Xerox FreeFlow Scanner 665e Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Xerox FreeFlow Scanner 665e Mode d'emploi | Fixfr
FreeFlow Scanner 665E
Mise en route
Pour presse numérique DocuColor 8000/7000
Version 1.0, Septembre 2005
Préparé par :
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 845
Webster, New York 14580
Traduit par :
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Royaume-Uni
©
Copyright 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Imprimé aux Royaume-Uni.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, des
dispositions légales ou accordées ci-après, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris sans limite aucune aux éléments
provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages
écran, la présentation, etc.
Xerox®, Xerox Canada Ltd, Xerox Limited, FreeFlow™, et tous les produits Xerox mentionnés dans ce document sont des marques
de XEROX CORPORATION. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus
aux termes de la loi, des dispositions légales ou accordées ci-après, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris sans
limite aucune aux éléments provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les
icônes, l'aspect des pages écran, etc. Les autres noms et marques de produit peuvent être des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives et sont aussi reconnus.
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce document, Xerox Corporation ne peut être tenu
responsable d'une quelconque inexactitude ou omission.
Les marques d'autres sociétés sont reconnues comme suit :
Adaptec®, le logo Adaptec, SCSlSelect® et EZ-SCSI® sont des marques d'Adaptec, Inc.
Adobe PDFL - Adobe PDF Library Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated.
Adobe®, le logo Adobe, Acrobat®, le logo Acrobat, Acrobat Reader®, Distiller®, Adobe PDF JobReady™, PostScript® et le logo
PostScript sont soit des marques soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Copyright 1987 - 2001 Adobe Systems Incorporated et ses concédants. Tous droits réservés.
Autologic® est une marque déposée d'Autologic Information International, Inc.
Compaq® et QVision® sont des marques déposées auprès de United States Patent and Trademark Office pour Compaq Computer
Corporation.
DEC, DEC RAID et Redundant Array of Independent Disks sont des marques déposées de Digital Equipment Corporation.
Dundas : ce logiciel contient des éléments protégés par les lois de reproduction (c) 1997-2000 DUNDAS SOFTWARE LTD., tous
droits réservés.
Hummingbird NFS Maestro® est une marque déposée de Hummingbird Communications, Ltd.
Imaging Technology sous licence Accusoft Corporation.
ImageGear© 1996-20031 par AccuSoft Corporation. Tous droits réservés.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation.
Novell® et NetWare® sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation Redwood City, Californie.
TMSSequoia - ScanFix® Image Optimizer Copyright© TMSSEQUOIA, Inc. 1991-2000. Tous droits réservés.
Sony™ et Storage by Sony™ sont des marques de Sony.
StorageView™ est une marque de CMD Technology, Inc.
TextBridge® est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
TIFF® est une marque déposée de Aldus Corporation.
Windows®, Windows XP® et Internet Explorer sont des marques de Microsoft Corporation ; Microsoft® et MS-DOS® sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Copyright partiel© 2001 artofcode LLC.
Ce logiciel est en partie basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de la Freetype Team.
Copyright partiel© 2001 URW++. Tous droits réservés.
Ce produit inclut un logiciel développé par Apache Software Foundation.
Ce logiciel est en partie basé sur le travail de Graeme W. Gill.
Inclut Adobe® PDF Libraries et la technologie Adobe Normalizer.
Le format Graphics Interchange Format© est la propriété de CompuServe Incorporated. GIFSM est une marque de service
appartenant à CompuServe Incorporated.
Certaines parties comportent l'exécution de l'algorithme LZW, breveté aux États-Unis sous le numéro 4,558,302.
Les autres noms et marques de produit peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
Table des matières
Conventions
v
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Conventions d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Sécurité
vii
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Union Européenne et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Normes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Union Européenne et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Sécurité relative à la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Sécurité liée à l'ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Notifications et avis
xiii
Fréquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Réglementation FCC aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Au Canada (ICES-003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Réglementation RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Sécurité de très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Homologations en Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Il est illégal…aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Il est illégal…au Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Environnement : États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Environnement : Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Mise au rebut et recyclage des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Union Européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
i
Ta b l e d e s m a t i è r e s
1. Généralités
1-1
Déroulement de l'installation et de la mise en route . . . . . . . . . 1-2
Où trouver de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentation client du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentation sur les supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Documentation client supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctionnalités de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ce que vous devez faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Si vous êtes l'opérateur ou l'utilisateur principal . . . . . . . . . 1-4
Si vous êtes l'administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Généralités sur le logiciel du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Éléments du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Présentation des applications FreeFlow. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Mise sous/hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Fichiers RDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Aide de FreeFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilisation de la glace d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Numérisation d'un document recto ou recto-verso . . . . . . 1-14
Numérisation d'un document relié . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD). . . 1-16
2. Paramètres de l'imprimante de production
2-1
Ouverture de l'application Paramètres de l'imprimante de
production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajout d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
ii
3. Numérisation et impression
3-1
Ouverture de l'application Numérisation et impression. . . . . . .
Numérisation et impression d'un original . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation et impression d'un travail volumineux. . . . . . . . .
Numérisation et enregistrement de documents . . . . . . . . . . . .
Numérisation, impression et enregistrement de documents. . .
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Ta b le d e s m a t i è r e s
4. Impression Express
4-1
Impression d'un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Impression d'un travail composé de plusieurs fichiers . . . . . . . 4-4
Impression de tous les fichiers dans un dossier sélectionné . . 4-6
5. Gestionnaire de fichiers
5-1
Présentation du Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités du Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . .
Informations affichées dans la fenêtre du
Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'aide du Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . .
5-1
5-1
6. Certificat de sécurité
6-1
7. Maintenance
7-1
Fréquence de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacter Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros de téléphone et adresse du site Web Xerox . . . .
Pièces de rechange et fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2
7-2
7-3
7-3
7-4
8. Dépannage
8-1
5-2
5-3
Problèmes de qualité d'image :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Résolution des bourrages papier et des faux départs . . . . . . . 8-2
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
iii
Ta b l e d e s m a t i è r e s
iv
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Conventions
Les conventions utilisées dans le présent manuel sont
normalisées pour faciliter et accélérer la localisation et
l'identification des informations.
Symboles
ATTENTION : Ce symbole signale toutes les actions qui peuvent
endommager le matériel, les logiciels ou les données.
AVERTISSEMENT : Les avertissements signalent des conditions
qui peuvent nuire à la sécurité des personnes.
AVERTISSEMENT : Ce symbole signale une partie de la machine
qui devient BRÛLANTE et qu'il convient de ne pas toucher.
AVERTISSEMENT : Ce symbole signale que la machine utilise un
faisceau laser et invite à consulter les informations de sécurité
correspondantes.
POINT CLÉ : Ce symbole identifie des informations importantes.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
v
C o n v e n t io n s
Ce symbole signale le début d'une procédure et il est suivi de la
première étape de la procédure, de la tâche ou du processus.
REMARQUE : Les remarques apportent des conseils qui
permettent d’effectuer une tâche ou procurent des informations
supplémentaires.
Ce symbole signale des informations complémentaires provenant
d'une autre source, telle qu'un site Web ou un manuel.
Conventions d'écriture
vi
•
Caractères gras : indiquent le nom d'un bouton sur lequel
appuyer ou à effleurer.
•
Caractères souligné : permettent de mettre en évidence un
terme.
•
Caractères italique : utilisés pour le texte associés aux
symboles, par exemple, les remarques, afin de le mettre en
évidence.
•
Les caractères italique sont également employés pour les
noms de chapitre ou d'écran.
•
Les procédures invitent à appuyer sur les touches du panneau
de commande et à effleurer les boutons de l'écran tactile.
•
Le texte se rapportant à des illustrations ou des exemples
d'écran précède l'image.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Sécurité
Ce produit Xerox et ses consommables recommandés ont été
conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus
strictes. Ils sont homologués par des organismes de sécurité et
conformes aux normes environnementales en vigueur. Il convient
de lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le
produit et de s'y reporter, le cas échéant, afin de garantir une
utilisation sûre et fiable du produit.
POINT CLÉ : La sécurité et les performances de ce produit n'ont
été vérifiés qu'avec des consommables Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, y compris
l'ajout de fonctions ou la connexion de périphériques externes,
sont de nature à invalider les homologations du produit. Veuillez
prendre contact avec votre représentant Xerox local pour en
savoir plus.
Sécurité électrique
•
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec
l'équipement.
•
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise
avec mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si vous ne
savez pas si votre prise comporte une mise à la terre,
consultez un électricien qualifié.
•
N'utilisez pas d'adaptateur pour raccorder le système à une
prise électrique sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Si la prise ne comporte pas de terre, il existe
un risque important d'électrocution.
•
Ne placez pas l'équipement à un endroit où les gens peuvent
marcher ou trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne placez
pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
•
N'annulez jamais ni ne désactivez les dispositifs de verrouillage
mécaniques ou électriques.
•
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Elles permettent
d'éviter la surchauffe de l'équipement.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
vii
Sécurité
AVERTISSEMENT : N'introduisez aucun objet dans les fentes ou
les ouvertures de l'équipement. L'entrée en contact avec un point
sous tension ou le court-circuitage d'une pièce peut produire un
incendie ou un choc électrique.
Lorsque l'une des situations suivantes se produit, mettez
immédiatement l'équipement hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien
Xerox qualifié pour remédier au problème.
•
La machine émet des bruits ou des odeurs inhabituelles.
•
Le cordon d'alimentation est endommagé ou usé.
•
Un disjoncteur, un fusible ou un autre système de sécurité a
été enclenché.
•
Du liquide s'est répandu dans la machine.
•
La machine a été aspergée d'eau.
•
Une pièce de la machine est endommagée.
Déconnexion
Le cordon d'alimentation permet de déconnecter l'équipement.
