Manuel du propriétaire | Philips 240B7 Brilliance Manuel utilisateur | Fixfr
240B7
www.philips.com/welcome
FR Manuel d’utilisation
1
Assistance client et
Garantie
24
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
31
Table des matières
1.
Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ���������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������3
2. Installation du moniteur ���������������������5
2.1 Installation ���������������������������������������������������������5
2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������7
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA �������������������������11
3. Optimisation de l’image ��������������������12
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������12
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������13
4.PowerSensor™ ����������������������������������14
5. Fonction de chaîne daisy ������������������16
6. Spécifications techniques ������������������18
6.1 Résolution et modes de
préréglage ������������������������������������������������������22
7. Gestion de l'alimentation �����������������23
8. Assistance client et Garantie �����������24
8.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats ����������������������������������������������������24
8.2 Assistance client & Garantie ����������������26
9. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������31
9.1 Guide de dépannage �������������������������������31
9.2 Questions générales ��������������������������������32
1. Important
1. Important
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle)
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution
et/ou mécanique.
Maintenance
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
Opération
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
1
1. Important
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger ou
épongez l’eau et envoyez le moniteur
au centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
la plupart des cas, ces "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Service
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
•
Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre "Centre d’information à la
clientèle")
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sur votre écran.
•
Ces images "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e)
de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
2
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
3
1. Important
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
240B7
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
240B7
使用
前请阅读使用说明
© 2 01 6 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
(2)Attachez doucement la base sur
le support.
inklijk
ilips
e Ph
.A
N.V
v
er
.U
na
ut
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
ho
r iz
ed
dup
li ca
tio
n is a
d pr
e an
violation
. Mad
of applicable laws
io
rs
n
s
re
ts
ig h
ll r
ed
di
inte
nC
hi n
e
a.V
*CD
Power
(3)Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
*Audio
1
2
*DP
*VGA
3
*Diffère selon le pays
Avertissements
5
2. Installation du moniteur
240B7QPTEB :
Connexion à votre PC
240B7QPJEB :
Fast Charger
12
11
Fast Charger
10
10
9
8
9
2 3 4 5
6 7
1
7
8
2 3
4
5
6
1
1 Verrou antivol Kensington
2 Entrée Audio
1 Verrou antivol Kensington
3 Jack de l'écouteur
2 Entrée HDMI
4 Entrée DisplayPort
3 Entrée DisplayPort
5 Entrée HDMI
4 Entrée mini DisplayPort
6 Entrée VGA
5 Entrée VGA
7 Entrée d'alimentation CA
6 Sortie DisplayPort
8 Bouton d’alimentation
7 Entrée audio, prise jack pour
9 USB en amont
écouteurs
10 Chargeur rapide USB/USB
8 Entrée d'alimentation CA
downstream
9 Bouton d’alimentation
10 USB en amont
11 USB en aval
12 Chargeur rapide USB/USB
downstream
6
2. Installation du moniteur
Connexion à un PC
Ouvre le menu OSD. Confirme
le réglage de l'OSD.
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
Ajuste le menu OSD.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
PowerSensor
Change la source d'entrée du
signal.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 7 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie),
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible), Off (Désactivé).
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de
contrôle
240B7QPJEB,240B7QPTEB :
240B7
3
7 6
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
7
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une
vue d’ensemble de la structure de
l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir
aux différents réglages.
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
240B7QPJEB, 240B7QPTEB :



 



Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
8
2. Installation du moniteur
Main menu
Avis de résolution
Sub menu
PowerSensor
On
0, 1, 2, 3, 4
LowBlue Mode
Off
On
1, 2, 3
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920 × 1200 @ 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 ×
1200 @ 60 Hz for best results (Utilisez
la résolution 1920 × 1200 à 60 Hz pour
un résultat optimal.).
Off
Input
VGA
HDMI
DisplayPort
Mini DP
(available for selective models)
Picture
Audio
Picture Format
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Over Scan
Off, On
Off, On
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio In,
HDMI,
DisplayPort,
Mini DP
(available for selective models)
Audio Source
Color
Wide Screen, 16:9,4:3,1:1
Brightness
Color Temperature
sRGB
User Define
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
240B7QPJEB
20
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
-5
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
(available for selective models)
Displayport
1.1, 1.2
(available for selective models)
Reset
Yes, No
Information
9
2. Installation du moniteur
240B7QPTEB
240B7QPTEB
30
-5
150mm
Pivot
Pivotement
+175
-175
0
90
Ajustement de la hauteur
240B7QPJEB
130mm
10
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
100mm
100mm
2. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
11
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et Off
(Désactivé).
