Manuel du propriétaire | Powerplus POW63172 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Powerplus POW63172 Manuel utilisateur | Fixfr
POW63172
FR
1
UTILISATION ................................................................................... 2
2
DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 2
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 4
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPECIFIQUES .................................. 5
7
MONTAGE ........................................................................................ 6
7.1
Assemblage des tubes (Fig. 1, 2) ........................................................................... 6
7.2
Bandoulière ............................................................................................................. 6
7.3
Sac à feuilles (Fig. 3)............................................................................................... 6
8
UTILISATION ................................................................................... 6
8.1
Avant la mise en service......................................................................................... 6
8.2
Mise sous/hors tension .......................................................................................... 6
8.3
Utilisation. ............................................................................................................... 6
8.4
Sélection du mode de fonctionnement (Fig 4) ...................................................... 6
8.5
Sac à feuilles ........................................................................................................... 7
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 7
9.1
Nettoyage ................................................................................................................ 7
9.2
Remplacement des balais en charbon................................................................... 7
9.3
Entretien .................................................................................................................. 7
10
DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 7
11
BRUIT ............................................................................................... 7
12
GARANTIE ....................................................................................... 8
13
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 8
14
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................ 9
Copyright © 2015 VARO
P a g e |1
www.varo.com
POW63172
FR
ASPIRATEUR/SOUFFLEUR 3000W
POW63172
1
UTILISATION
L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement homologué pour aspirer ou souffler des
feuilles et déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites branches. Toute autre
utilisation est interdite. L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement être utilisé pour
aspirer ou souffler des feuilles sèches, de l’herbe, etc. Cet appareil est seulement destiné à
une utilisation privée, conformément à son but d’utilisation. Les appareils ménagers et de
jardinage sont conçus pour être utilisés dans un cadre domestique et de jardinage privé, et
non pas dans des installations publiques, parcs, stades, ni pour l’agriculture ou l’exploitation
forestière.
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2
1.
2.
3.
4.
5.
3





DESCRIPTION (FIG. A)
Partie inférieure du tube
Roulettes
Partie supérieure du tube
Clip de fixation du sac à feuilles sur
le carter de moteur
Sac à feuilles
6.
7.
8.
9.
Levier de sélection de fonction
souffleur de feuilles / aspirateur de
feuilles
Carter du moteur
Bandoulière
Interrupteur principal ON / OFF
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
Aspirateur/souffleur
Sac à feuilles
Bandoulière
2 x Roue
Mode d’emploi
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
4
PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Copyright © 2015 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POW63172
FR
Risque de lésion corporelle ou
de dégâts matériels.
Eloigner les personnes
présentes.
Lisez le manuel avant toute
utilisation.
Avertissement : le
ventilateur tourne
toujours, faites attention
lorsque vous ouvrez ou
fermez le capot, en
particulier au niveau du
capot d’admission.
Avertissement : portez des
protections oculaire et auditive.
Machine de la classe II –
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une
prise avec mise à terre.
Éteignez et débranchez
l’appareil avant de le nettoyer
ou d’effectuer toute opération
d’entretien dessus.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un
outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique
alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.

La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POW63172





FR
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. En cas d’utilisation d’un dévidoir,
vous devez dérouler complètement le rouleau afin d'éviter l'échauffement.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
Copyright © 2015 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POW63172