Il se situe et est branché à l'arrière de la machine. Pour couper
l'alimentation de la machine, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise électrique.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit être branché sur une prise
avec mise à la terre.
v ii i
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Sécurité
Sécurité laser
Amérique du Nord
L’équipement est conforme aux normes s’appliquant aux appareils
à laser de classe 1 en matière de rayonnement, du Center for
Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug
Administration (FDA), Department of Health and Human Services
(DHHS) des États-Unis. Il est conforme aux normes FDA 21 CFR
1940.10 et 1040.11, à l'exception des déviations définies dans la
Laser Notice No. 50, datée du 26 juillet 2001. Cette réglementation
s'applique aux produits laser commercialisés aux États-Unis.
L'étiquette de l'équipement indique la conformité aux
réglementations du CDRH et doit être apposée sur les produits
laser commercialisés aux États-Unis. Ce produit n'émet pas de
rayonnement laser dangereux.
ATTENTION : L'exécution de procédures ou l'utilisation de
commandes ou réglages autres que ceux décrits dans la
documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux
rayons laser.
Le rayonnement émis à l’intérieur de l’appareil est entièrement
confiné dans des boîtiers de protection lorsque les panneaux sont
ouverts. L’appareil est donc entièrement sécurisé lors de son
utilisation.
Ce produit contient des étiquettes d’avertissement relatives au
laser. Ces étiquettes sont conçues pour les techniciens Xerox et
sont placées sur ou près de panneaux ou d'écrans de protection
dont la dépose nécessite des outils spéciaux. Ne retirez pas ces
panneaux. Ils ne donnent accès à aucune zone nécessitant
l’intervention de l’utilisateur.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
ix
Sécurité
Union Européenne et autres marchés
Ce produit a été testé et certifié conforme à la norme de sécurité
IEC 60825-1 (édition 1.2), publiée en août 2001.
Cet équipement est conforme aux normes de performances des
produits laser établies par les organismes gouvernementaux,
nationaux et internationaux concernant les produits laser de la
classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau
laser étant entièrement confiné pendant les phases de
fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION : L'exécution de procédures ou l'utilisation de
commandes ou réglages autres que ceux décrits dans la
documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux
rayons laser.
Ce produit contient des étiquettes d’avertissement relatives au
laser. Ces étiquettes sont conçues pour les techniciens Xerox et
sont placées sur ou près de panneaux ou d'écrans de protection
dont la dépose nécessite des outils spéciaux. Ne retirez pas ces
panneaux. Ils ne donnent accès à aucune zone nécessitant
l’intervention de l’utilisateur.
Pour de plus amples renseignements sur la sécurité du produit ou
des consommables Xerox, veuillez composer le numéro suivant :
+44 (0) 1707 353434
Normes de sécurité
Amérique du Nord
Ce produit Xerox a été certifié conforme aux normes UL60950-1
(première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2
No. 60950-1-03 (première édition) par Underwriters Laboratories
Incorporated.
Union Européenne et autres marchés
Ce produit Xerox a été certifié conforme à la publication
IEC60950-1 (2001) première édition par Underwriters
Laboratories Incorporated.
x
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Sécurité
Sécurité relative à la maintenance
•
Ne tentez aucune procédure de maintenance ne figurant pas
dans la documentation livrée avec le produit.
•
N'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation de consommables non
homologués peut se traduire par de mauvaises performances
et engendrer des situations dangereuses.
•
N'utilisez que les consommables et produits de nettoyage
indiqués dans ce manuel. Conservez-les hors d'atteinte
des enfants.
•
Ne démontez jamais les panneaux ou les plaques de protection
fixés à l'aide de vis. L'opérateur n'est pas autorisé à intervenir
dans ces zones protégées.
N'effectuez aucune procédure de maintenance sans avoir été
préalablement formé par un technicien Xerox, ou si la procédure
ne figure pas dans l'un des manuels accompagnant l'équipement.
Précautions générales
Le système et ses consommables sont conformes aux normes
de sécurité les plus strictes et ont fait l'objet de tests appropriés :
contrôle et homologation par un organisme de sécurité et
conformité aux normes en vigueur en matière de respect de
l'environnement.
Le respect des consignes de sécurité suivantes garantira le bon
fonctionnement de votre produit :
•
Utilisez toujours les consommables et accessoires prévus
pour votre produit. L'utilisation d'accessoires ou de
consommables inappropriés peut altérer les performances,
voire provoquer des incidents.
•
Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité et les
avertissements figurant sur, ou accompagnant, l'équipement.
•
Placez l'équipement dans un endroit suffisamment spacieux
pour permettre une bonne ventilation et les interventions
techniques.
•
Placez toujours l'équipement sur une surface pouvant
supporter son poids (pas sur un tapis épais).
•
Ne tentez pas de déplacer l'équipement. La cale abaissée à
l'installation de l'équipement peut endommager le tapis ou
le sol.
•
N'installez pas l'équipement près d'une source de chaleur.
•
N'exposez pas l'équipement directement aux rayons du soleil.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xi
Sécurité
•
N'installez pas l'équipement sous le flux d'air froid provenant
d'une climatisation.
•
Ne placez pas de café, ni d'autre liquide sur l'équipement.
•
N'obstruez pas, ni ne couvrez les fentes et ouvertures de
l'équipement.
•
N'annulez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou
électriques.
AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors d'interventions dans des
zones signalées par ce symbole. Ces zones deviennent brûlantes
et il convient d'éviter d'y toucher.
Pour plus de détails sur la sécurité, prenez contact avec votre
distributeur.
Sécurité liée à l'ozone
Ce produit dégage de l'ozone en fonctionnement normal.
L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du volume
d'impression. Le respect des normes indiquées dans les
instructions d'installation Xerox assure des degrés de concentration
conformes aux limites autorisées.
Pour en savoir plus sur l'ozone, demandez la publication Xerox,
OZONE, en composant le 1-800-828-6571 aux États-Unis.
Pour obtenir la version française, composez le 1-800-828-6571
aux États-Unis et appuyez sur 2.
x ii
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Notifications et avis
Fréquences radio
Réglementation FCC aux États-Unis
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux
appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de
l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer
une protection raisonnable contre les interférences en zone
commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences
radioélectriques et peut provoquer des interférences avec des
communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. L'utilisation de cet équipement en
zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences
auxquelles l'utilisateur devra remédier à ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation
expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage
du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface
blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la
réglementation FCC.
Au Canada (ICES-003)
Cet équipement numérique de classe “A” est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xiii
Notifications et avis
Réglementation RFID
En tant qu'équipement RFID, ce produit génère 13,56 MHz par le
biais d'un système à boucle inductive. Il est certifié conforme à la
Directive Européenne 99/5/EC, ainsi qu'aux réglementations et
lois locales, le cas échéant.
Sécurité de très basse tension
Ce produit Xerox est en conformité avec les normes de sécurité
de diverses agences gouvernementales et nationales. Tous les
ports du système satisfont aux conditions de sécurité requises
pour des circuits de très basse tension (SELV) pour la connexion
aux périphériques client et aux réseaux. L'ajout d'accessoires
client ou tierce partie fixés à cet équipement doit respecter les
conditions énumérées ci-dessus. Tous les modules qui requièrent
la connexion externe doivent être installés selon les procédures
d'installation Xerox.
x iv
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Notifications et avis
Homologations en Europe
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité
du matériel Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant
en vigueur aux dates indiquées :
1er janvier 1995 :
directive 73/23/CEE du Conseil du 19 février 1973 concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites
de tension.
1er janvier 1996 :
directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives à la
compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 :
directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil,
concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle
de leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description
détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue
sur simple demande auprès de Xerox.
Service Environment, Health and Safety
Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
Royaume-Uni
Téléphone : +44 (0) 1707 353434
AVERTISSEMENT : Cet équipement a été fabriqué, testé et
certifié conforme aux réglementations en matière d'interférences
radio. Toute modification non autorisée, y compris l'ajout de
fonctions ou la connexion de périphériques externes, sont de
nature à invalider les homologations du produit. Veuillez prendre
contact avec votre représentant Xerox local pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT : Afin de permettre à ce matériel de
fonctionner à proximité de matériel ISM, il peut s'avérer
nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce dernier ou de
prendre des mesures spéciales.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut générer des
interférences radio, auquel cas il appartient à l'utilisateur de
prendre des mesures adéquates.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est
nécessaire pour assurer la conformité avec la Directive
Européenne 89/336/EEC.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xv
Notifications et avis
Il est illégal…aux États-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants
dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible
d’amendes ou d’emprisonnement.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des
États-Unis, tels que :
Titres de créanceDevises de la banque nationale
Coupons de bonsBillets de banque de la Réserve Fédérale
Silver CertificatesGold Certificates
Bons des États-UnisBons du Trésor
Billets de la Réserve FédéralePetites coupures
Certificats de dépôtPapier-monnaie
Obligations et valeurs de certaines agences gouvernementales
(FHA, par exemple)
Bons. Les bons d'épargne américains (U.S. Savings Bonds)
peuvent uniquement être photographiés dans le cadre de
campagnes publicitaires pour la vente de ces bons.
Timbres fiscaux (Internal Revenue Stamps). Il est possible de
reproduire un document juridique sur lequel figure un timbre
fiscal oblitéré à condition que cette opération soit effectuée à
des fins légales.
Timbres-poste, oblitérés ou non. La reproduction de timbres
postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure
où elle s’effectue en noir et blanc et à un taux de réduction
inférieur à 75 % ou d’agrandissement supérieur à 150 % des
dimensions linéaires de l’original.
Mandats postaux.
Effets, chèques ou lettres de change tirés sur ou par des
fonctionnaires mandatés des États-Unis.
