.
4. Observer les instructions.
5. Ne pas utiliser cet
6.
appareil pres de
Nettoyer seulement
avec un
chiffon
l'eau.
sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement
8. Ne pas installer a
autre
proximite
de
sources
de chaleur
comme
appareil (incluant amplificateurs) produisant de
9. Ne pas
outrepasser
de deux lames dont
le
une
mise a la terre. La lame
demander a
un
10.
Proteger
de
l'appareil.
dispositif de securite de
electricien
ou
qualifie
de
11. Utiliser seulement les accessoires
Au moment d'utiliser
avec
remplacer
qu'il
specifies
chariot,
ou
tout
la chaleur.
la fiche
la
polarisee
ou
mise a la terre. Une fiche
polarisee
est dotee
ne
ne
peut etre branchee
la
prise,
point ou
il sort
sur
prise usitee.
soit pas ecrase ni
pince,
surtout a la
prise
et
au
par le fabricant.
chariot, support, fixation
avec un
radiateurs, registres de chauffage, cuisinieres
la broche sont destinees a la securite. Si la fiche
le cordon d'alimentation afin
12. Utiliser seulement
instructions du fabricant.
Une fiche mise a la terre est dotee de deux lames et d'une broche
plus large que l'autre.
large
aux
ou
table
faire attention pour le
specifies
deplacer
par le fabricant
afin
qu'il
ne
ou
vendus
bascule pas
avec
avec
l'appareil.
l'appareil.
AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF
Guide de l'utilisateur
3
Instructions de
de securite
securite
13. Debrancher
l'appareil pendant
14. Referer tout service a
le cordon d'alimentation
un
a la
expose
pluie
15. ATTENTION
ou
a
ou
en
semble
ne
appareil
le
et
qu'il n'y
dont l'isolation est
et
deteriore,
le cordon de tout abus
une
requis lorsque l'appareil
ou
des
objets
ou a
a
longue periode.
ete
endommage
sont tombes dans
ete
comme
l'appareil, s'il
sur un
circuit dedie
prises additionnelles
ou
qui
est
une
prise simple qui
circuits terminaux. Verifier
surcharge, des prises endommagees
ou
d'incendie. Verifier
le debrancher et
physique
un
ou
une
ne
ces
conditions
le cordon de
l'appareil
peut
et s'il
tant que le cordon n'est pas
l'appareil
il
existent,
remplace
qualifie.
mecanique.
attention
periodiquement
pas utiliser
technicien
Si
laches, des rallonges, des
ou
Il
ne
doit pas etre
particuliere
aux
tordu, pince, situe pres de
fiches, prises murales
et
au
la
porte
point de
sor
l'appareil.
ou
pour reduire le
:
risque d'incendie
ou
de choc
electrique,
ne
pas exposer cet
appareil a
a l'humidite.
17. Identification
L'appareil
ne
comme un
Tele Plasma
d'emplacement mouille
doit pas etre
vase,
ne
expose
doit etre
ete
echappe.
endommagee, peuvent etre dangereux.
faut pas marcher dessus. Porter
--
a
:
pas d'autres
a
Une
risque de choc electrique
AVERTISSEMENT
4
ete renverse
pendant
guide du proprietaire.
16. Identification d'utilisation exterieure
pluie
a
Un service est
fonctionne pas normalement
modele de rechange semblable par
un
tie de
un
ou
endommage
Proteger
et il
ne
surcharger les prises murales.
resulter
par
fiche, du liquide
s'il n'est pas utilise
ou
plupart des appareils soient branches
techniques dans
cordons effrites
qualifie.
concernant le cordon d'alimentation
alimente seulement cet
Ne pas
la
electrique
orage
technicien
l'humidite, s'il
Il est recommande que la
les donnees
un
(suite)
(suite)
place
aux
sur
:
gouttelettes
l'appareil.
ou aux
eclaboussures et
aucun
objet rempli de liquide,
la
Table des
T
des matieres
Avertissement/Attention...........................2
Options du menu heure
Reglagependule.......................28
.28
Reglage de la minuterie marche-arret
Arretautomatique.......................28
Reglagedelaminuterie..................29
Options du menu Special
Verrouillage...........................29
Methode ISM (simplification encollage d'image) 30
Faiblepuissance........................30
Conseilsdesecurite...........................3~4
.
Introduction
Controle...............................7
Optionsdeconnexions....................8
Fonctionsdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9~10
Installation
.
.
.
.
.
Accessories.............................11
DemonstrationXD......................30
Instructionsd'installation.................11~14
Utilisationdessous-titres.................31
Fixer
Sous-titres............................31
l'assemblage tele
pour l'empecher de
tomber..................................11
Connexion
au mur
equipement
externe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titr/TX...........................31
.13~18
Options du menu Ecran
Configurationautomatique................32
Configurationmanuelle..................32
.32
SelectionnerlemodeVGAlarge
.33
Reglageduformatdel'image.
Connexiondel'antenne..................13
Reglage du magnetoscope/Reglage de la teledis14
.15
Reglaged'unesourceAVexterne
Reglaged'unDVD......................15
.16
Reglage d'un DTV / Reglage sortie moniteur
ReglagePC........................17~18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom................................33
.
Positionecran.........................33
HDMI...............................19~20
Reglagemodecinema...................34
Reduction des parasites de luminance
.34
Initialisation (Faire la remise aux valeurs en usine)
.34
PIP (Picture-In-Picture)/Image jumelee/POP
Lorsque l'on regarde PIP/Image jumelee/POP ..35
Selection de la source PIP/Image jumelee
.35
.35
PermutationPIP/Imagejumelee
Selection de programme tele pour l'image PIP .35
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
Miseencircuitduteleviseur.................21
Reglage du televiseur
Selectiondelalangue.....................21
Options du menu canal
Reperagedecanal......................22
Mise en memoire/suppression du canal en cours
.22
Reglagedel'accordprecis................23
.23
Suramplificateur du signal de reception
Options du menu Image
APC (Controle automatique de l'image)
.24
Controle de temperature de couleur
.24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglage format images principale et secondaire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
pour
image double .36
TransparencePIP.......................36
.
.
.
.
SelectiondelasourcePIP................36
.
.
.
.
POP.................................36
Optionsmenuverrouillage..................37
.38
Reglageverrouillageparental.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
XD..................................24
ACM.................................25
(seulement en mode RGB-PC, HDMI-PC) 25
Controlemanueldel'image...............25
Options du menu Son
Reglage
d'un
appareil de controle
externe
.39~45
sRGB
DASP...............................26
CodeIR.................................46~47
Programmationdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.48
BBE.................................26
AVL.................................26
Controle
(DASP set to Off option) 27
Haut-parleursduteleviseur................27
.27
Selectiondessignauxbilingues
sonore
Codesdeprogrammations...................48~49
manuel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Listeduguidededepannage....................50
.
Donneestechniques...........................51
Apres
avoir lu le
guide,
le
conserver
a des fins de references.
Guide de l'utilisateur
5
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
qu'un
panneau
d'affichage plasma (PDP
en
anglais
et PAP
en
francais)
?
Un panneau
d'affichage plasma est la toute derniere technologie en fait d'affichage et la meilleure facon d'obtenir un panneau
d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement visionne. Le PAP peut etre vu
comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes.
Comment est-ce que cela fonctionne ?
Le PAP est
une
serie de
cellules,
rouge, bleu et vert. Du gaz dans
une lumiere coloree (rouge, vert
rayons
cathodiques (CRT)
pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs
plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire
bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a
connues comme
un
ou
comme
des
les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires.
L'on obtient des couleurs
dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques
perfectionnes afin de produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite
pouvant etre visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur.
Un
angle
de vision
Un ecran
la
plasma
regardiez.
offre
Une installation
Un ecran
plasma
n'importe
ou.
Un ecran
Avec
une
au
panoramique
un
angle
de 160°
de vision
s'etend
qui
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
presente
donc
aucune
distortion, d'ou que
vous
simplen
est
beaucoup plus leger
et
beaucoup
moins
imposant qu'un appareil
conventionnel. Il
peut donc etre installe
format cinema
diagonale d'environ,
l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format.
Un ecran multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur.
ferences, jouer ou naviguer sur Internet.
L'explication
concernant les
Le PDP
l'appareil d'affichage
points
de couleur peut s'afficher
a
comme
moniteur pour
organiser
des visiocon-
l'ecran PDP
produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules
peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres
fabricants de PDP et cela ne veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit qui
correspond a la norme est acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut etre change ni rembourse. Nous promettons que nous faisons
de notre mieux pour developper notre technologie afin de minimiser les defauts de cellules.
6
qui
est
Tele Plasma
de
Vous pouvez, entre autres, l'utiliser
ce
Introduction
Controle
Controle
-
-
Ceci est
representation simplifiee du panneau
pouvant etre different de l'appareil.
une
Ici montre
avant
Panneau de controle avant
attente alimentation
Devient rouge en mode
Voyant
attente; devient vert lorsque
le televiseur est mis
en
cir-
cuit.
TV/AV
TV/VIDEO
MENU
Touche POWER
ENTER
VOL
Touche ENTER
MENU
OK
VOL
INTELLIGENT EYE
regle l'image en fonction
des conditions ambiantes.
PR
CH
Touche CHANNEL
(
,
)
Touche TV/VIDEO
Capteur de
la telecommande
Touche VOLUME
Touche MENU
(
,
)
Guide de l'utilisateur
7
Introduction
de
de connexions
connexions
Options
Options
Panneau de connexions arriere
AVNPU2
S-VIDEO
VIDEO
11
L/MON
AUDIO
R
AC INPUT
REMOTE
CONTROL
R
RGB OUTPUT
L
COMPONENT INPUT 2
MONITOR OUT
COMPONENT INPUT 1
A/V INPUT
RL
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
HDMI/
VARIABLE
AUDIO INPUT
DVI(VIDEO)
RGB INPUT
VIDEO
AUDIO OUT
R
L
MONO
AUDIO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Antenna
10
1
1.
2
RS-232C INPUT
4
3
7
6
(CONTROL/SERVICE)
Brancher la borne RS-232C
2.
5
sur un
un
9
8.
Antenna
9.
Sortie moniteur
ordinateur.
HDMI/DVI(VIDEO)
Brancher
8
Brancher
signal DVI(video)
sur
un
second televiseur
Port telecommande
sur ces
Brancher la telecommande
avec
moniteur.
Entree AUDIO/VIDEO
HDMI/DVI.
Brancher la sortie audio-video
3.
ou
depuis l'equipement
externe
prises.
fil ici.
10. Douille du cordon d'alimentation
4.
Entree AUDIO / Entree RGB
Le televiseur fonctionne
Brancher le connecteur de sortie du moniteur
nateur
5.
sur
la borne entree
depuis
un
ordi-
appropriee.
courant
a la page de donnees
fonctionner sur le courant c.c.
indiquee
c.a.
techniques.
La tension est
Ne
jamais
faire
11. Entree S-VIDEO
PORT SORTIE RGB
L'on
peut visionner le signal RGB sur un autre TV, brancher
RGB OUTPUT sur le port entree PC d'un autre TV.
6.
sur
Une
connexion
gamme offrant
Entree VIDEO
Brancher les
Prise Peritel
disponiblesur certains appareils
une meilleure qualite d'image.
signaux
video de tout
haute
appareil.
Entree AUDIO
7.
Entree DVD/DTV (Component 1-2)
Brancher
8
un
Tele Plasma
appareil
audio-video
composant
Utiliser pour la sonorite stereo
sur ces
prises.
depuis
differents
appareils.
Introduction
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
-
Au moment d'utiliser la
telecommande, la diriger
vers
le
capteur
sur
l'appareil.
TV/VIDEO
Selectionne
TV, Video 1-2, Component 1-2,
RGB, HDMI. Alterne
entre la mise
en
POWER
MULTIMEDIA
TV/VIDEO
circuit
Pour alterner entre les modes marche
et attente.
et attente du TV.
MODE
MODE
Selectionner le mode de fonctionMENU
Pour afficher le
menu
principal
nement de la telecommande:
a l'ecran.
VCR, AUDIO, CABLE
ARC
TV, DVD,
et STB. Pour
selectionner d'autres modes de fonctionnement de la telecommande pour
actionner d'autres appareils externes.
TELECOMMANDE
Permet de naviguer dans les menus a
l'ecran et d'effectuer les reglages et les
preferences.
CENTRE DE LA
DASP
Pour selectionner le
son
approprie
pour le
visionnement d'un programme.
EXIT
Pour effacer tous les
affichages
a
l'ecran et
normal
reprendre le visionnement
depuis tout menu.
CHANNEL ASCENDANT-DESCENDANT
Selectionner les
trouves par le
disponibles
Dechiffrage.
canaux
VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT
Augmente
ou
diminue le niveau
sonore.
Touches
NUMERIQUES
CAPTION
Selectionner les sous-titres.
Controle TOUCHES VCR/DVD
Controle certains
magnetoscopes
ou
lecteurs DVD.
n'est pas
MEMORY/ERASE
Pour mettre
en
memoire
ou
(la touche RECORD
disponible pour les lecteurs
DVD).
effacer les
canaux
desires.