FR
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6






















CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPECIFIQUES
Toujours faire dégager le câble électrique vers l‘arrière de l‘appareil.
Travail sur des pans inclinés: ne pas travailler sur des pentes très accentuées. Toujours
travailler perpendiculairement à la pente et assurer une position sûre et stable. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous changez le sens de travail sur la pente.
Toujours travailler en marchant, ne pas courir.
Ne jamais diriger l’orifice d’aspiration ou de soufflage vers des personnes ou des animaux.
Ne dirigez jamais l’orifice d’air d’aspiration/de soufflage vers des personnes ni des
animaux.
L’aspirateur/souffleur ne doit pas être utilisé ni démarré tant qu’il n’a pas été entièrement
assemblé.
Lorsque vous utilisez l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation est dirigé vers
l’arrière de l’appareil et loin de lui.
Si le cordon d’alimentation ou le câble de rallonge est endommagé pendant que vous
utilisez l’appareil, débranchez immédiatement le souffleur.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation comme poignée pour soulever ou porter
l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil dans les circonstances suivantes :
Lorsque le souffleur n’est pas utilisé, lorsqu’il est porté/transporté ou s’il est laissé sans
surveillance.
Lors de l’inspection, du nettoyage ou du désencrassage de l’appareil.
Lors du nettoyage de l’appareil, des opérations d’entretien ou de la fixation d’accessoires.
Si l’appareil bute sur un corps étranger ou commence à vibrer anormalement.
Utilisez le souffleur à la lumière du jour ou sous un éclairage suffisant.
N’oubliez pas que la force générée par un appareil électrique peut vous faire perdre
l’équilibre. Par conséquent, assurez-vous de planter fermement les pieds dans le sol et
que votre corps est en équilibre lorsque vous utilisez l’appareil.
N’utilisez jamais le souffleur sur de l’herbe humide ou mouillée.
Utilisation du souffleur en pente : n’utilisez pas l’appareil sur une pente trop inclinée.
En pente, utilisez le souffleur comme suit :
Placez-vous toujours à l’horizontale par rapport à la pente et assurez-vous de planter
fermement les pieds dans le sol. En pente, faites particulièrement attention chaque fois
que vous changez de direction.
Assurez-vous de toujours conserver l’orifice d’air non obstrué et propre.
Ne dirigez jamais l’orifice d’air d’aspiration/de soufflage vers des personnes ni des
animaux.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POW63172
7
FR
MONTAGE
Avant la première mise en service, votre nouveau souffleur/aspirateur de feuilles ne
demande que des travaux de montage minimaux.
7.1
Assemblage des tubes (Fig. 1, 2)
 Vissez la partie supérieure du tube (3) sur le carter moteur.
 Vissez la partie inférieure du tube (1) sur la partie supérieure du tube.
7.2
Bandoulière
Fixez la bandoulière (8) au crochet situé sur la poignée. Pour régler la bandoulière à la
longueur désirée, poussez simplement la boucle réglable de la bandoulière vers l'avant ou
l’arrière.
7.3
Sac à feuilles (Fig. 3)
Pour fixer le sac à feuilles (5) à la machine, fixez simplement la boucle à la section de tube
supérieure et tirez l’ouverture de sac extensible sur le point de décharge de feuilles au bas
du carter de moteur. Serrez ensuite la courroie de sécurité.
8
UTILISATION
8.1
Avant la mise en service
Ne mettre l’appareil en service qu’après avoir entièrement effectué le montage. Avant
chaque utilisation, il convient de contrôler si le câble électrique est en parfait état de
fonctionnement et de proscrire toute utilisation s’il porte le moindre signe d’endommagement.
Veillez à ce que le souffleur / aspirateur de feuilles soit branché exclusivement à des prises
électriques courantes de 230-240V à courant alternatif.
8.2
Mise sous/hors tension
Appuyez sur l’interrupteur principal ON/OFF (9) pour mettre l’outil en marche.
Il suffit de relâcher cet interrupteur (9) pour arrêter l’outil.
8.3
Utilisation.
 Le plus simple pour utiliser le souffleur / aspirateur de feuilles est de poser la bandoulière
de façon confortable sur l’épaule et de tenir la poignée arrière de l’appareil à hauteur de la
hanche de façon à ce que la plus grande partie du poids repose sur les roulettes.
 Pour l’utilisation en tant qu’aspirateur de feuilles, le mieux est de pousser l’appareil sur les
roulettes. Vous assurez ainsi que le souffleur / aspirateur de feuilles se trouve à une
distance optimale du sol. L’aspirateur de feuilles sert exclusivement à aspirer des feuilles.
Afin d’éviter des dommages sur l’appareil qui ne sont pas couverts par la garantie de
l’appareil, vous ne devez pas aspirer de branches, ni de pierres ou autres matières dures.
 Dans le cas de l’utilisation en tant que souffleur de feuilles, toujours travailler dans le sens
opposé à des équipements fixes tels que des murs, clôtures, etc. Pendant le travail, ne
pas tenir le tube du souffleur de feuilles trop près des feuilles. L’appareil est plus
performant si vous respectez une certaine distance par rapport aux feuilles et si vous
soufflez les feuilles vers l’avant.
8.4
Sélection du mode de fonctionnement (Fig 4)
Pour commuter l’appareil de la fonction de souffleur de feuilles vers la fonction d’aspirateur
de feuilles, simplement couper l’appareil et actionner le levier de sélection de la fonction
pour le choix du mode de fonctionnement.
Vers le haut aspirateur/Vers le bas souffleur
Copyright © 2015 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POW63172
8.5
FR
Sac à feuilles
Remarque: Avant de retirer et de vider le sac à feuilles, s’assurer que
l’appareil est débranché de l’alimentation électrique.
Pour vider le sac à feuilles, simplement ouvrir la fermeture à zip, vider le sac et refermer la
fermeture à zip.
Lorsque le sac à feuilles est ouvert, vous pouvez également vérifier le fonctionnement du
régulateur à coulisse du souffleur / aspirateur de feuilles. Si un bouchon s’est formé dans
l’appareil, vérifier cette fonction et retirer le bouchon.
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de
secteur.
9.1
Nettoyage
 Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
 Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique.
9.2
Remplacement des balais en charbon
Enlevez et contrôlez régulièrement les balais. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés au-delà de
la marque limite. Maintenez les balais propres et vérifiez qu'ils glissent librement dans les
supports. Les deux balais doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des balais
d'origine.
9.3
Entretien
Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un
fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la
machine et à un nettoyage régulier.
10
DONNEES TECHNIQUES
modèle
Tension nominale
Puissance
Vitesse de rotation à vide
Vitesse de l’air max.
Volume d’air max.
Capacité du Sac à feuilles
Broyage
11
POW63172
230-240V~50 Hz
3000W
15000 min-1
270 km/h
13.2 m³/min
35 L
10 : 1
BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
85 dB(A)
Puissance acoustique LwA
102 dB(A)
Copyright © 2015 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POW63172
FR
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations)
12














13
4.8 m/s²
K = 1,5 m/s²
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de
24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un
revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de
traitement.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |8
www.varo.com
14
POW63172
DECLARATION DE CONFORMITE
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
Souffleur de jardin
marque :
POWERplus
modèle :
POW63172
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC
Annex V
LwA
100dB(A) / 102dB(A)
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60335-1: 2012
IEC60335-2-100: 1.0: 2002
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 2008
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
27/02/2015
Copyright © 2015 VARO
P a g e |9
www.varo.com