Manuel du propriétaire | Philips 258B6QUEB Moniteur LCD Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Philips 258B6QUEB Moniteur LCD Manuel utilisateur | Fixfr
258B6
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
1
Assistance client et Garantie 18
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions
22
Table des matières
1.
Important �������������������������������������� 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������� 1
1.2 Notations �������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 3
2. Installation du moniteur ����������� 5
2.1 Installation ������������������������������������ 5
2.2 Utilisation du moniteur ��������������7
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������10
3. Optimisation de l'image ����������� 11
3.1 SmartImage ���������������������������������� 11
3.2 SmartContrast ����������������������������� 12
4. Spécifications techniques ������� 13
4.1 Résolution et modes de
préréglage ������������������������������������16
5. Gestion de l’alimentation ������� 17
6. Assistance client et Garantie �� 18
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats �����������������������������������������������18
6.2 Assistance client & Garantie ��� 21
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ��������������������������� 22
7.1 Guide de dépannage ��������������� 22
7.2 Questions générales ���������������� 24
1. Important
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
Maintenance
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
•
Opération
•
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
•
1
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n’utilisez jamais de
solvants organiques, tels que
l’alcool ou des liquides à base
1. Important
d’ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l’eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
• Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité
suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
•
« brûlures », également appelée «
images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images
fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, ces « brûlures »,
« images résiduelles » ou
« images fantômes » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Service
•
•
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue
période peut engendrer des
•
Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d’information à la
clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
2
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site : http://www.
philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
1.
2.1 Installation
Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
Contenu de la boîte
258B6
前请阅读使用说明
使用
n
© 2 0 1 6 Ko
2. Maintenez le col des deux mains.
(1) Installez délicatement le col sur
le montage VESA jusqu’à ce que
la languette verrouille le col en
place.
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
er
ve
d.
Un
a
pr
s
ht
ig
in
t
r
ll
ed
A
.V.
in
sN
Ch
ilip
i na
Ph
. Ve
rsio
n
j ke
in kl i
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd.
or one of its affiliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
uth
o
r i ze
d du
plica ti
o n is
a viola tio n
of ap
ab
pli c
an
d
re
s
l
le
aw
s.
M
ad
e
*CD
Adaptateur
CA/CC
AC/DC Adapter
*HDMI
*Dual-link DVI
*USB C-C
*DP
* Câble
audio
*Audio
(2) Utilisez un tournevis pour serrer
les vis d’assemblage et fixer
fermement le col au moniteur.
*VGA
2
*USB A-C
1
*Dépends du pays
Avertissement
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur CA/CC : Philips TPV150RFBN2
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
Connexion à un PC
1.
9
Ethernet
EARPHONE OUT
USB
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
1
2
USB type C
8
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
12
11
Fast Charger
10
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
USB A-C
Ethernet
USB type C
USB type A
8
11
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
12
USB
Fast Charger
10
DP IN
D-SUB
7
6
DVI
5
HDMI
4
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
AUDIO IN EARPHONE OUT
3
2
Si vous faites partie des utilisateurs qui
possèdent un Mac avec un port USB
C, avant d'utiliser l'unité d'affichage
d'accueil, assurez-vous d'installer
le pilote pour qu'elle fonctionne
correctement sur Ethernet. Vous pouvez
récupérer le pilote : « RTUNICv1.0.16.pkg
» depuis le CD ou en téléchargement
directement depuis le lien suivant :
1 Verrou antivol Kensington
2 Jack de l’écouteur
3 Entrée Audio
4 Entrée HDMI
5 Entrée DVI
6 Entrée VGA
7 Entrée de port d'affichage
DisplayPort
http://www.realtek.com/downloads/
downloadsView.aspx?Langid=1&PNid=13
&PFid=56&Level=5&Conn=4&DownType
ID=3&GetDown=false
8 Entrée d'alimentation CA
9 Bouton d'alimentation
10 USB en amont
Veuillez suivre les étapes suivantes
pour l'installation.
11 USB en aval
12 Chargeur USB rapide
1. Téléchargez le pilote depuis le lien
indiqué ci-dessus via le Wi-Fi. Si
vous ne disposez pas du Wi-Fi,
veuillez enregistrer le pilote sur le
stockage USB et le brancher sur le
port USB aval de cet écran, puis
connecter le câble USB C entre
l'écran et le Mac. Votre Mac peut à
présent lire le fichier.
6
2. Installation du moniteur
2. Double-cliquez sur le fichier «
RTUNICv1.0.16.pkg » pour l'installer,
un message de succès s'affichera
une fois l'installation terminée.
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de
contrôle
3. Une fois l'installation terminée,
redémarrez votre Mac.
4. Vous pourrez voir « Realtek USB
Ethernet Network Adapter » dans
votre liste des programmes installés
une fois que votre Mac aura terminé
le processus de démarrage.
5. Veuillez toujours consulter le lien
indiqué ci-dessus pour connaître
la disponibilité du pilote le plus
récent.
Remarque
3
Cet écran Philips propose le chargement
rapide BC1.2 via le port USB, veuillez
passer le « Chargement rapide USB
» de l'OSD en mode « Activé » pour
bénéficier de la fonctionnalité.
7
6
5
4
2
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du hautparleur.
Change la source d'entrée
du signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 6 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
7
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Main menu
Input
USB C
Picture