Guide de l'utilisateur
9
Introduction
PIP
Alterne entre
verrouillage
PIP, POP
et DW. Alterne entre
fenetre video
de la grille horaire.
et
deverrouillage
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Composant 1-2, RGB-DTV (ou RGBPC), HDMI.
MULTIMEDIA
TV/VIDEO
PIPCH-/PIPCH+
Pour passer
canal PIP
au
uperieur/inferieur.
MODE
PIP INPUT
Selectionne le mode entree pour l'image
secondaire.
SLEEP
Pour
SWAP
Pour
permuter l'image principale
ARC
l'im-
avec
ARC
Pour
SIZE
regler
la dimension de
l'image
la duree desiree pour la
minuterie.
age secondaire.
Pour
regler
changer
le format de l'ecran
ou
le ratio.
sec-
ondaire.
APC
POSITION
Deplace l'image
Agrandit
Pour
secondaire.
usine
en
selon la luminositeenvironnante.
ZOOM-/ZOOM+
reduit la taille de l'image princi-
ou
regler l'mage prereglee
FCR
Pour defiler la liste des
pale.
canaux
surf.
MUTE
REVIEW
Sonoirte en/hors circuit
Pour revenir
au
dernier canal vision-
ne.
MTS
Selectionne le
son
MTS: Mono,
Stereo
et
A.PROG
SAP.
Installation des
des
?
les
?
piles
observant
Utiliser deux
neuves.
10
en
Searches for available channels.
piles
Ouvrir le couvercle du
compartiment
les polarites.
a
piles
au
dos de la telecommande et inserer
piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger
Inserer les piles en observant les polarites.
Tele Plasma
(AUTO PROGRAM)
des
piles usagees
et des
piles
Installation
Installation
Accessories
S'assurer que les accessoires suivants sont
la ou
l'appareil
a
compris
avec
l'appareil.
S'il manque
un
accessoire, communiquer
avec
le marchand
ete achete.
1.5V
1.5V
Guide de l'utilisateur
TVINPUT
Piles
Cordon d'alimentation
TVVDEO
MODE
DAY
DAY+
GUIDE
EXIT
TIMER
CC
FLASHBK
Telecommande
2-equerres
2 boulons a oeillet
murales
Instructions d'installation
d'installation
Fixer
-
-
l'assemblage
tele
tele
au
au mur
pour
l'empecher
Vous pouvez fixer l'ensemble TV (ou boulons a
Ici montre pouvant etre different de l'appareil.
de
de tomber
tomber
oeillet) /support
?
?
a
un mur.
Si l'appareil est installe sur un bureau, inserer 2
boulons a oeillet et les serrer de facon securitaire dans
les trous superieurs, comme montre.
Installer les fixations murales au mur avec 2 boulons
(non fournis avec l'appareil), comme montre.
Faire correspondre la hauteur des boulons a oeillet et
les fixations murales.
S'assurer que les boulons a oeillet et les fixations sont
serres de facon securitaire.
Fixez l'ensemble
mur
cordelettes
comme
moniteur/support au
renforcees (non fournies),
a l'aide de
illustre ci-
dessus.
Guide de l'utilisateur
11
Installation
etre installe de differentes
?
L'appareil peut
?
Il est concu pour etre installe horizontalement.
-
Celui illustre
MISE
A
facons,
comme au
mur,
sur un
bureau,
etc.
peut etre different du modele achete.
LA TERRE
Alimentation
S'assurer de brancher le fil de mise a la terre pour eviter les chocs
electriques. Si la mise a la terre n'est pas possible, demander a un
electricien qualifie d'installer un coupe-circuit separe. Ne pas mettre
l'appareil a la terre en branchant sur les fils de telephone, paratonnerre ou
tuyau
Disjoncteur
court-circuit
de gaz.
Installation
sur
sur un
un
bureau
adequate, allouer un
degagement de 4 po de chaque cote et sur le
dessus, 2,36 po au bas et de 2 po depuis le
Pour
une
ventilation
mur.
Les instructions d'installation detaillees
sont
disponibles
Installation
Installer
sur un
sur un
minimum pour
12
Tele Plasma
de
bureau
bureau
une
avec
les
ventilation
degagements
adequate
Installation
Connexion
Connexion
equipement
equipement
externe
externe
Connexion
Connexion de
de l'antenne
?
-
-
Douille d'antenne murale
Pour obtenir
une
fournis par l'antenne
antenne exterieure
ou
meilleure
Edifice
numeriques
et
Signaux analogiques
sans
a
qualite d'image, regler
(branche
connexion a
un
convertisseur.
la direction de l'antenne.
appartements
sur une
Port de
douille antenne
murale)
connex-
ion mural
COMPONENT INPUT 2
COMPONENT INPUT 1
Fil bronze
RL
VIDEO
AUDIO
Antenna
Fil coaxial RF
Tourner dans le
Antenne VHF
(75 ohms)
sens
des
illes d'une montre pour
Antenne UHF
aigu-
serrer
Fil bronze
Antenne
Faire attention a
pas plier le fil bronze
moment de brancher l'antenne.
exterieure
ne
au
Residence unifamiliale
(branche
sur
la
prise
murale pour l'antenne
exterieure)
?
COMPONENT INPUT 2
Dans les
meilleure
COMPONENT INPUT 1
Antenn
?
Si l'antenne est divisee
signal''
?
Signal
regions ou le signal
image en installant
en
est
une
faible, l'on peut obtenir
une
antenne.
deux, utiliser
un
''aiguilleur
de
pour la connexion.
Si l'antenne n'est pas installee
ave le marchand.
adequatement, communiquer
Amplifier
Guide de l'utilisateur
13
Installation
REMARQUE: Tous les cables illustres
Reglage
-
-
du
du
sont pas fournis avec le televiseur.
ne
magnetoscope
Pour eviter des
adequate entre le moniteur et le televiseur.
Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement l'image
figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran.
parasites
de
l'image,
laisser
une
distance
Comment brancher 1
Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au
meme canal.
Comment brancher 2
1. Brancher les
ports sortie audio-video du magnetoscope sur les ports d'entree correspon-
dants de
l'appareil. Au moment de brancher du
televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L)
blanc, audio (R)
rouge).
Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur
la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est
amelioree, comparativement a la connexion
d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video.
Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.)
COMPONENT INPUT 2
MONITOR OUT
COMPONENT INPUT 1
A/V INPUT
RL
VIDEO
R
MONO
AUD
AUDIO
VO
S-O
Anten
--
--
2.
--
3. Selectionner la
TV/VIDEO
sur
source
d'entree
avec
la telecommande.
sur
A/V INPUT 1, selectionner la
tree externe Video
(Si
2
la touche
ANT IN
VCR
branche
source
S-VIDEO
d'en-
ANT OUT
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
1.)
34
AUDIO
(L)
VIDEO
IN
1
Ne pas brancher les deux cables
video et S-Video. Si tel est le cas,
seul S-Video fonctionnera.
Reglage
-
Apres
de
de la teledistribution
teledistribution
s'etre abonne
Ce televiseur.
-
service de teledistribution et avoir installe
au
un
convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution.
peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele
Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution.
ne
convertisseur de teledistribution.
ou un
Comment brancher 1
1. Selectionner 3
ou
4
avec
l'interrupteur
de canal
sur
le convertis-
seur.
2.
Syntoniser
le televiseur
au
meme canal de sortie selectionne du
convertisseur.
3. Selectionner les
convertisseur.
canaux au
VIDEO
les
prises
(video
=
A/V INPUT
R
AUDIO
prises
sortie du
V
S-VIDEO
conver-
convertisseur, faire correspondre
jaune, audio gauche blanc, audio droit
sur
2
le
=
=
1
rouge).
2. Selectionner la
telecommande.
source
MONO
UD
entree du televiseur. Au moment de
brancher du televiseur.
les couleurs
COMPONENT INPUT 1
Ant
1. Brancher les cables audio et video des
sur
MONITOR OUT
RL
Comment brancher 2
tisseur
COMPONENT INPUT 2
source
(Si
d'entree
branche
avec
sur
d'entree externe Video
la touche TV/VIDEO
sur
la
A/V INPUT 1, selectionner la
(R)
TV
AUDIO
(L)
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
34
1.)
VCR
RF
Cable
3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur.
Convertisseur
14
Tele Plasma
Installation
Reglage
d'une
d'une
source
source
AV externe
externe
Comment brancher
Brancher les cables audio et video des
convertisseur
les
sur
sortie du
prises
entree du televiseur.
prises
Au moment de brancher du televiseur
sur
faire
=
correspondre les couleurs (video
gauche blanc, audio droit rouge).
=
le
convertisseur,
jaune,
audio
=
COMPONENT INPUT 2
MONITOR OUT
COMPONENT INPUT 1
A/V INPUT
RL
VIDEO
R
AUDIO
L
MONO
AUD
VO
S-VIDEO
Antenna
Comment utiliser
1. Selectionner la
sur
la telecommande.
tionner la
d'entree
source
source
(Si
avec
branche
la touche TV/VIDEO
sur
A/V INPUT 1, selec-
d'entree externe Video
1.)
correspondant. Voir
2. Actionner
la notice
l'appareil externe
technique de l'appareil externe.
Camescope
AUDIO
RL
VIDEO
Jeu video
Reglage
d'un
d'un DVD
Comment brancher
1. Brancher les sorties video DVD
AUDIO du
2. Si le DVD
sur
les
televiseur,
a
prises
prise
une
les
prises
COMPONENT
(Y, PB, PR)
et brancher les sorties audio DVD
sur
les
prises
illustre.
comme
seulement
sur
sortie
S-video, la brancher
sur
l'entree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD
AUDIO INPUT du televiseur.
REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, utiliser S-video.
Comment utiliser
1. Mettre le lecteur DVD
en
circuit et inserer
2. Presser la touche TV/VIDEO
branche
sur
S-VIDEO,
3. Voir la notice
?
ou
avec
Bornes
les bornes entree
composant du
televiseur
Bornes sortie video
du lecteur DVD
source
la telecommande pour selectionner
d'entree externe Video 1 ou Video 2.)
sur
Component
1
ou
Component
2.
(Si
du DVD.
Bornes entree Component
L'on peut obtenir une meilleure
DVD
DVD.
MULTIMEDIA
selectionner la
technique
un
qualite d'image
composant,
si l'on branche le lecteur
comme
ci-dessous.
YPBPR
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
REMOTE
CONTROL
RGB OUTPUT
R
L
COMPONENT INPUT 2
MONITOR OUT
COMPONENT INPUT 1
A/V INPUT
RL
C
INPUT
SERVICE)
HDMI/
DVI(VIDEO)
AUDIO INPUT
VI
RGB INPUT
EO
R
AUDIO
L
AUDIO
MONO
VIDEO
S-V
O
Antenna
DVD
ou
HDMI OUTPUT
B
R
(R)
AUDIO
(L)
S-VIDEO
(R)
AUDIO
Guide de l'utilisateur
(L)
15
Installation
d'un
d'un DTV
Reglage
-
Si l'on desire
regarder
des programmes diffuses
il faut
numeriquement,
se
procurer
un
CONVERTISSEUR
separe.
D
REMOTE
CONTROL
R
RGB OUTPUT
COMPONENT INPUT 2
L
COMPONENT INPUT 1
RL
RS-232C INPUT
HDMI/
(CONTROL/SERVICE)
DVI(VIDEO)
VIDEO
T
AUDIO INPUT
RG
AUDIO
Antenna
or
HDMI OUTPUT
DVI-DTV OUTPUT
(R)
AUDIO
(L)
RGB-DTV OUTPUT
Boite de
ou
B
R
(R)
AUDIO
(L)
reglage numerique
Comment brancher
Utiliser la
prise
COMPONENT
(Y, PB, PR)
pour les connexions video, selon le
Ensuite, faire les connexions audio
INPUT du
type de
televiseur, RGB
ou
connecteur de la boite de
HDMI
reglage.
correspondantes.
Signal
Comment utiliser
1. Mettre le convertisseur
numerique
en
circuit.
(Consulter
la notice
technique
de
l'appareil.)
2. Presser la touche TV/VIDEO
selectionner
Reglage
MULTIMEDIA
ou
Component 1, Component 2,
la telecommande pour
RGB ou HDMI.
sur
Component
1/2
RGB, HDMI
480i
Yes
No
480p
720p
Yes
Yes
Yes
Yes
1080i
Yes
Yes
sortie
sortie moniteur
L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale
qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur.
Brancher le second televiseur
televiseur. Voir le
pour
COMPONENT INPUT 2
MONITOR OUT
COMPONENT INPUT 1
A/V INPUT
RL
VIDEO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
?
Antenna
IN
(R) AUDIO (L)
16
Tele Plasma
sur
AV OUTPUT du
d'utilisation du second televiseur
de details concernant les
Les
sources
d'entree
reglages
Component, RGB,
utilisees pour la sortie moniteur.
S-VIDEO
moniteur
ou
d'entree des
moniteur
appareils.