Timbres et autres documents représentant une valeur
nominale quelconque émis ou pouvant l'être, suite à une loi
adoptée par le Congrès.
2. Certificats de dédommagement (Adjusted Compensation
Certificates) des vétérans des guerres mondiales.
3. Valeurs ou titres émis par une banque, une entreprise ou un
gouvernement étranger.
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du
copyright donne son autorisation et où la copie respecte les
dispositions relatives à une «utilisation loyale» et aux droits de
reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights.
De plus amples informations sur ces provisions peuvent être
obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress,
Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de
naturalisation étrangers peuvent être photographiés.
xvi
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Notifications et avis
6. Passeports. Les passeports étrangers peuvent être
photographiés.
7. Papiers d'immigration.
8. Ordres d'incorporation.
9. Documents permettant l’intégration à un système de
prestations accordées en fonction des revenus portant l’une
des informations suivantes relatives à la personne
immatriculée :
Salaire ou revenusStatut de personne à charge
Casier judiciaireAntécédents militaires
Condition physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l’armée et de la
marine américaines peuvent être photocopiés.
10. Cartes d’identité, passes ou insignes portées par les
personnels de l’armée ou de la marine ou par les membres
des divers départements fédéraux tels que FBI, ministère des
Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est
demandée par le chef d’un tel département ou bureau).
Il est également interdit de reproduire les documents ci-après
dans certains états : Permis de conduire - Certificats de
propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive.
Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, demandez
conseil à votre avocat.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xvii
Notifications et avis
Il est illégal…au Canada
Conformément à la loi, le Parlement interdit la reproduction des
documents suivants dans certaines conditions. La copie illégale
de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une
peine de prison.
1. Billets ou papier-monnaie en cours.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une
banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau public du Canada ou d'une province, ou cachet d'une
autorité ou d'un organisme public au Canada ou d'un tribunal
de justice.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis
(dans l'intention de les faire passer pour des documents
imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un
imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Signes, marques, cachets, jaquettes ou tout autre motif
utilisés par ou pour le gouvernement du Canada ou d'une
province, le gouvernement d'un état autre que le Canada, ou
un département, un conseil, une commission ou une agence
créé par le gouvernement du Canada ou d'une province, ou
par le gouvernement d'un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux imprimés ou autocollants utilisés par le
gouvernement du Canada ou une province, ou par le
gouvernement d'un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou dossiers conservés par les
fonctionnaires du service public chargés de fournir des copies
certifiées de ces documents lorsque cette reproduction a pour
but de faire passer ces documents pour des copies certifiées.
9. Matériel ou marques commerciales protégés par la loi sur les
droits d'auteur et reproduits sans la permission du propriétaire.
La liste ci-dessus est fournie pour information mais n'est pas
exhaustive ; nous ne pouvons être tenus pour responsables des
lacunes ou des imprécisions. En cas de doute, demandez conseil
à votre avocat.
x v ii i
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Notifications et avis
Environnement : États-Unis
À titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox a déterminé que cet
équipement satisfait les exigences du programme ENERGY STAR
en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques
déposées aux États-Unis.
Le programme ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau
reflète la volonté conjointe des gouvernements américain,
européens et japonais, ainsi que des fabricants de matériel de
bureau, de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs,
machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs
optimisant la consommation d'énergie. La réduction de la
consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies
acides et les changements climatiques à long terme, grâce à la
diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie
électrique.
À la livraison, l’équipement Xerox ENERGY STAR est réglé de
manière à passer en mode veille après une durée de 15 minutes
depuis la dernière impression, alors que l’arrêt automatique est
effectué après une période de 60 minutes depuis la dernière
impression. Des informations plus détaillées sur le mode
d'alimentation réduite ainsi que les instructions à suivre pour
modifier ces réglages par défaut sont disponibles dans la partie
correspondante de la section Horloge / Temporisateurs machine
du Guide de l'administrateur système.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xix
Notifications et avis
Environnement : Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada
certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences
des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire
l’impact des produits choisis sur l’environnement.
En tant que participant au programme Choix environnemental,
Xerox Corporation certifie que ce modèle de produit satisfait la
réglementation sur l'environnement de Choix environnemental.
Le programme Choix environnemental a été créé par
Environnement Canada en 1988 dans le but d’aider les
consommateurs à identifier les services et produits «écologiques».
Les copieurs, imprimantes et télécopieurs doivent répondre à des
critères très stricts en matière de consommation d’énergie et
d’émissions, notamment d’ozone et de fréquences radio. Ils
doivent également prendre en charge des fournitures recyclées.
Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1 600
produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite
devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo.
En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit
d’utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses
copieurs, imprimantes et télécopieurs.
xx
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
Notifications et avis
Mise au rebut et recyclage des produits
Si vous êtes chargé de la mise au rebut de votre produit Xerox,
sachez que ce produit contient du plomb et d'autres matériaux
dont la mise au rebut peut être soumise à des réglementations
très strictes en raison de leur impact sur l'environnement.
La présence de plomb est conforme aux réglementations
mondiales en vigueur au moment de la commercialisation
du produit.
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de réutilisation
et de recyclage des produits et équipements usagés. Pour
déterminer si le présent produit est couvert par ce programme,
appelez le Service Clients. Pour plus d'informations sur les
programmes Xerox relatifs à l'environnement, accédez au site
Web suivant : www.xerox.com/environment.
Pour toute information relative au recyclage et à la mise au rebut,
contactez les autorités locales appropriées. Aux États-Unis, vous
pouvez également consulter le site Web de l'Electronic Industries
Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org.
Si votre produit n'est pas couvert par le programme Xerox et que
vous êtes chargé de sa mise au rebut, suivez les instructions du
paragraphe ci-dessus.
Union Européenne
La présence de ce symbole signifie que cet équipement doit être
mis au rebut en suivant les procédures nationales mises en place.
La législation européenne impose que l'équipement électrique et
électronique en fin de vie soit mis au rebut conformément aux
procédures convenues.
Avant toute mise au rebut, contactez votre interlocuteur Xerox
pour une éventuelle reprise.
Autres pays
Contactez les autorités locales pour la réglementation sur la mise
au rebut.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
xxi
Notifications et avis
x x ii
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1.
Généralités
Vous avez probablement hâte de commencer à utiliser le scanner
FreeFlow 665E pour la presse numérique DocuColor 8000/7000.
Cette brochure vous permettra de vous familiariser avec le
scanner FreeFlow 665E avant l'arrivée de votre formateur.
Vous y apprendrez notamment :
•
Comment se passe l'installation
•
Où trouver de la documentation
•
Les fonctionnalités de base
•
Ce que vous devez faire
•
À identifier les principaux éléments du scanner
•
Les fonctions du scanner
•
Comment mettre en marche et arrêter le scanner et
l'ordinateur
•
Comment numériser un document ordinaire
•
Où trouver plus d'aide
•
Où trouver les procédures de dépannage par étapes
•
À identifier les modules remplaçables par l'utilisateur et à
trouver les procédures par étapes pour effectuer le
remplacement de ces modules
•
Où trouver le numéro d'appel du Centre Services Xerox
En route !
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-1
1 . G é n é r a li t é s
Déroulement de l'installation et de la mise en route
Le technicien Xerox a installé le scanner FreeFlow 665E ainsi que
l'ordinateur associé.
Il a également installé le logiciel FreeFlow Scanner 665E sur
l'ordinateur.
Un travail test a été envoyé du scanner vers la presse numérique
pour vérifier que toutes les connexions fonctionnent correctement.
Où trouver de la documentation
Documentation client du scanner
Nous vous recommandons d'imprimer l'ensemble de la
documentation client du scanner et de la conserver dans la
reliure à 3 anneaux, à proximité immédiate du scanner.
L'ensemble de la documentation client du scanner se trouve sur le
CD FreeFlow Scanner 665E Customer Documentation 665E.
Ce CD est fourni avec le scanner.
Sur ce CD, vous trouverez les fichiers au format Adobe® Acrobat®
PDF suivants :
•
Guide de l'opérateur
Ce manuel contient des informations sur l'utilisation et la
maintenance du scanner.
•
Guide de l'administrateur système
Ce guide contient des informations sur la gestion :
–
de l'ordinateur associé : protection contre les virus et mise
en réseau et configuration sous Microsoft® Windows®
–
du scanner : utilisation de l'Aide en ligne pour accéder à
l'onglet Configuration et aux informations sur les modules
remplaçables par l'utilisateur
Ce guide contient aussi des informations concernant
l'administration du système et l'administration de FreeFlow.
REMARQUE : Pour pouvoir afficher et imprimer les fichiers au
format PDF, l'application Adobe Acrobat Reader® doit être
installée sur l'ordinateur. Adobe Acrobat Reader est inclus dans le
CD client.
1-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Documentation sur les supports
Des informations supplémentaires sur les supports pris en charge
par votre presse numérique sont disponibles sur le site Xerox :
http://www.xerox.com. Vous pourrez y télécharger les documents
suivants sur les supports :
•
DocuColor 8000/7000 - Guide de l'opérateur
•
DocuColor 8000/7000 - Guide de l'administrateur système
•
FreeFlow Scanner 665E - Guide de l'opérateur
•
FreeFlow Scanner 665E - Guide de l'administrateur système
Documentation client supplémentaire
La documentation client du scanner est accessible sur
l'ordinateur via l'Aide en ligne. Vous pouvez accéder à cette
documentation à tout moment. L'aide en ligne est traitée plus
en détail à la page 1-11.
Fonctionnalités de base
Le scanner Xerox FreeFlow 665E est un scanner couleur Xerox
qui fonctionne avec le logiciel FreeFlow. Le scanner est un
accessoire en option qui peut être utilisé avec la presse
numérique DocuColor 8000/7000. Le logiciel FreeFlow est installé
sur l'ordinateur fourni avec le scanner.