Sub menu
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort

Picture Format
Brightness

Contrast
Wide screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100

Sharpness
0~100

SmartResponse
 
SmartContrast
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
Gamma
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
0~100
On, Off
On, Off
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

Audio
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Color
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
sRGB
User Define
Audio In, HDMI, DisplayPort, USB C
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
OSD Settings
Horizontal
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
OSD Time Out
Setup
Auto
H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
USB
USB 3.0, USB 2.0
On, Off
USB Fast Charging
Reset
Information
8
0~100
Yes, No
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ajustement de la hauteur
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 2560 x 1440 à 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 2560 x
1440 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 2560 x 1440 à 60 Hz pour un
résultat optimal.).
130mm
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Pivot
Fonction physique
Inclinaison
20˚
-5˚
0˚
90˚
Pivotement
+65˚
-65˚
9
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm.
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1.
100mm
Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
100mm
2. Desserrez les 4 vis puis enlevez le
cou du moniteur.
1
2
10
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l'image
3.1 SmartImage
De quoi s'agit-il?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1.
Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et Off (Arrêt).
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également appuyer
sur « OK » pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre six modes
différents : Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
SmartImage
Office
Photo
Comment ça marche ?
Movie
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
Game
Economy
ff
•
11
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d'autres applications
générales de bureau.
3. Optimisation de l’image
•
•
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l'optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
De quoi s'agit-il?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
•
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité et
du contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d'obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
•
3.2 SmartContrast
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
12
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse (typique)
SmartResponse (typique)
Résolution optimale
Angle de vue (typique)
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
IPS Technology
DEL
25’’ L (63,4cm)
16:9
0,216(H) x 0,216(V)mm
20,000,000:1
14 ms (GtG)
5ms (GtG)
VGA: 1920x1080 à 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C: 2560x1440 à 60Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
SmartImage
16,7 M
56-76Hz (VGA)
50-76Hz (DVI)
23-76Hz (DP/HDMI/USB Type C)
30-99KHz (VGA/DVI)
15-99KHz (DP/HDMI/USB Type C)
OUI
DVI-Dual Link(Numérique), VGA(Analogique), DisplayPort, HDMI,USB Type C
USB 3.0 × 3 (1 avec BC1.2 à charge rapide)
Max./60W
20V/3A , 12V/3A, 8V/3A, 5V/3A(Dépend de l’appareil)
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
Via USB
USB
Fourniture d’alimentation
par USB C
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
RJ45
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré (ty2Wx2
pique)
Fonctions pratiques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Langues OSD
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Autres fonctions praSupport VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
tiques
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
13
4. Spécifications techniques
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
Alimentation
Mode Marche
Veille (En attente)
Désactivé
Mode marche (Mode ECO)
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
-5 / +20 degrés
-65 / +65 degrés
130mm
90 degrés
44,3W (typique), 145W (max.)
<0,5W
<0,3W
23,7W (typique)
571 x 511 x 244 mm
571 x 344 x 55 mm
625 x 421 x 290 mm
7,00 kg
4,66 kg
10,20 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1 060 hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
CE Mark, FCC Class B, VCCI CLASS B, SEMKO, cETLus,
CU-EAC, TCO Certified Edge, WEEE, CCC, CECP
Noir
Texture
14
4. Spécifications techniques
Remarque
1.
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW)
3. Pour activer le dockage USB, un câble USB C ou USB A-C (lorsque votre transmission de données se fait via HDMI/VGA/DP) est requis.
4. Cet affichage prend complètement en charge la recharge de Mac book et de
Chrome book par câble USB C-C.
15
4. Spécifications techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique)
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréq. H.
(KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
31.47
720 x 400
70.09
31.47
640 x 480
59.94
35.00
640 x 480
66.67
37.86
640 x 480
72.81
37.50
640 x 480
75.00
37.88
800 x 600
60.32
46.88
800 x 600
75.00
48.36
1024 x 768
60.00
60.02
1024 x 768
75.03
44.77
1280x 720
59.86
60.00
1280x 960
60.00
63.89
1280 x 1024
60.02
79.98
1280 x 1024
75.03
55.94
1440 x 900
59.89
70.64
1440 x 900
74.98
65.29
1680 x 1050
59.95
67.50
1920 x 1080
60.00
88.79
2560 x 1440
59.95
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution
native de 2560 x 1440 à 60Hz. Pour un
affichage optimal, veuillez suivre cette
recommandation quant à la résolution.
Résolution recommandée :
VGA: 1920x1080 à 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C:
2560x1440 à 60Hz
16
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Oui
Oui
44,3 W
(typique)
145 W (max.)
Blanc
Veille (En DÉSACattente)
TIVÉ
Non
Non
<0,5W
(typique)
Blanc
(clignote)
-
-
<0,3 W
(typique)
DÉSACTIVÉ
Éteindre
DÉSACTIVÉ
Sync Sync
Couleur
Énergie utilisée
H
V
DEL