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK"
pour confirmer.
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée avec
votre moniteur.
Vous pouvez choisir entre sept modes
différents : Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), Mode LowBlue (BleuFaible),
Off (Désactivé).
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
SmartImage
Office
Photo
Movie
Game
Economy
LowBlue Mode
ff
•
12
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
3. Optimisation de l’image
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
•
•
•
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d'autres
images incroyablement clair avec
des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d'obtenir un affichage de chaque
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d'obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d'onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d'ondes et nocive.
•
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran, et
optimise automatiquement le contraste
du moniteur pour une clarté visuelle et un
plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage
est ainsi augmenté pour des images plus
claires, plus précises et plus lumineuses,
ou diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel, quel
que soit le type de contenu à l'écran.
SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage
pour des images ou des écrans de jeu et
de vidéo claires, précises et lumineuses,
et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la
durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
13 visionnage de clips vidéo ou jeux.
4. PowerSensor™
détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
4. PowerSensor™
Comment ça marche ?
•
PowerSensor fonctionne sur le
principe de transmission et la
réception de signaux "infrarouges"
sans danger en détectant la présence
de utilisateur.
•
Lorsque l'utilisateur se trouve
devant l'écran, l'écran fonctionne
normalement, avec les réglages pré
déterminés que l'utilisateur a choisi
ex. luminosité, contraste, couleur,
etc.
•
En supposant que l'écran était réglé
sur 100% de luminosité par exemple,
quand l'utilisateur quitte sa chaise
et ne se trouve plus devant l'écran,
l'écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu'à 80%.
Utilisateur non
présent devant
l’écran
•
Si vous choisissez de vous placer à
plus de 100 cm de l’écran utilisez le
signal de détection maximum pour
des distances allant jusqu’à 120 cm.
(Réglage 4)
•
Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même quand
l’utilisateur se situe à 100 cm de
l’affichage, augmentez la puissance
du signal quand vous portez du noir
ou un autre vêtement sombre.
Touche de raccourci
Capteur de
distance
3
Utilisateur non
présent
Mode paysage/portrait
Watt
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert
uniquement de référence
Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement,
et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle.
Réglage
Réglages par défaut
Comment ajuster les réglages
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l’utilisateur situé entre 30 et
100 cm de l’affichage et à de cinq degrés
à gauche ou à droite de l’écran.
Si PowerSensor ne fonctionne pas
correctement dans ou à l’extérieur de
la portée par défaut, voici comment
améliorer la détection :
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans
une position se situant en dehors des
paramètres listés ci-dessus, choisissez
un signal de puissance supérieure pour
une efficacité de détection optimale :
Plus le réglage est élevé, plus la détection
du signal sera forte. Pour une efficacité
PowerSensor maximum et pour une
14
•
Pressez la touche de raccourci
PowerSensor.
•
Vous trouverez alors la barre de
réglage.
•
Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis
pressez OK.
4. PowerSensor™
•
Testez le nouveau réglage pour
vous assurer que PowerSensor vous
détecte correctement dans votre
position actuelle.
•
La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en
mode Paysage (position horizontale).
Une fois PowerSensor allumé, il
s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait
(90 degrés/position verticale) ; il
s’allumera automatiquement si l’écran
est remis dans sa position Paysage
par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi
manuellement restera opérationnel à
moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté
ou que le mode défaut soit rappelé.
Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement
proche pour une raison quelconque,
réglez-le sur une puissance de signal
inférieure. Maintenez l'objectif du capteur
propre, si l'objectif du capteur est sale,
essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de
réduire la détection de distance.
15
5. Fonction de chaîne daisy
Remarque
1. Selon la capacité de votre carte
graphique, vous devriez être en
mesure de connecteur plusieurs
moniteurs ensembles en chaîne daisy,
avec des configurations différentes.
La configuration de vos moniteurs
dépendra de la capacité de votre carte
graphique. Veuillez vérifiez auprès de
votre fournisseur de carte graphique et
toujours garder à jour le pilote de votre
carte graphique.