Le scanner FreeFlow 665E permet de :
•
Numériser des images en couleur de 600 x 600 points par
pouce (ppp).
•
Obtenir la même résolution et les mêmes plages en
numérisant à partir de la glace d'exposition ou à partir du
chargeur automatique de documents (CAD).
•
Effectuer un redressement de page électronique (CAD) en
noir et blanc ou en couleur.
•
Effectuer la mise à l'échelle en couleur dans les proportions de
11 % à 100 % pour une résolution de 600 ppp, et de 22 % à
200 % pour une résolution de 300 ppp.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-3
1 . G é n é r a li t é s
Ce que vous devez faire
Si vous êtes l'opérateur ou l'utilisateur principal
L'opérateur ou l'utilisateur principal est la personne, ou les
personnes, qui utilise(nt) quotidiennement le scanner FreeFlow
665E. Cette (ces) personne(s) effectue(nt) des opérations
élémentaires associées à la numérisation et/ou l'impression des
documents numérisés. L'opérateur/utilisateur principal peut aussi
effectuer les tâches de résolution d'incidents papier, si nécessaire.
Si vous êtes l'administrateur système
L'administrateur système a la charge de la configuration et de la
maintenance du scanner, ainsi que de l'ordinateur associé.
Les tâches incombant à l'administrateur système incluent, sans
s'y limiter :
•
La vérification de l'état de l'imprimante depuis le scanner
•
L'ajout, la suppression et la modification des imprimantes qui
communiquent avec le scanner
•
La maintenance du logiciel installé sur le poste de travail du
scanner pour la connectivité réseau
•
Le remplacement des modules remplaçables par l'utilisateur
Pour de plus amples informations sur les sujets ci-dessus,
reportez-vous au Guide de l'opérateur, au Guide de
l'administrateur système, ainsi qu'à l'Aide en ligne.
1-4
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Généralités sur le logiciel du scanner
Le scanner Xerox FreeFlow 665E est un produit de haute qualité
qui permet de traiter de gros volumes. Associé à un logiciel de
numérisation et un ordinateur personnel, ce scanner est un outil
puissant de capture et de manipulation des graphiques et du texte.
Éléments du scanner
Le scanner est constitué des éléments suivants :
Panneau de commande :
Ces commandes permettent de démarrer et d'arrêter la
numérisation, ainsi que de vérifier l'état du scanner.
Panneau de
commande
Bouton Marche/Arrêt :
Le bouton Marche/Arrêt est situé à l'arrière du panneau droit.
Bouton
Marche/Arrêt
Lors de la mise sous tension, un voyant d'état jaune commence à
clignoter. Patientez jusqu'à ce que le scanner émette un "clic"
audible et que le voyant d'état verte s'allume avant de mettre en
marche l'ordinateur.
Pour de plus amples informations au sujet de la mise sous/hors
tension du système, reportez-vous à la page 1-9.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-5
1 . G é n é r a li t é s
Chargeur automatique de
documents (CAD) :
Le CAD permet de numériser rapidement des documents recto ou
recto-verso, et de les restituer en les empilant dans l'ordre initial
où ils se trouvaient dans le chargeur.
CAD
Glace d'exposition :
La glace d'exposition offre une surface de numérisation de
304,8 mm x 457,2 mm et possède des guides de cadrage au
format standard et cahier. Utilisez la glace d'exposition pour
numériser une image sur papier photo ou un document délicat ou
endommagé.
Glace d'exposition
Connexion SCSI :
Le sigle SCSI signifie Small Computer System Interface.
Le protocole SCSI permet à votre ordinateur de communiquer
avec le scanner Xerox. Le connecteur SCSI est situé au centre
du panneau arrière.
Connexion SCSI
1-6
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Câble SCSI :
Le câble SCSI permet la communication entre le scanner et
l'ordinateur hôte.
Câble SCSI
Cordon d'alimentation :
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise correspondante du
scanner, située sur le panneau arrière gauche.
Cordon
d'alimentation
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-7
1 . G é n é r a li t é s
Présentation des applications FreeFlow
POINT CLÉ : Les illustrations du présent guide montrent une
presse numérique DocuColor 8000 connectée à un serveur
couleur Fiery EXP8000. Votre système peut être différent, selon
la presse numérique et le serveur couleur utilisés dans votre
environnement de travail.
Pour de plus amples informations au sujet de chacune des
applications FreeFlow, reportez-vous au Guide de l'opérateur du
scanner FreeFlow 665E.
Les applications FreeFlow sont les suivantes :
Paramètres de l'imprimante
de production :
Numérisation et
impression :
Cette application permet de :
•
Ajouter, modifier, ou supprimer une imprimante
•
Définir une imprimante par défaut
•
Vérifier l'état de l'imprimante et/ou des travaux
•
Créer un bon de travail
Cette application permet de réaliser aisément et rapidement la
numérisation, l'impression et l'enregistrement des documents.
Elle permet également d'apporter des améliorations et d'ajouter
des en-têtes, des pieds de pages et des numéros de pages à vos
travaux de numérisation.
•
Bon de travail/
Configuration travail
Numérisation avancée : Les options de la fonction
Numérisation avancée sont accessibles à partir de la fenêtre
Numérisation et impression, en cliquant sur le bouton
correspondant. La fonction Numérisation avancée offre
davantage d'options de numérisation et permet de mieux
définir les paramètres de numérisation de l'original.
Les options Bon de travail/Configuration travail sont accessibles à
partir de l'application Paramètres de l'imprimante de production,
de l'application Numérisation et impression, ou encore de
l'application Impression Express.
Un bon de travail est un enregistrement électronique qui indique
les options d'impression et de finition d'un document. Les options
de bon de travail sont énumérées dans la boîte de dialogue
Configuration travail.
Impression Express :
1-8
Cette application est disponible sur le scanner, mais elle peut
aussi être installée et exécutée à partir des postes de travail
clients équipés du logiciel requis pour leur plate-forme PC.
Impression Express permet aussi de récupérer et d'imprimer des
documents déjà configurés, prêts à imprimer, et enregistrés sous
un format numérique tel que RDO, PostScript (PS), PDF, TIFF,
JPEG, HP/PCL, ou ASCII.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Gestionnaire de fichiers :
Certificat de sécurité :
Le Gestionnaire de fichiers FreeFlow permet de gérer les fichiers
RDO (Raster Document Object). Utilisez le Gestionnaire de
fichiers FreeFlow pour copier, déplacer, renommer et/ou
supprimer un fichier RDO.
Cette application est utilisée uniquement avec les systèmes
connectés à un serveur/contrôleur couleur DocuSP. Elle est
utilisée pour apporter une sécurité supplémentaire à de tels
systèmes.
Mise sous/hors tension du système
Le système est constitué du scanner, de l'écran de l'ordinateur et
du poste de travail (ordinateur personnel comprenant un
ensemble disque dur, souris et clavier).
Mise sous tension
Suivez les étapes ci-après lors de la mise sous tension du
système.
1.
2.
3.
4.
Mettez le scanner sous tension et attendez que le voyant
vert s'allume.
Mettez sous tension l’écran de l'ordinateur.
Démarrez le poste de travail.
Si nécessaire, connectez-vous au réseau.
REMARQUE : Toutes les applications FreeFlow sont accessibles
à partir de la barre des tâches Windows, en sélectionnant :
Démarrer : Programmes : Logiciel Xerox FreeFlow.
Mise hors tension
Suivez les étapes ci-après lors de la mise hors tension
du système.
1.
2.
3.
4.
5.
Dans la barre des tâches Windows, sélectionnez Démarrer :
Arrêter ; la boîte de dialogue Arrêter l'ordinateur apparaît.
Sélectionnez Arrêter dans la liste déroulante Que voulezvous faire ?
Sélectionnez OK pour arrêter l’ordinateur et mettre hors
tension le poste de travail.
Mettez le moniteur hors tension.
Mettez le scanner hors tension.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-9
1 . G é n é r a li t é s
Fichiers RDO
RDO est l'extension des fichiers Raster Document Object.
Comme indiqué précédemment, ce type de fichier s'utilise
principalement avec FreeFlow, mais vous pouvez également
utiliser les fichiers RDO avec d'autres applications FreeFlow ou
les convertir en fichiers PostScript ou PDF.
Un fichier RDO est un document constitué d'images. Il comporte
deux parties :
•
Une enveloppe PostScript qui contient toutes les informations
sur la structure et le format des pages de votre document.
•
Un dossier .CON qui regroupe les fichiers TIFF, JPEG,
PostScript et Adobe PDF composant les pages de votre
document.
Lorsque vous créez un fichier RDO, FreeFlow génère ces deux
parties automatiquement.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les autres types de
fichiers utilisables avec des fichiers RDO, consultez le système
d'aide en ligne.
Pour les utilisateurs de
DocuSP :
1-10
Pour permettre à un utilisateur d'imprimer un fichier RDO sur une
imprimante éloignée DocuSP/DocuColor sans se connecter au
serveur couleur, vous devez créer un compte, avec le nom
d'utilisateur xrxusr et un mot de passe de votre choix (par
exemple : xrx123). Une fois ce compte créé, le serveur couleur
sera accessible à tout utilisateur connaissant le nom du serveur et
de la file d'impression. Le serveur n'effectue aucun contrôle de
sécurité.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Aide de FreeFlow
Le système d'aide en ligne du scanner FreeFlow 665E constitue
une excellente source d'informations sur les fonctionnalités
disponibles et sur la manière de les utiliser.
Accès au système d'aide
Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide en ligne.
La façon la plus simple est d'utiliser le menu Aide.
Pour accéder au système d'aide, procédez comme suit.
1.
À partir de n'importe quelle application du scanner FreeFlow
665E, sélectionnez Aide : puis choisissez soit Rubriques
d'aide soit Aide. La boîte de dialogue Aide apparaît en
affichant l'onglet Sommaire.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-11
1 . G é n é r a li t é s
2.