REMARQUE
ONO
AUDIO
plus
guide
ou
VIDEO
HDMI
ne
peuvent pas etre
Installation
PC
Reglage
Comment brancher
1. Nous recommandons d'utiliser 640x
480, 60Hz
pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure
qualite
d'image.
REMOTE
CONTROL
2. Utiliser RGB INPUT
ou
HDMI(DVI VIDEO)
du televiseur pour les connexions
connecteur de l'ordinateur.
?
Si la carte
graphique
analogique
video,
de l'ordinateur
ne
RGB OUTPUT
R
L
INPUT
selon le
HDMI/
RS-232C INPUT
D
(CONTROL/SERVICE)
DV
O)
AUDI
INPUT
UT
VIDEO
donne
et numerique simultanepas RGB
ment, brancher RGB INPUT ou HDMI(DVI
VIDEO)
?
INPUT
sur
televiseur
sur
l'ordinateur.
Si la carte
graphique de l'ordinateur donne RGB
analogique et numerique simultanement, regler le
televiseur pour RGB ou HDMI(DVI VIDEO);
(l'autre mode est regle pour le brancher et
utiliser
automatiquement par le televiseur).
«
»
3.
Ensuite, faire les connexions audio correspondantes. Si une carde de son est utilisee, regler la
sonorite de l'ordinateur de
facon appropriee.
Comment utiliser
1. Mettre l'ordinateur et le televiseur
2. Presser POWER
sur
circuit.
la telecommande.
3. Presser la touche TV/VIDEO
4. Verifier
en
ou
MULTIMEDIA
la telecommande pour selectionner RGB ou HDMI.
la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite
sur
l'image du televiseur. En mode PC,
peuvent faire l'objet
de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la
luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte
graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
Remarques:
?
?
?
Pour eviter
qu'une image s'impregne dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran pendant une longue periode.
Sync forme d'entree : Separe
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme
Plug and Play)
Guide de l'utilisateur
17
Installation
Donnees
techniques
affichables
Mode RGB / HDMI
Definition
Frequence
horizontale (KHz)
Frequence
verticale (Hz)
31.468
70.09
37.861
85.08
31.469
70.08
37.927
85.03
31.469
59.94
35.000
66.66
37.861
72.80
37.500
75.00
43.269
85.00
31.500
60.00
37.799
70.00
39.375
75.00
31.500
60.00
37.799
70.00
39.375
75.00
35.156
56.25
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
53.674
85.06
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
68.677
85.00
54.348
60.05
63.995
70.01
67.500
75.00
68.681
75.06
60.023
60.02
63.981
60.02
640x350
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x960
1280x1024
18
Tele Plasma
Installation
HDMI
-
HDMITM, le logo HDMI
et le
High-Definition
nom
Multimedia Interface sont des marques
ou
des marques
deposees
de HDMI
Licensing.
-
Ce televiseur
DVI
-
-
-
-
-
of
(Input
peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition)
Digital
Visual Interface
ou
Entree visuelle
numerique).
Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection
Protection du contenu numerique a
large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i).
Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto
HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p est automatiquement selectionnee).
Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees.
Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement.
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre
--
--
--
decodeur.
-
-
Pour obtenir
image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 en 60 Hz sur la carte graphique.
Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous au paragraphe
<Comment brancher>).
une
Comment brancher
1.
-
-
-
Equipements (lecteur
Si
DVD
ou
decodeur) compatibles
avec
le format HDMI.
equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p est automatiquement selectionnee.
Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre
ces
decodeur.
-
Les donnees video et audio
supplementaire
2.
-
-
-
etant transmises simultanement via le
protocole HDMI,
aucun
branchement audio
n'est necessaire.
Equipements (lecteur
Si
numeriques
DVD
ou
decodeur) compatibles
avec
le format HDMI.
equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p est automatiquement selectionnee.
Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p sur votre lecteur DVD ou votre
ces
decodeur.
-
Dans
ce
cas,
numerique,
vous
devrez effectuer
un
branchement audio
separe.
Si votre
raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable
equipement dispose d'une sortie
(non fourni). Le son est alors reproduit
audio
sur
optique
l'ecran.
3. Ordinateur
-
-
-
compatible avec le format DVI
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI-DVI (non fourni).
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 en 60 Hz sur la carte graphique.
Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordina-
teur.
-
Si la carte
ment
-
-
-
une
de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI
seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran.
Si la carte
graphique
signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode
RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play).
Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) dispose d'une sortie
audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit
sur
graphique
de l'ordinateur est
simultanement, utilisez unique-
en mesure
d'emettre des
l'ecran.
Guide de l'utilisateur
19
Fonctionnement
Reference
Echantillon
de cable
Cable HDMI
Cable audio
(non fourni)
Cable audio
Cable HDMI a DVI
(non fourni)
analogique (type RCA)
(non fourni)
analogique (stereo
(non fourni)
a type
RCA)
Comment utiliser
1. Branchez les
equipements
2. Allumez le televiseur
3. Selectionnez la
4.
HDMI
appuyant
en
(lecteur
sur
DVD
ou
decodeur)
sur
la touche POWER et les
le televiseur.
equipements
HDMI a l'aide de leur telecommande.
l'option Main Input du menu PIP/DW.
Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la luminosite peuvent survenir avec les equipements HDMI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de
rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas
de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant.
source
HDMI dans
Remarques:
-
Selon la carte
-
-
-
graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si HDMI a cable DVI est utilise.
Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez
l'economiseur d'ecran chaque fois que possible.
Si la carte graphique compatible HDMI de votre ordinateur utilise une resolution PC, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU
pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique.
Si l'equipement HDMI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran.
Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI, le message "No signal" s'af-
fiche a l'ecran.
Reportez-vous
20
Tele Plasma
au
mode
d'emploi
de
l'equipement
ou
contactez votre service
apres-vente.
Installation
Fonctionnement
Mise
*
Dans
ce
en
en
circuit
circuit du
du televiseur
guide, l'affichage a l'ecran peut etre different du televiseur, puisqu'il s'agit d'un exemple de
fonctionnement du televiseur.
1.
Brancher le cordon d'alimentation correctement.
En mode attente pour mettre
presser
l'appareil
en
A
ce
moment, le televiseur passe
circuit, presser
POWER, TV/VIDEO, MULTIMEDIA, CH (
/
/
I, TV/VIDEO
), Number (0
9)
~
,
CH
sur
(
en
/
mode attente.
)
sur
le televiseur
ou
la telecommande pour allumer le
televiseur.
2. Selectionner la
source
Le televiseur est
de visionnement
programme
pour
se
avec
les touches TV/VIDEO
rappeler
a
quelle position
ou
MULTIMEDIA
sur
la telecommande.
il etait meme si le cordon d'alimentation est
enleve.
3.
Lorsque
l'on
a
termine d'utiliser le
televiseur, presser POWER
sur
la
telecommande, l'appareil revient
au
mode
attente.
Remarque:
?
Si l'on part
en
vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la
Reglage
Selection
Selection de
de
-
Les
menus
du
du televiseur
langue
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
ce
murale.
des
des
menus
a l'ecran
peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue.
1. Presser la touche
Depuis
prise
,
puis
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
Langage.
/
puis la touche
pour selectionner la langue
point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie.
4. Presser EXIT pour
,
reprendre
le visionnement normal.
SPECIAL.
desiree.
SPECIAL
SPECIAL
Langage
English
Verrouillage
Espanol
Prevention ISM
Francais
Puissance min.
Regler
identi.
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Demo
Menu
Prec.
Guide de l'utilisateur
21
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Cette fonction
permet de
mettre
en
canal
canal
menu
memoire les
actifs dans la
canaux
region
avant d'utiliser le televiseur.
Il y a deux facons de mettre en memoire. L'on peut utiliser: la PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ou la PROGRAMMATION
MANUELLE Avec la PROGRAMMATION AUTOMATIQUE, le televiseur met en memoire les canaux en ordre ascendant. S'il y
des
canaux
que l'on desire
Reperage
Refaire la
-
-
ajouter
ou
supprimer,
l'on
peut le faire manuellement.
de
de canal
canal
programmation automatique
si
est
l'affichage plasma
deplace
dans
CANAL
CANAL
un
autre endroit.
La
programmation automatique
fonctionne seulement
avec
ANT. branche.
Dechiffrage
Si l'indicatif du canal pour la diffusion hors antenne et teledistribution est double
ou differents canaux ont le meme indicatif, presser les memes touches de nouveau pour alterner entre eux.
-
tele
generale
sans
(par exemple, presser
a l'autre canal).
:
1. Presser la touche
fil
Manuelle
Preferes
teledistribution
17 pour aller
au
canal, presser
A.PROG, puis la touche
17 de
nouveau
pour aller
.
Menu
programmation automatique enclenche le reperage de canal.
Si l'on desire arreter la programmation automatique, presser ENTER. Seuls
canaux trouves jusqu'a ce point seront mis en memoire.
L'on peut aussi selectionner l'option Dechiffrage et faire un reperage de
Prec.
La
les
?
canal
Mise
-L'on
au menu
en
en
CANAL.
memoire/suppression
peut ajouter
ou
1. Presser la touche
effacer des
/
ou
canaux
les touches
du
du canal
canal
en
en cours
cours
de la memoire.
numeriques
pour selectionner le canal a
2. Presser la touche MEMORY/ERASE.
3. Presser la touche
MEMORY/ERASEpour
selectionner
Memoire
4. Presser ENTER.
?
22
L'on
peut aussi effectuer la Manuelle
Tele Plasma
avec
le
menu
CANAL.
ou
Efface.
ajouter
ou
a
supprimer.
Demarrez
a
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Reglage
-
de
de l'accord
Cette fonction
1. Presser la touche menu,
3. Presser la touche
puis
,
4. Presser la touch
/
position
stable
la touche
/
la touche
lorsqu'elle
est faible.
pour selectionner
menu
CANAL.
CANAL
CANAL
pour selectionner Manuelle.
/
la touche
pour
5. Presser ENTER pour
en
puis
puis
,
canal
canal
precis
regle l'image
2. Presser la touche
menu
pour selectionner
/
de
regler l'apparence
l'image
Synto.
selon
ses
Dechiffrage
TV
Manuelle
Memoire
Preferes
Synto
2
Marche
0
preferences.
sauvegarder.
Remarques
?
?
Pour annuler la mise
memoire de l'accord precis, programmer de nouveau le
canal syntonise par la Dechiffrage ou Manuelle.
Si le canal regle est mis en memoire, la couleur de l'indicatif du canal passe au
en
Prec.
Menu
jaune.
Memoire des
des
-
Les
canaux
canaux
canaux
preferes representent
passer par tous les
1. Presser la touche
canaux
fonction
une
entre les
3. Presser la touche
,
,
puis
la touche
la touche
puis
pratique permettant
de
balayer jusqu'a
/
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
CANAL.
Preferes.
/
pour
canaux sans
avoir a
pour selectionner la
regler
premiere position
le canal desire pour le
premier
CANAL
CANAL
Dechiffrage
du
prefere.
4. Utiliser les touches
8
canaux.
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
canal
preferes
Manuelle
Preferes
canal
prefere.
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal.
6. Repeter 3 et 5 etape pour mettre en memoire d'autres canaux.
?
Pour selectionner le canal
(Favorite
channel
prefere, presser de facon repetitive la touche FCR
Review). 8 canaux programmes figurent a l'ecran un par un.
Menu
-----
---
-----
---
-----
---
-----
---
-----
---
-----
---
-----
---
-----
---
Prec.
Guide de l'utilisateur
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
APC
menu
Picture Control:
Control: Controle
Controle
(Auto
(Auto
Image
automatique
regle le TV pour la meilleure condition.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, brillance, couleur,
prend automatiquement la valeur Personnel.
de
de
l'image)
APC
-
-
1. Presser l'a touche APC de
Oeil
?
?
facon repetitive
pour selectionner
Lumiere
magique
du
nettete et
teinte)
l'option reglage
jour
de
de
facon manuelle, l'option
l'apparence
de
l'image,
comme
Soiree
Optimal
peut aussi selectionner APC au menu IMAGE.
Les options image Oeil magique, Lumiere du jour, Optimal et Soiree
une bonne qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees.
APC
Personnel
L'on
Controle
Controle de
de
Reglage
temperature
temperature
de controle
-Pour initialiser la valeur
prereglees
et
programmees
1. Presser la touche
de couleur
IMAGE
IMAGE
APC
selectionner Normale.
MENU, puis
2. Presser la touche
3. Presser la touche
ou
pour selectionner
/
IMAGE.
menu
pour selectionner ACC
/
la touche
puis
,
la touche
la touche
puis
,
pour selectionner Froide, Normale
/
Controle de
-L'on
Normale
ACM
Chaude
Contraste
100
Brillance
55
Couleur
reprendre
de couleur manuel
peut regler le rouge, le
1. Presser la touche
vert et le bleu a toute
MENU, puis la touche
/
temperature
pour selectionner
menu
puis
la touche
/
pour selectionner ACC
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Personnel.
4. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner
pour effectuer le
reglage
6. Presser EXIT pour
du
Rouge,
reprendre
0
Bleu
0
Prec.
IMAGE.
,
/
Vert
de couleur desiree.
2. Presser la touche
5. Presser la touche
0
0
Menu
(option Personnel)
Rouge
60
Teinte
le visionnement normal.
Personnel
55
Nettete
temperature
La gamme de
Froide
.
Chaude.
4. Presser EXIT pour
pour
de
de couleur
couleur
automatique
reglee,
sont
ACC
?
montre ci-dessous.
.
Rouge,
Vert
ou
Bleu.
reglage.
du Vert, et du Bleu
va
de -40 a +40.
le visionnement normal.
XD
-
-
-
d'image unique de LG Electronics pour afficher une
reelle source HD par un algorithme de traitement de signal numerique avance.
En selectionnant les options APC, XD est automatiquement change a On.
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
Technologie
d'amelioration
IMAGE
IMAGE
APC
ACC
Marche
ACM
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
/
pour selectionner
menu
IMAGE.
pour selectionner XD.
Arret
Contraste
100
Brillance
55
Couleur
55
Nettete
60
Teinte
3. Presser la touche
4. Presser EXIT pour
24
Tele Plasma
,
puis
la touche
reprendre
/
pour selectionner Marche
le visionnement normal.
ou
0
Arret.
Menu
Prec.
Fonctionnement
du
du
Options
Options
ACM
(Gestion
des
des couleurs
couleurs
menu
Image
active)
-R eglez la fonction AC M pour selectionner l'apparence desiree.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
IMAGE
IMAGE
-
TV, Video1
-
APC
2, RGB-DTV, HDMI-DTV.
Cette fonction n'est pas disponible en mode XD Arret.
ou
2, Composante 1
1. Presser la touche
ou
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
puis
puis
la touche
la touche
reprendre
/
ACC
pour selectionner
menu
pour selectionner ACM
/
pour effectuer le
/
ACM
IMAGE.
.
reglage.
le visionnement normal.
-
Lorsque l'appareil
circuit,
HDMI-PC
(only RGB-PC,
est branche
la couleur de
100
Tons verts
0
Brillance
55
Tons bleus
0
Couleur
55
Nettete
60
Teinte
1. Presser la touche
l'affichage
externe
equipement
l'ecran plasma est
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
puis
la touche
puis
la touche
reprendre
/
ce
avec
la fonction sRGB
-L'on
que l'on voit a
pour selectionner
menu
l'impression.
IMAGE.
pour selectionner sRGB.
/
pour selectionner Marche
/
ou
APC
ACC
sRGB
ses
Marche
Contraste
100
Brillance
55
Arret
Arret.
le visionnement normal.
Prec.
l'image (option
(option Off))
peut regler le contraste, la brillance, la couleur, la nettete
selon
Prec.
IMAGE
IMAGE
en
Menu
Controle
Controle manuel de
de
0
Modes)
sur un
de
0
Contraste
Menu
sRGB
sRGB
Ton de chair
et la teinte
preferences.
IMAGE
IMAGE
APC
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
IMAGE.
ACC
l'option image
ACM
menu
desiree.
Contraste
100
(Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte).
Brillance
60
Couleur
50
Nettete
50
3. Presser la touche
4. Presser EXIT pour
,
puis
la touche
reprendre
/
pour effectuer le
le visionnement normal.
reglage.
Teinte
Menu
0
Prec.
Guide de l'utilisateur
25
Fonctionnement
du
du
Options
Options
DASP
Cette fonction
-
Auto Sound
Sound
(Digital
(Digital
menu
Son
Son
Processing)
permet d'apprecier la meilleure sonorite
sans
autre
reglage special,
l'option sonore appropriee selon le contenu du programme.
Lorsque vous reglez le son (aigues, graves) de facon manuelle, l'option
car
le moniteur selectionne
automatique-
ment
-
1. Presser l'a touche DASP de
facon repetitive
pour selectionner
DASP
prend automatiquement
l'option reglage
de
l'apparence
de
la valeur Personnel.
l'image,
comme
montre
ci-dessous.
SRS TSXT
?
?
?
?
Fade
Cinema
Musique
peut aussi selectionner DASP au menu SON.
Les options son SRS TSXT, Fade, Musique, Cinema et Sports
d'son a 'usine et ne peuvent etre modifiees.
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.
Personnel
Sports
L'on
La
technologie
TruSurround XT est
incorporee
sous
licence
sont
prereglees
de SRS
aupres
et
programmees
pour
une
bonne
Labs, Inc.
BBE
BBE
La sonorite a definition elevee BBE retablit la clarte et la
-
meilleur
dialogue
et
une
musique plus
presence
un
pour
SON
SON
reelle.
DASP
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
Fabrique
?
?
Les
aigues,
A VL
-
puis
puis
la touche
reprendre
sous
basses
la touche
ou
/
/
pour selectionner
/
SOUND.
menu
Volume
(Auto
(Auto Volume
Cette fonction maintient
Arret
pour selectionner Marche
Aigues
50
Graves
50
Arret.
ou
0
Haut-Parleur
Menu
Prec.
conviennent pas a l'utilisation SRS TSXT.
Leveler: niveleur
un
AVL
Equilibre
le visionnement normal.
ne
Marche
pour selectionner BBE.
licence de BBE Sound inc.
BBE
BBE
niveau
sonore
automatique
de
de
volume)
volume)
uniforme, meme si l'on change de
SON
SON
canal.
DASP
BBE
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
4. Presser EXIT pour
,
,
puis
la touche
puis
la touche
reprendre
/
/
/
pour selectionner
pour selectionner AV L
menu
o
Arret.
Tele Plasma
0
Aigues
50
Graves
50
Haut-Parleur
Menu
26
Marche
AVL
Equilibre
.
pour selectionner Marche
le visionnement normal.
SON.
Prec.
Arret
qualite
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Controle
Controle
-L'on
sonore
sonore
manuel
menu
Son
(option
(option Arret))
peut regler les aigues, basses
et
equilibre
aux
niveaux desires.
SON
SON
DASP
1. Presser la touche MENU, puis la touche
2. Presser la touche
(Equilibre,
puis la touche
Aigues, Graves).
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
pour selectionner
pour selectionner
/
la touche
puis
/
/
pour effectuer le
menu
l'option
SON.
BBE
AVL
desiree.
son
Equilibre
reglage.
Aigues
50
Graves
50
MENU
-
Vous pouvez
Met les
R
Prec.
du
du televiseur
televiseur
Haut-parleurs
-
L
Haut-Parleur
le visionnement normal.
reprendre
0
regler les haut-parleurs du televiseur.
haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on
externe. Pour mettre
SON
utilise
un
equipement
audio
hors circuit.
en ou
DASP
BBE
AVL
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
3. Presser la touche
4. Presser EXIT pour
,
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
reprendre
/
pour selectionner
menu
SON.
/
pour selectionner Haut Parleur.
/
pour selectionner Marche
o
Arret.
Equilibre
Aigues
50
Graves
50
-
Marche
Haut-Parleur
Arret
le visionnement normal.
MENU
Selection
Selection des
des
0
signaux
signaux bilingues (programme
(programme
a 2
2
Prec.
versions)
versions)
Le televiseur
peut recevoir les programmes stereo multi-audio et SAP (2 versions) accompagnant le programme stereo, si le diffuseur transmet un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine.
langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est monophonique.
-S t ereo: la langue primaire sort des haut-parleurs gauche et droit. Le mode est stereophonique.
SAP: la langue seconde sort des haut-parleurs gauche et droit.
-
Mono: la
-
1. Presser l'a touche MTS de
Stereo
Mono
?
Selectionner le mode audio
?
Les modes
Stereo
facon repetitive
et
SAP
monophonique si le signal n'est pas clair ou si les signaux de reception
SAP sont disponibles seulement si compris dans le signal de diffusion.
sont faibles.
Guide de l'utilisateur
27
Fonctionnement
Options
Options
de
de la
la
Reglage
du
du
heure
menu
pendule automatique
regler automatiquement l'heure par l'entremise du signal de diffusion PBS.
Le signal de canal PBS comprend des informations sur l'heure appropriee.
-R egler la pendule manuellement, si l'heure en cours est incorrecte par la fonction automatique.
-
Pour
-
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
pour selectionner HEURE.
/
HEURE
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser la touche
puis
la touche
puis
la touche
pour selectionner Pendule.
/
pour selectionner Auto.
/
pour selectionner la zone horaire dans la
region. Les options sont: Auto, E.S.T. (Eastern Standard Time: heure de l'Est),
C.S.T. (Central Standard Time: heure centrale), M.S.T. (Mountain Standard Time: :
heure des
puis
,
la touche
Pendule
Auto
Heure arret
Manuelle
Heure marche
Fuseau
/
Rocheuses), P.S.T. (Pacific
Standard Time: heure du
Arret auto
Auto
Chaine PBS
TV2
Pacifique),
Heure avancee
Atlantic et NFLD.
Auto
5. Presser la touche
,
puis
la touche
6. Presser la touche
,
puis
la touche
Arret
ou
Marche, selon si la region
7. Presser EXIT pour
Reglage
-
-
-
-
reprendre
pour
/
regler
le Chaine PBS.
pour regler le Heure avancee Auto,
observe le changement horaire.
/
le visionnement normal.
ne
peut etre actionnee que si l'heure
a
ete
reglee.
La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont
Le televiseur doit etre
moins
met
reglees
ensemble.
mode attente pour que la heure marche fonctionne.
touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure
en
qu'une
automatiquement
1. Presser la touche
,
marche, l'appareil
hors circuit.
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
la touche
puis
/
pour selectionner HEURE.
pour selectionner Heure arret
/
ou
Heure marche.
HEURE
HEURE
Pendule
pour selectionner Defile.
Pour annuler la fonction Heure marche/Heure arret, presser la touche
3. Presser la touche
?
Prec.
de
de la minuterie
minuterie marche-arret
La fonction minuterie
A
Menu
,
puis
la touche
Heure arret
/
/
Heure marche
Defile
Arret auto
Pause
pour selectionner Pause.
10:30
4. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner l'heure
5. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner le minutes.
en cours.
Vol.
Ca.TV2
6. Pour seulement fonction Heure marche:
Presser la touche
Presser la touche
en
,
puis la touche
puis la touche
/
/
pour selectionner le volume desire.
pour selectionner le canal pour la mise
circuit.
7. Presser EXIT pour
28
,
Tele Plasma
reprendre
le visionnement normal.
30
Menu
Prec.
AM
se
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Arret
heure
automatique
Cette fonction
-
menu
permet
mise hors circuit
une
d'environ 10 minutes s'il n'
1. Presser la touche
pas de
a
automatique
,
puis
signal
la touche
un
delai
Pendule
d'entee.
Heure arret
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
du TV dans
HEURE
pour selectionner HEURE
/
Heure marche
pour selectionner Arret auto.
/
Marche
Arret auto
Arret
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
puis
la touche
reprendre
pour selectionner Marche
/
o
Arret.
le visionnement normal.
Menu
Reglage
de
de la minuterie
minuterie
Cette fonction met
-
Prec.
automatiquement l'appareil
hors circuit
apres
une
duree
reglee.
zz
1. Presser SLEEP pour
90, 120, 180
2.
Lorsque
regler
la fonction minuterie.
L'affichage
---
Min
figure
a
l'ecran, suivi de 10, 20, 30, 60,
et 240.
l'heure desiree
a
figure
l'affichage,
presser ENTER. La minuterie
compte a rebours le nombre de minutes
selectionne.
3. Pour verifier le
temps qui
reste
apres
le
reglage,
presser SLEEP
une
seule fois.
zz
4. Pour annuler le
reglage
de la
Options
Options
minuterie, presser SLEEP de facon repetitive pour selectionne
du
du
menu
---
Min.
Special
V errouillage
Verrouillage
-
-
-
Le televiseur
peut etre regle de facon a ce que la telecommande soit necessaire pour l'actionner.
Cette fonction peut etre utilisee pour eviter le visionnement non autorise.
Ce televiseur est programme pour se rappeler quelle option a ete reglee la derniere, meme si le televiseur
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
?
Le
verrouillage
toute touche
en
sur
/
pour selectionner
menu
SPECIAL.
SPECIAL
puis
la touche
/
pour selectionner
puis
la touche
/
pour selectionner Marche
reprendre
Verrouillage.
ou
Arret.
le visionnement normal.
circuit, l'affichage
'
le panneau avant est
W
Verrouillage' figure
pressee.
est mis hors circuit.
Langage(Lang.)
Verrouillage
Marche
Prevention ISM
Arret
Puissance min.
a l'ecran si
Regler
identi.
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Demo
Menu
Prec.
Guide de l'utilisateur
29
Fonctionnement
Options
Options
Methode ISM
ISM
du
du
Special
Special
menu
(simplification
(simplification encollage
encollage d'image)
d'image)
Une
image figee depuis un jeu video ou un ordinateur peut causer une image fantome qui
change d'image. Eviter de laisser une image fixe a l'ecran pendant de longues periodes.