5. Fonction de chaîne
daisy
(Disponible pour 240B7QPTEB)
La fonction de chaîne daisy permet de
connecter plusieurs moniteurs
Cet écran de Philips possède une
interface DisplayPort 1.2 qui permet
de connecter plusieurs moniteurs
ensemble en chaîne daisy. Maintenant,
vous pouvez connecter et utiliser
plusieurs moniteurs avec un seul câble,
d’un écran à l’autre.
2. Il existe deux modes disponibles
lorsque vous faites un chaînage daisy
: "Clone" et "Étendu", entrez le
chemin du manuel OSD suivant pour la
sélection : OSD / Setup (Configuration)
/ DP Out multi-Stream (Sortie DP
multi-Stream) / Clone, Extend (Clone,
Étendu).
Comment connecter des affichages en
chaîne daisy
•
Connectez le câble DisplayPort sur
le port mini DP ou DP du portable
•
Pour connecter en chaîne daisy
le 2ème écran, branchez le câble
DisplayPort sur le port de sortie
mini DP ou DP du premier
•
•


Répétez les étapes précédentes,
vous pouvez connecter en chaîne
daisy plusieurs écrans
 

Référez-vous au tableau ci-dessous
pour le nombre d’écrans en chaîne
miniDP or DP







 
  
 


DP OUT
miniDP or DP
16
5. Fonction de chaîne daisy
Résolution d'affichage
(60 Hz standard)
DisplayPort par
défaut
1680 x 1050
1920 x 1080 (1080p) ou
1920 x 1200
2560 x 1600 (WQXGA)
3840 x 2160 (Ultra HD, 4K)
ou 4096 x 2160 (4K x 2K)
DisplayPort1.1
DisplayPort1.1
Nombre maximum d'écrans en
chaînage (y compris le 1er écran de
connexion de la carte mère)
Mode Clone
Mode Étendu
(DP1.1 ou DP1.2)
(DP1.2)
5
5
4
4
DisplayPort1.1
DisplayPort1.2
2
1
17
2
S/O
6. Spécifications techniques
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse (typique)
Temps SmartResponse
(typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Couleurs de l’écran
Sans scintillement
Amélioration de l’image
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Mode BleuFaible
Connectivité
Entrée/sortie du signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
Technologie IPS
DEL
24,1’’ L (61,1 cm)
16:10
0,270(H)mm x 0,270(V)mm
20.000.000:1
14 ms (GtG)
5 ms (GtG)
1920 × 1200 à 60 Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
16,7 M
OUI
SmartImage
50 Hz - 76 Hz
30 kHz - 99 kHz
OUI
OUI
VGA (analogique), HDMI 1.4 (Numérique), DisplayPort
1.2, mini DP 1.2 (240B7QPTEB), Sortie DisplayPort
(240B7QPTEB)
240B7QPJEB : USB 3.0 x 2 comprend 1 chargeur rapide
240B7QPTEB : USB 3.0 × 3 comprend 1 chargeur rapide
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
2Wx2
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
240B7QPJEB : -5 / +20 degrés
240B7QPTEB : -5 / +30 degrés
-175 / +175 degrés
240B7QPJEB : 130mm
240B7QPTEB : 150mm
90 degrés
18
6. Spécifications techniques
Alimentation (240B7QPJEB)
Verbrauch
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
PowerSensor
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
22,35 W (typ.)
22,17 W (typique) 22,78 W (typ.)
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
0W
0W
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
76,28 BTU/h
75,67 BTU/h
77,75BTU/h
(typ.)
(typ.)
(typ.)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
0W
0W
0W
15 W (typique)
5,3 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Alimentation (240B7QPTEB)
Verbrauch
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
PowerSensor
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
23,14 W (typ.)
22 W (typique)
22,16 W (typ.)
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
0W
0W
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
78,98 BTU/h
75,09 BTU/h
75,63 BTU/h
(typ.)
(typ.)