Sélectionnez l'onglet Index pour afficher la liste alphabétique
des rubriques d'aide. Lorsque vous entrez du texte dans la
zone de texte Entrez le mot-clé à rechercher, les rubriques
correspondant aux mots que vous avez entrés s'affichent.
3.
Sélectionnez l'onglet Rechercher pour effectuer la
recherche d'un ou plusieurs mots clés dans l'ensemble du
système d'aide.
4.
Entrez un mot dans la zone de texte Entrez le mot clé à
rechercher ; par exemple : saisissez le mot mode.
REMARQUE : Vous pouvez entrer plusieurs mots à la fois
dans la zone de texte Entrez le mot clé à rechercher.
5.
1-12
Cliquez sur le bouton Liste des rubriques pour afficher
toutes les rubriques d'aide contenant le mot «mode».
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
6.
Double-cliquez sur la rubrique Paramètres de retouche
d'une image dans la liste Sélectionnez la rubrique à
afficher. La rubrique s'affiche dans la fenêtre de texte sur
la droite.
REMARQUE : Toute rubrique d'aide peut être ajoutée à vos
favoris. Pour cela, sélectionnez la rubrique d'aide voulue et
cliquez sur l'onglet Favoris. Sélectionnez Ajouter pour ajouter
la rubrique à votre liste de favoris.
7.
Dans la barre de titre, sélectionnez Fermer (
) pour
quitter le système d'aide et revenir à la fenêtre de
l'application FreeFlow.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-13
1 . G é n é r a li t é s
Utilisation de la glace d’exposition
La glace d'exposition doit être utilisée dans les situations suivantes :
•
Document vieux, fragile ou déchiré
•
Support de grammage inférieur à 49 g/m² (13 lb.) ou supérieur
à 120 g/m² (32 lb.)
•
Support couché, papier à jet d'encre, papier photo, ou autres
supports rigides
•
Document de format supérieur à 11,7 x 17 pouces
•
Document encollé ou relié
REMARQUE : Les documents fragiles, les photographies
(sur papier photo), les documents sur papier de type «jet d'encre»
et les documents encollés ou reliés doivent être numérisés à partir
de la glace d'exposition.
Numérisation d'un document recto ou recto-verso
Pour numériser un document recto ou recto-verso :
1.
2.
Soulevez le cache document.
3.
4.
Abaissez le cache document.
5.
Placez le document sur la glace d'exposition, en l'alignant
avec le coin supérieur gauche.
Effectuez les sélections désirées dans l'application
Numérisation et impression.
L'application Numérisation et impression est traitée au
Chapitre 3, page 3-1.
Si nécessaire, vous pouvez définir d'autres options à l'aide
l'application Numérisation avancée.
L'application Numérisation avancée est traitée dans l'Aide en
ligne ainsi que dans le Guide de l'opérateur du scanner
FreeFlow 665E.
REMARQUE : En cas de numérisation d'un document
recto-verso, veillez à sélectionner l'option recto-verso dans
Numérisation et impression/Numérisation avancée.
6.
Une fois les réglages voulus effectués, cliquez sur Numériser
(dans Numérisation et impression/Numérisation avancée).
REMARQUE : En cas de numérisation d'un document rectoverso, retournez le document et répétez l'Étape 4 à l'Étape 6
pour l'autre face.
1-14
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
1. Généralités
Numérisation d'un document relié
Pour numériser un document relié :
1.
2.
Soulevez le chargeur de documents.
3.
Abaissez le chargeur de documents, en veillant à ne pas
déplacer le document relié hors des repères.
Dans l'application Numérisation avancée, sélectionnez
l'option Glace d’exposition - document relié dans la liste
déroulante Emplacement de numérisation.
4.
Placez le document relié sur la glace d'exposition, en
l'alignant sur le bord central avant, comme indiqué par l'icône
sur le cadre de la glace d'exposition.
REMARQUE : Le format de page maximal pour la
numérisation d'un document relié est de 9 x 12 pouces.
5.
Dans les options de l'application Numérisation avancée,
sélectionnez la case d'option Page droite, Page de gauche,
ou Les deux pages.
6.
Effectuez les sélections désirées dans les applications
Numérisation avancée et Numérisation et impression.
7.
L'application Numérisation et impression est traitée au
Chapitre 3, page 3-1.
Une fois les réglages voulus effectués, cliquez sur Numériser
(dans Numérisation et impression/Numérisation avancée).
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
1-15
1 . G é n é r a li t é s
Utilisation du chargeur automatique de documents (CAD)
Le CAD permet de numériser rapidement des documents recto ou
recto-verso, et de les restituer en les empilant dans l'ordre initial
où ils se trouvaient dans le chargeur.
Utilisez le chargeur automatique de documents pour numériser
rapidement jusqu'à 100 pages. Le chargeur automatique de
documents peut accepter des pages allant du format
139,7 x 165,1 mm, départ grand côté (DGC), au format
297,2 x 431,8 mm, et sur des supports non couchés, de qualité
supérieure (papier à lettre) de grammage/poids compris entre
49 g/m² (13 lb) et 120 g/m² (32 lb).
Pour utiliser le chargeur automatique de documents :
1.
2.
3.
4.
Dans l'application Numérisation avancée, vérifiez que l'option
Chargeur de documents est sélectionnée dans la liste
déroulante Emplacement de numérisation.
Placez un document ou un pile de documents face vers le
haut dans chargeur, en orientation départ grand côté (DGC)
ou départ petit côté (DPC).
Réglez les guides latéraux de manière à ce qu'ils effleurent
les bords du support.
Dans l'application Numérisation avancée, cliquez sur le
bouton DGC/DPC selon l'orientation du document dans
le chargeur.
Indique l'orientation
des documents
placés dans le CAD
5.
6.
1-16
Effectuez les sélections désirées dans les applications
Numérisation avancée et Numérisation et impression.
L'application Numérisation et impression est traitée au
Chapitre 3, page 3-1.
Une fois les réglages voulus effectués, cliquez sur Numériser
(dans Numérisation et impression/Numérisation avancée).
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
2.
Paramètres de l'imprimante de
production
Avant de pouvoir imprimer les documents numérisés, vous devez
configurer l'imprimante (ou les imprimantes). Le présent chapitre
vous guide pas à pas dans les étapes de configuration et d'ajout
d'une imprimante.
Ouverture de l'application Paramètres de l'imprimante de production
Sélectionnez Démarrer : Programmes : Logiciel Xerox
FreeFlow : Paramètres de l'imprimante de production.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
2-1
2. Paramètres de l'imprimante de production
La boîte de dialogue Paramètres de l'imprimante de
production s'affiche :
POINT CLÉ : Les illustrations du présent guide montrent une
presse numérique DocuColor 8000 connectée à un serveur
couleur Fiery EXP8000. Votre système peut être différent, selon
la presse numérique et le serveur couleur utilisés dans votre
environnement de travail.
Généralités
L'application Paramètres de l'imprimante de production vous
permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter une imprimante
•
Modifier une imprimante existante
•
Supprimer une imprimante
•
Choisir une imprimante spécifique de la liste comme
imprimante par défaut
•
Vérifier l'état d'une imprimante présente dans la liste
•
Créer un bon de travail
Les informations du bon de travail sont traitées en détail dans
le Guide de l'opérateur du scanner FreeFlow 665E.
2-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
2. Paramètres de l'imprimante de production
Ajout d'une imprimante
POINT CLÉ : Les illustrations du présent guide montrent une
presse numérique DocuColor 8000 connectée à un serveur
couleur Fiery EXP8000. Votre système peut être différent, selon
la presse numérique et le serveur couleur utilisés dans votre
environnement de travail.
Lors de l'ajout d'une imprimante, entrez les informations relatives
à l'imprimante couleur propre au site en suivant la procédure
ci-après. Si l'imprimante couleur du votre site n'est pas une
DocuColor 8000, les options et les résultats peuvent varier par
rapport à la procédure décrite ici.
1.
Dans la boîte de dialogue Paramètres de l'imprimante de
production, sélectionnez Ajout d'une imprimante. La boîte
de dialogue Ajouter une imprimante apparaît.
REMARQUE : La disponibilité des cases à cocher Convertir
fichiers PDF en PS et DocuSP pris en charge dépend de
l'imprimante que vous ajoutez ou que vous sélectionnez.
2.
3.
4.
Entrez le <nom de l'imprimante du site> dans la zone de
texte Nom de l'imprimante ; consultez l'exemple ci-dessous :
Entrez le <serveur d'impression du site> dans la zone de
texte Contrôleur/serveur d'impression ; consultez
l'exemple ci-dessous :
Entrez la <file d'impression du site> dans la zone de texte
File d'impression ; consultez l'exemple ci-dessous :
REMARQUE : Entrez les informations correspondant au
serveur et à la file d'impression selon le serveur et la file
d'impression de votre site.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
2-3
2. Paramètres de l'imprimante de production
5.
6.
7.
8.
9.
2-4
Dans la liste déroulante Modèle d'imprimante, sélectionnez
DocuColor 8000 ou l'imprimante du site.
Dans la liste déroulante Type de contrôleur/serveur
d'impression, sélectionnez le type de contrôleur/serveur
d'impression du site.
Pour vérifier que la connexion avec l'imprimante fonctionne,
sélectionnez Test d'impression ; cette commande envoie un
test d'impression à l'imprimante.
Si aucun test d'impression n'est produit par l'imprimante,
retournez à l'étape 1 et réessayez. Si vous rencontrez
toujours des problèmes pour ajouter une imprimante,
consultez votre administrateur réseau ou votre
administrateur système, ou le Centre Services Xerox.
Sélectionnez OK. Ceci vous renvoie à la boîte de dialogue
Paramètres de l'imprimante de production.