-
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
pour selectionner
/
menu
SPECIAL
SPECIAL
,
puis
la touche
/
pour selectionner Prevention ISM.
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Normal,
ou
Ceruse,
Inversion.
Normal
?
jamais
un
probleme,
ISM n'est pas
necessaire, regler a Normal.
Ceruse
?
Verrouillage
Prevention ISM
Normal
Puissance min.
Ceruse
identi.
Sous-Titr/TX
Orbiteur
Inversion
Sous-Titres
Cette fonction enleve les
images permanentes de l'ecran. Une image permaimpossible a enlever meme avec cette fonction. Pour
nente excessive est
reprendre
le visionnement
normal, presser
Demo
toute touche.
Menu
Orbiteur
?
Langage(Lang.)
Regler
Si cela n'est
l'ecran, meme si l'on
SPECIAL.
2. Presser la touche
Orbiteur
demeurera a
Prec.
La
caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est
preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter
une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 2 minutes :
droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote
Inversion
?
Ceci inverse
automatiquement
la couleur du panneau
d'affichage plasma
toutes les 30 minutes.
4. Presser EXIT pour
Faible
-
reprendre
le visionnement normal.
puissance
C'est la fonction pour reduire le consumtion de
puissance
du televiseur.
SPECIAL
SPECIAL
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
?
Lorsque
,
puis
la touche
puis
la touche
Marche est
4. Presser EXIT pour
pour selectionner
/
menu
SPECIAL.
/
pour selectionner Puissance min..
/
pour selectionner Marche
ou
Arret.
Verrouillage
Prevention ISM
Puissance min.
Regler
selectionne, l'ecran devient plus fonce.
reprendre
Langage(Lang.)
identi.
Marche
Arret
Sous-Titr/TX
le visionnement normal.
Sous-Titres
Demo
Menu
Prec.
Demonstration XD
XD
-
-
Utiliser pour voir la difference entre Demo XD marche et arret.
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
SPECIAL
SPECIAL
Langage(Lang.)
Verrouillage
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
pour selectionner
/
menu
SPECIAL.
Prevention ISM
Puissance min.
2. Presser la touche
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Demo
Regler
.
Sous-Titres
.
Tele Plasma
Demarrez
Demo
Menu
30
identi.
Sous-Titr/TX
pour enclencher la Demo
4. Presser la touche EXIT pour arreter la Demo
.
Prec.
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Special
menu
Utilisation
Utilisation des
des sous-titres
sous-titres
La fonction de sous-titres est
procede qui convertit la portion
audio d'un programme tele en mots ecrits qui figurent a l'ecran.
Ils permettent au spectateur de lire les dialogues a l'ecran.
1. Mauvaises conditions de
un
?
ou
direct
en
en
utilisant
reel, lequel cree des
pour
traduire
en
sont
un
systeme efficace pour les malentendants et peuvent aussi aider
apprendre
objets.
eleves, les montagnes
Modifier la direction
de l'antenne
langue.
une
interference des
une
chemin direct et l'autre est reflechi
edifices
sous-titres
noirs
IMAGE-FANTOME :
Elles sont creees lorsque le signal tele
separe et suit deux chemins ; un etant
anglais.
Les
points
?
sous-titres instantanement. Ceci est habituellement fait par des
professionnels qui utilisent un systeme de stenographie et un
ordinateur
avoir des
systemes
d'allumage des voitures, les eclairages au
neon, des perceuses electriques et autres
appareils electriques.
dialogues et les narrations des protele. Pour les programmes preenregistres, le dialogue
arrange a l'avance en sous-titres. Il est possible de
faire des sous-titres pour les programmes
un processus appele sous-titres en temps
:
des traits horizontaux. Habituellement
causes par
Les sous-titres donnent les
a
ALLUMAGE
L'image peut vaciller,
Utilisation des sous-titres
grammes
peut etre
reception.
?
NEIGE
ou
un
les
d'autres
la
position
reception.
ou
peut ameliorer la
sur
se
:
Si le
FOLLOW ME
L'illustration a droite montre
?
sous-titres.
un
Conseils
?
?
Les programmes
sous-titres.
ne
sont pas tous diffuses
les
avec
signaux de
2. Lecture d'une
3. Les
Les stations tele diffusent
parfois quatre signaux
de sous-titres
vent
differents pour le meme canal. En selectionnant CC1 a CC4,
l'on peut choisir le signal desire. CC1 est habituellement le signal dote de
une
?
Le televiseur
les
cas
4. Le
peut
ou
ne
aleatoires et forts des voitures
causer une
interference
signal depuis
avec
le
des avions peutele.
ou
signal
l'antenne est faible.
5. Le programme n'est pas dote de sous-titres
duit, transmis ou enregistre.
sous-titres, tandis que autre mode peut donner
demonstration
signaux
recepteur est situe dans des endroits
ou le signal est faible, l'image peut presenter de petits points. Il peut etre necessaire
d'installer une antenne speciale pour
ameliorer l'image.
cassette usee, ou illegale.
de l'information.
lorsqu'il
a
ete pro-
capter les signaux sous-titres dans
pas
suivants.
Sous-titres
Sous-titres
1. Presser CAPTION pour selectionner sous-titres: Arret, EZ Sourdi ou Marche.
?
La EZ Sourdi montre l'option sous-titres choisie (si disponible avec le programme)
lorsque
le
son
du televiseur est
supprime.
2. Presser EXIT pour
?
L'on
reprendre
peut aussi utiliser le
menu
le visionnement normal.
SPECIAL
pour
regler Sous-Titres.
Sous-titr/TX
Sous-titr/TX
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
puis
,
,
puis
la touche
CC4, Texte1, Texte2, Texte3
?
?
ou
menu
SPECIAL.
pour selectionner Sous-Titr / TX.
/
la touche
pour selectionner
/
/
pour selectionner
CC1, CC2, CC3,
Texte4.
SPECIAL
Langage(Lang.)
Verrouillage
CC1
Prevention ISM
CC2
Puissance min.
CC3
CC4
Regler
Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement
par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants.
Sous-Titr/TX
Texte1
Sous-Titres
Texte2
Demo
Texte3
Puissance min.
Regler
Sous-Titr/TX
Texte4
Demo
Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant
la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur.
reprendre
Menu
identi.
Sous-Titres
Texte
4. Presser EXIT pour
Verrouillage
Prevention ISM
Sous-titre
identi.
Langage(Lang.)
Prec.
le visionnement normal.
Guide de l'utilisateur
31
Fonctionnement
Options
Options
Auto
du
du
menu
Ecran
Configure
Configure
Mode RGB
(PC) seulenent.
Pour regler automatiquement la position de l'image et elimine toute vibration de l'image.
Si l'image n'est pas encore correcte, le televiseur fonctionne correctement, mais doit etre
Config.auto ne sont pas actives en mode HDMI.
-
-
-
-
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
?
?
la touche
puis
,
pour activer la
pour selectionner
/
pour selectionner
/
menu
Config.
auto
.
ECRAN
ECRAN
Config.
auto
Config.
manuelle
ARC
Zoom +/Position
en
RGB
(PC),
l'on
Cinema
Reduction
Reajuste
Prec.
Menu
manuelle
Configuration
Configuration
-
-
-
-
Regler
Mode VGA
Lorsque Config. auto a termine, OK figure a l'ecran.
La position de l'image est automatiquement reglee.
l'image doit etre reglee apres le reglage automatique
peut regler la Config. manuelle.
regle.
ECRAN.
configuration automatique.
4. Si
encore
Si
l'image n'est pas claire apres le reglage automatique et surtout si les caracteres vibrent, regler la Phase manuellement.
Pour corriger la dimension de l'ecran, regler Pendule.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT[DTV] et HDMI[DTV].
Les fonctions Phase et Pendule ne sont pas disponibles en mode RGB[DTV], COMPONENT[DTV] et HDMI[DTV].
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
la touche
puis
,
la touche
pour selectionner
/
pour selectionner
/
menu
Config.
ECRAN
ECRAN
ECRAN.
manuelle.
auto
Config.
Config.
manuelle
Mode VGA
3. Presser la touche
Position H
ou
puis
,
la touche
pour selectionner Phase, Pendule,
/
Position V.
4. Presser la touche
/
5. Presser EXIT pour
reprendre
Position
reglage.
0
Pendule
0
ARC
Zoom +/-
pour effectuer le
Phase
Position H
0
Position V
0
Cinema
le visionnement normal.
Reduction
Reajuste
Prec.
Menu
Selectionner
Selectionner le mode VGA
VGA
-
-
Pour voir
Cette
large
image normale, faire correspondre
fonction est operationnelle avec les modes
une
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
,
,
puis
puis
la touche
/
utiliser la touche
la resolution du mode VGA et selectionner le mode VGA.
suivants:
pour selectionner
/
reprendre
RGB[PC] uniquement
menu
ECRAN.
pour selectionner Mode VGA.
/
pour selectionner la resolution
VGA desiree.
4. Presser EXIT pour
Mode
le visionnement normal.
ECRAN
ECRAN
Config.
auto
Config.
manuelle
Mode VGA
640x480
ARC
848x480
Zoom +/-
852x480
Position
Cinema
Reduction
Reajuste
Menu
32
Tele Plasma
Prec.
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Setting
Setting
-
-
-
Picture Format
Si 4 :3 demeure a l'ecran
-R egler
chaque
Utiliser 4:3
ou
ratio
disponible
sources
sources
pour RGB
demeurer.
RGB-PC et HDMI-PC.
(DTV),
facon repetitive
une
HDMI
(DTV)
et
Component (DTV).
pour selectionner le format
d'image
desire. L'on
peut aussi regle ARC
au menu
ECRAN.
lorsque
l'on veut voir
une
image
dans
son
rapport de 4:3,
des barres
figurant
lineaire pour
remplir
avec
de
chaque
cote.
16:9
Pour choisir
lorsque
l'on veut
regler l'image horizontalement,
lorsque
spectaculaire.
l'on veut
regler l'image
l'on veut
regler
en
proportion
tout l'ecran.
Horizon
Pour choisir
vue
?
image fixe peut
TV, Video, Component 480i.
longue periode,
4:3
Pour choisir
?
une
aspect pour les
1. Presser la touche ARC de
?
pendant
16:9 pour d'autres
Horizon n'est pas
?
Ecran
menu
proportion
en
lineaire, c'est-a-dire plus large de chaque cote pour creer
non
une
Zoom
Pour choisir
lorsque
une
image
sans
modification.
Toutefois, le haut
et le bas de
l'image
seront
coupes.
Zoom
-L'agrandissement
ou
la reduction de
l'image peut
entrainer
une
perte de qualite.
Presser la touche Zoom+/Zoom-.
Presser Zoom+/Zoom- pour faire le
reglage approprie.
Zoom
?
L'on
peut aussi utiliser le
menu
SCREEN pour
+/-.
Zoom
regler
+
105%
D
FG
E
Position ecran
ecran
-
Cette fonction n'est
disponible qu'une
fois le
zoom
avant/arriere
regle.
ECRAN
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
4. Presser EXIT pour
puis
,
,
puis
la touche
/
/
menu
ECRAN.
pour selectionner Position.
utiliser les touches
reprendre
pour selectionner
/
/
le visionnement normal.
/
pour
regler
Config.
auto
Config.
manuelle
Mode VGA
la
position.
ARC
Zoom +/Position
Cinema
Reduction
Reajuste
Menu
Prec.
Guide de l'utilisateur
33
Fonctionnement
Reglage
Lorsque
-
mode cinema
cinema
l'on
apparence
regarde
d'image.
1. Presser la touche
un
V ideo1-2
(TV,
(TV Video1-2
film,
,
cette fonction
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
puis
la touche
puis
la touche
,
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
reprendre
/
/
et
et
regle
Component
seulement)
le televiseur pour la meilleure
pour selectionner
/
480i
pour selectionner
ECRAN
ECRAN
ECRAN.
menu
Config.
auto
Config.
manuelle
Mode VGA
ARC
Cinema..
Zoom +/-
pour selectionner Marche
ou
Arret.
Position
le visionnement normal.
Cinema
Marche
Reduction
Arret
Reajuste
MENU
NR
(Noise Reduction)
-Selectionner Bruit 3D
l'ecran
-
pendant
Les fonctions
-
Prec.
Bruit 3D
ne
MPEG pour reduire les
le visionnement du televiseur.
ne
ou
parasites d'image pouvant figurer
a
disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
disponibles en mode RGB, HDMI et COMPONENT[DTV].
sont pas
sont pas
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
/
pour selectionner
menu
ECRAN.
ECRAN
ECRAN
Config.
auto
Config.
manuelle
Mode VGA
ARC
2. Presser la touche
puis
,
3. Presser la touche
puis
,
4. Presser la touche
la touche
/
/
pour effectuer le
/
5. Presser EXIT pour
la touche
reprendre
pour selectionner
Reduction.
pour selectionner Bruit 3D
ou
Zoom +/-
MPEG.
reglage.
Position
Cinema
Reduction
Reajuste
le visionnement normal.