(typ.)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
0W
0W
0W
15,2 W (typique)
5,4 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
19
6. Spécifications techniques
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
533 x 514 x 257 mm (240B7QPJEB)
533 x 549 x 257 mm (240B7QPTEB)
533 x 360 x 57 mm
595 x 520 x 187 mm (240B7QPJEB)
595 x 520 x 224 mm (240B7QPTEB)
6,37 kg (240B7QPJEB)
6,57 kg (240B7QPTEB)
4,07 kg (240B7QPJEB)
4,14 kg (240B7QPTEB)
8,85 kg (240B7QPJEB)
9,25 kg (240B7QPTEB)
Conditions de fonctionnement
Plage de température (en
0°C à 40°C
fonctionnement)
Humidité relative (en
20% à 80%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température (hors
-20°C à 60°C
fonctionnement)
Humidité relative (hors
10% à 90%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1060hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
EnergyStar
Conformité et normes
Approbations
réglementaires
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
Argenté (Référez-vous à la note 1 pour plus de
détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
Marque CE, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CUEAC, TCO Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE,
UKRAINIAN,ICES-003,SASO,KUCAS
Argent/Noir
Texture
20
6. Spécifications techniques
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit.
Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre
pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
4. Le hub USB ne prend en charge que la souris ou le clavier pour réveiller le système
quand il est en mode d'économie d'énergie.
21
6. Spécifications techniques
60Hz. Pour une meilleure qualité
d'affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
6.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1200 @ 60 Hz (entrée
analogique)
1920 × 1200 @ 60 Hz (entrée
numérique)
Résolution recommandée
1920 × 1200 @ 60 Hz (entrée
numérique)
Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq. V. (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
35,16
800 x 600
56,25
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,08
800 x 600
72,19
47,73
832 x 624
74,55
48,36
1024 x 768
60,00
56,48
1024 x 768
70,07
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
60
1280 x 960
60
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
74,07
1920 × 1200
59,95
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 × 1200 à
22
7. Gestion de l'alimentation
7. Gestion de
l'alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un
logiciel installé sur votre PC, le
moniteur va automatiquement
réduire sa consommation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas
d’activation d’une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de
détection d’un autre appareil d’entrée,
le moniteur va automatiquement "se
réveiller". Le tableau suivant affiche la
consommation électrique et les signaux
de cette fonctionnalité d’économie
d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
Sync
H
Sync
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
26,7 W
(typ.)
59 W
(max.)
Blanc
Veille
(En
DÉSACTIVÉ
attente)
Non
Non
0,3W
(typ.)
Blanc
(clignote)
Éteindre DÉSACTIVÉ
-
-
0W
(typ.)
DÉSACTIVÉ
240B7QPTEB :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Sync Sync
H
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
26,9 W
(typ.)
59 W
(max.)
Blanc
Veille (En
DÉSACTIVÉ Non
attente)
Non
0,3W
(typ.)
Blanc
(clignote)
-
0W
(typ.)
DÉSACTIVÉ
Éteindre DÉSACTIVÉ
-
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
240B7QPJEB :
Mode
VESA
•
Résolution native : 1920 × 1200
23
8. Assistance client et Garantie
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se compose
d’un grand nombre de pixels. Quand tous
les sous-pixels d’un pixel sont allumés,
les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel blanc.
Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
8. Assistance client et
Garantie
8.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de défauts
de pixels et définit les niveaux de défauts
acceptables pour chacun des ces types.
Pour bénéficier de la réparation ou du
remplacement sous garantie, le nombre
de défauts de pixels sur un panneau TFT
doit dépasser ces niveaux acceptables.
Par exemple, pas plus de 0,0004% des
sous-pixels d’un moniteur ne peuvent
être défectueux. En outre, étant donné
que certains types ou combinaisons de
défauts de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux de
qualité encore plus élevés. Cette garantie
est valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre de
l’écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
subpixel
pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
24
8. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par rapport
aux pixels environnants, tandis qu’un
pixel brillant vert est 30 % plus lumineux
que les pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Points défectueux sombres
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Les points défectueux sombres sont des
pixels ou sous-pixels toujours noirs ou
"éteints". Un pixel sombre est donc un
sous-pixel qui ressort du fond clair de
l’écran. Voici les types de pixels sombres
défectueux.
25
8. Assistance client et Garantie
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes
de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans
électroniques)
3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406,
retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International
Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13.