Sélectionnez Fermer. Ceci a pour effet de quitter la boîte de
dialogue Paramètres de l'imprimante de production.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
3.
Numérisation et impression
L'application Numérisation et impression simule un photocopieur.
Le scanner crée un fichier numérique temporaire qu'il utilise alors
pour réaliser l'impression.
POINT CLÉ : Pour de plus amples informations au sujet de
chacune des fonctionnalités de l'application Numérisation et
impression, consultez le Guide de l'opérateur du scanner
FreeFlow 665E, ainsi que l'Aide en ligne.
Ouverture de l'application Numérisation et impression
POINT CLÉ : Les illustrations du présent guide montrent une
presse numérique DocuColor 8000 connectée à un serveur
couleur Fiery EXP8000. Votre système peut être différent, selon
la presse numérique et le serveur couleur utilisés dans votre
environnement de travail.
Dans Démarrer : Programmes : sélectionnez Logiciel Xerox
FreeFlow puis Numérisation et impression.
Options de
retouche d'image
Options de
numérisation
Bouton
Configurer
Options
d'impression
Bouton
Autres options
Bouton Numérisation
avancée
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
Boutons Restaurer valeurs par défaut, de numérisation/
d'imrpession/d'ennregistrement et Annuler le travail
3-1
3. Numérisation et impression
Numérisation et impression d'un original
Suivez les étapes ci-après pour numériser un original.
1.
2.
3.
Après avoir ouvert l'application Numérisation et impression,
placez le document sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur automatique de documents.
Dans la section Options, sélectionnez Imprimer.
Dans la section Numériser effectuez les sélections désirées.
REMARQUE : D'autres options sont disponibles en cliquant
sur le bouton Numérisation avancée…. Pour de plus
amples informations au sujet de la fonctionnalité
Numérisation avancée, consultez l'Aide en ligne ainsi que le
Guide de l'opérateur du scanner FreeFlow 665E.
Chacune de ces options est traitée plus en détail dans le
Guide de l'opérateur du scanner FreeFlow 665E.
4.
5.
Dans la section Retoucher l'image, sélectionnez
Redressement ou Suppression des taches (en mode noir
et blanc uniquement).
Dans la section Retoucher le document, sélectionnez les
options désirées.
REMARQUE : D'autres options sont disponibles en
cliquant sur le bouton Configurer…. Ce bouton est traité
plus en détail dans le Guide de l'opérateur du scanner
FreeFlow 665E.
6.
Dans la section Imprimer effectuez les sélections désirées.
REMARQUE : En cliquant sur le bouton Autres options…,
la boîte de dialogue Configuration travail offrant des
options supplémentaires apparaît. Ce bouton est traité plus
en détail dans le Guide de l'opérateur du scanner FreeFlow
665E ainsi que dans l'Aide en ligne.
REMARQUE : Pour désactiver toutes les options
supplémentaires sans avoir à les modifier une à une,
désélectionnez la case Appliquer Autres options.
7.
Pour activer le processus de copie, sélectionnez
Numérisation et impression en bas de la boîte de dialogue
Numérisation et impression.
REMARQUE : Le bouton vert du scanner ne permet pas
d’activer l'application Numérisation et impression.
8.
3-2
Lorsque vous avez terminé, quittez l'application
Numérisation et impression.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
3. Numérisation et impression
Numérisation et impression d'un travail volumineux
Vous pouvez utiliser l'application Numérisation et impression et le
bouton Numériser et ajouter au travail pour créer des travaux de
copie volumineux. Les travaux volumineux sont des travaux dont
le nombre de pages dépasse la capacité du chargeur automatique
de documents du scanner.
Suivez les étapes ci-après pour numériser des travaux
volumineux.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Après avoir ouvert l'application Numérisation et
impression, placez la première partie du travail dans le
chargeur automatique de documents.
Sélectionnez les options du travail ; reportez-vous aux
étapes 2-8 décrites dans la section «Numérisation et
impression d'un original», page 3-2.
Sélectionnez le bouton Numériser et ajouter au travail.
Une fois la première partie du travail numérisée, placez la
seconde partie dans le chargeur automatique de documents.
Répétez les étapes 2-4 jusqu'à ce que l'ensemble du travail
soit numérisé.
Sélectionnez Imprimer le travail ; le travail est alors envoyé
vers l'imprimante choisie.
Lorsque vous avez terminé, quittez l'application
Numérisation et impression.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
3-3
3. Numérisation et impression
Numérisation et enregistrement de documents
Vous pouvez numériser un document et l'enregistrer au format
RDO ou Adobe PDF en utilisant l'application Numérisation et
impression.
Suivez les étapes ci-après pour numériser et enregistrer des
documents.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
3-4
Après avoir ouvert l'application Numérisation et impression,
placez le document sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur automatique de documents.
Dans la section Options, sélectionnez Enregistrer.
Sélectionnez les options du travail ; reportez-vous aux
étapes 3-8 décrites à la section «Numérisation et impression
d'un original», page 3-2.
Dans la section Enregistrer, sélectionnez RDO ou PDF.
Sélectionnez Parcourir ; la boîte de dialogue Enregistrer
sous apparaît.
Cliquez sur la liste déroulante Enregistrer dans pour
rechercher et sélectionner l'emplacement Windows où vous
souhaitez enregistrer le fichier.
Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom du fichier.
Sélectionnez Fichiers PDF (*.pdf) ou Fichiers RDO (*rdo)
dans la liste Type de fichier.
Sélectionnez Enregistrer ou OK pour refermer la boîte de
dialogue Enregistrer sous et revenir à l'application
Numérisation et impression. Le chemin du travail s'affiche
dans la zone Emplacement.
Sélectionnez une imprimante dans la liste déroulante
Optimiser pour ou Imprimante.
Sélectionnez les autres options appropriées dans cette
section.
Sélectionnez Numérisation et enregistrement. Le fichier
est enregistré à l'emplacement spécifié.
Lorsque vous avez terminé, quittez l'application
Numérisation et impression.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
3. Numérisation et impression
Numérisation, impression et enregistrement de documents
Vous pouvez numériser un document, l'imprimer et l'enregistrer au
format RDO ou Adobe PDF en utilisant l'application Numérisation
et impression.
Suivez les étapes ci-après pour numériser, imprimer et enregistrer
des documents.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Après avoir ouvert l'application Numérisation et impression,
placez le document sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur automatique de documents.
Dans la section Options, sélectionnez Imprimer et
enregistrer.
Sélectionnez les options du travail ; reportez-vous aux
étapes 3-8 décrites à la section «Numérisation et impression
d'un original», page 3-2.
Dans la section Enregistrer, sélectionnez RDO ou PDF.
Sélectionnez Parcourir ; la boîte de dialogue Enregistrer
sous apparaît.
Cliquez sur la liste déroulante Enregistrer dans pour
rechercher et sélectionner l'emplacement Windows où vous
souhaitez enregistrer le fichier.
Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom du fichier.
Sélectionnez Fichiers PDF (*.pdf) ou Fichiers RDO (*rdo)
dans la liste Type de fichier.
Sélectionnez Enregistrer pour refermer la boîte de dialogue
Enregistrer sous et revenir à l'application Numérisation et
impression. Le chemin du travail s'affiche dans la zone
Emplacement.
Cliquez sur Numérisation, impression et enregistrement.
Lorsque vous avez terminé, quittez l'application
Numérisation et impression.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
3-5
3. Numérisation et impression
3-6
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
4.
Impression Express
L'application Impression Express permet d'accéder facilement à
un travail précédemment numérisé et enregistré, de créer un bon
de travail et d'imprimer le travail rapidement.
Impression d'un seul fichier
POINT CLÉ : Les illustrations du présent guide montrent une
presse numérique DocuColor 8000 connectée à un serveur
couleur Fiery EXP8000. Votre système peut être différent, selon
la presse numérique et le serveur couleur utilisés dans votre
environnement de travail.
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un seul fichier.
1.
Sélectionnez Démarrer : Programmes : Logiciel Xerox
FreeFlow : Impression Express.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
4-1
4. Impression Express
La boîte de dialogue Impression Express apparaît :
2.
3.
4.
5.
4-2
Sélectionnez le type de fichier à imprimer dans le menu
déroulant Afficher le type des fichiers.
Naviguez jusqu'au dossier dans lequel le document est
enregistré et sélectionnez le nom de fichier dans
l'arborescence de dossiers. Le nom de fichier sélectionné
apparaît dans le champ Fichier sélectionné.
Sélectionnez une imprimante dans le menu déroulant
Imprimante.
Cliquez sur Paramètres imprimante pour modifier les
paramètres de l'imprimante selon vos besoins.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
4 . I m p r e s s i o n E x p r e ss
6.
Indiquez le nombre d'exemplaires à imprimer.
Si vous ne souhaitez pas imprimer la totalité du document,
désactivez la case Toutes et sélectionnez la série de pages
à imprimer :
a. Indiquez la première page dans la zone de liste De.
b. Indiquez la dernière page à imprimer dans la zone de
liste À.
c. Cliquez sur Configuration travail pour modifier les
paramètres de bon de travail selon vos besoins.
REMARQUE : Le bouton Configuration travail est désactivé
si le fichier sélectionné est un fichier Adobe PDF ou un
document RDO comportant des pages PDF et que ces
dernières ont été protégées contre l'impression. Un message
d'erreur prévient l'utilisateur que le document PDF est
sécurisé. Le bouton est également désactivé lorsque l'option
Imprimer séparément est sélectionnée.
7.
Le menu déroulant Imprimer au format permet à l'utilisateur
de sélectionner le format de sortie approprié pour les fichiers
qui ne possèdent pas l'extension de fichier nécessaire.
La sélection d'une option autre que Valeur par défaut
imprimante NE convertit PAS le fichier au type de fichier
sélectionné.