-
(Faire
la remise
aux
aux
valeurs
valeurs
en
en
unique pour chaque fonction: configuration manuelle, position,
+/-, position PIP, PIP Transparency et image secondaire pour double
fenetre.
-
0
ECRAN
ECRAN
Auto
config.
Manual
Pour initialiser la valeur
MPEG
usine)
La remise est
zoom
1
Prec.
Menu
Initialisation
Bruit 3D
reglee.
config.
Mode VGA
ARC
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis la touche
,
.
puis
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
ECRAN.
Reajuste.
Zoom +/Position
Cinema
Reduction
Reajuste
Menu
34
Tele Plasma
Prec.
Regler
Fonctionnement
PIP
PIP
-
-
(Picture-In-Picture)/Image
(Picture-In-Picture)/Image jumelee
(Picture-In-Picture)
/ Double Window / POP Feature
Le
fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera
grande et l'autre figurera a l'image en medaillon.
Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source
differente.
Lorsque
l'on
regarde PIP/Image jumele/POP
Presser la touche PIP pour afficher
l'image
en
medaillon.
Chaque pression
de la touche PIP
change l'affichage
RGB
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO1
10:30AM
10:30AM
RGB
RGB
VIDEO1
10:30AM
Selection
Selection de
de la
source
source
10:30AM
PIP/ Image jumele
PIP/Image
Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour
Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage.
You
can
also select
sources
for the PIP
Permutation PIP//
PIP Image
Presser la touche SWAP pour
Image principale
Image
suit:
RGB
RGB
10:30AM
comme
Entree in the
PIP/DW
l'image
secondaire.
menu.
jumele ee
permuter l'image principale
avec
secondaire
Selection
Selection de
de programme tele
tele pour
l'image
secondaire.
Image principale
l'image
Image
secondaire
PIP
1. Utiliser la touche PIP.
2. Utiliser la touche PIPCH+
/
PIPCH- pour selectionner
un
canal pour
l'image
PIP
en
modo PIP.
Guide de l'utilisateur
35
Fonctionnement
de
de
Deplacement
l'image
PIP
Presser la touch POSITION.
Presser les touches
/
/
/
deplacer l'image
pour
PIP. Elle
se
deplace
de
facon
ascen-
dante-descendante, gauche-droite.
L'on
?
peut aussi deplacer la position PIP
Position fenetre
avec
au menu
PIP/DW.
Position fenetre
▲
◀▶
▼
Reglage
de
de dimension
dimension de
de
Utiliser la touche
?Al'aide
reglees
l'image
SIZE, puis Utiliser les touches
de la fonction Taille fenetre
/
mode
en
secondaire
secondaire
pour
regler
la dimension de
l'image
image jumelee, l'image principale
et
secondaire.
l'image
secondaire sont
simultanement.
En utilisant la fonction Taille fenetre
en
mode
PIP, l'image secondaire
est
reglee.
Taille fenetre
T ransparence PIP
-
Pour rendre PIP claire
1. Presser la touche
(Mode
ou
PIP
opaque.
MENU, puis la touche
2. Presser la touche
,
puis
la touche
3. Presser la touche
,
puis
utiliser
?
La gamme de PIP
4. Presser EXIT pour
POP
(image
(image
seulement)
/
/
/
pour selectionner PIP
pour
Transparency varie de
reprendre
hors
pour selectionner
regler
la
36
programmes
Tele Plasma
PIP/DW.
Transparency.
transparence PIP.
0 a 10.
le visionnement normal.
image)
Utiliser pour rechercher les programmes de tous les canaux
3 images (pendant que l'image principale demeure au canal
canaux
menu
sont recherchees.
Remarques
en
en
memoire
cours).
un
Les
a la fois
images
avec
des
RGB
VIDEO1
10:30AM
Fonctionnement
Options
Options
La
selection-parent peut
du
du
blocage
menu
etre utilisee pour verrouiller des
canaux
specifiques,
des cotes et autres
sources
de visionnement.
Cette fonction
(puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de diffusion. Le reglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type
de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la
selection-parent, regler ce qui suit :
1. Cotes et categories a verrouiller.
2. Reglage d'un mot de passe.
3. Activation du verrouillage.
V-Chip rating and categories
Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement
le
de cote de film
systeme
(MPAA).
deja diffuses
Pour les films
Cotes de films
au
cinema
:
:
Deblocage
G (general)
PG (surveillance d'un adulte suggeree)
PG-13 (13 ans et plus)
R (restreint)
NC-17 (18 ans et plus)
X (Adulte)
Si l'on regle PG-13 et plus : les films G et
?
?
?
?
?
?
?
PG seront
disponibles
;
PG-13, NC-17
et X seront verrouilles.
Pour les emissions tele incluant les films pour la television:
General TV Ratings:
?
?
?
?
?
Deblocage
TV-G (general
categorie individuelle ne s'appliquant pas)
TV-PG (surveillance d'un adulte suggeree)
TV-14 (14 ans et plus)
TV-MA (adulte)
--
Cotes pour enfants:
Deblocage
TV-Y (jeune--categorie de contenu individuelle ne s'appliquant pas)
TV-Y7 (jeune
7 ans et plus)
Categorie de contenu:
Dialogue dialogue sexuel (s'applique a TV-PG, TV-14)
Langage langage adulte (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA)
Sexe situation sexuelle (s'applique a TV-PG, TV-14, TV-MA)
Violence (applies to TV-PG, TV-14, TV-MA)
Fantaisie
violence fantaisiste (s'applique a TV-Y7)
Cotes de verrouillage aux
Video 1, 2 (Marche, Arret)
Component 1, 2 (Marche, Arret)
RGB, HDMI (Marche, Arret)
?
?
?
--
?
--
?
-
?
-
?
?
--
?
?
?
Pour le
systeme de cote de langue anglaise/francaise
Cotes systeme canadien anglais:
C (jeunes)
C8+ (8 ans et plus)
G (Programmation generale, convient a tout spectateur)
PG (surveillance d'un adulte suggeree)
14+ (pour 14 ans et plus)
18+ (Programmation pour adultes)
Cotes systeme canadien francais:
G (General)
?8ans+(8ansetplus)
13 ans+ (13 ans et plus)
16 ans+ (16 ans et plus)
18 ans+ (Adultes seulement)
:
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Guide de l'utilisateur
37
Fonctionnement
du
du
Permet de
regler
-
Reglage
blocage parental
les
Un mot de passe
-
parametres pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes ou autres
est requis pour acceder a ce menu si le systeme de verrouillage est active.
1. Presser la touche MENU
Puis presser la touche
?
Si la
?
Le
la touche
pour selectionner
/
menu
Blocage.
entrer le mot de passe
deja reglee,
au
lorsque
Mot de Passe
demande.
MPAA
mot de passe initial de "0-0-0-0".
pour choisir
Age
options suivantes au menu verrouillage.
options selectionnees, changer les reglages selon ses preferences.
fois les
M/A
Blocage
selection-parent
televiseur est regle
/
BLOCAGE
.
est
2. Utiliser les
puis
sources.
une
des
Une
bloc
Content bloc
Bloc
sourcs
Canadien
?
?
?
?
M/A: pour activer ou annuler le verrouillage
Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un
Blocage
precedemment regle.
nouveau.
MPAA
(Movie Rating): pour verrouiller les films selon les cotes afin que les
enfants ne puisse visionner certains films. L'on peut regler les limites de cotes
en verrouillant tous les films ayant une cote au-dessus d'un niveau specifique. Il
faut garder en memoire que les cotes de films s'appliquent seulement aux films
presentes a la tele, non les emissions tele, comme des romans.
Age
bloc
Enfants: Prevents children from
according
to the
certain children's TV programs,
limit set. The children rating does not apply to other TV
ratings
watching
programs. Unless you block certain TV programs intended for mature audiences in the TV Rating
sub menu, your children can view those programs.
General: Based on the ratings, blocks certain TV programs that you and your
family do not want to view.
-
?
Content bloc: selon le contenu
(Dialogue, Langage, Sex, Violence, Fantaisie),
pouvez fixer la limite d'estimations.
Bloc sources: permet de selectionner une
vous
?
pour le
verrouillage parmi
les
branches.
appareils
?
source
Canadien
English:
pour
empecher
les enfants de
regarder
certains programmes tele
pour les programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas aux
autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes destines
aux
spectateurs plus ages
au menu
regarder ces emissions.
Francais: pour verrouiller certains
regarder en fonction des cotes.
3. Presser EXIT pour
reprendre
general;
cote
tele, les enfants peuvent
programmes tele que l'on
ne
veut pas
le visionnement normal.
Remarque
?
Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7
38
Tele Plasma
--
7
--
7
--
7
sur
la telecommande.
Menu
Prec.
Marche
Arret
Fonctionnement
d'un
d'un
Reglage
-
Brancher la
et controler
-
-
Brancher le
de
de controle
controle externe
externe
appareil
entree RS-232C
appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
les fonctions du moniteur de facon externe.
port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C au panneau arriere du moniteur.
prise
sur un
Les cables de connexion RS-232C
REMOTE
CONTROL
RGB OUTPUT
ne
R
sont pas fournis
avec
de controle
A/V)
le moniteur
COMPONENT INPUT 2
L
COMPONENT INPUT 1
RL
RS-232C INPUT
HDMI/
(CONTROL/SERVICE)
DVI(VIDEO)
AUDIO INPUT
VIDEO
RGB INPUT
AUDIO
Antenna
Type
Type
de
de connecteur
connecteur
::
male a 99 broches D-Sub
1
N°.
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
Configuration
5
(reception de donnees)
(transmission de donnees)
(cote DTE pret)
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(signal de voie libre)
9
6
RS-232C
Configuration a 3 fils
(non standard)
Configuration a 7 fils
(cable standard RS-232C)
PC
PDP
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
Guide de l'utilisateur
39
d'un
Reglage
Reglage
-
-
appareil
de controle externe
identification
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur.
Voir « Planification de donnees reelles 1 » a la page 44.
SPECIAL
SPECIAL
Langage(Lang.)
1. Presser la touche
MENU, puis la touche
pour selectionner
/
SPECIAL.
menu
Verrouillage
Prevention ISM
2. Presser la touche
puis
,
la touche
pour selectionner
/
Regler identi.
Puissance min.
.
Regler
pour regler Regler identi. afin de
choisir le numero d'identification du moniteur desire. La gamme de reglage est
de1a99.
3. Presser la touche
,
4. Presser EXIT pour
la touche F
puis
reprendre
/ G
1
identi.
Sous-Titr/TX
Sous-Titres
Demo
le visionnement normal.
Prec.
Menu
Parametres de communication
?
Taux de baud: 9600
?
Longueur
?
Parite
*
bps (UART)
de donnee
:
8 bits
Utiliser
un
cable
(inverse)
croise
?Bitarret:1bit
?
: aucune
Code de communication
code ASCII
:
Liste de reference de commandes
COMMANDE 1
COMMANDE 2 DONNEE
(Hexadecimal)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. Selection d'entree
k
b
0~6
k
c
k
d
03.
Aspect
Ratio
04. Sourdine ecran
Transmission /
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[Command 1]
:
premiere
(j ,k,m,x)
0~1
*
:
*
[Command 2]
[Set ID]
deuxieme commande pour controler PDP.
Pour regler ID afin de choisir le numero
Voirp.41
k
e
0~1
06. Controle de volume
k
f
0~64
:
d'identification du moniteur
special. Reglage de
tionnant '0', chaque
07. Contrast
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
indique
10. Teinte
k
j
0~64
le
11. Nettete
k
k
0~64
a 0
12. Selection OSD
k
l
0~1
m
k
n
Voirp.42
15. Zoom
k
q
0~3
16.
k
r
0~64
k
s
0~64
separe
Aigues
17. Graves
18.
Equilibre
k
t
0~64
19.
Temperature de couleur
Reglage du rouge
k
u
0~3
k
v
0~50
k
w
0~50
20.
21.
22.
Reglage
Reglage
du vert
du bleu
23. Selection d'entree PIP
24. Position anormale
k
k
k
$
0~50
y
0~6
z
25. Prevention ISM
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
j
p
Faible puissance
j
q
r
Reglage duree orbiteur
j
s
Reglage pixel orbiteur
j
Reglage la dimension de image jt
u
Config. Auto
j
m
a
Syntonisation canal
m
b
Ajout/suppression canal
33. Cle
m
c
34. Selection entree
x
b
35. Selection
x
y
un menu ne
figure
*Pour le
40
(principale)
entree (PIP)
de 24 a 30,
reglage
Tele Plasma
en
1 a 99. En selec-
PDP branche est
menu
et
mode decimal
[DONNEE]:
x
*
[Cr]:
le
protocole
'
FF
'
*
[
]: Espace
code ASCII
0
position
(0x20)
Reconnaissance OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
Le moniteur transmet reconnaissance selon
des donnees normales.
lorsqu'il recoit
donnee est
nee de
de
mode lecture de
en
position
A
actuelle. Si la donnee est
donnees, il revient
aux
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
viables
ou
moment, si la
en
Le moniteur transmet reconnaissance selon
lorsqu'il recoit
format
mode ecrit-
donnees de l'ordinateur.