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 2560 x 1440
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
17
6. Assistance client et Garantie
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d’autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est
valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
Sub
pixels
sous-pixel
pixels
Pixels
18
6. Assistance client et Garantie
Points défectueux sombres
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
19
6. Assistance client et Garantie
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat
Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé
3
2 sous-pixels adjacents éclairés
1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points lumineux défectueux*
>15mm
Total des points lumineux défectueux, tous types
3
confondus
1.
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307: méthodes de test
sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406,
retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International
Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13.
20
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
Selon les régions
•
+ 1 an
•
Période de la garantie locale
•
+ 2 ans
•
Période de la garantie locale
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
locale standard
prolongée
standard +1
standard +2
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
21
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
7. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
•
7.1 Guide de dépannage
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Le bouton AUTO ne marche pas
•
Problèmes les plus fréquents
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car
elle est inutile dans ce mode.
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction « Auto » dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée.
L’écran affiche
Attention
L’image vibre sur l’écran
•
Check cable connection
•
La fonction Auto ne marche
qu’en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un
ajustement manuel avec le menu
OSD.
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
22
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement vertical apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
Des « images résiduelles », « brûlures »
ou « images fantômes » apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour une assistance plus approfondie,
veuillez consulter la liste des Centres
d’information aux clients et contacter un
représentant du service client Philips.
23
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q2 :
7.2 Questions générales
Q1 :
Lorsque j'installe mon moniteur,
que faire lorsque l'écran affiche «
Cannot display this video mode
» (Impossible d'afficher ce mode
vidéo) ?
Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ?
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 2560 x 1440 à 60
Hz.
Rép. : Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60 Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75
Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
Q3 :
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans
Control Panel Window (Fenêtre
du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display
(Affichage). Dans Display Control
Panel (Panneau de configuration
Affichage), sélectionnez l’onglet
« Settings » (Paramètres). Dans
l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau),
déplacez la réglette sur 2560 x 1440
pixels.
•
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez
l’option Refresh Rate (Taux de
rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de
votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 2560
x 1440 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Q4 :
À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la
résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de
configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Q5 :
Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
24
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6 :
200K, 9 300K et 11 500K. Avec un
réglage dans de température de 5
000K, l’écran apparaît « chaud »,
avec une tonalité rouge-blanc,
alors que la température 11 500K
est plus « froide », avec une
tonalité bleu-blanc.
L'écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q7 :
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par
l’utilisateur) : L’utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le
vert et le bleu.
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez
la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow »
(Flèche vers le bas) pour
sélectionner l’option « Color »
(Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Les six réglages
sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8
Q9 :
Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
25
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
« Plug-and-Play » ?
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d'obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n'est pas net ?
Rép. : Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 10,8.1, 8, 7 , Mac OSX.
Q11 :
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 2560 x 1440 à 60Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou brûlures, ou
images résiduelles ou images
fantômes pour les écrans LCD?
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de
raccourci ?
Rép. : L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Rép. : Appuyez sur
pendant
10 secondes pourdéverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci
; lorsque vous faites cela, votre
moniteur affiche “Attention” pour
indiquer l'état de déverrouillage/
verrouillage comme indiqué cidessous.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
26
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué et commercialisé par ou pour le
compte de Top Victory Investments Ltd. ou l'une de ses
filiales. Top Victory Investments Ltd. est le garant vis-à-vis
de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. utilisées
sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : 258BUE1L