Sélectionnez la case d'option appropriée :
•
Imprimer comme un seul travail : les travaux sont
imprimés comme un seul travail. Le bon de travail par
défaut est appliqué, mais vous pouvez le modifier en
cliquant sur le bouton Configuration travail.
•
8.
Imprimer séparément : les travaux sont imprimés
séparément, le bon de travail étant appliqué à chaque
fichier. Les options de configuration travail et de série
de pages sont désactivées.
Cliquez sur Imprimer pour soumettre le travail à
l'imprimante.
REMARQUE 1 : Si le fichier contient des pages PDF
protégées contre l'impression, une boîte de dialogue
apparaît. Pour imprimer le fichier, suivez les instructions
figurant dans la boîte de dialogue.
REMARQUE 2 : Si l'optimisation des images est activée
pour l'imprimante sélectionnée, l'impression sera plus lente.
Si la vitesse d'impression vous importe davantage que la
qualité de l'image, cliquez sur le bouton Annuler et
désactivez l'option d'optimisation des images.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
4-3
4. Impression Express
Impression d'un travail composé de plusieurs fichiers
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Sélectionnez le type de fichier à imprimer dans le menu
déroulant Afficher le type des fichiers.
Sélectionnez la case Lister les fichiers à imprimer.
La fenêtre Impression Express se développe pour afficher
la liste des travaux en bas de l'écran.
Sélectionnez l'emplacement du document dans
l'arborescence des dossiers.
Mettez en surbrillance le nom de fichier du premier document
à imprimer.
Cliquez sur le bouton Ajouter. Le nom du fichier apparaît
dans la liste des travaux.
Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les travaux
souhaités aient été ajoutés.
Les boutons Vers le haut et Vers le bas vous permettent de
classer les fichiers dans l'ordre d'impression voulu, du haut
vers le bas.
Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer un fichier
sélectionné dans la liste d'impression ou sur le bouton
Tout supprimer pour supprimer tous les fichiers de la liste.
Sélectionnez une imprimante dans le menu déroulant
Imprimante.
Cliquez sur Paramètres imprimante pour modifier les
paramètres de l'imprimante selon vos besoins.
Indiquez le nombre d'exemplaires à imprimer.
Si vous ne souhaitez pas imprimer la totalité du document,
désactivez la case Toutes et sélectionnez la série de pages
à imprimer :
a. Indiquez la première page dans la zone de liste De.
13.
b. Indiquez la dernière page à imprimer dans la zone de
liste À.
Cliquez sur Configuration travail pour modifier les
paramètres de bon de travail selon vos besoins.
REMARQUE : Le bouton Configuration travail est désactivé
si le fichier sélectionné est un fichier Adobe PDF ou un
document RDO comportant des pages PDF et que ces
dernières ont été protégées contre l'impression. Un message
d'erreur prévient l'utilisateur que le document PDF est
sécurisé. Le bouton est également désactivé lorsque l'option
Imprimer séparément a été sélectionnée.
4-4
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
4 . I m p r e s s i o n E x p r e ss
14.
15.
Le menu déroulant Imprimer au format permet à l'utilisateur
de sélectionner le format de sortie approprié pour les fichiers
qui ne possèdent pas l'extension de fichier nécessaire.
La sélection d'une option autre que Valeur par défaut
imprimante NE convertit PAS le fichier au type de fichier
sélectionné.
Sélectionnez la case d'option appropriée :
•
Imprimer comme un seul travail : les travaux sont
imprimés comme un seul travail. Le bon de travail par
défaut est appliqué, mais vous pouvez le modifier en
cliquant sur le bouton Configuration travail.
•
16.
Imprimer séparément : les travaux sont imprimés
séparément, le bon de travail étant appliqué à chaque
fichier. Les options de configuration travail et de série de
pages sont désactivées.
Cliquez sur Imprimer pour soumettre les travaux à
l'imprimante dans l'ordre où ils sont affichés.
REMARQUE 1 :Si le fichier contient des pages PDF
protégées contre l'impression, une boîte de dialogue
apparaît. Pour imprimer le fichier, suivez les instructions
figurant dans la boîte de dialogue.
REMARQUE 2 :Si l'optimisation des images a été activée
pour l'imprimante sélectionnée, l'impression sera plus lente.
Si la vitesse d'impression vous importe davantage que la
qualité de l'image, cliquez sur le bouton Annuler et
désactivez l'option d'optimisation des images.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
4-5
4. Impression Express
Impression de tous les fichiers dans un dossier sélectionné
Pour imprimer tous les fichiers dans un dossier sélectionné :
1.
Sélectionnez le type de fichier à imprimer dans le menu
déroulant Afficher le type des fichiers.
REMARQUE : Si vous sélectionnez un type de fichier, seuls
les fichiers de ce type présents dans le dossier seront
imprimés. Par exemple, si vous sélectionnez le type de
fichier TIFF, tous les fichiers TIFF présents dans le dossier
seront imprimés.
2.
3.
Accédez à l'emplacement du dossier et sélectionnez le
dossier dans l'arborescence. Le chemin du dossier, ainsi que
toutes les extensions de fichier du type de fichier sélectionné
apparaissent dans le champ Fichier sélectionné.
Pour imprimer d'autres fichiers ou le contenu du dossier,
procédez comme suit :
a. Sélectionnez la case Lister les fichiers à imprimer.
La fenêtre Impression Express se développe pour
afficher la liste des travaux en bas de l'écran.
b. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter le contenu
du dossier sélectionné précédemment. Les fichiers
correspondant au type de fichier sélectionné s'affichent
dans la liste des travaux.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné des fichiers
Adobe PDF ou des documents RDO contenant des
fichiers PDF et que ceux-ci sont protégés par mot de
passe, vous serez invité à modifier les paramètres de
sécurité de ces fichiers dans Adobe Acrobat, puis à les
ajouter de nouveau.
4.
5.
6.
7.
8.
4-6
Accédez à l'emplacement du document ou du dossier suivant
à l'aide de l'arborescence des dossiers, ou sélectionnez un
autre type de fichier dans le menu déroulant Afficher le type
des fichiers pour ajouter les fichiers de ce type à partir du
même dossier.
Mettez en surbrillance le nom du fichier ou du dossier dans
l'arborescence de dossiers.
Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter le fichier ou le
contenu du dossier à la liste des travaux.
Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les travaux
souhaités aient été ajoutés.
Les boutons Vers le haut et Vers le bas vous permettent de
classer les travaux dans l'ordre d'impression voulu, du haut
vers le bas.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
4 . I m p r e s s i o n E x p r e ss
9.
10.
11.
12.
13.
Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer un travail
sélectionné dans la liste d'impression ou sur le bouton Tout
supprimer pour supprimer tous les fichiers de la liste.
Sélectionnez une imprimante dans le menu déroulant
Imprimante.
Cliquez sur Paramètres imprimante pour modifier les
paramètres de l'imprimante selon vos besoins.
Indiquez le nombre d'exemplaires à imprimer.
Cliquez sur Configuration travail pour modifier les
paramètres de bon de travail selon vos besoins.
REMARQUE : Le bouton Configuration travail est désactivé
si le fichier sélectionné est un fichier Adobe PDF ou un
document RDO comportant des pages PDF et que ces
derniers sont protégés contre l'impression. Un message
d'erreur prévient l'utilisateur que le document PDF est
sécurisé. Ce bouton est également désactivé si l'option
Imprimer séparément a été sélectionnée.
14.
15.
Le menu déroulant Imprimer au format permet à l'utilisateur
de sélectionner le format de sortie approprié pour les fichiers
qui ne possèdent pas l'extension de fichier nécessaire.
La sélection d'une option autre que Valeur par défaut
imprimante NE convertit PAS le fichier au type de fichier
sélectionné.
Sélectionnez la case d'option appropriée :
a. Imprimer comme un seul travail : les travaux sont
imprimés comme un seul travail. Le bon de travail par
défaut est appliqué, mais vous pouvez le modifier en
cliquant sur le bouton Configuration travail.
b. Imprimer séparément : les travaux sont imprimés
séparément, le bon de travail par défaut étant appliqué à
chaque fichier. Les options de configuration travail et de
série de pages sont désactivées.
c. Cliquez sur Imprimer pour soumettre les travaux à
l'imprimante. Si plusieurs travaux doivent être imprimés,
ils seront soumis dans leur ordre d'apparition.
REMARQUE 1 : Si le fichier contient des pages PDF
protégées contre l'impression, une boîte de dialogue
apparaît. Pour imprimer le fichier, suivez les instructions
figurant dans la boîte de dialogue.
REMARQUE 2 : Si l'optimisation des images est activée
pour l'imprimante sélectionnée, l'impression sera plus
lente. Si la vitesse d'impression vous importe davantage
que la qualité de l'image, cliquez sur le bouton <Annuler>
et désactivez l'option d'optimisation des images.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
4-7
4. Impression Express
4-8
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
5.
Gestionnaire de fichiers
Ce chapitre aborde l'application Gestionnaire de fichiers et fournit
des instructions sur la manière de copier, déplacer et supprimer
des objets ou des fichiers.
Présentation du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers remplace l'Explorateur Windows et
vous permet de gérer des volumes importants de documents
stockés dans le système de fichiers Windows. Utilisez le
Gestionnaire de fichiers pour copier et déplacer des objets RDO.
POINT CLÉ : NE tentez PAS de copier ni de déplacer des
documents RDO à l'aide de l'Explorateur Windows car celui-ci
n'est pas capable de gérer ce type de fichiers.
Le Gestionnaire de fichiers vous permet également de copier,
supprimer et déplacer des objets, d'imprimer des fichiers, de
connecter des lecteurs réseau, d'exécuter des applications et de
gérer des disques.