1~3
*
ce
son
donnee, il indique la don
Erreur reconnaissance
son
format
des donnees anormales de fonctions
d'erreurs de communication.
0~1
pas a l'ecran
x
de transmis-
pour lire la
1~FE
Voirp.45
Voirp.45
(0
Retour de chariot
0~1
Code Cle
dans
Code ASCII '0x0D'
ure
0~7D
99)
de commande.
0~3
1
a
Pour transmettre les donnees de commande.
Transmission de donnee
0~a
0~20
(1
mode hexadecimal
en
63) dans
sion/reception.
0~1
14. PIP/DW
au menu
controle. Le code d'identification est
*
13. Mode de commande externe k
commande pour controler PDP.
*
05. Sourdine volume
(option)
Protocol
Receiving
Donnee 1: Code
illegal
2: Fonction
3: Attendre
non
supportee
non
-
Reglage
01. Power
(Command
G Pour controler la mise
2
en
04. Sourdine ecran
a)
:
circuit et hors circuit du moniteur.
d'un
appareil
(Commande2:d)
G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran.
Transmission
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
:
Alimentation hors circuit
Donnee 1
:
Sourdine ecran marche
1
:
Alimentation
0
:
Sourdine ecran arret
en
circuit
Ack
Ack
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G
Permet d'afficher l'etat de la commande
05. Sourdine volume
marche/arret.
de controle externe
(image hors circuit)
(image en circuit)
(Commande2:e)
G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume.
Transmission
L'on
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
mute
peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche
la telecommande.
sur
Ack
Transmission
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
Si d'autres fonctions transmettent la donnee '0xFF' basee
sur ce
format,
sance
donne
la retroaction de donnee de reconnais-
position
une
pour
chaque
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
1
fonction.
Sourdine volume arret
:
:
Sourdine volume
(volume en circuit)
marche (volume hors circuit)
Ack
02. Selection d'entree
G Pour selectionner la
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:b)
d'entree pour le TV.
selectionner une source d'entree
source
Vous pouvez egalement
a l'aide de la touche TV/VIDEO de la telecommande du
06. Volume Control
moniteur.
G Pour regler le volume.
L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches
Transmission
volume
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
RGB
:
2
:
Video1
3
:
Video2
2
:
f)
la telecommande.
Transmission
4:
1:HDMI
sur
(Command
5:
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Component1
Component2
DonneeMin:0aMax:64
*
6: TV
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
Ack
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
07. Contraste
03.
Aspect
Ratio
(Commande2:c) (Image Principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
L'on peut aussi regler le format de l'ecran
touche ARC
sur
la telecommande
(Commande2:g)
G Pour regler le contraste de l'ecran.
L'on peut aussi regler le contraste au
menu
Image.
Transmission
en
utilisant la
ou au menu
Screen.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0:
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
4:3
1:
16:9
2:
Horizon
3:
Zoom
08. Brillance
G Pour regler la brillance de l'ecran.
L'on peut aussi regler la brillance au
Ack
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
A
(Commande2:h)
partir
du
16:9 et 4:3.
PC,
vous ne
pouvez choisir
menu
Image.
Transmission
qu'entre
les formats
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Guide de l'utilisateur
41
Reglage
d'un
appareil
09. Couleur
de controle externe
14. PIP / DW
(Commande2:i)
G Pour regler la couleur de l'ecran.
L'on peut aussi regler la couleur au
menu
(Commande2:n)
G Pour controler PIP (image en medaillon) ou image jumelee
(DW). L'on peut aussi controler PIP/DW a l'aide de la touche
Image.
pip/twin picture
Transmission
sur
la telecommande
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
DonneeMin:0aMax:64
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Refere a la
*
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Donnee 0: PIP/DW off
Ack
1: PIP
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
2: DW1
ou au menu
PIP/DW.
3: DW2
5: POP
Ack
10. Teinte
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:j) (option)
G Pour regler la teinte de l'ecran.
L'on peut aussi regler la teinte au
menu
Image.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
15. Position PIP
DonneeMin:0aMax:64
Refere a la
*
planification
(Commande2:q)
G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP.
L'on peut aussi selectionner la position a l'aide de la
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
touche WIN.POSITION
sur
la telecommande
ou au menu
PIP/DW.
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Transmission
11. Nettete
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
(Commande2:k)
Transmission
Donnee0:En
1 : En
2 : En
3 : En
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Ack
DonneeMin:0aMax:64
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Pour regler la nettete de l'ecran.
L'on peut aussi regler la nettete au
Refere a la
*
planification
menu
Image.
bas a droite de l'ecran
bas a
haut
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
haut a droite de l'ecran
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
16.
12. Selection OSD
G
Pour selectionner
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
(Commande2:l)
a l'ecran marche-arret.
l'affichage
Aigues (Commande2:r)
au menu son.
Transmission
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
0
:
OSD Arret
*
1
:
OSD Marche
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
Ack
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
13. Mode de commande externe
(Commande2:m)
G Pour verrouiller les commandes du panneau
avant
sur
le
moniteur et la telecommande.
17. Graves
(Commande2:s)
Transmission
G Pour regler le graves.
L'on peut aussi regler la graves
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee 0
:
verrouillage
arret
1
:
verrouillage
marche
Ack
Si l'on n'utilise pas la telecommande et les commandes du
panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque
l'alimentation principale est marche-arret, le verrouillage de
telecommande est desactive.
42
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
?
au menu son.
Tele Plasma
*
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reglage
18.
Equilibre (Commande2:t)
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
d'un
23. Selection d'entree PIP
G
Pour selectionner la
secondaire
au menu son.
input
Transmission
on
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
(Commande2:y)
d'entree pour l'image
mode PIP/DW. You can also adjust
en
for sub
source
de controle externe
appareil
source
picture using
PIP INPUT button
remote control.
Transmission
DonneeMin:0aMax:64
*
Refere a la
planification
reelle de donnee1 a la page 44.
Ack
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
1
:
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
4
:
:
RGB
HDMI
5
:
2
:
Video1
6:TV
3
:
Video2
Component1
Component2
Ack
19.
Temperature
de couleur
(Commande2:u)
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la ACC au menu image.
Transmission
24. Position anormale
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
G Pour reconnaitre la position anormale.
Donnee
0: Froide
1: Normale
2: Chaude
3: Arret
Ack
(Commande2:z)
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Donnee
FF: lire
Ack
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
20.
Reglage
du rouge
(Commande2:v)
G Pour regler le rouge a la temperature de couleur.
Transmission
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:50
*
Refere a la
planification
Donnee 0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
reelle de donnee2 a la page 44.
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Reglage
du vert
(Commande2:w)
aucun
(alimentation en circuit et signal)
signal (alimentation en circuit)
Mise hors circuit du TV par telecommande
Mise hors circuit du TV par la fonction minuterie
Mise hors circuit du TV par la fonction RS-232C
5V en panne
AC en panne
Mise hors circuit du TV par la fonction Alarme
ventilateur
8: Mise hors circuit du TV par la fonction heure
arret
9: Arret du moniteur avec la fonction de mise
en veille automatique
a: Arret du moniteur par detection de la carte AV
Ack
21.
normal
*
Cette fonction est
en
"lecture seule".
G To adjust green in colour temperature.
25. Prevention ISM
Transmission
(Commande
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Refere a la
planification
:
j,
Commande 2
:
p)
G Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egale-
DonneeMin:0aMax:50
*
1
reelle de donnee2 a la page 44.
Ack
ment
regler
SPECIAL.
la fonction ISM Methode dans le
menu
Transmission
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
22. Blue
Adjustment (Command
G Pour regler le
vert a la
temperature
2
:
$)
de couleur.
0: Normal
2: Orbiteur
1: Ceruse
3: Inversion
Ack
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:50
*
Refere a la
planification
reelle de donnee2 a la page 44.
Ack
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Guide de l'utilisateur
43
Reglage
d'un
de controle externe
appareil
26. Alimentation faible
(Commande
1
:
j,
30.
Commande 2
:
Config. Auto
(Commande 1
q)
G Pour reduire la consommation electrique du moniteur.
Vous pouvez
egalement utiliser la fonction Low
(Economie d'energie) dans le menu SPECIAL.
ine toute vibration de
:
u)
l'image.
Mode RGB
(PC)
et elim-
seulement.
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Commande 2
j,
G Pour regler automatiquement la position de l'image
Power
Transmission
:
1
:
regler
pour
Ack
0: arret
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
1: marche
Ack
31.
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Syntonisation
(Commande 1
G Pour syntoniser
27.
Reglage temps orbiteur
(Commande 1 : j, Commande
un
canal
:
m, Commande 2
:
canal pour le numero
a)
physique
suivant
Transmission
2
:
r)
G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur
en
terme
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ]
[Donnee3][ ][Donnee4][ ][Donnee5][Cr]
de duree.
Donnee 0 Min: 0 a Max: 7D
Transmission
Donnee 1 a 4
5: Haut
→
image principale: 0, image
Bas
→
Air: 0, CATV: 1
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Inutile
:
Min:1aMax:FE
secondaire
(PIP):
Ack
Ack
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ]
[Donnee3][ ][Donnee4][ ][Donnee5][x]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
28.
Reglage pixel
(Commande 1
orbiteur
:
j,
Commande 2
:
s)
32.
Ajout-suppression
(Commande 1 : m,
G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur.
canal
Commande 2
Transmission
G Pour ajouter
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*
Voir
«
Min: 1 a Max: 3
Planification de donnees reelles 1
»
a la page 44.
Donnee
Ack
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
ou
0
:
canal
1
:
canal
supprimer
des
b)
:
canaux
supprime
ajoute
Ack
[b][ ][OK][Set ID][ ][Donnee][x]
29.
Reglage la dimension de image en
image jumelee
(Commande 1 : j, Commande 2 : t)
mode
G Pour selectionner le format image DW.
L'on peut aussi selectionner le format image DW par
SIZE
sur
la telecommande
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
*
Voir
«
*
Planification reelle de
donnee 1
0
Planification reelle de
donnee 2
:Step0
0:-40
1:-39
A
:Step10(SetID10)
2:-38
F
:Step15(SetID15)
:Step16(SetID16)
28:0
10
4E:+38
Min: 0 a Max: 20
Planification de donnees reelles 1
*
64
:
Step
100
4F:+39
50:+40
Ack
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
44
Tele Plasma
6E
:
Step
110
73
:
115
74
:
Step
Step
C7
:
Step
199
116
8
Reglage
33.
1
:
m, Commande 2
c)
:
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR.
(Command
G Selectionne la
Transmission
de controle externe
1
:
x, Command 2
source
d'entree pour
y)
:
image
secondaire
PIP
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Code cle
appareil
35. Selection de l'entree
Key
(Commande
Donnee
d'un
:
Transmission
voir page 47.
[x][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Ack
Structure de donnees
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
MSB
0
LSB
0000000
Entree externe
34. Selection de l'entree
(Commande
1
:
G Pour selectionner la
source
Entree externe
Donnee
0001
Analogue
0010
V i d eo
0100
Composente
0101
RGB-DTV
0110
RGB-PC
1001
HDMI
Numero d'entree
Donnee
0000
Entree1
0001
Entree2
(principale)
x, Commande 2
:
b)
d'entree pour TV
Numero d'entree
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Structure de donnees
MSB
0
LSB
0000000
Entree externe
Numero d'entree
Entree externe
Donnee
0001
Analogue
0010
V i d eo
0100
Composente
0101
RGB-DTV
0110
RGB-PC
1001
HDMI
Numero d'entree
Donnee
0000
Entree1
0001
Entree2
Ack
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Ack
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Guide de l'utilisateur
45
Code IR
Code
Code IR
Comment brancher
G
Brancher la telecommande a fil
sur
la
telecommande du TV.
prise
Code IR de
de la telecommande
telecommande
G Sortie onde
Impulsion simple,
modulee
avec
signal 37,917
KHz a 455 KHz
TC
Frequence porteuse
FCAR
=
1/TC
Rapport
T1
=
=
fOSC/12
T1/TC
=
1/3
G Configuration d'image
?
1re
image
Code
code
connexion
choix faible
au
code
au
choix eleve
code donnee
code donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Repeter image
Code
repetition
Tf
G Code connexion
9ms
4.5
ms
0.55
G Code repetition
ms
9ms
2.25
ms
G Description bit
?
?