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
26
8. Assistance client et Garantie
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
P
ériode de garantie
locale standard
•
P
ériode de garantie
•
D
urée totale de la garantie
•
S
elon les régions
•
+
1 an
•
P
ériode de la garantie locale
standard +1
•
+
2 ans
•
P
ériode de la garantie locale
standard +2
•
+
3 ans
•
P
ériode de la garantie locale
standard +3
prolongée
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’OUEST :
Pays
CSP
Numéro de hotline Tarifs
Heures d’ouverture
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908 Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853 € 0,09
Mon to Fri : 9am 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122
1223
Free of charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
Italy
Anovo Italy +39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400
063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
27
8. Assistance client et Garantie
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
United
Kingdom
Celestica
Local call tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
+44 0207 949
0069
Informations de contact pour la Chine :
Pays
Centre d’appel
Numéro clientèle
China
PCCW Limited
4008 800 008
Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d’appel
Numéro clientèle
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :
Pays
Centre
d’appel
CSP
Numéro clientèle
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan
NA
Classic Service
I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
28
8. Assistance client et Garantie
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of
Belarus
NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays
Brazil
Argentina
Centre d’appel
Numéro clientèle
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays
ASP
Numéro clientèle
Heures d’ouverture
1300 360 386
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)0800-987
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Indonesia
+62-21-4080-9086
PT. CORMIC SERVISINDO (Customer Hotline)
PERKASA
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30;
13:00-17:30
Alphascan Displays, Inc
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am1:00pm
Australia
Korea
AGOS NETWORK PTY
LTD
1661-5003
29
8. Assistance client et Garantie
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am5:00pm
Sat. 8:30am12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu.
10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri.
8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri.
8:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:0018:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666
Danang City
+84 5113.562666 Can
tho Province
Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777;
6359456
Mon.~Fri.
8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733,
460957
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
30
Mon.~Fri. 10:00 -
17:00
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
•
Vérifiez l’absence de broches tordues
au niveau du câble du moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
9.1 Guide de dépannage
•
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après avoir
appliqué ces corrections, contactez un
représentant du service client Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de broches
tordues du côté connexion. Si c’est
le cas, il faut réparer ou remplacer le
câble.
•
La fonction d’économie d’énergie est
peut-être activée
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le serviceclient de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
L’écran affiche
Attention
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Check cable connection
•
Vérifiez que le câble du moniteur est
bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
31
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
•
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des "images résiduelles", "brûlures" ou
"images fantômes" apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant et
me gêne
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette "rémanence à l’extinction",
ou "image résiduelle" ou "image
fantôme" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour une assistance plus approfondie,
veuillez consulter la liste des Centres
d’information aux clients et contacter un
représentant du service client Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
9.2 Questions générales
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Rép. :Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1200 à 60 Hz.
32
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "Zone bureau", déplacez la
réglette sur 1920 x 1200 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 1920 x
1200 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur LCD
Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) peuvent
s’installer automatiquement.
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions
disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de
Windows®, sous "Propriétés
d’affichage".
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du moniteur
?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
"Réinitialiser" pour restaurer tous
les paramètres d'origine.
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. :En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter
vos conditions de garantie.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75Hz
pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM ? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. :Il s'agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de votre
manuel d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un
disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour
Rép. :Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour
un nettoyage plus en profondeur,
utilisez de l’alcool isopropylique.
N’utilisez pas de solvant, comme
l’alcool éthylique, l’éthanol,
l’acétone, l’hexane, etc.
Q8 : Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. :Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande
33
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
du menu à l'écran. Suivez la
procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la "Flèche vers le bas"
pour sélectionner l’option "Couleur".
Appuyez ensuite sur "OK" pour
ouvrir le sous-menu de réglage
des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1.
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips
pour plus d’informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Température de couleurs : Les six
réglages sont 5 000K, 6 500K,
7 500K, 8 200K, 9 300K et 11
500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l’écran
apparaît "chaud", avec une
tonalité rouge-blanc, alors que
la température 11 500K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. :Oui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes, les
scanners, etc.)
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures plus
élevées, comme 9 300K sont bleues.
La température neutre est blanche, à 6
504K.
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
34
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 1920 x 1200 à 60Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci
?
Rép. :Appuyez sur
pendant
10 secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci
; lorsque vous faites cela, votre
moniteur affiche "Attention" pour
indiquer l'état de déverrouillage/
verrouillage comme indiqué cidessous.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
35
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Philipsetl’emblèmePhilipsShieldsontdesmarquescommerciales
déposéesdeKoninklijkePhilipsN.V.etsontutiliséessouslicencede
Koninklijke Philips N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M7240BJE1L