Fonctionnalités du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers inclut les fonctionnalités suivantes :
•
Création et gestion de dossiers
•
Recherche de fichiers
•
Gestion de fichiers
•
Formatage et attribution d'un nom de volume aux disques et
disquettes
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
5-1
5 . G e s t i o n n a i r e d e f i ch i e r s
Informations affichées dans la fenêtre du Gestionnaire de fichiers
La fenêtre du Gestionnaire de fichiers permet d'afficher au choix
une arborescence de dossiers et une liste de contenu des
dossiers ; une arborescence de dossiers uniquement ; ou une
liste de contenu des dossiers uniquement.
•
L'arborescence des dossiers affiche la structure des dossiers
du bureau sous forme hiérarchique. Le niveau le plus élevé
est le bureau qui contient tous les autres niveaux. Les lecteurs
et les dispositifs de stockage, à la fois locaux et éloignés,
constituent en général le niveau suivant. Les niveaux restants
comprennent les dossiers, sous-dossiers et fichiers.
•
La liste de contenu des dossiers affiche les sous-dossiers et
les fichiers d'un dossier donné. Le contenu peut être affiché
sous forme d'icônes ou de liste de noms. Lorsque le contenu
est affiché, les attributs correspondants le sont également.
Si l'arborescence de dossiers et la liste de contenu des dossiers
sont toutes deux affichées, elles sont séparées par une barre de
fractionnement.
Vous pouvez afficher à la fois la barre d'état et la barre d'outils.
La barre d'outils peut être personnalisée.
5-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
5. Gestionnaire de fichiers
Utilisation de l'aide du Gestionnaire de fichiers
L'Aide en ligne fournit des instructions pas à pas détaillées sur
l'utilisation des fonctions et options du Gestionnaire de fichiers,
notamment :
•
Navigation dans l'afficheur de dossiers
•
Utilisation des dossiers
•
Utilisation des fichiers
•
Utilisation des disques
•
Personnalisation du Gestionnaire de fichiers
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
5-3
5 . G e s t i o n n a i r e d e f i ch i e r s
Pour accéder et utiliser l'Aide en ligne du Gestionnaire de fichiers,
procédez comme suit :
5-4
1.
Dans Démarrer : Programmes sous Windows, sélectionnez
Logiciel Xerox FreeFlow : Gestionnaire de fichiers.
Le Gestionnaire de fichiers s'ouvre :
2.
Dans le menu déroulant Aide, sélectionnez Rubriques d'aide.
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
5. Gestionnaire de fichiers
La boîte de dialogue Aide apparaît.
3.
4.
Sélectionnez la rubrique d'aide souhaitée.
Lorsque vous avez terminé, refermez la boîte de dialogue
Aide en cliquant sur
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
(Fermer) dans la barre de titre.
5-5
5 . G e s t i o n n a i r e d e f i ch i e r s
5-6
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
6.
Certificat de sécurité
Si les communications à sécurité élevée sont nécessaires sur
votre site, et que vous êtes connecté à un serveur couleur
DocuSP, vous devez mettre en œuvre le certificat de sécurité
client FTP et/ou Secure IPP afin d'assurer la communication avec
le serveur couleur DocuSP 4.x/5.x. Ce sujet est traité en détail
dans Guide de l'administrateur système, Chapitre 6, “Installation
d'un certificat de sécurité”, page 6-11.
L'application Certificat de sécurité permet d'installer le certificat et
de vérifier l'état d'un certificat existant sur le serveur couleur
DocuSP 4.x/5.x.
REMARQUE 1 : Le certificat de sécurité doit être activé sur le
serveur couleur DocuSP. Consultez la documentation DocuSP
pour plus d'informations.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
6-1
6. Certificat de sécurité
6-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
7.
Maintenance
Ce chapitre fournit des informations et des instructions de
maintenance concernant les différents éléments du scanner.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
7-1
7. Maintenance
Fréquence de maintenance
Le scanner nécessite une maintenance minimale de la part de
l'opérateur. Il est essentiel que vous réalisiez ces tâches lorsque
vous en êtes averti afin d'assurer le bon fonctionnement du
scanner et une durée de vie maximale.
Fréquence d'entretien
Afin de ne pas prolonger inutilement les opérations de
maintenance, munissez-vous des pièces de rechange et des
produits de nettoyage nécessaires.
Élément
Filtre à air
Action
Remplacer
Fréquence de maintenance
•
À remplacer toutes les 3 000 heures.
•
Le logiciel de numérisation vous avertit
lorsqu'il est temps de remplacer le filtre
à air.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le remplacement du
filtre, consultez l'Aide en ligne
(Numérisation avancée).
Rouleau
d'entraînement et
tampon de retard
Remplacer
•
À remplacer toutes les
100 000 impressions.
•
Le logiciel de numérisation vous avertit
lorsqu'il est temps de remplacer le rouleau
d'entraînement et le tampon de retard.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le remplacement des
rouleaux, consultez l'Aide en ligne
(Numérisation avancée).
Chargeur
automatique de
documents
Nettoyer
Nettoyez le CAD à chaque fois que vous
remarquez la présence de poussières de
papier dans le chargeur.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le nettoyage du CAD,
consultez l'Aide en ligne
(Numérisation avancée).
Glace
d'exposition
Nettoyer
Nettoyez tous les jours et à chaque fois que
des taches apparaissent sur les images
numérisées.
Consultez l'Aide en ligne
(Numérisation avancée) pour obtenir
des informations détaillées sur le
nettoyage de la glace d'exposition.
7-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
7. Maintenance
Élément
Courroie du
transport à
vélocité
constante (TVC)
Action
Nettoyer
Fréquence de maintenance
Nettoyez à chaque fois que des marques de
perforations apparaissent sur des images
numérisées.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le nettoyage de la
courroie du TVC, consultez l'Aide en
ligne (Numérisation avancée).
Contacter Xerox
Avant de contacter Xerox au sujet d'un problème d'entretien,
effectuez les opérations suivantes :
Consultez aussi l'Aide en ligne pour obtenir des informations
supplémentaires ainsi que des instructions détaillées.
1.
2.
3.
En cas de problème de qualité d'image, tentez tout d'abord de
résoudre le problème à l'aide du dépanneur de qualité image.
Essayez de remplacer les composants usés lorsqu'il s'agit de
modules remplaçables par l'utilisateur.
Si vous recevez un message vous demandant d'appeler le
Centre Services Xerox :
a. Notez le code de maintenance.
b. Le numéro de série du scanner ainsi que le numéro de
téléphone à appeler sont indiqués dans l'onglet
Configuration de l'application Maintenance du scanner.
c. Si aucun numéro de téléphone n'est indiqué dans l'onglet
Configuration, appelez l'un des numéros ci-après.
Numéros de téléphone et adresse du site Web Xerox
Contacter le Centre Services Xerox au numéro fourni avec le
système. Pour des informations complémentaires, consulter le
site Web de Xerox à l'adresse suivante : www.xerox.com.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
7-3
7. Maintenance
Pièces de rechange et fournitures
Nom partie
7-4
Référence
Ensemble de rouleaux
d'entraînement du chargeur
automatique de documents (CAD)
600K89591
Kit de filtres à air
600K89580
Produit nettoyant Xerox pour glace
d'exposition
8R3669
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e
8.
Dépannage
Ce chapitre fournit des informations élémentaires de dépannage.
Ces informations de dépannage se trouvent dans L'Aide en ligne
(Numérisation avancée/Menu Aide/Dépannage). L'Aide en ligne
contient des instructions de dépannage pas à pas détaillées
permettant de résoudre différents problèmes.
Problèmes de qualité d'image :
Les problèmes de qualité d'image rencontrés peuvent être
les suivants :
•
•
L'image imprimée comporte des lignes, des rayures ou
d'autres défauts :
–
L'image imprimée comporte une ligne sombre, des rayures
blanches, ou un bord différent non présent sur l'original.
–
L'image imprimée est sombre, une erreur de compression
négative s'est produite ou l'image apparaît déchirée.
–
Les images ou le texte du verso de la page sont visibles en
transparence.
–
L'image imprimée comporte des points ou des taches.
–
L'image imprimée comporte des marques de perforation.
L'image imprimée est déformée :
–
L'image imprimée est de travers, étirée, ou déformée.
–
Les images imprimées ne sont pas homogènes, malgré
l'utilisation des mêmes paramètres de numérisation.
–
L'image numérisée présente un effet de crénelage, les
transitions entre zones claires et zones sombres ou entre
couleurs ne sont pas uniformes.
–
L'image imprimée n'est pas naturelle, ou les contours des
objets dans l'image sont d'une couleur flamboyante.
–
Les diagonales et autres détails fins sont irréguliers
–
L'image imprimée est marbrée dans les zones de dégradé
Pour obtenir des informations spécifiques et des instructions
détaillées, consultez l'Aide en ligne. Dans la boîte de dialogue
Numérisation avancée, sélectionnez l'option de résolution
d'incidents dans le menu déroulant Aide. La boîte de dialogue
de l'Aide en ligne apparaît ; cliquez sur le lien des incidents de
qualité d'image.
FreeFlow Scanner 665E Mise en route
8-1
8 . D é pa n n a g e
Résolution des bourrages papier et des faux départs
L'Aide en ligne propose des procédures de dépannage par
étapes pour résoudre les bourrages papier et les faux départs au
niveau du scanner. Vous pouvez consulter ces informations en
accédant à l'application Numérisation avancée (cliquez sur le
bouton Numérisation avancée dans la boîte de dialogue
Numérisation et impression). Dans le menu déroulant Aide de
l'application Numérisation avancée, sélectionnez l'option de
résolution d'incidents. La boîte de dialogue de l'Aide en ligne
apparaît ; cliquez sur le lien de résolution d'incidents papier et
de faux départs.
8-2
F r e e F l o w S c a n n e r 6 6 5 E M is e e n r o u t e

Manuels associés

Dans d’autres langues