Bit "0"
0.56
:
0.56
ms
1.12
G Intervalle image
Bit "1"
2.24
ms
Tf
L'onde est transmise tant que la touche est
Tf
pressee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
46
Tele Plasma
ms
ms
Code IR
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
CH
(D)
CH (E)
VOL (G)
VOL (F)
Touche telecommande
40
D
Touche telecommande
41
E
Touche telecommande
06
G
Touche telecommande
07
F
Touche telecommande
08
POWER
Touche telecommande
C4
POWER ON
Code IR discret
C5
POWER OFF
Code IR discret
09
MUTE
Touche telecommande
5B
EXIT
Touche telecommande
10
Touche
11
Touche
12
Touche
13
Touche
14
Touche
15
Touche
16
Touche
17
Touche
18
Touche
19
Touche
98
MULTIMEDIA
Touche telecommande
0B
TV/VIDEO
Touche telecommande
D6
TV
Code IR discret
5A
VIDEO1
Code IR discret
D0
VIDEO2
Code IR discret
BF
COMPONENT1
Code IR discret
D4
COMPONENT2
Code IR discret
C6
HDMI
Code IR discret
D5
RGB
Code IR discret
0E
SLEEP
Touche telecommande
43
MENU
Touche telecommande
44
ENTER
Touche telecommande
4D
APC
Touche telecommande
52
DASP
Touche telecommande
60
PIP
Touche telecommande
61
PIP INPUT
Touche telecommande
63
SWAP
Touche telecommande
64
SIZE
Touche telecommande
62
POSITION
Touche telecommande
71
PIP CH+
Touche telecommande
72
PIP CH-
Touche telecommande
5D
ZOOM
Touche telecommande
5C
ZOOM
79
ARC
76
ARC
77
ARC
AF
ARC
1E
FCR
Touche telecommande
1A
REVIEW
Touche telecommande
54
AUTO PROGRAM
Touche telecommande
55
MEMORY/ERASE
Touche telecommande
0A
MTS
Touche telecommande
39
CAPTION
Touche telecommande
99
AUTO CONFIG
Code IR discret
00
01
02
03
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
numerique
-
+
Touche telecommande
Touche telecommande
Touche telecommande
(alimentation marche-arret))
(alimentation marche seulement)
(alimentation arret seulement)
0
Touche telecommande
1
Touche telecommande
2
Touche telecommande
3
Touche telecommande
4
Touche telecommande
5
Touche telecommande
6
Touche telecommande
7
Touche telecommande
8
Touche telecommande
9
Touche telecommande
(selection
(selection
(selection
(selection
(selection
(selection
(selection
entree
entree
entree
TV)
video1)
video2)
entree
composante 1)
entree composante 2)
entree
entree
HDMI)
RGB)
Touche telecommande
Touche telecommande
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
Code IR discret
Code IR discret
Code IR discret
(mode
(mode
(mode
4:3
seulement)
16:9 seulement)
Zoom seulement)
Guide de l'utilisateur
47
Programmation
de la telecommande
Programmation
G
La telecommande est de
appareils
de
de la telecommande
type multimarque
ou
universelle. Elle
peut etre programmee pour actionner la plupart des
a telecommande d'autres fabricants.
Il est a noter que la telecommande
Programmation
d'un
d'un code
code
peut
ne
mode telecommande
en
en
1. Pour savoir si la telecommande actionne
et presser la touche
pas actionner tous les modeles d'autres marques.
un
composant
sans
programmation,
mettre
l'appareil,
tel
un
magnetoscope,
circuit
en
correspondante.
Ensuite, presser POWER pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, il faut programmer la telecommande. La methode
de
programmation
est donnee ci-dessous.
2. Presser MENU et MUTE simultanement
Si l'on
secondes, la touche de l'appareil selectionne s'allume.
delai de 20 secondes, le voyant s'eteint. Si tel est le cas, repeter l'etape
2
pendant
presse pas de touche dans un
3. Entrer le numero de code a l'aide des touches
aux
ne
pages suivantes. Si le code est
4. Presser MENU pour
numeriques. Les numeros
bon, l'appareil se met hors circuit
le code.
sauvegarder
Apres
deux
5. Verifier les fonctions de la telecommande pour voir si
Codes
Codes de
de
clignotements,
de code de
le code est mis
programmation
en
pour
2.
l'appareil
sont donnes
memoire
l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape
2.
programmation
Magnetoscope
Marques
Codes
AIWA
034
AKAI
016
043
125
146
Marques
KENWOOD
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
112
116
117
119
043
(GOLDSTAR)
Codes
Marques
014
034
039
047
048
001
012
013
101
106
114
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
UNITECH
040
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
034
033
041
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
033
034
053
072
113
115
120
122
101
102
134
139
125
059
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
151
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
HITACHI
004
018
026
043
063
137
INSTANTREPLAY
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
034
040
072
MULTITECH
024
034
147
NEC
012
023
034
OPTONICA
053
054
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
PENTAX
033
JVC
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
Tele Plasma
PHILCO
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
PILOT
101
PIONEER
013
021
048
054
024
031
033
034
040
053
054
131
YAMAHA
012
034
039
SANYO
003
007
010
014
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
SCOTT
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
017
135
043
083
013
048
101
043
003
043
048
NORDMENDE
046
022
SEARS
039
034
SANSUI
131
MTC
043
101
069
DBX
48
REALISTIC
067
108
JENSEN
Codes
LLOYD
MARANTZ
043
Marques
PORTLAND
043
DAYTRON
039
Codes
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
059
043
101
Codes de programmations
CATV
CATV
Marques
ABC
Codes
Marques
003
004
039
046
052
053
042
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
HAMLIN
049
050
Marques
078
STARCOM
002
004
076
STARGATE
008
030
POST NEWS WEEK
016
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
TAIHAN
105
TANDY
017
085
090
034
051
052
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
008
PRUCER
059
CABLE STAR
026
009
010
052
069
PTS
011
048
CENTURION
092
074
073
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
COLOUR VOICE
065
090
COMBANO
080
COMTRONICS
019
DIAMOND
023
EAGLE
020
030
040
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
014
024
Codes
047
065
AJIN
007
Marques
SPRUCER
PIONEER
055
Codes
071
063
072
PULSAR
100
TEXSCAN
029
037
RCA
047
TOCOM
039
MACOM
033
REGAL
049
TOSHIBA
100
081
MAGNAVOX
010
REGENCY
057
UNIKA
030
MEMOREX
100
REMBRANT
025
MOVIE TIME
028
032
SAMSUNG
102
107
030
068
NSC
015
028
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
043
045
046
025
(GOLDSTAR)
001
106
012
101
064
038
005
079
071
073
054
012
037
013
053
020
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
SL MARX
030
050
008
009
040
056
007
014
024
UNITED CABLE
004
053
UNIVERSAL
005
007
014
024
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
VIEWSTAR
ZENITH
093
Satellites
Satellites
Marques
Codes
Marques
ALPHASTAR DSR
123
FUJITSU
AMPLICA
050
BIRDVIEW
051
126
129
CHANNEL MASTER
013
014
015
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
011
052
112
012
Marques
017
021
133
134
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
031
059
101
HITACHI
139
140
HOUSTON TRACKER
033
037
057
104
018
077
Codes
022
039
027
029
051
Codes
NEXTWAVE
028
124
NORSAT
069
070
PACE SKY SATELLITE
143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
PICO
105
PRESIDENT
019
102
110
JANIEL
060
116
JERROLD
061
PRIMESTAR
030
KATHREIN
108
PROSAT
072
041
SUPER GUIDE
020
124
125
TEECOM
023
026
075
087
088
090
107
130
137
071
010
Codes
STARCAST
142
PHILIPS
068
141
125
117
HUGHES
147
Marques
TOSHIBA
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
044
045
048
049
078
079
080
086
101
135
136
111
VIEWSTAR
115
DX ANTENNA
024
046
056
076
LEGEND
057
RCA
066
106
WINEGARD
128
146
ECHOSTAR
038
040
057
058
LG
001
REALISTIC
043
074
ZENITH
081
082
093
094
095
096
LUTRON
132
SAMSUNG
123
091
120
097
098
099
100
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
122
ELECTRO HOME
089
EUROPLUS
114
MEMOREX
SATELLITE SERVICE CO 028
063
064
035
047
083
084
057
085
065
SCIENTIFIC ATLANTA
032
057
SONY
103
138
Audio
Marques
AIWA
Codes
Marques
Marques
Codes
152
153
154
155
MCS
104
157
158
159
160
MEMOREX
230
189
207
222
224
AKAI
163
225
226
227
243
ANAM
003
014
017
023
059
106
189
216
217
235
236
014
028
070
096
125
129
139
229
INKEL
Codes
004
013
141
KEC
185
186
187
KENWOOD
038
050
067
089
197
206
BURMECTER
252
CARVER
086
170
171
CLARION
199
215
222
DAEWOO
027
053
060
084
KOHEL
030
102
148
198
221
NAD
045
046
DENON
015
075
130
143
LOTTE
014
016
036
FANTASIA
071
100
172
FINEARTS
022
175
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
087
107
190
HAITAI
082
117
119
107
156
184
199
200
NAD
046
206
209
ONKYO
013
040
041
047
SHERWOOD
005
006
158
048
056
057
132
SONY
044
045
109
114
133
140
118
126
248
249
012
020
073
074
OPTIMUS
158
TAEKWANG
PANASONIC
007
033
064
113
076
077
105
161
142
220
241
251
162
163
164
165
166
167
168
169
205
231
233
242
010
085
106
136
185
187
237
101
113
128
134
147
218
066
092
PENNEY
104
PHILIPS
026
112
143
PIONEER
039
042
043
063
098
065
091
093
094
173
174
115
123
127
250
176
177
178
QUASAR
113
179
180
181
183
RCA
080
029
201
202
208
213
RCX
092
108
110
214
219
223
232
REALISTIC
103
106
191
192
210
238
240
SAMSUNG
124
145
146
211
212
239
034
035
188
222
HARMAN/KARDON 068
INKEL
SHARP
Codes
072
247
JVC
Marques
TEAC
TECHNICS
TOSHIBA
137
THE
061
182
VICTOR
088
LXI
103
193
194
195
203
WARDS
089
MAGNAVOX
111
204
244
245
246
YAMAHA
054
MARANTZ
002
018
020
025
SANSUI
011
135
138
144
081
090
SANYO
019
083
234
SCOTT
106
186
SHARP
031
032
037
058
062
069
034
041
078
079
095
121
097
112
122
149
150
151
MCINTOSH
049
051
131
055
199
052
DVD
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
Marques
Codes
Marques
Codes
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
010
016
025
Marques
Codes
SONY
007
THOMPSON
005
006
TOSHIBA
019
008
006
YAMAHA
009
018
005
006
ZENITH
010
016
011
015
026
025
Guide de l'utilisateur
49
Liste du
guide
de
depannage
Liste du
du
Aucune
guide
ni son
image
de
de
?
Verifier si le televiseur est
?
Le cordon d'alimentation est-il branche
sur
?
Brancher
ou le televiseur est branche.
?
Presser la touche VOLUME
?
Le
?
Verifier s'il y
Image correcte,
aucun son
depannage
depannage
est
son
mande
?
La telecommande
ne
ou
un
des
Bruits
etranges depuis
l'interieur du moniteur
50
Tele Plasma
(G).
objets
entre la
trajectoire
du televiseur et de la telecom-
obstruction.
sont installees correctement.
de telecommande
?
Ceci est normal
l'image est supprimee pendant le procede de mise en
marche du televiseur. Communiquer avec un centre de service si l'image ne
figure pas apres un delai de 5 minutes.
?
Selectionner Couleur
page
piles (voir
reglee
a TV/VCR ?
Inserer de nouvelles
page
10)
car
IMAGE et presser la touche VOLUME
au menu
la distance entre le moniteur et le
Augmenter
?
Actionner toute fonction pour retablir la brillance de
?
(G).
20)
?
pendant plus
de 5
magnetoscope.
l'image. (Si
une
image figee
minutes, l'ecran devient noir.)
Verifier les interferences locales
comme un
appareil electrique
ou un
outil
electrique.
vibrante
depuis
haut-parleurs
prise
?
image
Aucune sortie
la
prise?
presser MUTE.
causer une
piles
10)
est a l'ecran
verticales
sur
la
Programmation
(voir
Barres horizontales/
des
circuit.
?
L'image figure lentement
apres la mise en circuit.
Aucune couleur, couleur
ou image insatisfaisante
a
pouvant
page
appareil
supprime,
Verifier si les
(voir
fonctionne pas
autre
un
en
?
Regler
?
Un
Equilibre au
changement
inusites
au
n'indique
menu
SON.
ambiant d'humidite
moment de la mise
pas
un
(voir
en
ou
page
de
circuit
defaut du moniteur.
27)
temperature peut
ou
causer
des bruits
hors circuit du moniteur. Ceci
Donnees
Donnees
techniques
MODELES
Largeur (pouces
/
Hauteur
/
(pouces
Profondeur
Poids
(pouces
(livres
/
42PX4RV-MC / 42PX4RVC-MC
49.3 / 1252
mm)
27.8 / 705.5
mm)
/
11.3 / 286.7
mm)
70.1 / 31.8
kg)
852
Definition
Alimentation
Systeme
?
(Dot)
VHF2~13,UHF14~69,CATV1~125
75Ω
d'antenne externe
32
techniques
~
104°F
(0
40°C)
~
Moins de 80%
(fonctionnement)
Les donnees
480
NTSC
de television
Temperature (fonctionnement)
Humidite
x
AC100-240V, 50/60Hz
requise
Canaux tele
Impedance
techniques
ci-dessus
peuvent etre modifiees
sans
preavis
afin d'ameliorer le rendement.
Guide de l'utilisateur
51

Manuels associés